ISSN 1725-2415 doi:10.3000/17252415.C_2009.231.ell |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
52ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2009/C 231/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5598 — Dragados/POL — AQUA Group) ( 1 ) |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2009/C 231/02 |
||
2009/C 231/03 |
||
2009/C 231/04 |
||
2009/C 231/05 |
||
2009/C 231/06 |
||
|
Ελεγκτικό Συνέδριο |
|
2009/C 231/07 |
||
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
2009/C 231/08 |
||
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2009/C 231/09 |
Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — EACEA/23/09 — MEDIA 2007: Οπτικοακουστικά φεστιβάλ |
|
2009/C 231/10 |
||
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
Επιτροπή |
|
2009/C 231/11 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5573 — Remeha Group/Baxi Holdings) ( 1 ) |
|
2009/C 231/12 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5649 — RREEF Fund/ENDESA/UFG/SAGGAS) ( 1 ) |
|
|
Διορθωτικά |
|
2009/C 231/13 |
||
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.5598 — Dragados/POL — AQUA Group)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/C 231/01
Στις 16 Σεπτεμβρίου 2009, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32009M5598. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία. |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/2 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
24 Σεπτεμβρίου 2009
2009/C 231/02
1 ευρώ =
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,4768 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
133,85 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4420 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,91065 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
10,1105 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,5117 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,5100 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,159 |
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
270,15 |
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
LVL |
λεττονικό λατ |
0,7075 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,1686 |
RON |
ρουμανικό λέι |
4,2090 |
TRY |
τουρκική λίρα |
2,1860 |
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,6880 |
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,5843 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
11,4457 |
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
2,0391 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,0849 |
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 766,10 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
10,9090 |
CNY |
κινεζικό γιουάν |
10,0824 |
HRK |
κροατικό κούνα |
7,2740 |
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
14 257,22 |
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
5,1149 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
69,859 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
44,2590 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
49,539 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,6401 |
MXN |
μεξικανικό πέσο |
19,7197 |
INR |
ινδική ρουπία |
70,8490 |
(1) Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/3 |
Σύνοψη των κοινοτικών αποφάσεων σχετικά με τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από της 1ης Ιουλίου 2009 έως της 31ης Ιουλίου 2009
[Δημοσίευση δυνάμει του άρθρου 13 ή του άρθρου 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) ]
2009/C 231/03
— Έκδοση άδειας κυκλοφορίας [Άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004]: Εγκρίνεται
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία του φαρμάκου |
INN (Διεθνής κοινή ονομασία) |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο |
Φαρμακευτική μορφή |
ATC code (Ανατομικός Θεραπευτικός Χημικός Κωδικός) |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
|||||
1.7.2009 |
Ribavirin Teva Pharma BV |
Ριμπαβιρίνη |
|
EU/1/09/527/001-016 |
Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο |
J05A B04 |
3.7.2009 |
|||||
2.7.2009 |
Nymusa |
Κιτρική καφείνη |
|
EU/1/09/528/001 |
Διάλυμα για έγχυση και πόσιμο διάλυμα |
N06BC01 |
6.7.2009 |
|||||
20.7.2009 |
Instanyl |
Φαιντανύλη |
|
EU/1/09/531/001-009 |
Ρινικό εκνέφωμα, διάλυμα |
N02AB03 |
23.7.2009 |
|||||
24.7.2009 |
Vedrop |
Τοκοφερσολάν |
|
EU/1/09/533/001-003 |
Πόσιμο διάλυμα |
A11HA08 |
30.7.2009 |
|||||
24.7.2009 |
Topotecan Actavis |
Τοποτεκάνη |
|
EU/1/09/536/001-002 |
Κόνις για πυκνό διάλυμα για παρασκευή διαλύματος προς έγχυση |
L01XX17 |
30.7.2009 |
|||||
28.7.2009 |
Clopidogrel Acino |
Κλοπιδογρέλη |
|
EU/1/09/532/001-007 |
Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο |
BO1AC04 |
31.7.2009 |
|||||
28.7.2009 |
Clopidogrel ratiopharm GmbH |
Κλοπιδογρέλη |
|
EU/1/09/541/001-007 |
Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο |
BO1AC04 |
31.7.2009 |
|||||
28.7.2009 |
Clopidogrel 1A Pharma |
Κλοπιδογρέλη |
|
EU/1/09/542/001-007 |
Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο |
BO1AC04 |
31.7.2009 |
|||||
28.7.2009 |
Clopidogrel Hexal |
Κλοπιδογρέλη |
|
EU/1/09/534/001-007 |
Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο |
BO1AC04 |
31.7.2009 |
|||||
28.7.2009 |
Grepid |
Κλοπιδογρέλη |
|
EU/1/09/535/001-014 |
Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο |
B01AC-04 |
31.7.2009 |
|||||
28.7.2009 |
Clopidogrel Teva |
Κλοπιδογρέλη |
|
EU/1/09/540/001-009 |
Επικαλυμμένο με λεπτό υμένιο δισκίο |
B01AC04 |
31.7.2009 |
|||||
31.7.2009 |
Mozobil |
πλεριξαφόρη |
|
EU/1/09/537/001 |
ενέσιμο διάλυμα |
L03AX16 |
4.8.2009 |
— Τροποποίηση άδειας κυκλοφορίας [Άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004]: Εγκρίνεται
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία του φαρμάκου |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
||||||||||
1.7.2009 |
ReFacto AF |
|
EU/1/99/103/001-004 |
2.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Cymbalta |
|
EU/1/04/296/001-009 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Cancidas |
|
EU/1/01/196/001 EU/1/01/196/003 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Naglazyme |
|
EU/1/05/324/001-002 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Integrilin |
|
EU/1/99/109/001-002 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Rebif |
|
EU/1/98/063/008-010 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
ProQuad |
|
EU/1/05/323/001-013 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Liprolog |
|
EU/1/01/195/001-027 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Norvir |
|
EU/1/96/016/001 EU/1/96/016/003-004 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Humalog |
|
EU/1/96/007/002 EU/1/96/007/004-006 EU/1/96/007/008 EU/1/96/007/010 EU/1/96/007/015-021 EU/1/96/007/023-038 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Xeristar |
