ISSN 1977-0901

doi:10.3000/19770901.C_2012.377.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

55ό έτος
7 Δεκεμβρίου 2012


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2012/C 377/01

Γνώμη της επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με το τροποποιημένο σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τον πυρηνικό σταθμό ηλεκτροπαραγωγής Bugey-2 (Αντιδραστήρες 2, 3, 4 και 5), που βρίσκεται στη Γαλλία, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ

1

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2012/C 377/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.6718 — Toyota Tsusho Corporation/CFAO) ( 1 )

3

2012/C 377/03

Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 2 )

4

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2012/C 377/04

Ισοτιμίες του ευρώ

7

2012/C 377/05

Επεξηγηματικές σημειώσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

8

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2012/C 377/06

Πρόσκληση υποβολής προτάσεων 2012 — Πρόγραμμα Ευρώπη για τους πολίτες (2007-2013) — Υλοποίηση των δράσεων του προγράμματος: Ενεργοί πολίτες για την Ευρώπη, Ενεργός κοινωνία των πολιτών στην Ευρώπη και Ενεργός ευρωπαϊκή μνήμη

9

2012/C 377/07

Πρόκληση υποβολής προτάσεων — EACEA/39/12 — MEDIA 2007 — Ανάπτυξη, διανομή, προώθηση και κατάρτιση — Υποστήριξη της ψηφιοποίησης των ευρωπαϊκών κινηματογράφων

14

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2012/C 377/08

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6709 — Alpha Group Investments/Janoland Properties/Neu Property Holdings/Liberty Mall) ( 1 )

17

2012/C 377/09

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6768 — Reggeborgh/Koninklijke Volker Wessels Stevin) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

18

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2012/C 377/10

Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

19

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

 

(2)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης

EL

 


I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

7.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377/1


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ,

της 19ης Νοεμβρίου 2012

σχετικά με το τροποποιημένο σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τον πυρηνικό σταθμό ηλεκτροπαραγωγής Bugey-2 (Αντιδραστήρες 2, 3, 4 και 5), που βρίσκεται στη Γαλλία, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ

(Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

2012/C 377/01

Η κατωτέρω αξιολόγηση διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης Ευρατόμ, με την επιφύλαξη τυχόν πρόσθετων αξιολογήσεων που θα διενεργηθούν δυνάμει της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συνθήκη αυτή και το παράγωγο δίκαιο (1).

Στις 20 Ιουλίου 2012, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε από τη γαλλική κυβέρνηση, σύμφωνα με το άρθρο 37 της συνθήκης Ευρατόμ, γενικά στοιχεία σχετικά με το τροποποιημένο σχέδιο διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων προερχόμενων από τον πυρηνικό σταθμό ηλεκτροπαραγωγής Bugey-2 (Αντιδραστήρες 2, 3, 4 και 5).

Με βάση τα ανωτέρω στοιχεία, μετά δε από διαβούλευση με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή διατύπωσε την εξής γνώμη:

1.

Οι αποστάσεις μεταξύ του πυρηνικού σταθμού ηλεκτροπαραγωγής Bugey-2 (Αντιδραστήρες 2, 3, 4 και 5) και του πλησιέστερου συνόρου με άλλο κράτος μέλος είναι 117 km για την Ιταλία και 226 km για τη Γερμανία.

2.

Η προγραμματιζόμενη τροποποίηση αφορά αίτημα επίτευξης γενικής μείωσης των επιτρεπόμενων ορίων απόρριψης υγρών και αέριων ραδιενεργών λυμάτων, ενώ παράλληλα θα καθοριστούν πρόσθετα όρια τις απορρίψεις ισοτόπου 14 του άνθρακα.

3.

Υπό συνθήκες κανονικής λειτουργίας, η προγραμματιζόμενη τροποποίηση δεν θα προκαλέσει σημαντική από πλευράς υγείας έκθεση του πληθυσμού άλλου κράτους μέλους.

4.

Σε περίπτωση απρογραμμάτιστων εκλύσεων ραδιενεργών λυμάτων, ως επακόλουθο ατυχήματος του τύπου και μεγέθους που εξετάζεται στα γενικά στοιχεία, η προγραμματιζόμενη τροποποίηση είναι απίθανο να συνεπάγεται σημαντικές από πλευράς υγείας δόσεις τις οποίες θα προσλάβει ο πληθυσμός σε άλλο κράτος μέλος.

Εν κατακλείδι, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η υλοποίηση του τροποποιημένου σχεδίου διάθεσης ραδιενεργών αποβλήτων οποιασδήποτε μορφής, προερχόμενων από τον πυρηνικό σταθμό ηλεκτροπαραγωγής Bugey-2 (Αντιδραστήρες 2, 3, 4 και 5), που βρίσκεται στη Γαλλία, τόσο υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας όσο και σε περίπτωση ατυχήματος του τύπου και μεγέθους που εξετάζεται στα γενικά στοιχεία, δεν είναι ικανή να προκαλέσει σημαντική από πλευράς υγείας ραδιενεργό μόλυνση των υδάτων, του εδάφους ή της ατμόσφαιρας άλλου κράτους μέλους.

Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2012.

Για την Επιτροπή

Günther OETTINGER

Μέλος της Επιτροπής


(1)  Για παράδειγμα, βάσει της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να εκτιμηθούν περαιτέρω. Ενδεικτικώς, η Επιτροπή θα ήθελε να επιστήσει την προσοχή στις διατάξεις της οδηγίας 2011/92/ΕΕ για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον, της οδηγίας 2001/42/ΕΚ σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων, όπως και της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας και της οδηγίας 2000/60/ΕΚ για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων.


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

7.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377/3


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.6718 — Toyota Tsusho Corporation/CFAO)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2012/C 377/02

Στις 13 Νοεμβρίου 2012, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ο δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια·

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32012M6718. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


7.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377/4


Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης)

2012/C 377/03

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

16.10.2012

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

SA.33514 (11/N)

Κράτος μέλος

Γερμανία

Περιφέρεια

Bremen

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Maßnahmenkatalog — freiwillige Vereinbarungen; Ziel der Maßnahme ist die Reduzierung von Stoffeinträgen aus der Landwirtschaft (aufgrund freiwilliger Vereinbarungen) in das künftig als Wasserschutzgebiet auszuweisende Trinkwassereinzugsgebiet in Bremen-Blumenthal.

Νομική βάση

Gesetz über die Erhebung einer Wasserentnahmegebühr, BremWEGG, in der Bekanntmachung vom 23. April 2004 (Brem. GBl. S. 189); §9, Abs.1

Maßnahmenkatalog — Freiwillige Vereinbarungen

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Στόχος

Γεωργοπεριβαλλοντικές δεσμεύσεις, Προστασία του περιβάλλοντος

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιδότηση

Προϋπολογισμός

 

Συνολικός προϋπολογισμός: 0,07 EUR (σε εκατ.)

 

Ετήσιος προϋπολογισμός: 0,01 EUR (σε εκατ.)

Ένταση

100 %

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2013

Κλάδοι της οικονομίας

Γεωργία, δασοκομία και αλιεία

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Senator für Umwelt, Bau und Verkehr

Ansgaritorstraße 2

28195 Bremen

DEUTSCHLAND

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

25.10.2012

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

SA.33889 (11/N)

Κράτος μέλος

Ελλάδα

Περιφέρεια

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Ανάθεση στον ΕΛ.Γ.Α. της υλοποίησης του προγράμματος κρατικών οικονομικών ενισχύσεων: Μέτρα υπέρ των παραγωγών της χώρας που οι γεωργοκτηνοτροφικές τους εκμεταλλεύσεις ζημιώθηκαν από πυρκαγιές κατά το έτος 2010

Νομική βάση

Κοινή υπουργική απόφαση

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Στόχος

Αποζημίωση για ζημίες που προκαλούνται από θεομηνίες

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιδότηση

Προϋπολογισμός

 

Συνολικός προϋπολογισμός: 2,20 EUR (σε εκατ.)

