ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

51ό έτος
16 Μαΐου 2008


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2008/C 119/01

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5069 — Tata Motors/Jaguar/Land Rover) ( 1 )

1

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2008/C 119/02

Ισοτιμίες του ευρώ

2

2008/C 119/03

Κατάλογος επιχορηγήσεων που διατέθηκαν στο πλαίσιο του δημοσιονομικού έτους 2007 από τη γραμμή του προϋπολογισμού 05.08.06[Δημοσιεύεται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2208/2002 της Επιτροπής]

3

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2008/C 119/04

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για την απασχόληση ( 1 )

11

2008/C 119/05

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 68/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση ( 1 )

14

2008/C 119/06

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ( 1 )

17

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Επιτροπή

2008/C 119/07

Εκμετάλλευση τακτικών αεροπορικών γραμμών μεταξύ La Rochelle (Île de Ré) και Poitiers (Biard) αφενός, και Λυών (Saint-Exupéry) αφετέρου — Προκήρυξη δημόσιου διαγωνισμού από τη Γαλλία για την ανάθεση δημόσιας υπηρεσίας, δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου ( 1 )

21

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Επιτροπή

2008/C 119/08

Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (Γνωστοποίηση σχετικά με αίτηση επέκτασης της αποκλειστικής άδειας αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενης Permis de Gex)  ( 1 )

25

2008/C 119/09

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5126 — Ineos/BASF Assets) ( 1 )

27

2008/C 119/10

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5135 — Renolit/Evonik Degussa/Suncoat) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

28

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

16.5.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/1


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.5069 — Tata Motors/Jaguar/Land Rover)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2008/C 119/01)

Στις 25 Απριλίου 2008, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:

από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32008M5069. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu).


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

16.5.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/2


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

15 Μαΐου 2008

(2008/C 119/02)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,5474

JPY

ιαπωνικό γιεν

162,61

DKK

δανική κορόνα

7,4628

GBP

λίρα στερλίνα

0,79720

SEK

σουηδική κορόνα

9,3220

CHF

ελβετικό φράγκο

1,6341

ISK

ισλανδική κορόνα

119,77

NOK

νορβηγική κορόνα

7,8590

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

25,040

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

249,66

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6981

PLN

πολωνικό ζλότι

3,4006

RON

ρουμανικό λέι

3,6610

SKK

σλοβακική κορόνα

31,645

TRY

τουρκική λίρα

1,9315

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6541

CAD

καναδικό δολάριο

1,5496

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

12,0703

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

2,0525

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,1386

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 619,35

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

11,7983

CNY

κινεζικό γιουάν

10,8234

HRK

κροατικό κούνα

7,2524

IDR

ινδονησιακή ρουπία

14 406,29

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

5,0685

PHP

πέσο Φιλιππινών

66,175

RUB

ρωσικό ρούβλι

36,9350

THB

ταϊλανδικό μπατ

50,128

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,5733

MXN

μεξικανικό πέσο

16,2121


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


16.5.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/3


Κατάλογος επιχορηγήσεων που διατέθηκαν στο πλαίσιο του δημοσιονομικού έτους 2007 από τη γραμμή του προϋπολογισμού 05.08.06

[Δημοσιεύεται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2208/2002 της Επιτροπής]

(2008/C 119/03)

ΕΤΗΣΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ

Επωνυμία αιτούντος (συντομογραφία)

Επωνυμία αιτούντος (πλήρης)

Οδός

Ταχυδρομικός κώδικας

Πόλη

Χώρα

Χορηγηθέν ποσό

(σε ευρώ)

%

Τίτλος/Περιγραφή

ARAGA

Asociación Regional de Agricultores y Ganaderos de Aragón

San Andrés 8, planta 2a

50001

Zaragoza

Ισπανία

47 791,25

50,00

Εργαστήρια σχετικά με τη μεταρρυθμισμένη ΚΓΠ, για τεχνολόγους των αγροτικών συλλόγων της Αραγωνίας — Δράση 1: Νερό και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Η Γεωργία στο πλαίσιο της EXPO 2008

Associazione Alessandro Bartola

Associazione «Alessandro Bartola» — Studi e ricerche di economia e di politica agraria

Piazza Martelli, 8

60121

Ancona

Ιταλία

60 000,00

50,00

AGRIREGIONIEUROPA — Δράση 4: E-Learning PAC — Μάθημα ηλεκτρονικής εκμάθησης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής

Bund

Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V.

Am Köllnischen Park 1

DE-10179

Berlin

Γερμανία

30 228,00

50,00

Προοπτικές που διανοίγει η Κοινή Γεωργική Πολιτική (ΚΓΠ) για το περιβάλλον, τη βιοποικιλότητα και την απασχόληση στις αγροτικές περιοχές — Δράση 1: Ευπρόσωπη παρουσία στη Διεθνή Πράσινη Εβδομάδα του Βερολίνου το 2008

 

 

 

 

 

 

30 474,00

50,00

Προοπτικές που διανοίγει η Κοινή Γεωργική Πολιτική (ΚΓΠ) για το περιβάλλον, τη βιοποικιλότητα και την απασχόληση στις αγροτικές περιοχές — Δράση 2: Ευπρόσωπη παρουσία στην Agritechnica 2007

CEJA

European Council of Young Farmers

Rue Belliard 23/A, Bte 8.,

1040

Bruxelles

Βέλγιο

73 577,75

50,00

Σεμινάρια του CEJA για τους νέους γεωργούς της Ευρώπης — Δράση 1: Αγροτική ανάπτυξη 2007-2013: Καινούργιες ευκαιρίες για τους νέους γεωργούς

 

 

 

 

 

 

82 426,75

50,00

Σεμινάρια του CEJA για τους νέους γεωργούς της Ευρώπης — Δράση 2: Ανταγωνιστικότητα για τους νέους γεωργούς: Πώς μπορεί να βοηθήσει η μελλοντική ΚΓΠ;

 

 

 

 

 

 

74 067,75

49,94

Σεμινάρια του CEJA για τους νέους γεωργούς της Ευρώπης — Δράση 4: Νέοι γεωργοί στην Ευρώπη — Ενεργειακές επιλογές για το μέλλον

CIA Grosseto

Confederazione italiana agricoltori di Grosseto — CIA GROSSETO

Via Monterosa, 130

58100

Grosseto

Ιταλία

35 085,00

49,99

Η νέα ΚΓΠ, στρατηγικές για τη διατήρηση του περιβάλλοντος, για τη διαφοροποίηση του εισοδήματος και τη βελτίωση της ποιότητας ζωής — Δράση 1: Συνέδριο «Η νέα ΚΓΠ και η αναζωογόνηση της επιχειρηματικής πρωτοβουλίας στη γεωργία»

 

 

 

 

 

 

29 950,00

48,89

Η νέα ΚΓΠ, στρατηγικές για τη διατήρηση του περιβάλλοντος, για τη διαφοροποίηση του εισοδήματος και τη βελτίωση της ποιότητας ζωής — Δράση 2: Περιοδεύον σεμινάριο «Ρωτήστε ο ένας τον άλλον για τη νέα ΚΓΠ»

CIPA-AT dell'Umbria

Centro Istruzione Professionale Agricola e Assistenza Tecnica dell'Umbria

Via Mario Angeloni, 1

06125

Perugia

Ιταλία

19 650,00

50,00

AGRIPOLIS — AGRIcultural POLicy Information & Society — Δράση 1: Σεμινάριο «Πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης 2007-2013: ζωτικός μηχανισμός για την ανταγωνιστικότητα των αγροτικών περιοχών»

 

 

 

 

 

 

19 925,00

50,00

AGRIPOLIS — AGRIcultural POLicy Information & Society — Δράση 2: Σεμινάριο «Ενιαία ενίσχυση ανά γεωργική εκμετάλλευση και περιβαλλοντική κατάσταση: απειλές και ευκαιρίες επιβολής του επιχειρηματικού πνεύματος και της αειφορίας των επιχειρήσεων»

 

 

 

 

 

 

19 675,00

50,00

AGRIPOLIS — AGRIcultural POLicy Information & Society — Δράση 3: Σεμινάριο «Προϊόντα υψηλής ποιότητας και ευρωπαϊκά σήματα προστασίας για την κατοχύρωση της εδαφικής ταυτότητας και της αξιοποίησης των προϊόντων και την προστασία του καταναλωτή»