|
EU/1/04/297/001-008 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Tracleer |
|
EU/1/02/220/006 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Tracleer |
|
EU/1/02/220/001-006 |
3.7.2009 |
||||||||||
1.7.2009 |
Arava |
|
EU/1/99/118/001-010 |
3.7.2009 |
||||||||||
2.7.2009 |
Remicade |
|
EU/1/99/116/001-005 |
7.7.2009 |
||||||||||
2.7.2009 |
Alimta |
|
EU/1/04/290/001-002 |
7.7.2009 |
||||||||||
2.7.2009 |
Mimpara |
|
EU/1/04/292/001-012 |
7.7.2009 |
||||||||||
2.7.2009 |
ADROVANCE |
|
EU/1/06/364/001-009 |
7.7.2009 |
||||||||||
2.7.2009 |
Bonviva |
|
EU/1/03/265/003-006 |
7.7.2009 |
||||||||||
2.7.2009 |
Bondenza |
|
EU/1/03/266/003-006 |
7.7.2009 |
||||||||||
2.7.2009 |
Aldurazyme |
|
EU/1/03/253/001-003 |
7.7.2009 |
||||||||||
2.7.2009 |
Angiox |
|
EU/1/04/289/001-002 |
8.7.2009 |
||||||||||
3.7.2009 |
Prevenar |
|
EU/1/00/167/001-008 |
7.7.2009 |
||||||||||
3.7.2009 |
Remicade |
|
EU/1/99/116/001-005 |
7.7.2009 |
||||||||||
3.7.2009 |
Zyprexa |
|
EU/1/96/022/002 EU/1/96/022/004 EU/1/96/022/006 EU/1/96/022/008-012 EU/1/96/022/014 EU/1/96/022/016-017 EU/1/96/022/019-034 |
7.7.2009 |
||||||||||
3.7.2009 |
RELISTOR |
|
EU/1/08/463/001-003 |
7.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
Tracleer |
|
EU/1/02/220/001-006 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
Zyprexa Velotab |
|
EU/1/99/125/001-016 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
Prepandrix |
|
EU/1/08/453/001 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
Prepandemic influenza vaccine (H5N1) (split virion, inactivated, adjuvanted) GlaxoSmithKline Biologicals |
|
EU/1/08/478/001 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
Baraclude |
|
EU/1/06/343/005 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
YENTREVE |
|
EU/1/04/280/001-008 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
Abilify |
|
EU/1/04/276/001-020 EU/1/04/276/024-036 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
Zonegran |
|
EU/1/04/307/001-013 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
CELSENTRI |
|
EU/1/07/418/001-010 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
Invega |
|
EU/1/07/395/001-095 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
Tygacil |
|
EU/1/06/336/001 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
FOSAVANCE |
|
EU/1/05/310/001-009 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
REYATAZ |
|
EU/1/03/267/001-010 |
9.7.2009 |
||||||||||
7.7.2009 |
Revatio |
|
EU/1/05/318/001 |
9.7.2009 |
||||||||||
10.7.2009 |
Binocrit |
|
EU/1/07/410/001-020 |
14.7.2009 |
||||||||||
10.7.2009 |
Pandemrix |
|
EU/1/08/452/001 |
14.7.2009 |
||||||||||
10.7.2009 |
Epoetin alfa Hexal |
|
EU/1/07/411/001-020 |
14.7.2009 |
||||||||||
14.7.2009 |
INCRELEX |
|
EU/1/07/402/001 |
16.7.2009 |
||||||||||
14.7.2009 |
Zometa |
|
EU/1/01/176/001-006 |
16.7.2009 |
||||||||||
14.7.2009 |
Exjade |
|
EU/1/06/356/001-009 |
16.7.2009 |
||||||||||
14.7.2009 |
ISENTRESS |
|
EU/1/07/436/001-002 |
16.7.2009 |
||||||||||
14.7.2009 |
Thelin |
|
EU/1/06/353/001-005 |
16.7.2009 |
||||||||||
14.7.2009 |
Abseamed |
|
EU/1/07/412/001-020 |
16.7.2009 |
||||||||||
14.7.2009 |
Dynastat |
|
EU/1/02/209/001-008 |
16.7.2009 |
||||||||||
14.7.2009 |
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM |
|
EU/1/08/471/001-012 |
16.7.2009 |
||||||||||
14.7.2009 |
Doribax |
|
EU/1/08/467/001 |
16.7.2009 |
||||||||||
14.7.2009 |
Crixivan |
|
EU/1/96/024/001-005 EU/1/96/024/008 EU/1/96/024/010 |
16.7.2009 |
||||||||||
14.7.2009 |
Paxene |
|
EU/1/99/113/001-004 |
16.7.2009 |
||||||||||
16.7.2009 |
Neupro |
|
EU/1/05/331/001-055 |
21.7.2009 |
||||||||||
16.7.2009 |
Opgenra |
|
EU/1/08/489/001-002 |
21.7.2009 |
||||||||||
16.7.2009 |
ADROVANCE |
|
EU/1/06/364/001-009 |
21.7.2009 |
||||||||||
16.7.2009 |
ECALTA |
|
EU/1/07/416/001 |
21.7.2009 |
||||||||||
16.7.2009 |
ISENTRESS |
|
EU/1/07/436/001-002 |
21.7.2009 |
||||||||||
16.7.2009 |
CUBICIN |
|
EU/1/05/328/001-002 |
21.7.2009 |
||||||||||
16.7.2009 |
Olanzapine Neopharma |
|
EU/1/07/426/001-011 |
21.7.2009 |
||||||||||
16.7.2009 |
Enbrel |
|
EU/1/99/126/001-021 |
21.7.2009 |
||||||||||
17.7.2009 |
Zalasta |
|
EU/1/07/415/001-056 |
21.7.2009 |
||||||||||
17.7.2009 |
Stocrin |
|
EU/1/99/111/001-005 EU/1/99/111/008-011 |
21.7.2009 |
||||||||||
17.7.2009 |
Olanzapine Mylan |
|
EU/1/08/475/001-034 |
21.7.2009 |
||||||||||
20.7.2009 |
Olanzapine Teva |
|
EU/1/07/427/001-057 |
23.7.2009 |
||||||||||
23.7.2009 |
Dynastat |
|
EU/1/02/209/001-008 |
28.7.2009 |
||||||||||
23.7.2009 |
NeuroBloc |
|
EU/1/00/166/001-003 |
28.7.2009 |
||||||||||
23.7.2009 |
Xelevia |
|
EU/1/07/382/001-018 |
28.7.2009 |
||||||||||
23.7.2009 |
Cancidas |
|
EU/1/01/196/001 EU/1/01/196/003 |
28.7.2009 |
||||||||||
23.7.2009 |
Invanz |
|
EU/1/02/216/001-002 |
28.7.2009 |
||||||||||
23.7.2009 |
ATryn |
|
EU/1/06/355/001-003 |
28.7.2009 |
||||||||||
23.7.2009 |
Avastin |
|
EU/1/04/300/001-002 |
28.7.2009 |
||||||||||
23.7.2009 |
Vistide |
|
EU/1/97/037/001 |
28.7.2009 |
||||||||||
23.7.2009 |
ECALTA |
|
EU/1/07/416/002 |
28.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
Vimpat |
|
EU/1/08/470/001-017 |
31.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
Humira |
|
EU/1/03/256/001-010 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
ZYPADHERA |
|
EU/1/08/479/001-003 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
Macugen |
|
EU/1/05/325/002 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
Silgard |
|
EU/1/06/358/001-021 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
Flebogammadif |
|
EU/1/07/404/001-005 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
FABLYN |
|
EU/1/08/500/001-004 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
Nexavar |
|
EU/1/06/342/001 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
FIRMAGON |
|
EU/1/08/504/001-002 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
GONAL-f |
|
EU/1/95/001/001 EU/1/95/001/003-005 EU/1/95/001/009 EU/1/95/001/012 EU/1/95/001/021-022 EU/1/95/001/025-028 EU/1/95/001/031-035 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
Cervarix |
|
EU/1/07/419/001-012 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
Kuvan |
|
EU/1/08/481/001-003 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
Gardasil |
|
EU/1/06/357/001-021 |
30.7.2009 |
||||||||||
24.7.2009 |
Pedea |
|
EU/1/04/284/001 |
30.7.2009 |
||||||||||
27.7.2009 |
Synagis |
|
EU/1/99/117/001-002 |
30.7.2009 |
||||||||||
27.7.2009 |
Tasigna |
|
EU/1/07/422/001-004 |
30.7.2009 |
||||||||||
27.7.2009 |
Luminity |
|
EU/1/06/361/001-002 |
30.7.2009 |
||||||||||
27.7.2009 |
NovoRapid |
|
EU/1/99/119/001 EU/1/99/119/003 EU/1/99/119/005-015 |
30.7.2009 |
||||||||||
27.7.2009 |
Xolair |
|
EU/1/05/319/001-010 |