 

Ετήσιος προϋπολογισμός: 0,70 EUR (σε εκατ.)

Ένταση

80 %

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2014

Κλάδοι της οικονομίας

Γεωργία, δασοκομία και αλιεία

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Υπουργείο αγροτικής ανάπτυξης και Τροφίμων

Αχαρνών 2

101 76 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

29.10.2012

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

SA.34622 (12/N)

Κράτος μέλος

Γερμανία

Περιφέρεια

Bayern

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

Ausgleichsregelung zum finanziellen Ausgleich von durch Wolf, Luchs oder Bär verursachtem Schaden durch den „Ausgleichsfonds Große Beutegreifer“

Νομική βάση

Ausgleichsregelung „Ausgleichsfonds Große Beutegreifer“.

Förderbescheid des Bayerischen Naturschutzfonds an die Trägergemeinschaft des Ausgleichsfonds Große Beutegreifer. Ausgeglichen werden ausschließlich Schäden, die von Wolf, Luchs oder Bär (= Große Beutegreifer) verursacht wurden.

Der Förderbescheid des Bayerischen Naturschutzfonds ergeht auf der Grundlage der Förderrichtlinien vom 1. Juli 1999. Die Förderrichtlinien basieren auf § 8 Abs. 1 S. 1 der Satzung des Bayerischen Naturschutzfonds.

Bei der Auszahlung und Abwicklung sind Art. 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung (BayHO) sowie Art. 49a Bayerisches Verwaltungsverfahrensgesetz (BayVwVfG) inklusive der hierzu ergangenen Verwaltungsvorschriften in der jeweils geltenden Fassung zu beachten.

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Στόχος

Προστασία του περιβάλλοντος

Είδος ενίσχυσης

Άμεση επιδότηση

Προϋπολογισμός

 

Συνολικός προϋπολογισμός: 0,03 EUR (σε εκατ.)

 

Ετήσιος προϋπολογισμός: 0,01 EUR (σε εκατ.)

Ένταση

80 %

Διάρκεια

μέχρι τις 31.12.2014

Κλάδοι της οικονομίας

Γεωργία, δασοκομία και αλιεία

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ausgleichsfonds Große Beutegreifer, Wildlandstiftung Bayern e. V.

Hohenlindner Str. 12

85622 Feldkirchen

DEUTSCHLAND

Λοιπές πληροφορίες

Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

7.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377/7


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

6 Δεκεμβρίου 2012

2012/C 377/04

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,3072

JPY

ιαπωνικό γιεν

107,66

DKK

δανική κορόνα

7,4592

GBP

λίρα στερλίνα

0,81135

SEK

σουηδική κορόνα

8,6294

CHF

ελβετικό φράγκο

1,2114

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

7,3360

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,195

HUF

ουγγρικό φιορίνι

283,48

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6963

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1340

RON

ρουμανικό λέι

4,5418

TRY

τουρκική λίρα

2,3388

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,2456

CAD

καναδικό δολάριο

1,2961

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

10,1308

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,5693

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,5936

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 417,21

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

11,4205

CNY

κινεζικό γιουάν

8,1439

HRK

κροατικό κούνα

7,5320

IDR

ινδονησιακή ρουπία

12 591,79

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

3,9845

PHP

πέσο Φιλιππινών

53,525

RUB

ρωσικό ρούβλι

40,3332

THB

ταϊλανδικό μπατ

40,079

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,7199

MXN

μεξικανικό πέσο

16,8684

INR

ινδική ρουπία

70,7690


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


7.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377/8


Επεξηγηματικές σημειώσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2012/C 377/05

Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), οι επεξηγηματικές σημειώσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2) τροποποιούνται ως εξής:

Σελίδα 66

Μετά την κλάση «1302 Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα» προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Τα φυτικά εκχυλίσματα της κλάσης 1302 είναι ακατέργαστες φυτικές πρώτες ύλες που έχουν ληφθεί, για παράδειγμα, με εκχύλιση με διαλύτες και οι οποίες δεν έχουν υποβληθεί σε άλλη χημική τροποποίηση ή επεξεργασία. Επιτρέπονται εντούτοις τα αδρανή πρόσθετα (π.χ. αντισυσσωματωτικά μέσα), η επεξεργασία που σχετίζεται με τυποποίηση και η κατεργασία με φυσικά μέσα, όπως ξήρανση ή διήθηση.»


(1)  ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 137 της 6.5.2011, σ. 1.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

7.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377/9


Πρόσκληση υποβολής προτάσεων 2012 — Πρόγραμμα «Ευρώπη για τους πολίτες» (2007-2013)

Υλοποίηση των δράσεων του προγράμματος: Ενεργοί πολίτες για την Ευρώπη, Ενεργός κοινωνία των πολιτών στην Ευρώπη και Ενεργός ευρωπαϊκή μνήμη

2012/C 377/06

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων στηρίζεται στην απόφαση αριθ. 1904/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση του προγράμματος «Ευρώπη για τους πολίτες» για την περίοδο 2007-2013 με σκοπό την προώθηση της ενεργού συμμετοχής του ευρωπαίου πολίτη στα κοινά (1). Οι αναλυτικοί όροι της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων περιλαμβάνονται στον Οδηγό του Προγράμματος «Ευρώπη για τους πολίτες», ο οποίος δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο Europa (βλέπε σημείο VII). Ο Οδηγός Προγράμματος συνιστά αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων.

I.   Στόχοι

Το πρόγραμμα «Ευρώπη για τους πολίτες» έχει τους ακόλουθους ειδικούς στόχους:

να φέρει σε επαφή άτομα από τοπικές κοινωνίες από όλη την Ευρώπη, ώστε να συμμεριστούν και να ανταλλάξουν εμπειρίες, απόψεις και αξίες, να αποκομίσουν διδάγματα από την ιστορία και να οικοδομήσουν το μέλλον,

να υποστηρίξει τη δράση, τη συζήτηση και τον προβληματισμό που συνδέονται με την ιδιότητα του ευρωπαίου πολίτη και τη δημοκρατία, τις κοινές αξίες, την κοινή ιστορία και τον κοινό πολιτισμό, μέσω της συνεργασίας στο πλαίσιο των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο,

να φέρει την Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της, μέσω της προώθησης των αξιών και των επιτευγμάτων της Ευρώπης, με παράλληλη διαφύλαξη της μνήμης του παρελθόντος της,

να ενθαρρύνει την αλληλεπίδραση μεταξύ των πολιτών και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών από όλες τις συμμετέχουσες χώρες, συμβάλλοντας έτσι στον διαπολιτισμικό διάλογο και προβάλλοντας ταυτόχρονα την πολυμορφία και την ενότητα της Ευρώπης, με ιδιαίτερη έμφαση στις δραστηριότητες για την ανάπτυξη στενότερων δεσμών μεταξύ των πολιτών από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό τη σύνθεσή της στις 30 Απριλίου 2004 και των πολιτών από τα κράτη μέλη που προσχώρησαν μετά την ημερομηνία αυτή.

II.   Επιλέξιμοι υποψήφιοι

Το πρόγραμμα είναι ανοικτό σε όλους τους αναδόχους, οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι σε μια από τις χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα και οι οποίοι, ανάλογα με το μέτρο, συνιστούν:

δημόσιο φορέα, ή

μη κερδοσκοπική οργάνωση με νομικό καθεστώς (νομικό πρόσωπο)

Ωστόσο, κάθε δράση του προγράμματος στοχεύει σε ένα πιο συγκεκριμένο εύρος οργανώσεων. Συνεπώς, η επιλεξιμότητα των υποψήφιων οργανώσεων ορίζεται συγκεκριμένα στον Οδηγό Προγράμματος για κάθε μέτρο/υπομέτρο.