 

 

 

 

 

 

19 925,00

50,00

AGRIPOLIS — AGRIcultural POLicy Information & Society — Δράση 4: Σεμινάριο «Ιχνηλασιμότητα, ασφάλεια των τροφίμων, παράδοση: Η Ευρώπη απέναντι στις διεθνείς αγορές και θεσμούς»

 

 

 

 

 

 

29 005,00

50,00

AGRIPOLIS — AGRIcultural POLicy Information & Society — Δράση 5: Συνέδριο «Αγροτική κληρονομιά και κοινωνία των πολιτών: ένας ανοικτός διάλογος»

COAG-IR

Coordinadora de Organizaciones de Agricultores y Ganaderos — IR

Calle Agustín de Betancourt no 17

28003

Madrid

Ισπανία

38 125,00

50,00

Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του COAG για την ΚΓΠ σε εθνικό επίπεδο — Δράση 1: Διαφημιστική δράση «Η νέα ΚΟΑ για τα κρασιά»

 

 

 

 

 

 

38 125,00

50,00

Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του COAG για την ΚΓΠ σε εθνικό επίπεδο — Δράση 2: Δημοσίευση «Η νέα ΚΟΑ για τα φρούτα και τα λαχανικά»

 

 

 

 

 

 

38 125,00

50,00

Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του COAG για την ΚΓΠ σε εθνικό επίπεδο — Δράση 3: Δημοσίευση «Διαχείριση των κινδύνων στην ευρωπαϊκή γεωργία»

 

 

 

 

 

 

38 125,00

50,00

Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του COAG για την ΚΓΠ σε εθνικό επίπεδο — Δράση 4: Δημοσίευση «Βιοκαύσιμα — Ένας νέος κλάδος της ισπανικής γεωργικής παραγωγής»

 

 

 

 

 

 

38 125,00

50,00

Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του COAG για την ΚΓΠ σε εθνικό επίπεδο — Δράση 5: Δημοσίευση «Νέα περιφερειακή πολιτική και προγραμματισμός της αγροτικής ανάπτυξης για την περίοδο 2007-2013»

COPA

Committee of Professional Agricultural Organisations

Rue de Trèves, 61

1040

Brussels

Βέλγιο

40 926,50

50,00

Η μεταρρυθμισμένη ΚΓΠ συμβάλλει σε μια αειφόρο γεωργία και ωφελεί την κοινωνία των πολιτών γενικά — Δράση 1: Σεμινάριο «Βιομάζα: προκλήσεις και ευκαιρίες»

 

 

 

 

 

 

28 403,50

50,00

Η μεταρρυθμισμένη ΚΓΠ συμβάλλει σε μια αειφόρο γεωργία και ωφελεί την κοινωνία των πολιτών γενικά — Δράση 2: Σεμινάριο «Το ευρωπαϊκό μοντέλο γεωργίας — Κατοχύρωση μιας σφαιρικής προστασίας του περιβάλλοντος, σήμερα και στο μέλλον»

Coldiretti Sicilia

Federazione Regionale Coldiretti Sicilia

Via Simone Cuccia, 1

90144

Palermo

Ιταλία

30 200,00

50,00

Οι ευκαιρίες που προσφέρει η νέα ΚΓΠ για την αειφόρο ανάπτυξη της σικελικής γεωργίας — Δράση 1: Σεμινάριο «Νέα ΚΓΠ και αειφόρος ανάπτυξη. Περιβαλλοντικά πιστοποιητικά και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στις αγροτικές περιοχές»

 

 

 

 

 

 

35 502,00

50,00

Οι ευκαιρίες που προσφέρει η νέα ΚΓΠ για την αειφόρο ανάπτυξη της σικελικής γεωργίας — Δράση 2: Σεμινάριο «Η ΚΟΑ για τα κρασιά και το μέλλον της σικελικής αμπελουργίας»

 

 

 

 

 

 

24 610,00

50,00

Οι ευκαιρίες που προσφέρει η νέα ΚΓΠ για την αειφόρο ανάπτυξη της σικελικής γεωργίας — Δράση 3: Εκπομπές συζητήσεων με θέμα «Η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και η νέα πολιτική αγροτικής ανάπτυξης»

EHNE

Euskal Herriko Nekezarien Elkartasuna

Plaza Simón Bolivar no 14

1003

Vitoria-Gasteiz

Ισπανία

35 188,57

50,00

Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του EHNE 2007-2008, «Οι ορίζοντες της νέας ΚΓΠ» — Δράση 1: Σεμινάριο «Ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ Ευρωπαίων νέων γεωργών. Η ΚΓΠ ως μέσο αειφόρου ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών»

EUROMED Carrefour Sicilia

Euromed Carrefour Sicilia

Via Principe di Villafranca, 50

90141

Palermo

Ιταλία

34 521,50

40,52

Η ΚΓΠ απαντά στην πρόκληση της στρατηγικής της Λισσαβόνας — Δράση 1: Σεμινάριο «ΚΓΠ και πολιτική αγροτικής ανάπτυξης: μια πιο ολοκληρωμένη στρατηγική για τη διασφάλιση μιας σύνθετης ανάπτυξης στις αγροτικές περιοχές»

 

 

 

 

 

 

20 799,00

34,82

Η ΚΓΠ απαντά στην πρόκληση της στρατηγικής της Λισσαβόνας — Δράση 2: Σεμινάριο «Η υπό όρους παροχή βοήθειας στη γεωργία: ένας μηχανισμός για την ανάπτυξη μιας ποιοτικής γεωργίας: βιντεοδιάσκεψη με εθνικούς και Ευρωπαίους ειδικούς»

 

 

 

 

 

 

30 489,00

40,38

Η ΚΓΠ απαντά στην πρόκληση της στρατηγικής της Λισσαβόνας — Δράση 3: Σεμινάριο «Βελτίωση του βιοτικού επιπέδου στις αγροτικές περιοχές και διαφοροποίηση των αγροτικών οικονομιών: η συμβολή της ΚΓΠ στην επίτευξη αυτών των στόχων»

 

 

 

 

 

 

38 482,00

42,46

Η ΚΓΠ απαντά στην πρόκληση της στρατηγικής της Λισσαβόνας — Δράση 4: Γύρος πληροφόρησης για τη νέα ΚΓΠ στο πλαίσιο της AgribuSicilia: ποιότητα και ασφάλεια των τροφίμων, παροχή εγγυήσεων στους καταναλωτές, αειφόρος ανάπτυξη και προστασία του περιβάλλοντος

IFOAM

International Federation of Organic Agriculture Movements; European Union Regional Group; IFOAM EU Group

Rue du Commerce, 124

1000

Bruxelles

Βέλγιο

31 632,00

50,00

Το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας στο πλαίσιο της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ — Ανασκόπηση των πρώτων τριών ετών εφαρμογής του ευρωπαϊκού σχεδίου δράσης για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία και εξέταση των προοπτικών για τα επόμενα έτη — Δράση 1: Σεμινάριο «Το νέο κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία και το πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης 2007-2013: Καθορισμός του νομικού πλαισίου για το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας»

 

 

 

 

 

 

70 459,00

50,00

Το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας στο πλαίσιο της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ — Ανασκόπηση των πρώτων τριών ετών εφαρμογής του ευρωπαϊκού σχεδίου δράσης για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία και εξέταση των προοπτικών για τα επόμενα έτη — Δράση 2: Ευρωπαϊκό Συνέδριο «Το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας στο πλαίσιο της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ — Εξέταση των τριών ετών εφαρμογής του ευρωπαϊκού σχεδίου δράσης και πέραν αυτών»

 

 

 

 

 

 

35 277,25

50,00

Το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας στο πλαίσιο της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ — Ανασκόπηση των πρώτων τριών ετών εφαρμογής του ευρωπαϊκού σχεδίου δράσης για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία και εξέταση των προοπτικών για τα επόμενα έτη — Δράση 3: Ευρωπαϊκό Σεμινάριο «Το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία και ο έλεγχος της κατάστασης υγείας της ΚΓΠ»