30.7.2009 |
||||||||||
27.7.2009 |
Prevenar |
|
EU/1/00/167/001-008 |
30.7.2009 |
||||||||||
27.7.2009 |
Helixate NexGen |
|
EU/1/00/144/001-004 |
30.7.2009 |
||||||||||
27.7.2009 |
KOGENATE Bayer |
|
EU/1/00/143/001-011 |
30.7.2009 |
||||||||||
27.7.2009 |
ViraferonPeg |
|
EU/1/00/132/001-050 |
30.7.2009 |
||||||||||
27.7.2009 |
Renagel |
|
EU/1/99/123/005-013 |
30.7.2009 |
||||||||||
28.7.2009 |
Osseor |
|
EU/1/04/287/001-006 |
31.7.2009 |
||||||||||
28.7.2009 |
Protelos |
|
EU/1/04/288/001-006 |
31.7.2009 |
||||||||||
28.7.2009 |
Sprycel |
|
EU/1/06/363/001-011 |
31.7.2009 |
||||||||||
29.7.2009 |
Ebixa |
|
EU/1/02/219/005-006 EU/1/02/219/013 |
31.7.2009 |
||||||||||
29.7.2009 |
Januvia |
|
EU/1/07/383/001-018 |
31.7.2009 |
||||||||||
29.7.2009 |
Firazyr |
|
EU/1/08/461/001 |
31.7.2009 |
||||||||||
29.7.2009 |
NutropinAq |
|
EU/1/00/164/003-005 |
31.7.2009 |
||||||||||
29.7.2009 |
Abraxane |
|
EU/1/07/428/001 |
31.7.2009 |
||||||||||
29.7.2009 |
Janumet |
|
EU/1/08/455/001-016 |
31.7.2009 |
||||||||||
29.7.2009 |
Velmetia |
|
EU/1/08/456/001-016 |
31.7.2009 |
||||||||||
29.7.2009 |
Efficib |
|
EU/1/08/457/001-016 |
31.7.2009 |
||||||||||
29.7.2009 |
IVEMEND |
|
EU/1/07/437/001-002 |
31.7.2009 |
||||||||||
29.7.2009 |
TOVIAZ |
|
EU/1/07/386/001-016 |
31.7.2009 |
||||||||||
31.7.2009 |
Axura |
|
EU/1/02/218/004-006 |
4.8.2009 |
||||||||||
31.7.2009 |
Emselex |
|
EU/1/04/294/001-028 |
4.8.2009 |
||||||||||
31.7.2009 |
Kepivance |
|
EU/1/05/314/001 |
4.8.2009 |
||||||||||
31.7.2009 |
EMEND |
|
EU/1/03/262/001-008 |
4.8.2009 |
— Έκδοση άδειας κυκλοφορίας [Άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004]: Εγκρίνεται
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία του φαρμάκου |
INN (Διεθνής κοινή ονομασία) |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο |
Φαρμακευτική μορφή |
ATC code (Ανατομικός Θεραπευτικός Χημικός Κωδικός) |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
||||||
7.7.2009 |
Melovem |
Μελοξικάμη |
|
EU/2/09/098/001 |
Ενέσιμο διάλυμα |
QM01AC06 |
9.7.2009 |
||||||
24.7.2009 |
Suvaxyn PCV |
Αδρανοποιημένος ανασυνδυασμένος κυκλοϊός χοίρων (cPCV) 1-2 |
|
EU/2/09/099/001-006 |
Ενέσιμο γαλάκτωμα |
QI09AA07 |
30.7.2009 |
— Τροποποίηση άδειας κυκλοφορίας [Άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004]: Εγκρίνεται
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία του φαρμάκου |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
||||
14.7.2009 |
Meloxivet |
|
EU/2/07/077/001-005 |
16.7.2009 |
||||
16.7.2009 |
Nobivac Piro |
|
EU/2/04/046/001-003 |
21.7.2009 |
||||
20.7.2009 |
PRILACTONE |
|
EU/2/07/074/001-006 |
23.7.2009 |
||||
20.7.2009 |
ZACTRAN |
|
EU/2/08/082/001-006 |
23.7.2009 |
||||
31.7.2009 |
Nobilis Influenza H7N1 |
|
EU/2/07/073/001-004 |
4.8.2009 |
Οι ενδιαφερόμενοι που επιθυμούν να προμηθευτούν τη δημόσια έκθεση αξιολόγησης των εν λόγω φαρμάκων και των σχετικών αποφάσεων μπορούν να απευθυνθούν στην εξής διεύθυνση:
The European Medicines Agency |
7 Westferry Circus |
Canary Wharf |
London |
E14 4HB |
UNITED KINGDOM |
(1) ΕΕ L 136 της 30.4.2004, σ. 1.
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/18 |
Σύνοψη των κοινοτικών αποφάσεων σχετικά με τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από την 1η Ιουλίου 2009 έως την 31 Ιουλίου 2009
[Αποφάσεις δυνάμει του άρθρου 34 της οδηγίας 2001/83/ΕΚ (1) ή του άρθρου 38 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ (2) ]
2009/C 231/04
— Έκδοση, διατήρηση ή τροποποίηση εθνικής άδειας κυκλοφορίας
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία (-ες) του φαρμάκου |
Κάτοχος (-οι) της άδειας κυκλοφορίας |
Σχετικό κράτος μέλος |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
||||
2.7.2009 |
Nymusa |
|
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη |
3.7.2009 |
||||
20.7.2009 |
Instanyl |
|
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη |
22.7.2009 |
— Αναστολή εθνικής άδειας κυκλοφορίας
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία (-ες) του φαρμάκου |
Κάτοχος (-οι) της άδειας κυκλοφορίας |
Σχετικό κράτος μέλος |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
14.7.2009 |
Prokanazol |
Βλ. παράρτημα I |
Βλ. παράρτημα I |
15.7.2009 |
(1) ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 67.
(2) ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΗ ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ(-ΕΣ), ΤΙΣ(ΤΗΝ) ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ(-Α) ΤΩΝ (ΤΟΥ) ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ (-ΟΥ) ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ(-ΟΣ), ΤΗΝ(ΤΙΣ) ΟΔΟ(-ΟΥΣ) ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ, ΤΟΝ(ΤΟΥΣ) ΑΙΤΟΥΝΤΑ(-ΕΣ)/ΤΟΝ(ΤΟΥΣ) ΚΑΤΟΧΟ(-ΟΥΣ) ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Κράτος μέλος ΕΕ/ΕΟΧ |
Κάτοχος αδείας κυκλοφορίας |
Αιτών |
(Επινοηθείσα) ονομασία |
Περιεκτικότητα |
Φαρμακοτεχνική μορφή |
Οδός χορήγησης |
||||
Τσεχική Δημοκρατία |
|
|
Prokanazol |
100 mg |
Σκληρά καψάκια |
Από το στόμα |
||||
Λετονία |
|
|
Prokanaz 100 mg cietās kapsulas |
100 mg |
Σκληρά καψάκια |
Από το στόμα |
||||
Λιθουανία |
|
|
Prokanaz |
100 mg |
Σκληρά καψάκια |
Από το στόμα |
||||
Πολωνία |
|
|
Prokanazol |
100 mg |
Σκληρά καψάκια |
Από το στόμα |
||||
Σλοβακική Δημοκρατία |
|
|
Prokanazol |
100 mg |
Σκληρά καψάκια |
Από το στόμα |
||||
Σλοβενία |
|
|
Prokanazol 100 mg trde kapsule |
100 mg |
Σκληρά καψάκια |
Από το στόμα |
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/20 |
Σύνοψη των κοινοτικών αποφάσεων σχετικά με τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από την 1η Αυγούστου 2009 έως τις 31 Αυγούστου 2009
[Δημοσίευση δυνάμει του άρθρου 13 ή του άρθρου 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) ]
2009/C 231/05
— Έκδοση άδειας κυκλοφορίας (Άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου): Εγκρίνεται
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία του φαρμάκου |
INN (Διεθνής κοινή ονομασία) |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο |
Φαρμακευτική μορφή |
ATC code (Ανατομικός Θεραπευτικός Χημικός Κωδικός) |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
||||||||
3.8.2009 |
Afinitor |
Everolimus |
|
EU/1/09/538/001-006 |
δισκίο |
L01XE10 |
5.8.2009 |
||||||||
3.8.2009 |
Samsca |
τολβαπτάνη |
|
EU/1/09/539/001-004 |
δισκίο |
C03XA01 |
5.8.2009 |
— Τροποποίηση άδειας κυκλοφορίας [Άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου]: Εγκρίνεται
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία του φαρμάκου |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
||||||||
3.8.2009 |
SUTENT |
|
EU/1/06/347/001-008 |
5.8.2009 |
||||||||
3.8.2009 |
Baraclude |
|
EU/1/06/343/001-007 |
5.8.2009 |
||||||||
3.8.2009 |
INTELENCE |
|
EU/1/08/468/001 |
5.8.2009 |
||||||||
3.8.2009 |
Revatio |
|
EU/1/05/318/001 |
5.8.2009 |
||||||||