Οι επιλέξιμες χώρες στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος είναι:

τα κράτη μέλη της ΕΕ (2)

η Κροατία,

η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας,

η Αλβανία,

η Βοσνία-Ερζεγοβίνη,

η Μαυροβούνιο,

η Σερβία.

III.   Επιλέξιμες δράσεις

Το πρόγραμμα «Ευρώπη για τους πολίτες» στηρίζει σχέδια που προάγουν την ενεργό συμμετοχή του ευρωπαίου πολίτη στα κοινά.

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων καλύπτει τις ακόλουθες δράσεις του προγράμματος «Ευρώπη για τους πολίτες».

Δράση 1:   Ενεργοί πολίτες για την Ευρώπη

Μέτρο 1:   Αδελφοποίηση πόλεων

Το μέτρο αυτό αφορά δραστηριότητες που συνεπάγονται ή προωθούν τις άμεσες ανταλλαγές μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών, μέσω της συμμετοχής τους σε δραστηριότητες αδελφοποίησης πόλεων.

Μέτρο 1.1:   Συναντήσεις πολιτών στο πλαίσιο της αδελφοποίησης πόλεων (επιδότηση σχεδίου)

Το μέτρο αυτό αφορά δραστηριότητες που συνεπάγονται ή προωθούν τις άμεσες ανταλλαγές μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών, μέσω της συμμετοχής τους σε δραστηριότητες αδελφοποίησης πόλεων. Κάθε σχέδιο πρέπει να περιλαμβάνει δήμους από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες, εκ των οποίων τουλάχιστον μία να είναι κράτος μέλος της ΕΕ. Το σχέδιο πρέπει να συγκεντρώνει τουλάχιστον 25 διεθνείς συμμετέχοντες από τους προσκεκλημένους δήμους. Η μέγιστη διάρκεια της συνάντησης ορίζεται σε 21 ημέρες. Η μέγιστη χορηγούμενη επιδότηση ανέρχεται σε 25 000 EUR ανά σχέδιο. Η ελάχιστη επιδότηση που χορηγείται ανέρχεται σε 5 000 EUR.

Οι επιδοτήσεις για τις συναντήσεις πολιτών στο πλαίσιο της αδελφοποίησης πόλεων αφορούν τη συγχρηματοδότηση των οργανωτικών δαπανών που βαρύνουν τη φιλοξενούσα πόλη και των ταξιδιωτικών δαπανών που βαρύνουν τους προσκεκλημένους συμμετέχοντες. Η επιδότηση υπολογίζεται με βάση κατ’ αποκοπή τιμές.

Μέτρο 1.2:   Δίκτυα αδελφοποιημένων πόλεων (επιδότηση σχεδίου)

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει την ανάπτυξη δικτύων που δημιουργούνται με βάση τους δεσμούς αδελφοποίησης πόλεων, τα οποία είναι σημαντικά για τη διασφάλιση δομημένης, εντατικής και πολύπλευρης συνεργασίας μεταξύ των δήμων και, συνεπώς, για τη συμβολή τους στην επίτευξη του μέγιστου αντικτύπου του προγράμματος. Κάθε σχέδιο πρέπει να προβλέπει τουλάχιστον τρεις εκδηλώσεις. Πρέπει να περιλαμβάνει δήμους από τουλάχιστον τέσσερις συμμετέχουσες χώρες, εκ των οποίων τουλάχιστον μία να είναι κράτος μέλος της ΕΕ. Κάθε σχέδιο πρέπει να συγκεντρώνει τουλάχιστον 30 διεθνείς συμμετέχοντες από τους προσκεκλημένους δήμους. Η μέγιστη διάρκεια του σχεδίου ορίζεται σε 24 μήνες και η μέγιστη διάρκεια κάθε εκδήλωσης σε 21 ημέρες.

Το μέγιστο επιλέξιμο ποσό για κάθε σχέδιο στο πλαίσιο του μέτρου αυτού ανέρχεται σε 150 000 EUR και το ελάχιστο επιλέξιμο ποσό σε 10 000 EUR. Η επιδότηση υπολογίζεται με βάση κατ’ αποκοπή τιμές.

Μέτρο 2:   «Σχέδια των πολιτών» και «Μέτρα υποστήριξης»

Μέτρο 2.1:   Σχέδια των πολιτών (επιδότηση σχεδίου)

Το μέτρο αυτό αφορά μια από τις σοβαρές προκλήσεις που καλείται να αντιμετωπίσει σήμερα η Ευρωπαϊκή Ένωση: τη γεφύρωση του χάσματος μεταξύ των πολιτών και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Έχει στόχο να διερευνήσει πρωτότυπες και καινοτόμες μεθόδους ικανές να ενθαρρύνουν τη συμμετοχή των πολιτών και να προωθήσουν τον διάλογο μεταξύ των ευρωπαίων πολιτών και των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Κάθε σχέδιο πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον πέντε συμμετέχουσες χώρες, εκ των οποίων τουλάχιστον μία να είναι κράτος μέλος της ΕΕ, και πρέπει να συγκεντρώνει τουλάχιστον 200 συμμετέχοντες. Η μέγιστη διάρκεια κάθε σχεδίου ορίζεται σε 12 μήνες.

Το ποσό της επιδότησης υπολογίζεται με βάση έναν ισοσκελισμένο, αναλυτικό προβλεπόμενο προϋπολογισμό, εκφρασμένο σε ευρώ. Η επιδότηση που χορηγείται δεν μπορεί να υπερβαίνει το 60 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών του σχεδίου. Η ελάχιστη επιδότηση ανέρχεται σε 100 000 EUR. Η μέγιστη επιλέξιμη επιδότηση για ένα σχέδιο στο πλαίσιο αυτού του μέτρου ανέρχεται σε 250 000 EUR.

Μέτρο 2.2:   Μέτρα υποστήριξης (επιδότηση σχεδίου)

Το μέτρο αυτό αποσκοπεί στη στήριξη των δραστηριοτήτων που μπορούν να οδηγήσουν στην εδραίωση μακροχρόνιων εταιρικών σχέσεων και δικτύων, όπου θα συμμετέχουν πολλοί και διάφοροι ενδιαφερόμενοι που προωθούν την ενεργό συμμετοχή του ευρωπαίου πολίτη στα κοινά, συμβάλλοντας κατ’ αυτόν τρόπο στη βελτίωση της ανταπόκρισης στους στόχους των προγραμμάτων και μεγιστοποιώντας τον αντίκτυπο και την αποτελεσματικότητα ολόκληρου του προγράμματος.

Κάθε σχέδιο πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες, εκ των οποίων τουλάχιστον μία να είναι κράτος μέλος της ΕΕ. Η μέγιστη διάρκειά του ορίζεται σε 12 μήνες. Πρέπει να προβλέπονται τουλάχιστον δύο εκδηλώσεις ανά σχέδιο.

Το ποσό της επιδότησης υπολογίζεται με βάση έναν ισοσκελισμένο, αναλυτικό προβλεπόμενο προϋπολογισμό, εκφρασμένο σε ευρώ. Η επιδότηση που χορηγείται δεν μπορεί να υπερβαίνει το 80 % των επιλέξιμων δαπανών της αντίστοιχης δράσης. Η ελάχιστη επιλέξιμη επιδότηση ανέρχεται σε 30 000 EUR. Η μέγιστη επιλέξιμη επιδότηση για ένα σχέδιο στο πλαίσιο αυτού του μέτρου ανέρχεται σε 100 000 EUR.