Σύνολο ετήσιων προγραμμάτων δραστηριοτήτων

1 218 895,82

 

ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ

Επωνυμία αιτούντος (συντομογραφία)

Επωνυμία αιτούντος (πλήρης)

Οδός

Ταχυδρομικός κώδικας

Πόλη

Χώρα

Χορηγηθέν ποσό

(σε ευρώ)

%

Τίτλος/Περιγραφή

Provincia di Frosinone

Provincia di Frosinone

Piazza Gramsci, 13

3100

Frosinone

Ιταλία

28 579,60

39,56

«Σεμινάριο: Μελλοντική προοπτική της αγροτικής ανάπτυξης. Σύγκριση διάφορων ευρωπαϊκών σεναρίων»

Provincia di Pavia

Provincia di Pavia

Piazza Italia, 2

27100

Pavia

Ιταλία

56 250,00

50,00

Ενημερωτική εκστρατεία «Η νέα Κοινή Γεωργική Πολιτική: εκστρατεία πληροφόρησης και ενημέρωσης προς υποστήριξη ενός νέου επιχειρηματικού πνεύματος στη γεωργία»

Avebiom

Asociación Española de Valorización de la Biomasa

C/ Fray Luis de León no 22

47002

Valladolid

Ισπανία

25 587,93

50,00

Σεμινάριο «Με ποιο τρόπο επηρεάζει η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ τον τομέα της βιοενέργειας; — Νέες εναλλακτικές λύσεις και ευκαιρίες για τους γεωργούς, κτηνοτρόφους και δασοκαλλιεργητές»

UPA

Unión de Pequeños Agricultores y Ganaderos

Doutor Maceira, no 13-bajo

15706

Santiago de Compostela

Ισπανία

28 597,50

50,00

Σεμινάριο «Η μεταρρυθμισμένη ΚΓΠ: προκλήσεις και προοπτικές για την ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών στην Ευρωπεριφέρεια της Γαλικίας — Βόρειος Πορτογαλία»

Bios Terra

BIOS TERRA S.c.r.l.

Via G.B. Belzoni, 8

00154

Roma

Ιταλία

29 214,00

49,00

Συνέδριο «Pac Sicur» — «Μια ΚΓΠ για την ασφάλεια των τροφίμων»

Cauri films

Cauri Films

10, cité d'Angoulême

75011

Paris

Γαλλία

70 454,00

50,00

Ντοκυμαντέρ «Planète Larzac»

Province of Larissa

Larissa Prefecture (Nomarchiaki Autodioikish Larissas)

Papanastasiou and Koumoundourou

GR-41110

Larissa

Ελλάδα

39 047,00

50,00

Σεμινάριο «Προοπτικές ανάπτυξης του γεωργικού κλάδου στο Νομό Λάρισας κατά την περίοδο 2007-2013»

Comunita Montana Zona «G»

Comunità Montana Valle Roveto Zona «G»

Via Roma, 2

67054

Civitella Roveto (AQ)

Ιταλία

41 000,00

45,56

Σεμινάριο TAM TAM — «Talking About Multifunctionality: (the) Tuning, (the) Actions, (the) Models»

ENVA

Ente Nazionale per la Valorizzazione del Commercio, Industria e Artigianato

Via Sebino, 11

00199

Roma

Ιταλία

25 719,01

42,41

Συνέδριο «Η Κοινή Γεωργική Πολιτική και η ασφάλεια των τροφίμων. Πρακτικές πτυχές της παραγωγής, της συναλλαγής και της κατανάλωσης προϊόντων και τροφίμων στο εσωτερικό της κοινής αγοράς»

Green box

Green Box

Apollonos 1

105 57

Athens

Ελλάδα

85 615,00

50,00

Συνέδριο «Αειφόρος ανάπτυξη εναλλακτικών γεωργικών μεθόδων χάρη στην εφαρμογή και την αξιοποίηση της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ»

Provincia di Ancona

Provincia di Ancona

Via Ruggeri, 5

60131

Ancona

Ιταλία

61 391,50

50,00

Τηλεοπτικό πρόγραμμα AGRI.LA. — «Η γεωργία και το τοπίο»

IRIS

IRIS

2 bis, rue Mercœur

75011

Paris

Γαλλία

35 255,00

50,00

Συνέδριο «Η ευρωπαϊκή γεωργία με χρονικό ορίζοντα το 2013»

Provincia di Milano

Provincia di Milano

Via Vivaio, 1

20122

Milano

Ιταλία

100 000,00

47,37

Κινητό κέντρο πληροφόρησης «Γεωργία και περιβάλλον»

ST PLUSZ KFT

ST PLUSZ KFT

Katona J.u. 10/b. I/4.

1137

Budapest

Ουγγαρία

41 450,00

50,00

Τηλεοπτικό ενημερωτικό πρόγραμμα σχετικά με τη γεωργία (Agrárinfó) — Το πρόγραμμα «Nap-kelte» παρουσιάζει μια εισαγωγή στην Κοινή Γεωργική Πολιτική

Stichting Fern

Stichting Fern

4, Avenue de L'Yser

1040

Brussels

Βέλγιο

26 250,00

50,00

Σεμινάριο «Αύξηση της πληροφόρησης σχετικά με τις χρηματοδοτήσεις του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης» (ΕΓΤΑΑ)

Acheloos TV

Acheloos TV

17 Th. Griva str.

GR 301 00

Agrinio

Ελλάδα

88 016,00

50,00

«Νέες προκλήσεις και ευκαιρίες της ΚΓΠ. Ενεργειακές καλλιέργειες και παραγωγή βιοκαυσίμων» — Δραστηριότητες διάδοσης πληροφοριών μεταξύ των γεωργών

Diputacion de Huelva

Diputación Provincial de Huelva

Antiguo Hospital Psiquiátrico Ctra. Nacional Sevilla-Huelva, Km. 630

ES-21006

Huelva

Ισπανία

49 024,50

50,00

FORESTALIA — Ευρωπαϊκό Συνέδριο για την αξιοποίηση των δασικών εκτάσεων των αγροτικών ορεινών περιοχών

Gozitano Po

Gozitano Producers Organisation

Gozitano Complex Mgarr Rd Xewkija

G06

Gozo

Μάλτα

48 659,00

50,00

Τριήμερο σεμινάριο σε εθνικό επίπεδο: «Πληροφορίες σχετικά με την ΚΓΠ 2007-2013, τις κύριες πτυχές και τον αντίκτυπό της στη Μάλτα»

AGRI AWARE

Agricultural Awareness Trust

Waverley Office Park, Old Naas Road, Bluebell

12

Dublin

Ιρλανδία

39 467,00

50,00

Ενημερωτική εκστρατεία «Η ΚΓΠ — Όφελος για τους πάντες!»

Euromontana

EUROMONTANA

Place du Champs de Mars, 2

B-1050

Bruxelles

Βέλγιο

42 050,00

49,79

Σεμινάριο «Προς μια νέα εποχή κοινής γεωργικής πολιτικής και ολοκληρωμένης ανάπτυξης των ορεινών περιοχών — Ανάπτυξη του νέου ευρωπαϊκού χώρου»

Flai Potenza

Federazione Lavoratori dell'Agroindustria

Via Bertazzoni, 100

85011

Potenza

Ιταλία

66 445,55

50,00

Περιοδεύον σεμινάριο: «Η μεταρρυθμισμένη ΚΓΠ: καινοτομία και εξέλιξη για μια αειφόρο και περισσότερο προσανατολισμένη στην αγορά γεωργία»

American Farm School

Thessalonica Agricultural and Industrial Institute

Marinou Antypa 12, P.O. Box 23

GR-55102

Thessaloniki

Ελλάδα

30 000,00

50,00

Συνέδριο στο πλαίσιο της διεθνούς έκθεσης «Agrotica»

Commune di Atri

Comune di Atri, Riserva Naturale Regionale Calanchi di Atri

P.zza Duchi d'Acquaviva

64032

Atri

Ιταλία

40 000,00

50,00

Ενημερωτική εκστρατεία «Η συλλογική γεωργική πολιτική (ΚΓΠ) και οι προστατευόμενες φυσικές περιοχές»