3.8.2009 |
PegIntron |
|
EU/1/00/131/001-050 |
5.8.2009 |
||||||||
3.8.2009 |
Champix |
|
EU/1/06/360/001-012 |
5.8.2009 |
||||||||
3.8.2009 |
FOSAVANCE |
|
EU/1/05/310/001-009 |
5.8.2009 |
||||||||
6.8.2009 |
Lucentis |
|
EU/1/06/374/001 |
10.8.2009 |
||||||||
6.8.2009 |
TESAVEL |
|
EU/1/07/435/001-018 |
10.8.2009 |
||||||||
6.8.2009 |
Trevaclyn |
|
EU/1/08/458/001-014 |
10.8.2009 |
||||||||
6.8.2009 |
Tasigna |
|
EU/1/07/422/001-004 |
10.8.2009 |
||||||||
6.8.2009 |
Pelzont |
|
EU/1/08/460/001-014 |
10.8.2009 |
||||||||
6.8.2009 |
Tredaptive |
|
EU/1/08/459/001-014 |
10.8.2009 |
||||||||
7.8.2009 |
CELSENTRI |
|
EU/1/07/418/001-010 |
11.8.2009 |
||||||||
7.8.2009 |
Prepandrix |
|
EU/1/08/453/002 |
11.8.2009 |
||||||||
7.8.2009 |
Lyrica |
|
EU/1/04/279/001-043 |
11.8.2009 |
||||||||
7.8.2009 |
Revlimid |
|
EU/1/07/391/001-004 |
11.8.2009 |
||||||||
13.8.2009 |
Oprymea |
|
EU/1/08/469/001-025 |
17.8.2009 |
||||||||
13.8.2008 |
Clopidogrel BMS |
|
EU/1/08/464/001-019 |
17.8.2009 |
||||||||
13.8.2008 |
Clopidogrel Winthrop |
|
EU/1/08/465/001-019 |
17.8.2009 |
||||||||
18.8.2009 |
Nobilis Influenza H5N6 |
|
EU/2/07/076/001-004 |
20.8.2009 |
||||||||
20.8.2009 |
Lyrica |
|
EU/1/04/279/001-043 |
24.8.2009 |
||||||||
20.8.2009 |
SUTENT |
|
EU/1/06/347/001-008 |
24.8.2009 |
||||||||
20.8.2009 |
TESAVEL |
|
EU/1/07/435/001-018 |
24.8.2009 |
||||||||
20.8.2009 |
Pramipexole Teva |
|
EU/1/08/490/001-016 |
24.8.2009 |
||||||||
20.8.2009 |
Pradaxa |
|
EU/1/08/442/001-008 |
24.8.2009 |
||||||||
20.8.2009 |
Apidra |
|
EU/1/04/285/001-036 |
24.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
PEGASYS |
|
EU/1/02/221/001-010 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Galvus |
|
EU/1/07/414/001-010 EU/1/07/414/018 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
TORISEL |
|
EU/1/07/424/001 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Jalra |
|
EU/1/08/485/001-011 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Mycophenolate mofetil Teva |
|
EU/1/07/439/001-004 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
TARGRETIN |
|
EU/1/01/178/001 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
AVANDIA |
|
EU/1/00/137/002-018 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Myfenax |
|
EU/1/07/438/001-004 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Kaletra |
|
EU/1/01/172/001-006 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Myozyme |
|
EU/1/06/333/001-003 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Luminity |
|
EU/1/06/361/001-002 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Januvia |
|
EU/1/07/383/001-018 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Rotarix |
|
EU/1/05/330/001-011 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Privigen |
|
EU/1/08/446/001-006 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Competact |
|
EU/1/06/354/001-009 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Abilify |
|
EU/1/04/276/001-020 EU/1/04/276/024-036 |
25.8.2009 |
||||||||
21.8.2009 |
Mabthera |
|
EU/1/98/067/001-002 |
25.8.2009 |
||||||||
25.8.2009 |
Epoetin alfa Hexal |
|
EU/1/07/411/001-020 |
27.8.2009 |
||||||||
25.8.2009 |
Avandamet |
|
EU/1/03/258/001-022 |
27.8.2009 |
||||||||
25.8.2009 |
Ranexa |
|
EU/1/08/462/001-012 |
27.8.2009 |
||||||||
25.8.2009 |
Tasigna |
|
EU/1/07/422/001-004 |
27.8.2009 |
||||||||
25.8.2009 |
Binocrit |
|
EU/1/07/410/001-020 |
27.8.2009 |
||||||||
25.8.2009 |
Xiliarx |
|
EU/1/08/486/001-011 |
27.8.2009 |
||||||||
27.8.2009 |
Thalidomide Celgene |
|
EU/1/08/443/001 |
1.9.2009 |
||||||||
27.8.2009 |
CELVAPAN |
|
EU/1/08/506/001 |
1.9.2009 |
||||||||
27.8.2009 |
Champix |
|
EU/1/06/360/001-012 |
1.9.2009 |
||||||||
27.8.2009 |
Zeffix |
|
EU/1/99/114/001-003 |
1.9.2009 |
||||||||
27.8.2009 |
Iscover |
|
EU/1/98/070/001a-001b EU/1/98/070/002a-002b EU/1/98/070/003a-003b EU/1/98/070/004a-004b EU/1/98/070/005a-005b EU/1/98/070/006a-006b EU/1/98/070/007a-007b EU/1/98/070/008-010 EU/1/98/070/011a-011b |
1.9.2009 |
||||||||
27.8.2009 |
Xeristar |
|
EU/1/04/297/001-008 |
31.8.2009 |
||||||||
27.8.2009 |
Vfend |
|
EU/1/02/212/001-026 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Pelzont |
|
EU/1/08/460/001-014 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Tredaptive |
|
EU/1/08/459/001-014 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Trevaclyn |
|
EU/1/08/458/001-014 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Irbesartan Krka |
|
EU/1/08/480/001-018 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Volibris |
|
EU/1/08/451/001-004 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Panretin |
|
EU/1/00/149/001 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Humira |
|
EU/1/03/256/001-010 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Forsteo |
|
EU/1/03/247/001-002 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Invanz |
|
EU/1/02/216/001-002 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Zerit |
|
EU/1/96/009/001-009 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Plavix |
|
EU/1/98/069/001a-001b EU/1/98/069/002a-002b EU/1/98/069/003a-003b EU/1/98/069/004a-004b EU/1/98/069/005a-005b EU/1/98/069/006a-006b EU/1/98/069/007a-007b EU/1/98/069/008-010 EU/1/98/069/011a-011b |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Abseamed |
|
EU/1/07/412/001-020 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
MicardisPlus |
|
EU/1/02/213/001-023 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Eucreas |
|
EU/1/07/425/001-018 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Aldara |
|
EU/1/98/080/001 |
1.9.2009 |
||||||||
28.8.2009 |
Xelevia |
|
EU/1/07/382/001-018 |
1.9.2009 |
||||||||
31.8.2009 |
Betaferon |
|
EU/1/95/003/009-010 |
2.9.2009 |
||||||||
31.8.2009 |
Neupro |
|
EU/1/05/331/001-055 |
2.9.2009 |
||||||||
31.8.2009 |
Icandra |
|
EU/1/08/484/001-018 |
2.9.2009 |
||||||||
31.8.2009 |
Mimpara |
|
EU/1/04/292/001-012 |
2.9.2009 |
||||||||
31.8.2009 |
Tandemact |
|
EU/1/06/366/005-022 |
2.9.2009 |
||||||||
31.8.2009 |
Gardasil |
|
EU/1/06/357/001-021 |
2.9.2009 |
||||||||
31.8.2009 |
Atripla |
|
EU/1/07/430/001-002 |
2.9.2009 |
— Τροποποίηση άδειας κυκλοφορίας [Άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου]: Εγκρίνεται
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία του φαρμάκου |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
||||||
27.8.2009 |
Aivlosin |
|
EU/2/04/044/001-010 |
31.8.2009 |
||||||
31.8.2009 |
Locatim |
|
EU/2/99/011/001 |
2.9.2009 |
Οι ενδιαφερόμενοι που επιθυμούν να προμηθευτούν τη δημόσια έκθεση αξιολόγησης των εν λόγω φαρμάκων και των σχετικών αποφάσεων μπορούν να απευθυνθούν στην εξής διεύθυνση:
The European Medicines Agency |
7 Westferry Circus |
Canary Wharf |
London |
E14 4HB |
UNITED KINGDOM |
(1) ΕΕ L 136 της 30.4.2004, σ. 1.