Δράση 2:   Ενεργός κοινωνία των πολιτών στην Ευρώπη

Μέτρο 3:   Στήριξη σχεδίων που προτείνονται από οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών (επιδότηση σχεδίου)

Το μέτρο αυτό έχει στόχο να στηρίξει συγκεκριμένα σχέδια που προωθούνται από οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, οι οποίες ανήκουν σε διαφορετικές συμμετέχουσες χώρες. Τα σχέδια αυτά θα πρέπει να αυξάνουν την ευαισθητοποίηση σε θέματα ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος, καθώς και να συμβάλλουν στην καλλιέργεια της αμοιβαίας κατανόησης των διαφόρων πολιτισμών και στον εντοπισμό των κοινών αξιών μέσω της συνεργασίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

Κάθε σχέδιο πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες, εκ των οποίων τουλάχιστον μία να είναι κράτος μέλος της ΕΕ. Η μέγιστη διάρκεια των σχεδίων ορίζεται σε 18 μήνες.

Το ποσό της επιδότησης μπορεί να υπολογιστεί βάσει δύο διαφορετικών μεθόδων, οι οποίες αντιστοιχούν σε διαφορετικές προσεγγίσεις και για τις οποίες ισχύουν συγκεκριμένοι κανόνες:

α)

Κατ’ αποκοπή τιμές.

β)

Προϋπολογισμός με βάση πραγματικές δαπάνες. Στην περίπτωση αυτή η αιτούμενη επιδότηση δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 % των επιλέξιμων δαπανών της αντίστοιχης δράσης.

Η μέγιστη επιδότηση ανέρχεται σε 150 000 EUR και η ελάχιστη επιλέξιμη επιδότηση σε 10 000 EUR.

Οργανώσεις γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος οι οποίες έχουν επιλεγεί για να τους χορηγηθεί επιδότηση λειτουργίας το 2013 στο πλαίσιο των μέτρων 1 και 2 της δράσης 2 δεν είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση στο πλαίσιο του συγκεκριμένου μέτρου το 2013.

Δράση 4:   Ενεργός ευρωπαϊκή μνήμη (επιδότηση σχεδίου)

Τα σχέδια που υποστηρίζονται στο πλαίσιο της συγκεκριμένης δράσης έχουν στόχο να διαφυλάξουν τη μνήμη των θυμάτων του ναζισμού και του σταλινισμού, καθώς και να βελτιώσουν τη γνώση και κατανόηση της σημερινής αλλά και των μελλοντικών γενεών σχετικά με το τι συνέβη και γιατί στα στρατόπεδα συγκέντρωσης και σε άλλους τόπους μαζικής εξόντωσης πολιτών.

Η μέγιστη διάρκεια των σχεδίων ορίζεται σε 18 μήνες.

Το ποσό της επιδότησης μπορεί να υπολογιστεί βάσει δύο διαφορετικών μεθόδων:

α)

Κατ’ αποκοπή τιμές.

β)

Προϋπολογισμός με βάση πραγματικές δαπάνες. Στην περίπτωση αυτή η αιτούμενη επιδότηση δεν μπορεί να υπερβαίνει το 70 % των επιλέξιμων δαπανών της αντίστοιχης δράσης.

Η μέγιστη επιδότηση ανέρχεται σε 100 000 EUR και η ελάχιστη επιλέξιμη επιδότηση σε 10 000 EUR.

IV.   Κριτήρια ανάθεσης

Για επιδοτήσεις σχεδίων:

Ποιοτικά κριτήρια (80 % της συνολικής βαθμολογίας):

Συνάφεια του σχεδίου με τους στόχους και τις προτεραιότητες του προγράμματος (25 %)

Ποιότητα του σχεδίου και των προτεινόμενων μεθόδων (25 %)

Αντίκτυπος (15 %)

Προβολή και παρακολούθηση (15 %)

Ποσοτικά κριτήρια (20 % της συνολικής βαθμολογίας):

Γεωγραφικός αντίκτυπος (10 %)

Ομάδα στόχος (10 %)

Σε επικουρική βάση, για τις χώρες που είναι πρόδηλο ότι υποεκπροσωπούνται, και τηρουμένης της αρχής της ίσης μεταχείρισης όσον αφορά την ποιότητα, η Επιτροπή και ο Εκτελεστικός Οργανισμός διατηρούν το δικαίωμα να διασφαλίσουν μια ισόρροπη γεωγραφική κατανομή των επιλεγμένων σχεδίων για κάθε δράση.

V.   Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενος προϋπολογισμός του 2013 για τις ακόλουθες δράσεις

Δράση 1 Μέτρο 1.1

Συναντήσεις πολιτών στο πλαίσιο της αδελφοποίησης πόλεων

5 896 000 EUR

Δράση 1 Μέτρο 1.2

Θεματική δικτύωση αδελφοποιημένων πόλεων

4 270 000 EUR

Δράση 1 Μέτρο 2.1

Σχέδια των πολιτών

1 163 000 EUR

Δράση 1 Μέτρο 2.2

Μέτρα υποστήριξης

725 000 EUR

Δράση 2 Μέτρο 3

Στήριξη σχεδίων που προτείνονται από οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών

2 504 000 EUR

Δράση 4

Ενεργός ευρωπαϊκή μνήμη

2 414 000 EUR

Η υλοποίηση της παρούσας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων εξαρτάται από την έγκριση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το έτος 2013 από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή.

VI.   Προθεσμίες υποβολής αιτήσεων — Δράσεις

Δράσεις

Προθεσμία υποβολής

Δράση 1 Μέτρο 1.1

Συναντήσεις πολιτών στο πλαίσιο της αδελφοποίησης πόλεων

1η Φεβρουαρίου

1η Ιουνίου

1η Σεπτεμβρίου

Δράση 1 Μέτρο 1.2

Θεματική δικτύωση αδελφοποιημένων πόλεων

1η Φεβρουαρίου

1η Σεπτεμβρίου

Δράση 1 Μέτρο 2.1

Σχέδια των πολιτών

1η Ιουνίου

Δράση 1 Μέτρο 2.2

Μέτρα υποστήριξης

1η Ιουνίου

Δράση 2 Μέτρο 3

Στήριξη σχεδίων που προτείνονται από οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών

1η Φεβρουαρίου

Δράση 4

Ενεργός ευρωπαϊκή μνήμη

1η Ιουνίου

Οι αιτήσεις πρέπει να υποβληθούν πριν από τις 12.00 το μεσημέρι (ώρα Βρυξελλών) την τελευταία ημέρα της προθεσμίας υποβολής αιτήσεων. Σε περίπτωση που η προθεσμία υποβολής αιτήσεων λήγει Σάββατο ή Κυριακή, ως ημέρα λήξης της προθεσμίας θεωρείται η πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά το Σαββατοκύριακο.

Οι αιτήσεις πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

EACEA

Unit P7 Citizenship

Applications — ‘Measure XXX’

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 (BOUR 01/04A)

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Θα ληφθούν υπόψη μόνο οι αιτήσεις που υποβάλλονται χρησιμοποιώντας το επίσημο έντυπο ηλεκτρονικής αίτησης, δεόντως συμπληρωμένο και υπογεγραμμένο από το πρόσωπο που εξουσιοδοτείται να δεσμευτεί νομικά εκ μέρους του αιτούντος.

Οι αιτήσεις που υποβάλλονται γραπτώς μέσω ταχυδρομείου, με τηλεομοιοτυπία ή απευθείας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν λαμβάνονται υπόψη.