Hoferichter Jacobs

Hoferichter & Jacobs Gesellschaft; Für audiovisuelle Medien und Kommunikationstechnologien mbH; Hoferichter & Jacobs GmbH

Alte Schönhauser Str. 9

DE-10119

Berlin

Γερμανία

99 200,00

46,31

Σεμινάριο «Άγρια φύση και πολιτισμένη κοινωνία — Τα φυσικά τοπία της Ευρώπης»

ALPA

Associazione Lavoratori Produttori dell'Agroalimentare

Via Leopoldo Serra, 37

00153

Roma

Ιταλία

93 122,00

50,00

Σεμινάριο «Κοινωνική γεωργία: νέα σύνορα πολυλειτουργικότητας στη γεωργία»

Segovia

Consorcio Agropecuario Provincial de Segovia

Crta. Riaza no 4

ES-40003

Segovia

Ισπανία

15 000,00

47,32

Ενημερωτικά σεμινάρια «Μεταρρύθμιση της ΚΓΠ — Οι ενεργειακές καλλιέργειες και η βιομάζα: μια εναλλακτική λύση για τον γεωργικό κλάδο»

Σύνολο ειδικών δράσεων πληροφόρησης

1 305 394,59

 

Ακυρωθείσες επιχορηγήσεις

Η κατωτέρω επιχορήγηση εγκρίθηκε το 2007, αλλά στη συνέχεια ακυρώθηκε διότι η συμφωνία επιχορήγησης δεν υπεγράφη από τον ανάδοχο

RTBF

Radio télévision belge francophone

Bvd Auguste Reyers, 52

1044

Brussels

Βέλγιο

50 853,00

46,60

Τηλεοπτικό πρόγραμμα «La clé des champs»

Σύνολο ακυρωθεισών επιχορηγήσεων

50 853,00

 

 

Γενικό σύνολο

2 575 143,41

 

 


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

16.5.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/11


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για την απασχόληση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2008/C 119/04)

Αριθμός ενίσχυσης

XE 16/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης

Incentivi alle cooperative sociali per l'inserimento lavorativo di persone svantaggiate o disabili e a favore del lavoro protetto

Νομική βάση

Regolamento recante norme concernenti interventi per l'incentivazione della cooperazione sociale, approvato con decreto del Presidente della Regione 25 febbraio 2008, n. 067/Pres — capi III e IV — LR 20/2006, art. 10

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 3 εκατ. EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 και τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

6.3.2008

Διάρκεια του καθεστώτος

31.12.2008

Στόχος της ενίσχυσης

Άρθρο 4: Δημιουργία απασχόλησης· άρθρο 5: Πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση και εργαζομένων με ειδικές ανάγκες· άρθρο 6: Απασχόληση εργαζομένων με ειδικές ανάγκες

Τομείς της οικονομίας

Όλοι οι κοινοτικοί τομείς (1) που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις απασχόλησης

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Amministrazioni provinciali (Gorizia, Pordenone, Trieste, Udine)

Gorizia:

Corso Italia, 55

I-34170 Gorizia

Tel. (39) 04 81 38 51

Pordenone:

Largo S. Giorgio, 12

I-33170 Pordenone

Tel. (39) 04 34 23 11

Trieste:

Piazza Vittorio Veneto, 4

I-34132 Trieste

Tel. (39) 04 03 79 81

Udine:

Piazza Patriarcato, 3

I-33100 Udine

Tel. (39) 04 32 27 91


Αριθμός ενίσχυσης

XE 17/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης

Aiuti all'occupazione di lavoratori disabili

Νομική βάση

Legge regionale n. 18/2005 art. 39

Deliberazione della Giunta regionale 24 novembre 2006, n. 2850

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 4 εκατ. EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 και τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

5.3.2008

Διάρκεια του καθεστώτος

31.12.2008

Στόχος της ενίσχυσης

Άρθρο 5: Πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση και εργαζομένων με ειδικές ανάγκες· άρθρο 6: Απασχόληση εργαζομένων με ειδικές ανάγκες

Τομείς της οικονομίας

Όλοι οι κοινοτικοί τομείς (2) που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις απασχόλησης

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Province di Trieste, Gorizia, Udine e Pordenone

Piazza V. Veneto, 4

I-34100 Trieste

(www.provincia.trieste.it)

Corso Italia, 55

I-34170 Gorizia

(www.provincia.gorizia.it)

Piazza Patriarcato, 3

I-33100 Udine

(www.provincia.udine.it)

L.go S. Giorgio, 12

I-33170 Pordenone

(www.provincia.pordenone.it)


Αριθμός ενίσχυσης

XE 18/08

Κράτος μέλος

Λεττονία

Περιφέρεια

Latvija

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης

Aktīvais nodarbinātības pasākums noteiktām personu grupām

Νομική βάση

Ministru kabineta 2008. gada 10. marta noteikumi Nr. 166 “Noteikumi par aktīvo nodarbinātības pasākumu un preventīvo bezdarba samazināšanas pasākumu organizēšanas un finansēšanas kārtību un pasākumu īstenotāju izvēles principiem” Publicēts: Latvijas Vēstnesis, 25.3.2008, nr. 46

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 2,767828 εκατ. LVL

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 και τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

26.3.2008

Διάρκεια του καθεστώτος

31.12.2009

Στόχος της ενίσχυσης

Άρθρο 5: Πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση και εργαζομένων με ειδικές ανάγκες· άρθρο 6: Απασχόληση εργαζομένων με ειδικές ανάγκες

Τομείς της οικονομίας

Όλοι οι κοινοτικοί τομείς (3) που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις απασχόλησης

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Latvijas Republikas Labklājības ministrijas Nodrabinātības valsts aģentūra

K.Valdemāra iela 38 k-1

LV-1010 Rīga


(1)  Με εξαίρεση τον τομέα της ναυπηγίας και άλλους τομείς που υπάγονται σε ειδικούς κανόνες κανονισμών και οδηγιών που διέπουν όλες τις κρατικές ενισχύσεις των τομέων αυτών.

(2)  Με εξαίρεση τον τομέα της ναυπηγίας και άλλους τομείς που υπάγονται σε ειδικούς κανόνες κανονισμών και οδηγιών που διέπουν όλες τις κρατικές ενισχύσεις των τομέων αυτών.

(3)  Με εξαίρεση τον τομέα της ναυπηγίας και άλλους τομείς που υπάγονται σε ειδικούς κανόνες κανονισμών και οδηγιών που διέπουν όλες τις κρατικές ενισχύσεις των τομέων αυτών.


16.5.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/14


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 68/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2008/C 119/05)

Αριθμός ενίσχυσης

XT 19/08

Κράτος μέλος

Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια

Wales

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Welsh Red Meat (Training for Processors and Marketers) Scheme

Νομική βάση

Natural Environment and Rural Communities Act 2006;

Government of Wales Act 2006

Welsh Levy Board Order 2007/2008 (which has yet to complete the parliamentary process)

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 0,12 εκατ. GBP

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

1.4.2008

Διάρκεια

31.3.2014

Στόχος

Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση

Κλάδοι της οικονομίας

Γεωργία, θήρα και δασοκομία

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Hybu Cig Cymru — Meat Promotion Wales

PO Box 176

Aberystwyth

Wales SY23 2YA

United Kingdom


Αριθμός ενίσχυσης

XT 36/08

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Acción Estratégica de Telecomunicaciones y Sociedad de la Información dentro del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica, 2008-2011. Subprograma Avanza Formación

Νομική βάση

Orden ITC/464/2008 de 20 de febrero, Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 25 εκατ. EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

27.2.2008

Διάρκεια

31.12.2011

Στόχος

Γενική εκπαίδευση

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Director General para el Desarrollo de la Sociedad de la Información

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

C/Capitán Haya, no 41

E-28071 Madrid


Αριθμός ενίσχυσης

XT 37/08

Κράτος μέλος

Ισπανία

Περιφέρεια

Comunidad Valenciana

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Federación de Cooperativas Agrarias Valencianas

Νομική βάση

Resolución de la Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se concede una ayuda a FECOAV para la realización de un plan de formación 2008

Είδος μέτρου

Ατομική ενίσχυση

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 0,9 εκατ. EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