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/30 |
Σύνοψη των κοινοτικών αποφάσεων σχετικά με τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από την 1η Αυγούστου 2009 έως τις 31 Αυγούστου 2009
[Αποφάσεις δυνάμει του άρθρου 34 της οδηγίας 2001/83/ΕΚ (1) ή του άρθρου 38 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ (2) ]
2009/C 231/06
— Έκδοση, διατήρηση ή τροποποίηση εθνικής άδειας κυκλοφορίας
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία (ες) του φαρμάκου |
Κάτοχος (οι) της άδειας κυκλοφορίας |
Σχετικό κράτος μέλος |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
3.8.2009 |
Fenflor |
Βλ. Παράρτημα I |
Βλ. Παράρτημα I |
5.8.2009 |
3.8.2009 |
Shotaflor |
Βλ. Παράρτημα II |
Βλ. Παράρτημα II |
5.8.2009 |
— Αναστολή εθνικής άδειας κυκλοφορίας
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία (ες) του φαρμάκου |
Κάτοχος (οι) της άδειας κυκλοφορίας |
Σχετικό κράτος μέλος |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
6.8.2009 |
Loratadine Sandoz 10 |
Βλ. Παράρτημα III |
Βλ. παράρτημα III |
7.8.2009 |
(1) ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 67.
(2) ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΗ ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ, ΤΗΝ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΤΑ ΖΩΙΚΑ ΕΙΔΗ, ΤΗΝ ΟΔΟ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΤΟΧΟ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ/ΑΙΤΟΥΝΤΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Κράτος μέλος |
Αιτών/Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Επινοηθείσα ονομασία |
Φαρμακοτεχνική μορφή |
Περιεκτικότητα |
Ζωικό είδος |
Συχνότητα και οδός χορήγησης |
|||||
Αυστρία |
|
Fenflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομυϊκή ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
|||||
Βέλγιο |
|
Fenflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομυϊκή ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
|||||
Γερμανία |
|
Fenflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομυϊκή ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
|||||
Γαλλία |
|
Fenflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομυϊκή ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
|||||
Ιρλανδία |
|
Fenflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομυϊκή ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
|||||
Ιταλία |
|
Fenflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομυϊκή ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
|||||
Πολωνία |
|
Fenflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομυϊκή ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
|||||
Πορτογαλία |
|
Fenflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομυϊκή ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
|||||
Ισπανία |
|
Fenflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομυϊκή ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
|||||
Κάτω Χώρες |
|
Fenflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομυϊκή ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
|||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
Fenflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομυϊκή ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΗ ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ, ΤΗΝ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΤΑ ΖΩΙΚΑ ΕΙΔΗ, ΤΗΝ ΟΔΟ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ, ΤΟΝ ΚΑΤΟΧΟ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ/ΑΙΤΟΥΝΤΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Κράτος μέλος |
Αιτών/Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Επινοηθείσα ονομασία |
Φαρμακοτεχνική μορφή |
Περιεκτικότητα |
Ζωικό είδος |
Συχνότητα και οδός χορήγησης |
||||
Αυστρία |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
||||
Βέλγιο |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
||||
Δανία |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
||||
Γερμανία |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
||||
Γαλλία |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
||||
Ελλάδα |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
||||
Ιρλανδία |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
||||
Ιταλία |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
||||
Πορτογαλία |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
||||
Ισπανία |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
||||
Κάτω Χώρες |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
Shotaflor 300 mg/ml solution for injection for cattle |
Ενέσιμο διάλυμα |
300 mg/ml |
Βοοειδή |
Ενδομϋική ένεση 20 mg/kg σωματικού βάρους (1 ml/15 kg) χορηγούμενη δύο φορές με τη μεσολάβηση χρονικού διαστήματος 48 ωρών |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΗ ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ, ΤΙΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ, ΤΗΝ ΟΔΟ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ, ΤΟΥΣ ΑΙΤΟΥΝΤΕΣ/ΚΑΤΟΧΟΥΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Κράτος μέλος ΕΕ/ΕΟΧ |
Κάτοχος αδείας κυκλοφορίας |
Αιτών |
(Επινοηθείσα) ονομασία |
Περιεκτικότητα |
Φαρμακοτεχνική μορφή |
Οδός χορήγησης |
|||||
Αυστρία |
|
|
Lictyn 10 mg — Tabletten |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Βουλγαρία |
|
|
Loratadin Sandoz |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Τσεχική Δημοκρατία |
|
|
Loratadin Sandoz 10 mg tablety |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Δανία |
|
|
Loratadin Sandoz |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Εσθονία |
|
|
Lomilan |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Φινλανδία |
|
|
Loratadin Sandoz 10 mg |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Γαλλία |
|
|
Loratadine Sandoz Conseil 10 mg comprimé |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Γερμανία |
|
|
Loratadin Sandoz 10 mg Tabletten |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Ελλάδα |
|
|
Tirlor |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Ουγγαρία |
|
|
Loratadin Sandoz 10 mg tabletta |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Ιταλία |
|
|
Loratadina Hexal AG 10 mg compresse |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Λετονία |
|
|
Lomilan 10 mg tabletes |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Λιθουανία |
|
|
Lomilan |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Κάτω Χώρες |
|
|
Loratadine Sandoz 10, tabletten 10 mg |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Νορβηγία |
|
|
Loratadin Sandoz 10 mg |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Πολωνία |
|
|
Flonidan tab |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Πορτογαλία |
|
|
Loratadina Sandoz 10 mg Comprimidos |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Ρουμανία |
|
|
Loratadina Sandoz 10 mg comprimate |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Σλοβακική Δημοκρατία |
|
|
Flonidan 10 mg tablety |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Σλοβενία |
|
|
Florin 10 mg tablete |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Ισπανία |
|
|
Loratadina Genpril 10 mg Comprimidos EFG |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Σουηδία |
|
|
Loratadin Sandoz 10 mg |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
|||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
Loratadine 10 mg Tablets |
10 mg |
Δισκίο |
Από το στόμα |
Ελεγκτικό Συνέδριο
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/38 |
Ειδική έκθεση αριθ. 6/2009 «Επισιτιστική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους απόρους: αξιολόγηση των στόχων, των μέσων και των μεθόδων που εφαρμόστηκαν»
2009/C 231/07
Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι μόλις δημοσιεύθηκε η ειδική έκθεσή του αριθ. 6/2009 με τίτλο «Επισιτιστική βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους απόρους: αξιολόγηση των στόχων, των μέσων και των μεθόδων που εφαρμόστηκαν».
Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου: http://www.eca.europa.eu
Η έκθεση, σε μορφή εντύπου συνοδευόμενου από CD-ROM, διατίθεται δωρεάν κατόπιν αίτησης προς το Ελεγκτικό Συνέδριο:
European Court of Auditors |
Communication and Reports Unit |
12, rue Alcide De Gasperi |
1615 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
τηλ. +352 4398-1 |
ηλεκτρονική διεύθυνση: euraud@eca.europa.eu |
ή με τη συμπλήρωση του ηλεκτρονικού εντύπου παραγγελίας στο EU-Bookshop.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/39 |
Απόσπασμα της απόφασης σχετικά με την Reykjavík Savings Bank βάσει της οδηγίας 2001/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για την εξυγίανση και την εκκαθάριση των πιστωτικών ιδρυμάτων
2009/C 231/08
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΑΝΑΓΓΕΛΙΑΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ — ΤΗΡΗΤΕΕΣ ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ
Δυνάμει της εκ του νόμου αρμοδιότητας που παρέχει ο Νόμος περί πιστωτικών ιδρυμάτων (Financial Institutions Act), αριθ. 161/2002, άρθρο 100 α, με αναφορά στο άρθρο 5 του Νόμου αριθ. 129/2008, για τις εκταμιεύσεις του δημόσιου ταμείου λόγω έκτακτων περιστάσεων στην χρηματοπιστωτική αγορά (Authority for Treasury Disbursements due to Unusual Financial Market Circumstances Act), η οποία ίσχυε κατά την υπό εξέταση περίοδο, η αρχή εποπτείας του χρηματοπιστωτικού τομέα ανέλαβε, στις 21 Μαρτίου 2009, τις εξουσίες που διαθέτει η συνέλευση των μετόχων της Reykjavík Savings Bank (SPRON) και προέβη στον διορισμό επιτροπής προσωρινής διαχείρισης (Resolution Committee). Βάσει της πράξης αριθ. 44/2009, η επιτροπή προσωρινής διαχείρισης της Reykjavík Savings Bank ανέλαβε τις ευθύνες ενός προσωρινού διοικητικού συμβουλίου. Σύμφωνα με την πράξη αριθ. 161/2002, άρθρο 100 α, παρ. 3, το προσωρινό διοικητικό συμβούλιο ολοκλήρωσε την ταχθείσα τρίμηνη εντολή του στις 23 Ιουνίου 2009, οπότε το Πρωτοδικείο του Ρέικιαβικ όρισε επιτροπή εκκαθάρισης για την Reykjavík Savings Bank, αρμόδια για τον χειρισμό των απαιτήσεων έναντι της Τράπεζας κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκκαθάρισης και για την εποπτεία της διαδικασίας αυτής.
Ως ημερομηνία αναστολής των πληρωμών ορίστηκε, σύμφωνα με το άρθρο 101 παρ. 4, του Νόμου αριθ. 161/2002 περί πιστωτικών ιδρυμάτων, η 30ή Οκτωβρίου 2008. Η 23η Ιουνίου 2009, ημερομηνία έναρξης της διαδικασίας εκκαθάρισης, αποφασίστηκε με βάση την απόφαση του Πρωτοδικείου του Ρέικιαβικ για τον ορισμό της επιτροπής εκκαθάρισης, με αναφορά στο Νόμο αριθ. 44/2009, άρθρο 102 παρ. 3 εδάφιο 2.
Όσοι επιθυμούν να αναγγείλουν απαιτήσεις έναντι της Reykjavík Savings Bank, ή περιουσιακών στοιχείων που τελούν υπό τον έλεγχό της, καλούνται να το πράξουν εγγράφως ενώπιον της επιτροπής εκκαθάρισης της SPRON, εντός έξι μηνών από τη δημοσίευση της πρόσκλησης αναγγελίας απαιτήσεων στη χώρα τους, σε διεθνούς κυκλοφορίας εφημερίδα ή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι απαιτήσεις πρέπει να παραληφθούν από την επιτροπή εκκαθάρισης εντός της προαναφερόμενης προθεσμίας, το δε περιεχόμενό τους να είναι σύμφωνο με τις διατάξεις του περί Πτωχεύσεων κλπ. νόμου, αριθ. 21/1991., άρθρο 117 παρ. 2 και 3.
Οι αναγγελλόμενες απαιτήσεις πρέπει να αποστέλλονται στην εκκαθαριστική επιτροπή, στη διεύθυνση:
The Winding-Up Board of Reykjavík Savings Bank |
Lágmúli 6 |
108 Reykjavík |
ICELAND |
Σύμφωνα με τις προαναφερόμενες διατάξεις, ειδοποιούνται οι πιστωτές ότι οφείλουν να συμπεριλάβουν το συνολικό ποσό των απαιτήσεών τους όπως είχαν στις 23 Ιουνίου 2009.
Οι απαιτήσεις σε ξένο νόμισμα πρέπει να αναγγέλλονται βάσει του οικείου νομίσματος. Ωστόσο, οι πιστωτές από κράτος μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών δύνανται να συντάσσουν την αναγγελία τους σε γλώσσα του οικείου κράτους. Οι εν λόγω αναγγελίες απαιτήσεων συνοδεύονται απαραίτητα από μετάφραση στην ισλανδική γλώσσα. Δύνανται ωστόσο να κατατίθενται στην αγγλική, χωρίς να συνοδεύονται από μετάφραση στην ισλανδική. Οι λοιποί πιστωτές δύνανται να καταθέτουν τις αναγγελίες απαιτήσεών τους είτε στην ισλανδική είτε στην αγγλική γλώσσα.
Σε περίπτωση εκπρόθεσμης αναγγελίας τους, οι απαιτήσεις θα θεωρηθεί ότι δεν έχουν επαρκώς προσδιοριστεί σύμφωνα με τον περί Πτωχεύσεων κλπ. νόμο, αριθ. 21/1991, άρθρο 118, και θα παύσουν συνεπώς να έχουν την ισχύ αξιώσεως έναντι της Reykjavik Savings Bank, εκτός περιπτώσεως εφαρμογής ενός των εδαφίων 1-6 της εν λόγω διάταξης.
Τονίζεται ότι με την αναγγελία απαίτησης ο πιστωτής θεωρείται ότι αποποιείται του δικαιώματος εμπιστευτικής μεταχείρισης (π.χ. τραπεζικό απόρρητο) σε σχέση με την επίμαχη απαίτηση.
Την Τετάρτη 17 Μαρτίου 2010, στις 10 π.μ., θα πραγματοποιηθεί, στο Hilton Hotel Nordica, Suðurlandsbraut 2, Reykjavík, συνέλευση των πιστωτών. Δικαίωμα συμμετοχής στη συνέλευση έχουν όσοι θα έχουν αναγγείλει απαιτήσεις κατά της Τράπεζας. Στη συνεδρίαση αυτή θα συζητηθεί ο πίνακας των απαιτήσεων που έχουν αναγγελθεί και η θέση της εκκαθαριστικής επιτροπής όσον αφορά την αναγνώριση των απαιτήσεων, στο μέτρο που θα είναι διαθέσιμη τη στιγμή εκείνη. Πίνακας των απαιτήσεων που κατατέθηκαν θα έχει τεθεί στη διάθεση αυτών οι οποίοι έχουν προβεί σε αναγγελία απαιτήσεων κατά της Τράπεζας, μία τουλάχιστον εβδομάδα πριν από τη διεξαγωγή της ανωτέρω συνέλευσης.
Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την αναγγελία και τον χειρισμό των απαιτήσεων θα είναι διαθέσιμες μέσω του δικτυακού τόπου της Τράπεζας, http://www.spron.is. Η επιτροπή εκκαθάρισης επιθυμεί να διατυπώσει τις ακόλουθες συστάσεις προς τους πιστωτές:
α) |
Μαζί με την αναγγελία απαιτήσεων παρακαλούνται να γνωστοποιήσουν και τη διεύθυνσή του ηλεκτρονικού τους ταχυδρομείου ή αυτήν του εκπροσώπου τους, ώστε να διευκολυνθεί η διάδοση των πληροφοριών. |
β) |
Παρακαλούνται να υποβάλουν τα στοιχεία του τραπεζικού λογαριασμού τους προς διευκόλυνση της εκταμίευσης, όταν και εάν αυτή λάβει χώρα. |
γ) |
Να προβούν στην αναγγελία των απαιτήσεών τους το συντομότερο δυνατόν μετά από την παρούσα πρόσκληση. |
Υπόδειγμα αναγγελίας απαίτησης υπάρχει διαθέσιμο στη διεύθυνση http://www.spron.is
Ρέικιαβικ, 14 Ιουλίου 2009.
Η επιτροπή εκκαθάρισης της Reykjavík Savings Bank
Hildur Sólveig PÉTURSDÓTTIR, δικηγόρος στο Ανώτατο Δικαστήριο
Hlynur JÓNSSON, δικηγόρος στο Πρωτοδικείο
Jóhann PÉTURSSON, δικηγόρος στο Πρωτοδικείο
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Επιτροπή
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/41 |
Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — EACEA/23/09
MEDIA 2007: Οπτικοακουστικά φεστιβάλ
2009/C 231/09
1. Στόχοι και περιγραφή
Η παρούσα αναγγελία πρόσκλησης για υποβολή προτάσεων βασίζεται στην απόφαση αριθ. 1718/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 2006 , περί εφαρμογής προγράμματος υποστήριξης του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα (MEDIA 2007).
Μεταξύ των στόχων της προαναφερόμενης απόφασης του Συμβουλίου είναι:
— |
να διευκολύνει και να ενθαρρύνει την προώθηση και την κυκλοφορία των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών και κινηματογραφικών έργων στο πλαίσιο εμπορικών εκδηλώσεων, εκθέσεων, καθώς και οπτικοακουστικών φεστιβάλ στην Ευρώπη και παγκοσμίως, στο βαθμό που οι εκδηλώσεις αυτές μπορούν να παίξουν σημαντικό ρόλο στην προώθηση των ευρωπαϊκών έργων και τη διαδικτύωση των επαγγελματιών, |
— |
Βελτίωση της πρόσβασης του ευρωπαϊκού και του διεθνούς κοινού στα ευρωπαϊκά οπτικοακουστικά έργα |
2. Επιλέξιμοι υποψήφιοι
Η παρούσα πρόσκληση απευθύνεται σε ευρωπαϊκούς οργανισμούς που εδρεύουν σε ένα από τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε ένα από τα κράτη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου που συμμετέχουν στο πρό- γραμμα Media 2007 (Ισλανδία, Λιχτενστάιν, Νορβηγία) , Ελβετία και την Κροατία.
3. Επιλέξιμες δράσεις
Αυτοί οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί πρέπει να διοργανώσουν οπτικοακουστικά φεστιβάλ οι ενέργειες των οποίων να συμβάλλουν στην επίτευξη των προαναφερθέντων στόχων και στο συνολικό πρόγραμμα των οποίων να προβάλ-λονται τουλάχιστον κατά 70 % ευρωπαϊκά έργα από 10 τουλάχιστον συμμετέχουσες στο πρόγραμμα MEDIA χώρες.
Οι δραστηριότητες πρέπει να αρχίσουν από τις 1η Μαΐου 2010 έως τις 30 Απριλίου 2011.
4. Κριτήρια ανάθεσης
Οι ποσοστιαίες μονάδες θα κατανέμονται επί συνόλου 100 σύμφωνα με τη στάθμιση που ακολουθεί:
— |
Η ευρωπαϊκή διάσταση του προγράμματος (15 βαθμοί) |
— |
Η πολιτιστική και γεωγραφική πολυμορφία του προγράμματος (20 βαθμοί) |
— |
Η ποιότητα και ο καινοτόμος χαρακτήρας του προγράμματος (10 βαθμοί) |
— |
Η απήχηση στο κοινό (30 βαθμοί) |
— |
Η συμβολή στην προώθηση και τη διακίνηση ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων (15 βαθμοί) |
— |
Η συμμετοχή επαγγελματιών του κινηματογράφου (10 βαθμοί) |
5. Προϋπολογισμοσ
Ο μέγιστος διαθέσιμος προϋπολογισμός για την παρούσα πρόσκληση προς υποβολή προτάσεων ανέρχεται σε 35 000 000 EUR (με την επιφύλαξη της έγκρισης του προϋπολογισμού 2010).
Η χρηματοοικονομική βοήθεια της Επιτροπής δεν μπορεί να υπερβαίνει το 50 % του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών. Το ανώτατο όριο ενίσχυσης θα είναι 75 000 EUR.
Ο Οργανισμός επιφυλάσσεται του δικαιώματος να μην χορηγήσει όλους τους διαθέσιμους χρηματοδοτικούς πόρους.
6. Προθεσμια
Προθεσμίες για την υποβολή των προτάσεων:
— 27.11.2009: για τα έργα που αρχίζουν μεταξύ 1η Μαΐου 2010 και 31 Οκτώβρη του 2010,
— 30.4.2010: για τα έργα που αρχίζουν μεταξύ 1 Νοεμβρίου 2010 και 30 Απριλίου του 2011.
Οι αιτήσεις πρέπει να αποσταλούν στον Εκτελεστικό Οργανισμό Εκπαίδευσης, Οπτικοακουστικών Θεμάτων και Πολιτισμού (EACEA) στην ακόλουθη διεύθυνση:
Agence Exécutive Education Audiovisuel et Culture (EACEA) |
Unité Programme MEDIA — P8 |
Appel à Propositions — EACEA/23/2009 — FESTIVALS AUDIOVISUELS |
K. Κωνσταντíνος ΔΑΣΚΑΛΑΚΗΣ |
BOUR 03/30 |
Avenue du Bourget 1 |
1140 Bruxelles |
BELGIQUE |
Θα γίνουν δεκτές μόνο οι αιτήσεις που θα υποβληθούν στο επίσημο έντυπο, θα είναι δεόντως υπογεγραμμένες από τον νόμιμο αντιπρόσωπο του υποψήφιου οργανισμού και θα περιέχει όλες τις πληροφορίες και τα παραρτήματα που αναφέρονται στο πλήρες κείμενο της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων.
Οι αιτήσεις που διαβιβάζονται με τηλεομοιοτυπία ή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο δεν θα γίνουν δεκτές.
7. Περαιτέρω πληροφορίες
Οι κατευθυντήριες γραμμές της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, καθώς και τα έντυπα υποβολής υποψηφιότητας διατίθενται στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/media
Οι αιτήσεις πρέπει οπωσδήποτε να τηρούν τις διατάξεις του πλήρους κειμένου και να υποβληθούν με τα προβλεπόμενα έντυπα. Οι ισχύοντες γενικοί όροι δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο: http://ec.europa.eu/information_society/media/festiv/forms/index_en.htm
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/43 |
MEDIA 2007 — ΑΝΆΠΤΥΞΗ, ΔΙΑΝΟΜΉ, ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ
Πρόσκληση υποβολής προτάσεων — EACEA 18/09
Υποστήριξη της τηλεοπτικής μετάδοσης ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων
2009/C 231/10
1. Στόχοι και περιγραφή
Η παρούσα αναγγελία πρόσκλησης υποβολής προτάσεων βασίζεται στην απόφαση αριθ. 1718/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 2006, περί εφαρμογής προγράμματος υποστήριξης του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα (MEDIA 2007).