VII.   Πρόσθετες πληροφορίες

Οι αναλυτικοί όροι για την υποβολή προτάσεων σχεδίων και τα έντυπα αιτήσεων διατίθενται στον Οδηγό Προγράμματος «Ευρώπη για τους πολίτες», όπως τροποποιήθηκε, στους ακόλουθους δικτυακούς τόπους:

http://ec.europa.eu/citizenship/index_en.html

Εκτελεστικός Οργανισμός Εκπαίδευσης, Οπτικοακουστικών Θεμάτων και Πολιτισμού:

http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm


(1)  ΕΕ L 378 της 27.12.2006, σ. 32.

(2)  Τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ: Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Κύπρος, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ιρλανδία, Ιταλία. Λεττονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Σλοβακική Δημοκρατία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο.


7.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377/14


ΠΡΌΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΉΣ ΠΡΟΤΆΣΕΩΝ — EACEA/39/12

MEDIA 2007 — Ανάπτυξη, διανομή, προώθηση και κατάρτιση

Υποστήριξη της ψηφιοποίησης των ευρωπαϊκών κινηματογράφων

2012/C 377/07

1.   Στόχοι και περιγραφή

Η παρούσα αναγγελία πρόσκλησης υποβολής προτάσεων βασίζεται στην απόφαση αριθ. 1718/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Νοεμβρίου 2006 περί εφαρμογής προγράμματος υποστήριξης του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα (MEDIA 2007).

Οι συνολικοί στόχοι του προγράμματος είναι:

α)

η διατήρηση και η ανάδειξη της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας και της κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς της Ευρώπης, η εξασφάλιση της πρόσβασης του κοινού σε αυτές και η προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου

β)

η αύξηση της κυκλοφορίας και της θεαματικότητας των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ άλλων με μεγαλύτερη συνεργασία των σχετικών φορέων

γ)

η ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα στο πλαίσιο μιας ανοικτής και ανταγωνιστικής ευρωπαϊκής αγοράς που θα ενθαρρύνει την απασχόληση, προάγοντας και τις σχέσεις ανάμεσα στους επαγγελματίες του οπτικοακουστικού τομέα.

Στόχος του προγράμματος «ψηφιοποίηση κινηματογραφικών αιθουσών» είναι η παροχή κινήτρων στις κινηματογραφικές αίθουσες που προβάλλουν σημαντικό ποσοστό μη εθνικών ευρωπαϊκών έργων ώστε να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες της ψηφιακής διανομής.

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προτάσεων έχει ως στόχο να διευκολύνει την ψηφιακή μετάβαση κινηματογραφικών αιθουσών που προβάλλουν ευρωπαϊκές ταινίες, υποστηρίζοντας τις έμμεσες δαπάνες για την αγορά ψηφιακής μηχανής προβολής.

2.   Επιλέξιμοι υποψήφιοι

Η παρούσα αναγγελία απευθύνεται σε ανεξάρτητες ευρωπαϊκές κινηματογραφικές επιχειρήσεις των οποίων η κύρια δραστηριότητα είναι η προβολή ταινιών.

Οι υποψήφιοι πρέπει να εδρεύουν σε κάποια από τις εξής χώρες:

στα 27 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης

τις χώρες της EOX, την Ελβετία και την Κροατία

Στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (υπό την προϋπόθεση της ολοκλήρωσης της διαπραγματευτικής διαδικασίας και της επισημοποίησης της συμμετοχής της χώρας στο πρόγραμμα MEDIA).

Οι υποψήφιοι οργανισμοί πρέπει:

να είναι κινηματογραφικές αίθουσες πρώτης προβολής (με πρόγραμμα παρουσίασης ευρωπαϊκών ταινιών σε πρώτη προβολή εντός δώδεκα μηνών από την ημερομηνία κυκλοφορίας τους στη χώρα)

να είναι ανοικτοί για το κοινό εδώ και τουλάχιστον 3 χρόνια

να διαθέτουν σύστημα έκδοσης εισιτηρίων και δήλωσης εισόδου

να έχουν τουλάχιστον μία οθόνη και 70 θέσεις

να είχαν 520 προβολές ανά έτος όσον αφορά τις μόνιμες κινηματογραφικές αίθουσες (ήτοι τις αίθουσες που λειτουργούν για περίοδο τουλάχιστον 6 μηνών τον χρόνο), 300 προβολές ανά έτος όσον αφορά τις αίθουσες με μία οθόνη (30 προβολές ανά μήνα) και τουλάχιστον 30 προβολές ανά μήνα όσον αφορά τους θερινούς/υπαίθριους κινηματογράφους (ήτοι τις κινηματογραφικές αίθουσες που λειτουργούν για λιγότερο από 6 μήνες τον χρόνο)

να είχαν τουλάχιστον 20 000 εισιτήρια κατά το προηγούμενο έτος για τα οποία καταβλήθηκε όντως κανονικό αντίτιμο.

Οι υποψήφιοι που έχουν ή πρόκειται να λάβουν μηχανή προβολής από τρίτη εταιρεία ψηφιοποίησης στο πλαίσιο συμφωνίας τέλους ψηφιακής κόπιας (Virtual Print Fee, VPF) δεν είναι επιλέξιμοι για την υποστήριξη.

Επιλέξιμες θεωρούνται οι κινηματογραφικές αίθουσες που το 2011 πρόβαλαν ευρωπαϊκές ταινίες σε ποσοστό τουλάχιστον 50 %.

Μια ταινία θεωρείται ευρωπαϊκή εφόσον ικανοποιεί τον σχετικό ορισμό του προγράμματος MEDIA βάσει των συστημάτων «επιλεκτικής» και «αυτόματης» κινηματογραφικής υποστήριξης.

Οι ταινίες που ήδη έχουν κατηγοριοποιηθεί περιέχονται στην ευρωπαϊκή βάση κινηματογραφικών ταινιών:

http://ec.europa.eu/culture/media/programme/distrib/filmbase/index_en.htm

Μια ταινία θεωρείται ευρωπαϊκή εφόσον ικανοποιεί τον εξής ορισμό:

Οποιοδήποτε πρόσφατο έργο μυθοπλασίας (περιλαμβανομένων των κινουμένων σχεδίων) ή ντοκιμαντέρ, διάρκειας άνω των 60 λεπτών, που ικανοποιεί της εξής προϋποθέσεις:

Η παραγωγή του έργου έγινε ως επί το πλείστον από παραγωγό ή παραγωγούς εγκατεστημένους σε χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα MEDIA. Για να θεωρηθεί μια εταιρεία παραγωγής πραγματικός παραγωγός, θα πρέπει να αναφέρεται ως τέτοιος στους τίτλους της ταινίας. Για τον προσδιορισμό του πραγματικού παραγωγού μπορούν να ληφθούν υπόψη και άλλα στοιχεία όπως ο δημιουργικός έλεγχος, η κατοχή δικαιωμάτων εκμετάλλευσης και η συμμετοχή στα κέρδη

και

Η παραγωγή του έργου έγινε με σημαντική συμμετοχή επαγγελματιών που είναι υπήκοοι/κάτοικοι χωρών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα MEDIA. Ως «σημαντική συμμετοχή» ορίζεται η βαθμολόγηση με περισσότερο από το 50 % των μονάδων του παρακάτω πίνακα (π.χ. η βαθμολόγηση με 10 ή περισσότερες μονάδες στις περιπτώσεις έργων μυθοπλασίας ή με περισσότερες από τις μισές μονάδες εάν το σύνολο είναι μικρότερο από 19, όπως συμβαίνει κανονικά στις περιπτώσεις ντοκιμαντέρ ή κινουμένων σχεδίων, όπου συνήθως δεν περιλαμβάνονται όλες οι κατηγορίες στους τίτλους):

Λειτουργίες

Μονάδες

Σκηνοθέτης

3

Σεναριογράφος

3

Συνθέτης

1

Ηθοποιός 1

2

Ηθοποιός 2

2

Ηθοποιός 3

2

Καλλιτεχνικός διευθυντής/σχεδιασμός παραγωγής

1

Διευθυντής φωτογραφίας

1

Μοντάζ

1

Ήχος

1

Τόπος γυρισμάτων

1

Εργαστήριο

1

Σύνολο

19

Ταινίες που περιέχουν διαφημιστικό, πορνογραφικό ή ρατσιστικό υλικό ή προάγουν τη βία δεν θεωρούνται επιλέξιμες.