1.4.2008

Διάρκεια

15.11.2008

Στόχος

Γενική εκπαίδευση

Κλάδοι της οικονομίας

Γεωργία

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Generalitat Valenciana

Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación

Dirección General de Empresas Agroalimentarias y Desarrollo del Medio Rural

c/Amadeo de Saboya, no 2

E-46010 Valencia

Tel. (34) 963 18 49 64

e-mail: monton_josagu@gva.es


Αριθμός ενίσχυσης

XT 38/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

FSE — Programma operativo obiettivo 2, 2007-2013 della Regione autonoma Friuli Venezia Giulia. Avviso per la presentazione di operazioni a valere sull'asse 1 — Adattabilità

Νομική βάση

Programma operativo regionale del fondo sociale europeo, Regione autonoma Friuli Venezia Giulia, obiettivo 2, 2007/2013 «Competitività regionale e occupazione», Asse I — Adattabilità: approvato con decisione C(2007) 5480 dd. 7 novembre 2007 e adottato con delibera della giunta regionale n. 2798 dd. 16 novembre 2007

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 47,883843 εκατ. EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

17.3.2008

Διάρκεια

31.12.2014

Στόχος

Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia; Direzione

centrale lavoro, formazione, università e ricerca

Servizio gestione interventi sistema formativo

Via San Francesco, 37

I-34133 Trieste

http://www.formazione.regione.fvg.it


Αριθμός ενίσχυσης

XT 39/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Formazione a favore di lavoratori occupati (Legge 8 marzo 2000 n. 53, articolo 6, comma 4) — annualità 2008

Νομική βάση

Legge 8 marzo 2000 n. 53, articolo 6, comma 4

Decreto interministeriale (ministero del Lavoro e della previdenza sociale e ministero dell'Economia e delle finanze) n. 62/V/2007 del 12 aprile 2007 e decreto direttoriale n. 49/cont/V/2007 del 15 maggio 2007

Deliberazione della giunta regionale n. 164 del 25 gennaio 2008

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 363 584 EUR

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

1.4.2008

Διάρκεια

31.12.2008

Στόχος

Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Direzione centrale lavoro, formazione, università e ricerca

Servizio gestione interventi sistema formativo

Via San Francesco, 37

I-34133 Trieste

http://www.formazione.regione.fvg.it/


16.5.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/17


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2008/C 119/06)

Αριθμός ενίσχυσης

XS 25/08

Κράτος μέλος

Τσεχική Δημοκρατία

Περιφέρεια

NUTS II Severovýchod, Moravskoslezský, Střední Morava

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Cíl: Evropská územní spolupráce Česká republika–Polsko 2007–2013;

Prioritní osa 3; Podpora spolupráce místních společenství

Νομική βάση

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

184,469 εκατ. CZK

Εγγυημένα δάνεια

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

Εγγυημένα δάνεια

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ναι.

Στην Τσεχική Δημοκρατία: 40 % + 15 % κατ' ανώτατο όριο για ενσώματες επενδύσεις και 50 % κατ' ανώτατο όριο για ασώματες επενδύσεις.

Στην Πολωνία: 50 % + 15 % κατ' ανώτατο όριο για ενσώματες επενδύσεις και 50 % κατ' ανώτατο όριο για ασώματες επενδύσεις

Ημερομηνία εφαρμογής

14.1.2008

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης

Έως την 31.12.2013

Στόχος της ενίσχυσης

Ενίσχυση προς ΜΜΕ

Ναι

Οικείοι οικονομικοί τομείς

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

Ναι

Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ministerstvo pro místní rozvoj

Staroměstské nám. 6

CZ-110 15 Praha 1

Μεμονωμένες ενισχύσεις μεγάλου ύψους

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού

Ναι


Αριθμός ενίσχυσης

XS 26/08

Κράτος μέλος

Τσεχική Δημοκρατία

Περιφέρεια

NUTS II Severovýchod, Moravskoslezský, Střední Morava

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Cíl: Evropská územní spolupráce Česká republika–Polsko 2007–2013;

Prioritní osa 2; Podpora rozvoje podnikatelského prostředí a cestovní ruch

Νομική βάση

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 255,416 εκατ. CZK

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού:

 

Στην Τσεχική Δημοκρατία: 40 % + 15 % κατ' ανώτατο όριο για ενσώματες επενδύσεις και 50 % κατ' ανώτατο όριο για ασώματες επενδύσεις.

 

Στην Πολωνία: 50 % + 15 % κατ' ανώτατο όριο για ενσώματες επενδύσεις και 50 % κατ' ανώτατο όριο για ασώματες επενδύσεις

Ημερομηνία εφαρμογής

14.1.2008

Διάρκεια

31.12.2013

Στόχος

Μικρομεσαίες επιχειρήσεις

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ministerstvo pro místní rozvoj

Staroměstské nám. 6

CZ-110 15 Praha 1


Αριθμός ενίσχυσης

XS 27/08

Κράτος μέλος

Τσεχική Δημοκρατία

Περιφέρεια

NUTS II Severovýchod, Moravskoslezský, Střední Morava

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Cíl: Evropská územní spolupráce Česká republika–Polsko 2007–2013;

Prioritní osa 1; Posilování dopravní dostupnosti, ochrana ŽP a prevence rizik

Νομική βάση

Zákon č. 218/2000 Sb. o rozpočtových pravidlech

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 227,042 εκατ. CZK

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού:

 

Στην Τσεχική Δημοκρατία: 40 % + 15 % κατ' ανώτατο όριο για ενσώματες επενδύσεις και 50 % κατ' ανώτατο όριο για ασώματες επενδύσεις.

 

Στην Πολωνία: 50 % + 15 % κατ' ανώτατο όριο για ενσώματες επενδύσεις και 50 % κατ' ανώτατο όριο για ασώματες επενδύσεις

Ημερομηνία εφαρμογής

14.1.2008

Διάρκεια

31.12.2013

Στόχος

Μικρομεσαίες επιχειρήσεις

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ministerstvo pro místní rozvoj

Staroměstské nám. 6

CZ-110 15 Praha 1


Αριθμός ενίσχυσης

XS 51/08

Κράτος μέλος

Γαλλία

Περιφέρεια

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

Dispense de réintégration de la fraction des loyers excédentaires à l'occasion de la levée d'option d'achat d'immeubles neufs à usage industriel et commercial pris en location par un contrat de crédit-bail d'une durée effective d'au moins 15 ans

Νομική βάση

Article 239 sexies D du code général des impôts

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Προϋπολογισμός

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: δεν μπορεί να υπολογιστεί

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ημερομηνία εφαρμογής

1.1.2007

Διάρκεια

31.12.2013

Στόχος

Μικρομεσαίες επιχειρήσεις

Κλάδοι της οικονομίας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Ministère de l'économie, des finances et de l'emploi

139, rue de Bercy

F-75012 Paris


Αριθμός ενίσχυσης

XS 56/08

Κράτος μέλος

Ιταλία

Περιφέρεια

Piemonte

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση

L.r. 34/2004: «Contratto di insediamento e sviluppo» (1)

Νομική βάση

L.r. 34/2004

Determinazione Dirigenziale n. 25 del 14 febbraio 2008

Προγραμματιζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία

Καθεστώς ενίσχυσης

Ετήσιο συνολικό ποσό

50 εκατ. EUR (2)

Εγγυημένα δάνεια

 

Μεμονωμένη ενίσχυση

Συνολικό ποσό ενίσχυσης

 

Εγγυημένα δάνεια

 

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού

Ναι

Ημερομηνία εφαρμογής

14.2.2008 (3)

Διάρκεια

Έως τις 31.12.2008

Στόχος της ενίσχυσης

Ενίσχυση ΜΜΕ

Ναι

Τομείς της οικονομίας

Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ

Ναι

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

Direzione delle attività produttive

Via Pisano, 6

I-Torino

Tel. (39) 01 14 32 14 61

Fax (39) 01 14 32 34 83

direzioneA16@regione.piemonte.it

Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις

Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού

Ναι


(1)  Το μέτρο «Contratto di insediamento e sviluppo» βασίζεται σε διάφορες νομικές βάσεις σχετικά με τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων [παρέκκλιση πρώην κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 και τροποποιήσεις του· πλαίσιο έρευνας, ανάπτυξης και καινοτομίας. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1628/2006]: το παρόν δελτίο παρέκκλισης αφορά μόνο το μέρος σχετικά με τις ενισχύσεις στις επενδύσεις που πραγματοποιούν ΜΜΕ [συμπεριλαμβανομένων των αυξήσεων που προβλέπονται γι' αυτές τις επιχειρήσεις στις περιοχές του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Περιφέρειας Piemonte, όπως αυτές καθορίζονται στην απόφαση σχετικά με την κρατική ενίσχυση N 324/07 — Ιταλία — Χάρτης κρατικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα 2007-2013 και τροποποιήσεις του].