Ένας από τους στόχους του προγράμματος αυτού είναι η προώθηση της διεθνικής τηλεοπτικής μετάδοσης ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων που παράγονται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής, μέσω της ενθάρρυνσης της συνεργασίας ραδιοτηλεοπτικών φορέων αφενός, και ανεξάρτητων παραγωγών και διανομέων αφετέρου.
2. Επιλέξιμοι υποψήφιοι
Η παρούσα αναγγελία απευθύνεται σε ευρωπαϊκές εταιρίες των οποίων οι δραστηριότητες συμβάλλουν στην επίτευξη των προαναφερομένων στόχων, και ιδίως στις ανεξάρτητες τηλεοπτικές εταιρίες παραγωγής.
Οι αιτούντες πρέπει να είναι εγκατεστημένοι σε μία από:
— |
τις 27 χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
— |
τις χώρες της ΕΖΕΣ, την Ελβετία ή την Κροατία. |
3. Επιλέξιμες δράσεις
Το προτεινόμενο οπτικοακουστικό έργο πρέπει να αποτελεί ανεξάρτητη ευρωπαϊκή τηλεοπτική παραγωγή (έργο μυθοπλασίας, κινούμενα σχέδια ή δημιουργικό ντοκιμαντέρ) με τη συμμετοχή τριών τουλάχιστον ραδιοτηλεοπτικών φορέων από περισσότερα του ενός κράτη μέλη ή από χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα MEDIA 2007.
Η αίτηση πρέπει να υποβληθεί το νωρίτερο 6 μήνες πριν από την πρώτη ημέρα του κυρίως γυρίσματος και το αργότερο κατά την πρώτη ημέρα του κυρίως γυρίσματος.
Η μέγιστη διάρκεια των σχεδίων είναι 30 ή 42 μήνες (για τις σειρές και τις ταινίες κινουμένων σχεδίων).
4. Κριτήρια ανάθεσης
Πόντοι απονέμονται επί συνόλου 100 σύμφωνα με τη στάθμιση που ακολουθεί. Τα στοιχεία που λαμβάνονται υπόψη αναφέρονται κάτω από κάθε ένα από τα κριτήρια:
— |
Ευρωπαϊκή διάσταση και χρηματοδότηση του έργου (45 πόντοι)
|
— |
Συμμετοχή διεθνών διανομέων (10 πόντοι)
|
— |
Διεθνής απήχηση του έργου (25 πόντοι)
|
— |
Ανάδειξη της ευρωπαϊκής γλωσσικής και πολιτισμικής πολυμορφίας (7 πόντοι)
|
— |
Αξιοποίηση της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής κληρονομιάς (3 πόντοι)
|
— |
Ιστορικό διεθνών πωλήσεων (10 πόντοι)
|
5. Προϋπολογισμός
Ο συνολικός προϋπολογισμός που διατίθεται ανέρχεται σε 10,4 εκατ. EUR.
Η χρηματοδοτική συνεισφορά χορηγείται υπό μορφή επιδότησης. Το μέγιστο ποσό της χρηματοδοτικής συνεισφοράς που μπορεί να χορηγηθεί είναι 500 000 EUR ανά έργο μυθοπλασίας ή κινουμένων σχεδίων και 300 000 EUR ανά ταινία τεκμηρίωσης (ντοκιμαντέρ). Η χρηματοδοτική συνδρομή ανά έργο δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να υπερβαίνει το 12,5 % του επιλέξιμου κόστους που υποβάλλει ο παραγωγός για κινηματογραφικό έργο μυθοπλασίας ή κινουμένων σχεδίων, και το 20 % του επιλέξιμου κόστους παραγωγής για τις ταινίες τεκμηρίωσης.
6. Προθεσμία
Οι αιτήσεις πρέπει να αποσταλούν στον Εκτελεστικό Οργανισμό Εκπαίδευσης, Οπτικοακουστικών Θεμάτων και Πολιτισμού (EACEA) το αργότερο έως τις 27 Νοεμβρίου 2009, τις 5 Μαρτίου 2010 και τις 28 Ιουνίου 2010 στην ακόλουθη διεύθυνση:
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) — MEDIA |
Constantin Daskalakis |
BOUR 3/30 |
Avenue du Bourget 1 |
1140 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Θα γίνουν δεκτές μόνον οι αιτήσεις που θα υποβληθούν στο επίσημο έντυπο, θα είναι δεόντως υπογεγραμμένες από τον νόμιμο αντιπρόσωπο του υποψήφιου οργανισμού και θα περιέχουν όλα τα στοιχεία και τα συνημμένα έγγραφα που αναφέρονται στο πλήρες κείμενο της αίτησης.
Οι αιτήσεις που διαβιβάζονται με τηλεομοιοτυπία ή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο δεν θα γίνουν δεκτές.
7. Αναλυτικές πληροφορίες
Το πλήρες κείμενο των προβλεπόμενων διατάξεων, καθώς και τα έντυπα υποψηφιότητας, βρίσκονται στην ηλεκτρονική διεύθυνση: http://ec.europa.eu/information_society/media/producer/tv/index_en.htm
Οι αιτήσεις πρέπει οπωσδήποτε να τηρούν τις διατάξεις του πλήρους κειμένου και να υποβληθούν με τα προβλεπόμενα έντυπα.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Επιτροπή
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/45 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.5573 — Remeha Group/Baxi Holdings)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/C 231/11
1. |
Στις 16 Σεπτεμβρίου 2009, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 και σε ακολουθία μιας παραπομπής δυνάμει του άρθρου 4(5) του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 139/2004 (1) με την οποία η επιχείρηση De Dietrich Remeha Holding B.V. («Remeha», Κάτω Χώρες) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1β του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Baxi Holdings Limited («Baxi», Ηνωμένο Βασίλειο) με αγορά μετοχών. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.5573 — Remeha Group/Baxi Holdings. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301 ή 22967244) ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/46 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.5649 — RREEF Fund/ENDESA/UFG/SAGGAS)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/C 231/12
1. |
Στις 17 Σεπτεμβρίου 2009, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου αριθ. 139/2004 (1) με την οποία οι επιχειρήσεις RREEF Pan-European Infrastructure Fund LP («RREEF Fund», Ηνωμένο Βασίλειο), της οποίας η διαχείριση τελευταία ασκείται από την Deutsche Bank («DB», Γερμανία), ENDESA Generación S.A. («ENDESA», Ισπανία), που ελέγχεται από τον όμιλο ENEL S.p.A. («ENEL», Ιταλία) και UNION FENOSA GAS, S.A. («UFG», Ισπανία), που είναι κοινή επιχείρηση μεταξύ Unión Fenosa S.A. (σήμερα Gas Natural SDG, S.A. «GN», Ισπανία) και ENI S.p.A («ENI», Ιταλία), αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1β του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης Planta De Regasification De Sagunto S.A. («SAGGAS», Ισπανία) με αγορά μετοχών σε υφιστάμενη κοινή επιχείρηση. Επί του παρόντος, η SAGGAS ελέγχεται από κοινού από τις επιχειρήσεις UFG, Iberdrola S.A. (Ισπανία) και ENDESA. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.5649 — RREEF Fund/ENDESA/UFG/SAGGAS. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301 ή 22967244) ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
Διορθωτικά
25.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 231/47 |
Διορθωτικό στην επιμόρφωση εθνικών δικαστών στο ευρωπαϊκό δίκαιο του ανταγωνισμού και δικαστική συνεργασία μεταξύ εθνικών δικαστών
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 223 της 16ης Σεπτεμβρίου 2009 )
2009/C 231/13
Στη σελίδα 14, στην Προθεσμία υποβολής προτάσεων:
αντί:
«13 Νοεμβρίου 2009»
διάβαζε:
«27 Νοεμβρίου 2009».