3.   Επιλέξιμες δράσεις

Υποστήριξη για τις έμμεσες δαπάνες που σχετίζονται με την αγορά ψηφιακών προβολέων, οι οποίες πληρούν τα ισχύοντα διεθνή πρότυπα και προορίζονται για κινηματογραφικές αίθουσες που συγκεντρώνουν όλα τα κριτήρια επιλεξιμότητας.

Η υποστήριξη παρέχεται μόνο για 1 μηχανή προβολής ανά οθόνη και για έως 3 το πολύ οθόνες ανά κινηματογραφική αίθουσα.

Η αγορά της μηχανής προβολής πρέπει να γίνει στο διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας υποβολής και της 31ης Δεκεμβρίου 2014.

4.   Κριτήρια ανάθεσης

Οι επιλέξιμες υποψηφιότητες/δράσεις θα αξιολογηθούν με βάση την Ευρωπαϊκή διάσταση των προβολών στην κινηματογραφική αίθουσα κατά τη διάρκεια του 2011.

Τρόπος υπολογισμού: Ποσοστό (μη εθνικών) Ευρωπαϊκών ταινιών που προβλήθηκαν το 2011.

5.   Προϋπολογισμός

Ο ετήσιος προϋπολογισμός για τη συγχρηματοδότηση των σχεδίων εκτιμάται στα 4 000 000 EUR.

Η χρηματοδοτική συνεισφορά χορηγείται υπό μορφή επιδότησης και ανέρχεται έως το κατ’ αποκοπή ποσό των 20 000 EUR ανά οθόνη.

Η επιδότηση καλύπτει τις δαπάνες που σχετίζονται με την ψηφιακή μετάβαση των ευρωπαϊκών αιθουσών, εξαιρουμένου του κόστους της ψηφιακής μηχανής προβολής και του συστήματος ψηφιακής αποθήκευσης ταινιών.

Ο Οργανισμός επιφυλάσσεται του δικαιώματος να μην χορηγήσει όλους τους διαθέσιμους χρηματοδοτικούς πόρους.

6.   Προθεσμία υποβολής αιτήσεων

Οι προτάσεις πρέπει να αποσταλούν έως τις 31 Ιανουαρίου 2013 (ημερομηνία ταχυδρομικής σφραγίδας)

Οι προτάσεις αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA)

MEDIA Unit

BOUR 3/66

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Δεκτές γίνονται μόνο οι αιτήσεις που υποβάλλονται με το επίσημο έντυπο της αίτησης, δεόντως υπογεγραμμένες από τον νόμιμο εκπρόσωπο του υποψήφιου οργανισμού. Στους φακέλους πρέπει να αναγράφεται ευκρινώς:

MEDIA programme — Distribution EACEA/39/12 — Digitisation of cinemas

Αιτήσεις μέσω τηλεομοιοτυπίας ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα γίνουν δεκτές.

7.   Αναλυτικές πληροφορίες

Οι αναλυτικές οδηγίες και τα έντυπα υποψηφιότητας διατίθενται στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/culture/media/fundings/exhibition/digitisation-of-cinemas/calls_en.htm

Οι αιτήσεις πρέπει υποχρεωτικά να υποβάλλονται με το προβλεπόμενο έντυπο και να περιέχουν το σύνολο των πληροφοριών και των παραρτημάτων που απαιτούνται.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

7.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377/17


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6709 — Alpha Group Investments/Janoland Properties/Neu Property Holdings/Liberty Mall)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2012/C 377/08

1.

Στις 28 Νοεμβρίου 2012, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Alpha Group Investments, θυγατρική του ομίλου Alpha Bank (Ελλάδα), Neu Property Holdings, θυγατρική του ομίλου Eurobank (Κύπρος) και Janoland Properties, θυγατρική της Τράπεζας Κύπρου (Κύπρος) αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων κοινό έλεγχο της Liberty Mall (Βουκουρέστι, Ρουμανία) με δημόσια προσφορά που ανακοινώθηκε στις 7 Αυγούστου 2012.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

Ο όμιλος Αlpha Bank είναι από τους μεγαλύτερους ομίλους εταιρειών στον τομέα των τραπεζικών δραστηριοτήτων και των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στην Ελλάδα·

Ο όμιλος Τράπεζα Κύπρου, εκτός από λιανικές και χονδρικές τραπεζικές υπηρεσίες, παρέχει και υπηρεσίες όπως χρηματοδοτήσεις, πρακτόρευση, επενδυτική τραπεζική, μεσιτεία, διαχείριση κεφαλαίων, ιδιωτική τραπεζική, ασφάλιση ζωής και γενική ασφάλιση·

Ο όμιλος Eurobank δραστηριοποιείται στην λιανική, την εταιρική και την ιδιωτική τραπεζική, στη διαχείριση περιουσίας, στις ασφαλίσεις, στη διαχείριση ταμείου, στις αγορές κεφαλαίων και άλλες υπηρεσίες·

Η Liberty Mall είναι εμπορικό κέντρο στο Βουκουρέστι της Ρουμανίας.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6709 — Alpha Group Investments/Janoland Properties/Neu Property Holdings/Liberty Mall. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).


7.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377/18


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.6768 — Reggeborgh/Koninklijke Volker Wessels Stevin)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2012/C 377/09

1.

Στις 29 Νοεμβρίου 2012, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Victor Rijssen BV, Revius BV και Arend Rijssen BV, που όλες ανήκουν στον όμιλο Reggeborgh («Reggeborgh», Κάτω Χώρες), αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1β του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων αποκλειστικό έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Koninklijke Volker Wessels Stevin NV («KVWS», Κάτω Χώρες) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Reggeborgh: εταιρεία επενδύσεων ιδιωτικών κεφαλαίων με δραστηριότητες σε διάφορους κλάδους όπως το (ενδιάμεσο) εμπόριο και η παροχή πετρελαϊκών προϊόντων, ο σχεδιασμός και η παροχή πρόσβασης σε (από ίνες υάλου) τηλεπικοινωνιακά δίκτυα, οι κατασκευαστικές υπηρεσίες, η αποτέφρωση απορριμμάτων και η γεωργία·

για την KVWS: κατασκευαστικές υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων έργων για την κατασκευή κτιρίων προοριζόμενων για κατοικίες, κτιρίων μη προοριζόμενων για κατοικίες και κτιρίων υποδομών, καθώς και υπηρεσίες ακινήτων.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6768 — Reggeborgh/Koninklijke Volker Wessels Stevin. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).


ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

7.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 377/19


Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

2012/C 377/10

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου (1). Η δήλωση ένστασης υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΑΙΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΙΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 9

«JIHOČESKÁ ZLATÁ NIVA»

αριθ. ΕΚ: CZ-PGI-0105-0983-19.03.2012

ΠΓΕ ( Χ ) ΠΟΠ ( )

1.   Κεφάλαιο των προδιαγραφών προϊόντος που αφορά η τροποποίηση:

Ονομασία του προϊόντος

Περιγραφή του προϊόντος

Γεωγραφική περιοχή

Απόδειξη της καταγωγής

Μέθοδος παραγωγής

Δεσμός

Επισήμανση

Εθνικές απαιτήσεις

Άλλο (να προσδιοριστεί)

2.   Τύπος τροποποίησης/-εων):

Τροποποίηση του ενιαίου εγγράφου ή της σύνοψης

Τροποποίηση των προδιαγραφών της καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ για την οποία δεν έχει δημοσιευθεί ούτε ενιαίο έγγραφο ούτε σύνοψη

Τροποποίηση των προδιαγραφών που δεν απαιτεί τροποποίηση του δημοσιευμένου ενιαίου εγγράφου [άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

Προσωρινή τροποποίηση των προδιαγραφών λόγω της επιβολής υποχρεωτικών υγειονομικών ή φυτοϋγειονομικών μέτρων από τις δημόσιες αρχές [άρθρο 9 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

3.   Τροποποίηση/-εις:

1.