(2)  Το ποσό είναι ενδεικτικό και αναφέρεται στο σύνολο του μέτρου «Contratto di insediamento».

(3)  Η ημερομηνία αναφέρεται στη δημοσίευση της «determinazione dirigenziale»: η πραγματική χορήγηση προβλέπεται να αρχίσει τον Μάρτιο 2008.


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

Επιτροπή

16.5.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/21


Εκμετάλλευση τακτικών αεροπορικών γραμμών μεταξύ La Rochelle (Île de Ré) και Poitiers (Biard) αφενός, και Λυών (Saint-Exupéry) αφετέρου

Προκήρυξη δημόσιου διαγωνισμού από τη Γαλλία για την ανάθεση δημόσιας υπηρεσίας, δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2008/C 119/07)

1.   Εισαγωγή

Κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών, η Γαλλία επέβαλε υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ La Rochelle (Île de Ré) και Λυών (Saint-Exupéry) και μεταξύ Poitiers (Biard) και Λυών (Saint-Exupéry). Τα απαιτούμενα πρότυπα από τις εν λόγω υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας δημοσιεύθηκαν στη  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 24ης Ιουνίου 2005 C 153/09.

Εφόσον κανένας αερομεταφορέας δεν θα έχει αρχίσει ή δεν θα είναι σε θέση να αρχίσει την 1η Οκτωβρίου 2008 την εκμετάλλευση των τακτικών αεροπορικών γραμμών μεταξύ La Rochelle και Poitiers αφενός και Λυών αφετέρου, σύμφωνα με τις επιβαλλόμενες υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας και χωρίς να ζητεί οικονομική αντιστάθμιση, η Γαλλία αποφάσισε, στο πλαίσιο της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του ανωτέρω κανονισμού, να περιορίσει την πρόσβαση στις εν λόγω γραμμές σε έναν μόνο αερομεταφορέα και να παραχωρήσει, κατόπιν πρόσκλησης υποβολής προσφορών, το δικαίωμα εκμετάλλευσης των εν λόγω αεροπορικών γραμμών από την 1η Νοεμβρίου 2008.

2.   Αναθέτουσα αρχή

Chambre de commerce et d'industrie de La Rochelle

Rue de Jura

F-17000 La Rochelle

Tηλ. (33) 546 42 30 26

Φαξ (33) 546 00 04 84

E-mail: t.juin@larochelle.aeroport.fr

Chambre de commerce et d'industrie de la Vienne

47, rue du Marché

BP 229

F-86006 Poitiers

Tηλ. (33) 549 60 98 00

Φαξ (33) 549 41 65 72

E-mail: sdedianous@poitiers.cci.fr

3.   Αντικείμενο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών

Εκτέλεση, από την 1η Νοεμβρίου 2008, τακτικών αεροπορικών γραμμών, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας που έχουν ορίζονται στην παράγραφο 1.

4.   Κύρια χαρακτηριστικά της σύμβασης

Σύμβαση ανάθεσης δημόσιας υπηρεσίας, η οποία συνάπτεται μεταξύ του αναδόχου αερομεταφορέα και των εξουσιοδοτούντων νομικών προσώπων δημοσίου δικαίου.

Ο ανάδοχος θα εισπράττει τα έσοδα. Τα εξουσιοδοτούντα νομικά πρόσωπα δημοσίου δικαίου θα του καταβάλλουν χρηματοδοτική εισφορά ίση με τη διαφορά μεταξύ των πραγματικών δαπανών προ φόρων (ΦΠΑ, ειδικοί φόροι αερομεταφορών) εκμετάλλευσης των δρομολογίων και των εμπορικών εσόδων προ φόρων (ΦΠΑ, ειδικοί φόροι αερομεταφορών) που προκύπτουν από την εν λόγω εκμετάλλευση, εντός των ορίων της μέγιστης οικονομικής αντιστάθμισης για την οποία έχει δεσμευθεί ο ανάδοχος, αφαιρουμένων ενδεχομένως των ποσών των ποινικών ρητρών που αναφέρονται στο άρθρο 9-4 της παρούσας προκήρυξης.

5.   Διάρκεια της σύμβασης

Εάν ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 ισχύει την 1η Οκτωβρίου 2008, η διάρκεια της σύμβασης από την 1η Νοεμβρίου 2008 θα είναι τριετής. Εάν ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 δεν ισχύει την 1η Οκτωβρίου 2008, η διάρκεια της σύμβασης από την 1η Νοεμβρίου 2008 θα είναι η μέγιστη επιτρεπόμενη διάρκεια από τη νέα νομοθεσία.

6.   Συμμετοχή στην πρόσκληση υποβολής προσφορών

Η συμμετοχή είναι ανοικτή σε όλους τους αερομεταφορείς κατόχους ισχύουσας αδείας εκμετάλλευσης που έχει εκδοθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, περί της εκδόσεως αδειών των αερομεταφορέων.

7.   Διαδικασία κατακύρωσης και κριτήρια επιλογής των υποψηφίων

Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προσφορών υπόκειται στις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία δ), ε), στ), ζ), η) και θ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92, στις διατάξεις του κεφαλαίου IV τμήμα 1 του νόμου αριθ. 93-122, της 29ης Ιανουαρίου 1993, σχετικά με την πρόληψη της διαφθοράς και τη διαφάνεια της δημόσιας ζωής και των δημοσίων διαδικασιών, καθώς και στις πράξεις εφαρμογής τους (ιδίως το διάταγμα αριθ. 97-638, της 31ης Μαΐου 1997, που εκδόθηκε για την εφαρμογή του νόμου αριθ. 97-210, της 11ης Μαρτίου 1997, σχετικά με την ενίσχυση της καταπολέμησης της παράνομης εργασίας).

7-1.   Κατάρτιση του φακέλου υποψηφιότητας

Ο φάκελος υποψηφιότητας πρέπει να έχει συνταχθεί στη γαλλική γλώσσα. Εάν χρειαστεί, οι υποψήφιοι πρέπει να μεταφράσουν στα Γαλλικά τα έγγραφα που έχουν εκδοθεί από δημόσιες αρχές και είναι διατυπωμένα σε άλλη επίσημη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι υποψήφιοι μπορούν επίσης να επισυνάψουν στη γαλλική έκδοση μια άλλη έκδοση συνταχθείσα σε άλλη επίσημη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία ωστόσο δεν θεωρείται αυθεντική.