Στη σύνοψη, η έκτη παράγραφος του τμήματος 4.2 (Περιγραφή) διατυπώνεται ως εξής:

Μορφή στην οποία κυκλοφορεί το προϊόν στην αγορά: Το τυρί κυκλοφορεί στην αγορά μόνο σε τεμάχια κυκλικού σχήματος που ζυγίζουν περίπου 2,8 kg.

Για την καλύτερη ανταπόκριση στις ανάγκες της αγοράς, το συγκεκριμένο τμήμα της περιγραφής πρέπει να διατυπωθεί με λιγότερο περιοριστική διατύπωση. Ζητείται επομένως η συγκεκριμένη παράγραφος να τροποποιηθεί ως ακολούθως:

Μορφή στην οποία κυκλοφορεί το προϊόν στην αγορά: Μορφή στην οποία κυκλοφορεί το προϊόν στην αγορά: το τυρί διατίθεται στο εμπόριο ακέραιο ή σε ημικυκλικό σχήμα ή σε τεμάχια με διάφορα βάρη.

Η συγκεκριμένη τροποποίηση δεν συνεπάγεται αλλαγές στη σύσταση του προϊόντος ή στον τρόπο παραγωγής.

2.

Λόγω της ανωτέρω τροποποίησης, είναι επίσης απαραίτητο να προσαρμοστεί αναλόγως το αντίστοιχο τμήμα που αφορά τη συσκευασία του προϊόντος στο σημείο 4.5 της σύνοψης. Πρέπει επομένως το συγκεκριμένο τμήμα να διατυπωθεί ως εξής:

Η επιφάνεια του ωριμασμένου τυριού καθαρίζεται με πλύσιμο ή απόξεση και στη συνέχεια το τυρί συσκευάζεται σε αλουμινόχαρτο ή σε ειδικό περιτύλιγμα, διαπερατό από το οξυγόνο. Τμήμα της παραγωγής μοιράζεται σε τεμάχια τα οποία συσκευάζονται σε πλαστικά σκαφίδια που καλύπτονται με τυπωμένο πλαστικό περιτύλιγμα. Η συσκευασία πρέπει να είναι άθικτη, καθαρή και να φέρει κατάλληλη σήμανση.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

«JIHOČESKÁ ZLATÁ NIVA»

αριθ. ΕΚ: CZ-PGI-0105-0983-19.03.2012

ΠΓΕ ( Χ ) ΠΟΠ ( )

1.   Ονομασία:

«Jihočeská Zlatá Niva»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα:

Τσεχική Δημοκρατία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου:

3.1.   Τύπος προϊόντος:

Κλάση 1.3.

Τυριά

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1:

Εξωτερική εμφάνιση: Το τυρί έχει κυκλικό σχήμα με διάμετρο 180-200 mm και ύψος περίπου 10 cm (βάρος περίπου 2,8 kg), με σημάδια στην επιφάνεια του τυριού λόγω της επεξεργασίας που έχει υποστεί με πλύσιμο ή απόξεση· η κυανοπράσινη μούχλα η οποία αναπτύσσεται στη μάζα του τυριού και το μερικώς κηρώδες φινίρισμα στην επιφάνειά του δεν υποδηλώνουν ελαττώματα. Το χρώμα στην επιφάνεια του τυριού μπορεί να είναι κρεμ προς ανοικτό καστανό.

Εσωτερική εμφάνιση: Το χρώμα στο εσωτερικό του τυριού είναι υπόλευκο προς υποκίτρινο με τακτικές κυανοπράσινες ραβδώσεις μούχλας στο τυρί και αναγνωρίσιμα σημάδια διάτρησης.

Σύσταση του τυριού: Μαλακότερη από εκείνη του «Jihočeská Niva» με 50 % περιεκτικότητα σε λιπαρά επί ξηράς ύλης, κολλώδης, ομοιόμορφα πεπαλαιωμένη· δεν επιτρέπεται η παρουσία ξένης μούχλας.

Γεύση, άρωμα: Αλμυρή, διαπεραστική, αρωματική, έντονο τελείωμα, χαρακτηριστικό της καλλιεργημένης μούχλας Penicillium roqueforti.

Μορφή στην οποία κυκλοφορεί το προϊόν στην αγορά: Το τυρί διατίθεται στο εμπόριο ακέραιο ή σε ημικυκλικό σχήμα ή σε τεμάχια με διάφορα βάρη.

Φυσικές/χημικές προδιαγραφές

Περιεκτικότητα σε ξηρά ύλη: 52 % επιτρεπόμενη αρνητική απόκλιση στην περιεκτικότητα σε ξηρά ύλη: – 1 %, οι θετικές αποκλίσεις στην περιεκτικότητα σε ξηρά ύλη δεν αποτελούν ελάττωμα

Περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες επί ξηράς ύλης: 60 % — επιτρεπόμενες τιμές περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες επί ξηράς ύλης: 60 % έως < 65 %

Περιεκτικότητα σε αλάτι: 2,5-6 %

Μικροβιολογικές ιδιότητες

Το τυρί περιέχει καλλιεργημένη μούχλα Penicillium roqueforti τύπου PY ή PV, CB ή PR1 (έως PR4). Επιπλέον, από άποψη μικροβιολογικών προδιαγραφών, το τυρί πληροί τα τυπικά κριτήρια ασφάλειας των τροφίμων και υγιεινής της διαδικασίας παραγωγής.

3.3.   Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα):

Η βασική πρώτη ύλη που χρησιμοποιείται στην παραγωγή του φυσικού αυτού τυριού που περιέχει μύκητες είναι μεταποιημένο σε γαλακτοκομείο αγελαδινό γάλα. Το τυρί παρασκευάζεται αποκλειστικά από γάλα που προέρχεται από τη συγκεκριμένη περιοχή. Άλλες πρώτες ύλες είναι: Καλλιέργεια του μύκητα Penicillium roqueforti τύπου PY ή PV, CB ή PR1 (έως PR4), αλάτι, γαλακτικές καλλιέργειες, πυτιά και χλωριούχο ασβέστιο.

3.4.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης):

Δεν έχει εφαρμογή

3.5.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής:

Η βασική πρώτη ύλη, δηλαδή το γάλα, πρέπει να προέρχεται από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή. Το σύνολο των διαδικασιών παραγωγής και ωρίμασης πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης περιοχής παραγωγής ώστε να αξιοποιείται στο μέγιστο η μακρόχρονη τοπική εμπειρία αλλά και να χρησιμοποιούνται τα κελάρια ωρίμασης που ανέκαθεν χρησιμοποιούνταν.