Ο φάκελος υποψηφιότητας περιλαμβάνει τα εξής:

επιστολή υποψηφιότητας, υπογεγραμμένη από τον διευθύνοντα ή από τον εκπρόσωπό του, συνοδευόμενη από τα έγγραφα που τον εξουσιοδοτούν να υπογράφει,

υπόμνημα παρουσίασης της επιχείρησης, στο οποίο διευκρινίζονται οι επαγγελματικές και χρηματοοικονομικές ικανότητες του υποψηφίου στον τομέα των αερομεταφορών, καθώς και οι τυχόν σχετικές συστάσεις του· το υπόμνημα αυτό πρέπει να επιτρέπει την αξιολόγηση της ικανότητας του υποψηφίου να εξασφαλίσει τη συνέχεια εκτέλεσης των δρομολογίων και την ίση μεταχείριση των χρηστών· ο υποψήφιος μπορεί, αν θέλει, να βασισθεί στο υπόδειγμα του εντύπου DC5 που χρησιμοποιείται για τη σύναψη δημόσιων συμβάσεων,

τον συνολικό κύκλο εργασιών και τον κύκλο εργασιών υπηρεσιών αντίστοιχων με εκείνες που αφορά η παρούσα πρόσκληση κατά τα τρία τελευταία έτη ή, εάν το επιθυμεί ο υποψήφιος, τους ισολογισμούς και τους λογαριασμούς αποτελεσμάτων των τριών τελευταίων οικονομικών ετών· εάν ο υποψήφιος δεν είναι σε θέση να υποβάλει αυτά τα στοιχεία, εκθέτει τους λόγους,

μεθοδολογικό σημείωμα ως προς τον τρόπο με τον οποίο ο υποψήφιος προτίθεται να ανταποκριθεί στον φάκελο υποψηφιότητας εάν γίνει δεκτός από το εμπορικό και βιομηχανικό επιμελητήριο της La Rochelle και το εμπορικό και βιομηχανικό επιμελητήριο της Vienne να υποβάλει προσφορά, όπου κυρίως θα περιγράφονται:

τα τεχνικά και ανθρώπινα μέσα που πρόκειται να διαθέσει ο υποψήφιος για την εκμετάλλευση της γραμμής,

ο αριθμός, τα τυπικά προσόντα και η τοποθέτηση του προσωπικού και, ενδεχομένως, οι προσλήψεις στις οποίες ο υποψήφιος προτίθεται να προβεί,

οι τύποι των χρησιμοποιούμενων αεροσκαφών και, ενδεχομένως, ο αριθμός νηολόγησής τους,

αντίγραφο της άδειας εκμετάλλευσης αερομεταφορέα του υποψηφίου,

αν η άδεια εκμετάλλευσης έχει εκδοθεί από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης άλλο από τη Γαλλία, ο υποψήφιος πρέπει επίσης να διευκρινίσει τα ακόλουθα στοιχεία:

εθνικότητα των αδειών των κυβερνητών,

δίκαιο εφαρμοστέο στις συμβάσεις εργασίας,

καθεστώς υπαγωγής στους οργανισμούς κοινωνικής ασφάλισης,

τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την τήρηση των διατάξεων των άρθρων L. 342.1 έως L. 342-6 και των άρθρων D. 341-5 και επόμενων του κώδικα εργασίας που αφορούν την προσωρινή απόσπαση μισθωτών με σκοπό την παροχή υπηρεσιών στο εθνικό έδαφος,

τα πιστοποιητικά ή τις υπεύθυνες δηλώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 8 του διατάγματος αριθ. 97-638, της 31ης Μαΐου 1997 και στην απόφαση, της 31ης Ιανουαρίου 2003, που εκδόθηκε για την εφαρμογή του άρθρου 8 του προαναφερόμενου διατάγματος, με τα οποία βεβαιώνεται η τακτική εκπλήρωση από τον υποψήφιο των φορολογικών και κοινωνικών του υποχρεώσεων, ιδίως σε ό, τι αφορά:

τον εταιρικό φόρο,

τον φόρο προστιθέμενης αξίας,

τις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης, ασφάλισης κατά εργατικών ατυχημάτων και επαγγελματικών ασθενειών, και οικογενειακών επιδομάτων,

τον φόρο πολιτικής αεροπορίας,

τα αερολιμενικά τέλη,

τον φόρο επί των αεροπορικών ηχητικών οχλήσεων,

τον φόρο αλληλεγγύης,

για τους υποψηφίους κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης άλλου από τη Γαλλία, αντίστοιχα πιστοποιητικά ή βεβαιώσεις πρέπει να έχουν εκδοθεί από τις αρχές και οργανισμούς της χώρας καταγωγής τους,

υπεύθυνη δήλωση περί μη καταδίκης εγγεγραμμένης στο δελτίο αριθ. 2 για παραβάσεις που αναφέρονται στα άρθρα L. 324-9, L. 324-10, L. 341-6, L. 125-1 και L. 125-3 του κώδικα εργασίας,

υπεύθυνη δήλωση ή/και οποιοδήποτε δικαιολογητικό που βεβαιώνει την τήρηση της υποχρέωσης απασχόλησης εργαζομένων με ειδικές ανάγκες που προβλέπεται στο άρθρο L. 323-1 του κώδικα εργασίας,

απόσπασμα Kα εγγραφής στο εμπορικό μητρώο και στο μητρώο εταιρειών, ή άλλο ισοδύναμο έγγραφο,

κατ' εφαρμογή του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 πιστοποιητικό ασφάλισης, με ημερομηνία έκδοσης μικρότερη των τριών μηνών, για την κάλυψη της αστικής ευθύνης σε περίπτωση ατυχήματος, ιδίως όσον αφορά τους επιβάτες, τις αποσκευές, το φορτίο, το ταχυδρομείο και τρίτους, και σύμφωνο με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 785/2004, της 21ης Απριλίου 2004, και ιδίως το άρθρο 4,

σε περίπτωση μέτρου διασφάλισης ή συλλογικής διαδικασίας, αντίγραφο της(των) σχετικής(-ών) δικαστικής(-ών) απόφασης(-ων) [εάν δεν έχει(-ουν) συνταχθεί στη γαλλική γλώσσα, πρέπει να συνοδεύεται(-ονται) από επικυρωμένη μετάφραση].

7-2.   Τρόποι εξέτασης των υποψηφιοτήτων

Οι υποψηφιότητες θα επιλεγούν με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:

τις επαγγελματικές και χρηματοοικονομικές εγγυήσεις των υποψηφίων,

την ικανότητα των υποψηφίων να διασφαλίσουν τη συνεχή παροχή της δημόσιας υπηρεσίας αερομεταφορών και την ίση μεταχείριση των χρηστών της,

την τήρηση από τους υποψηφίους της υποχρέωσης απασχόλησης εργαζομένων με ειδικές ανάγκες που προβλέπεται στο άρθρο L. 323-1 του κώδικα εργασίας.

8.   Κριτήρια ανάθεσης της σύμβασης

Οι μεταφορείς, των οποίων η υποψηφιότητα θα γίνει δεκτή και θα επιλεγεί, θα κληθούν, σε ένα δεύτερο στάδιο, να υποβάλουν την προσφορά τους σύμφωνα με τους όρους που καθορίζει ο συγκεκριμένος κανονισμός της πρόσκλησης υποβολής προσφορών, ο οποίος και θα τους αποσταλεί.

Οι προσφορές που θα υποβληθούν θα αποτελέσουν αντικείμενο ελεύθερης διαπραγμάτευσης από τις αρμόδιες αρχές του εμπορικού και βιομηχανικού επιμελητηρίου της La Rochelle και του εμπορικού και βιομηχανικού επιμελητηρίου της Vienne.

Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92, για την επιλογή μεταξύ των προσφορών που θα υποβληθούν θα ληφθεί υπόψη η ποιότητα της παρεχόμενης υπηρεσίας, και ιδίως τα αεροπορικά ναύλα και οι όροι που μπορούν να προσφερθούν στους χρήστες, καθώς και το κόστος του αιτούμενου αντισταθμίσματος.

9.   Βασικές συμπληρωματικές πληροφορίες

9-1.   Οικονομική αντιστάθμιση

Στις προσφορές που θα υποβάλουν οι υποψήφιοι των οποίων θα έχει επιλεγεί η υποψηφιότητα πρέπει να αναφέρεται ρητά το μέγιστο ποσό που ζητείται ως οικονομική αντιστάθμιση για την εκμετάλλευση της γραμμής επί τρία έτη, αρχής γενομένης από την 1η Νοεμβρίου 2008, με ετήσιο αναλυτικό λογαριασμό. Το ακριβές ύψος της οικονομικής αντιστάθμισης που θα χορηγηθεί τελικά καθορίζεται ετησίως, εκ των υστέρων, σε συνάρτηση με τις δαπάνες και τα έσοδα που έχει όντως παράγει η παροχή της υπόψη υπηρεσίας, εντός των ορίων του ποσού που αναφέρεται στην προσφορά. Το μέγιστο αυτό όριο της οικονομικής αντιστάθμισης θα μπορεί να αναθεωρηθεί παρά μόνο σε περίπτωση απρόβλεπτης τροποποίησης των όρων εκμετάλλευσης.