Το τυρί παράγεται με μεταποίηση γάλακτος περιεκτικότητας σε λίπος 3,45 % το οποίο τροφοδοτείται σε τυροκομική μηχανή και συνήθως χρησιμοποιούμενες καλλιέργειες εκκίνησης, οι οποίες διασφαλίζουν την ορθή οξίνιση καθ’ όλη τη διαδικασία παραγωγής και ωρίμασης. Το τυρί «Jihočeská Zlatá Niva» αποκτά τη χαρακτηριστική του γεύση χάρη στους καλλιεργούμενους μύκητες Penicillium roqueforti, οι οποίοι χρησιμοποιούνται επί πολλές δεκαετίες (το απόθεμα καλλιέργειας είναι γενικά διαθέσιμο για χρήση στη βιομηχανία τροφίμων). Μετά την προσθήκη πυτιάς και την πήξη του γάλακτος, το τυρόπηγμα τοποθετείται σε κυλινδρικές μήτρες. Κατόπιν στραγγίζεται ο ορός και αναπτύσσεται η καλλιέργεια μικροχλωρίδας σε συγκεκριμένη θερμοκρασία. Το τυρί αλατίζεται σε δύο φάσεις: αρχικά σε άλμη και, στη συνέχεια, με τρίψιμο με χονδρό αλάτι. Στο παρελθόν, η ωρίμαση γινόταν μόνο σε φυσικά κελάρια παλαίωσης σκαμμένα σε ασβεστολιθικά πετρώματα. Το 2005, λόγω της αύξησης της παραγωγής «μπλε τυριού», κατασκευάστηκαν κλιματιζόμενοι χώροι ωρίμασης, ελεγχόμενης θερμοκρασίας και υγρασίας. Το τυρί ωριμάζει επί έξι τουλάχιστον εβδομάδες.

Η επιφάνεια του ώριμου τυριού καθαρίζεται με πλύσιμο ή απόξεση.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.:

Λόγω της βιοτεχνολογικής φύσης του, το μπλε τυρί πρέπει να συσκευάζεται απευθείας στη μονάδα παραγωγής. Αυτό είναι επίσης αναγκαίο για λόγους διατήρησης της ποιότητας του προϊόντος, υγιεινής και καθαριότητας, καθώς και για να μην συγχέεται με τυριά άλλων περιοχών και, εξίσου σημαντικό, για την καλύτερη ιχνηλασιμότητά του.

Το ακέραιο τυρί, ή τμήμα αυτού, συσκευάζεται σε αλουμινόχαρτο ή σε ειδικό περιτύλιγμα, διαπερατό από το οξυγόνο. Τμήμα της παραγωγής μοιράζεται σε τεμάχια τα οποία συσκευάζονται σε πλαστικά σκαφίδια που καλύπτονται με τυπωμένο πλαστικό περιτύλιγμα.

Η συσκευασία πρέπει να είναι άθικτη, καθαρή και να φέρει κατάλληλη σήμανση.

3.7.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση:

Η ονομασία «Jihočeská Zlatá Niva» εμφαίνεται ευκρινώς στη συσκευασία του προϊόντος.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής:

Η γεωγραφική περιοχή είναι η περιφέρεια της Νότιας Βοημίας της οποίας τα σύνορα ορίζονται με τον νόμο 36/1960 για την εδαφική διαίρεση του κράτους, όπως τροποποιήθηκε τελευταία.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή:

5.1.   Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής:

Η περιοχή της Νότιας Βοημίας είναι μία από τις περιοχές της Τσεχικής Δημοκρατίας με τη λιγότερη περιβαλλοντική ρύπανση. Ανέκαθεν θεωρείται κυρίως γεωργική περιοχή. Αυτό ισχύει ακόμη και σήμερα.

Το γάλα προέρχεται από τη Νότια Βοημία. Οι βοσκότοποι βρίσκονται στις προστατευόμενες περιοχές της Novohradské Hory, της Blanský les και της Šumava, η τυπική χλωρίδα των οποίων έχει θετική επίδραση στη γεύση του γάλακτος.

Το ποικίλο αυτό και πλούσιο ανάγλυφο με τα άσπιλα δάση, λιβάδια, βοσκοτόπους και το καθαρό νερό χαρακτηρίζεται από το πολύ καθαρό περιβάλλον, ιδίως γύρω από το Český Krumlov και τους πρόποδες της Šumava (το 1990 κηρύχθηκε από την UNESCO «Εθνικός δρυμός βιόσφαιρας»). Απόδειξη της υψηλής αξίας του φυσικού περιβάλλοντος της Νοτίου Βοημίας αποτελεί ο μεγάλος αριθμός επισήμως προστατευόμενων τοπίων, δύο από τα οποία έχουν κηρυχθεί ως προστατευόμενα από την UNESCO.

Το περιβάλλον αυτό περιλαμβάνει βοσκοτόπους, ιδίως μεσόφιλους λειμώνες, οι οποίοι προσφέρουν μεγάλη ποικιλία τυπικής χλωρίδας της περιοχής. Χαρακτηριστικές είναι πολλές ποικιλίες βραχύμισχων φυτών (ανδροπώγων η νάρδος, φεστούκα, κ.τ.λ.), παράλληλα με ορισμένες σπάνιες ποικιλίες τυπικές της περιοχής. Ένα ειδικό ενδημικό φυτό είναι το Phyteuma nigrum. Άλλα χαρακτηριστικά φυτά της περιοχής είναι: Gentiana pannonica, Gentiana cruciata, Ligusticum mutellina, Arnica montana, Gentianella praecox subsp. Bohemica, Carex michelii, Andropogon ischaemum, Veronica teucrium, Stachys recta, Koeleria pyramidata, κ.λπ.

Η ποιότητα και οι ιδιότητες του τυριού «Jihočeská Zlatá Niva» οφείλονται φυσικά και στην κληροδοτημένη από γενιά σε γενιά τεχνογνωσία παραγωγής του συγκεκριμένου τυριού την οποία διαθέτει ο τοπικός πληθυσμός.

Χάρη στους εν λόγω παράγοντες, η οριοθετημένη περιοχή διακρίνεται σαφώς από τις γειτονικές περιοχές.

5.2.   Ιδιοτυπία του προϊόντος:

Το τυρί «Jihočeská Zlatá Niva» χαρακτηρίζεται από μεταποίηση πολύ υψηλής ποιότητας και από τη γεύση του, με την ισορροπημένη περιεκτικότητα σε ξηρά ουσία, λίπος και αλάτι. Η παραγωγή του εκτελείται επί πολλές δεκαετίες με τη διαδικασία που περιγράφεται στο σημείο 3.5. Η βασική πρώτη ύλη για την παραγωγή του προϊόντος είναι το γάλα από τη Νότιο Βοημία.

5.3.   Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ):

Το μπλε τυρί «Jihočeská Zlatá Niva» παράγεται στη μονάδα παραγωγής της Český Krumlov με την ίδια μέθοδο παραγωγής από το 1951. Πολυάριθμες αναφορές στον Τύπο πιστοποιούν την ιστορία της τυροκομικής παραγωγής στη Niva. Το τυρί έχει λάβει το όνομά του από τους λειμώνες και βοσκοτόπους της Šumava, απ’όπου προέρχεται το βασικό συστατικό του — το αγελαδινό γάλα. Η μοναδική χλωρίδα έχει θετική επίδραση στη γεύση του γάλακτος και επομένως στο τελικό προϊόν.

Το μπλε τυρί «Jihočeská Zlatá Niva» χαίρει ιδιαίτερης εκτίμησης στην τσεχική αγορά τόσο από το ευρύ κοινό όσο και από τους ειδικούς της βιομηχανίας γαλακτοκομικών προϊόντων. Επί σειρά ετών, το «Jihočeská Zlatá Niva» κατατάσσεται στα καλύτερα μπλε τυριά στους εθνικούς διαγωνισμούς τυριών (με κριτές ειδικούς του τομέα). Το «Jihočeská Zlatá Niva» εκτιμάται ιδιαίτερα και από τους μη ειδήμονες.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών:

[Άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

http://isdv.upv.cz/portal/pls/portal/portlets.ops.det?popk=209&plang=cs


(1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.