Οι ετήσιες πληρωμές καταβάλλονται υπό μορφή προκαταβολών και υπολοίπου εξόφλησης. Το υπόλοιπο εξόφλησης καταβάλλεται μόνον εφόσον εγκριθούν οι λογαριασμοί του αερομεταφορέα για την υπόψη αεροπορική γραμμή και εφόσον επαληθευτούν οι όροι εκμετάλλευσης της γραμμής, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο σημείο 9-2 κατωτέρω.

Σε περίπτωση καταγγελίας της σύμβασης πριν από την κανονική της λήξη, εφαρμόζονται οι διατάξεις του σημείου 9-2 το συντομότερο δυνατόν ώστε να καταστεί δυνατή η καταβολή στον αερομεταφορέα του υπολοίπου της οφειλόμενης οικονομικής αντιστάθμισης, της οποίας το μέγιστο όριο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο μειώνεται κατ' αναλογία της πραγματικής διάρκειας της εκμετάλλευσης.

9-2.   Επαλήθευση της εκτέλεσης των δρομολογίων και των λογαριασμών του αερομεταφορέα

Η εκτέλεση των δρομολογίων και η αναλυτική λογιστική του αερομεταφορέα για τα δεδομένα δρομολόγια εξετάζονται τουλάχιστον μία φορά ανά έτος σε συνεννόηση με τον αερομεταφορέα.

9-3.   Τροποποίηση και λύση της σύμβασης

Εάν ο αερομεταφορέας κρίνει ότι η απρόβλεπτη τροποποίηση των όρων εκμετάλλευσης δικαιολογεί αναθεώρηση του μέγιστου ποσού της οικονομικής αντιστάθμισης, μπορεί να υποβάλει σχετικό αιτιολογημένο αίτημα στα άλλα υπογράφοντα μέρη της σύμβασης, τα οποία έχουν στη διάθεσή τους χρονικό περιθώριο δύο μηνών για να αποφανθούν επ' αυτού. H σύμβαση μπορεί τότε να τροποποιηθεί με τροποποιητική συμφωνία.

Οποιοδήποτε από τα υπογράφοντα μέρη της σύμβασης μπορεί να καταγγείλει τη σύμβαση πριν από την κανονική λήξη της ισχύος της μόνον εφόσον τηρήσει εξάμηνη προθεσμία προειδοποίησης. Σε περίπτωση αθέτησης των συμβατικών του υποχρεώσεων και μη συμμόρφωσής του προς τις υποχρεώσεις αυτές εντός μηνός από την παραλαβή σχετικής όχλησης, ο αερομεταφορέας θεωρείται ότι έχει καταγγείλει τη σύμβαση χωρίς προειδοποίηση.

9-4.   Ποινικές ρήτρες ή άλλες μειώσεις προβλεπόμενες από τη σύμβαση

Η μη τήρηση από τον αερομεταφορέα της προθεσμίας προειδοποίησης που αναφέρεται στο σημείο 9-3 επισύρει την επιβολή είτε διοικητικού προστίμου, κατ' εφαρμογή του άρθρου R. 330-20 του κώδικα πολιτικής αεροπορίας, είτε ποινικής ρήτρας υπολογιζόμενης με βάση τον αριθμό των μηνών αθέτησης της σύμβασης και το πραγματικό έλλειμμα της γραμμής κατά το εξεταζόμενο έτος, το οποίο δεν μπορεί να υπερβαίνει τη μέγιστη οικονομική αντιστάθμιση που προβλέπεται στο σημείο 9-1.

Σε περίπτωση περιορισμένης παράλειψης των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας, εφαρμόζεται μείωση της μέγιστης οικονομικής αντιστάθμισης που προβλέπεται στο σημείο 9-1, με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου R. 330-20 του κώδικα πολιτικής αεροπορίας.

Στον υπολογισμό της μείωσης αυτής λαμβάνονται υπόψη, κατά περίπτωση, ο αριθμός των πτήσεων που ματαιώθηκαν για λόγους καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα, ο αριθμός των πτήσεων που πραγματοποιήθηκαν με μεταφορική ικανότητα μικρότερη από την απαιτούμενη, ο αριθμός των πτήσεων που πραγματοποιήθηκαν χωρίς να τηρηθούν οι υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας όσον αφορά τους ενδιάμεσους σταθμούς ή τις εφαρμοζόμενες τιμές.

10.   Όροι αποστολής των φακέλων υποψηφιότητας

Οι φάκελοι υποψηφιότητας εσωκλείονται σε σφραγισμένο φάκελο που φέρει την ένδειξη: «Réponse à l'appel de candidatures Ligne aérienne La Rochelle/Poitiers/Lyon — À n'ouvrir que par le destinataire». Οι φάκελοι υποψηφιότητας πρέπει να αποσταλούν με συστημένη επιστολή έναντι απόδειξης παραλαβής (οπότε λαμβάνεται υπόψη η ημερομηνία του αποδεικτικού παραλαβής) ή να επιδοθούν ιδιοχείρως έναντι βεβαίωσης παραλαβής, και να περιέλθουν το αργότερο την 1η Ιουλίου 2008, στις 12.00 τοπική ώρα, στην κάτωθι διεύθυνση:

Chambre de Commerce et d'Industrie de La Rochelle

Rue de Jura

F-17000 La Rochelle

11.   Επακόλουθη διαδικασία

Το εμπορικό και βιομηχανικό επιμελητήριο της La Rochelle θα απευθύνει στους υποψηφίους που θα επιλεγούν, το αργότερο έως τις 4 Ιουλίου 2008, τον φάκελο του διαγωνισμού, στον οποίο περιλαμβάνονται ιδίως οι όροι της πρόσκλησης και το σχέδιο σύμβασης.

Οι υποψήφιοι που θα επιλεγούν πρέπει να υποβάλουν τις προσφορές τους το αργότερο έως τις 30 Ιουλίου 2008, 12.00 τοπική ώρα.

Η προσφορά δεσμεύει τον υποψήφιο επί 280 ημέρες από την υποβολή της.

12.   Ισχύς της πρόσκλησης υποβολής προσφορών

Η πρόσκληση υποβολής προσφορών ισχύει υπό τον όρο ότι κανένας κοινοτικός αερομεταφορέας δεν θα υποβάλει, πριν από την 1η Οκτωβρίου 2008, πρόγραμμα εκμετάλλευσης της εν λόγω γραμμής από την 1η Νοεμβρίου 2008, σύμφωνα με τις επιβαλλόμενες υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας και χωρίς να λάβει καμία οικονομική αντιστάθμιση.

13.   Αιτήσεις συμπληρωματικών πληροφοριών

Για περισσότερες πληροφορίες, τις οποίες θεωρούν αναγκαίες, οι υποψήφιοι μπορούν να απευθύνονται στον κύριο:

Monsieur Thomas Juin — Directeur de l'aéroport de La Rochelle, Île de Ré

Chambre de commerce et d'industrie de La Rochelle

Rue de Jura

F-17000 La Rochelle

Τηλ. (33) 546 42 30 26


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Επιτροπή

16.5.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/25


Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1)

(Γνωστοποίηση σχετικά με αίτηση επέκτασης της αποκλειστικής άδειας αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενης «Permis de Gex»)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2008/C 119/08)

Με αίτηση της 14ης Ιουνίου 2007, όπως διορθώθηκε στις 7 Ιανουαρίου 2008, οι εταιρείες Egdon Resources (New Ventures) Ltd με έδρα Suite 2, 90-96 High Street, Odiham, Hamphshire, RG29 1LP (Ηνωμένο Βασίλειο), Eagle Energy Limited με έδρα 21 Beresford Avenue, East Twickenham, TW1 2PY (Ηνωμένο Βασίλειο) και Nautical Petroleum Plc με έδρα Parnell House, 25 Wilton Road, London SW1V 1YD (Ηνωμένο Βασίλειο) ζήτησαν να τους χορηγηθεί αποκλειστική άδεια πενταετούς διάρκειας για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη άδεια «Permis de Gex», σε έκταση περίπου 932 km2, που καλύπτει μέρος των διοικητικών διαμερισμάτων Haute Savoie, Ain και Jura.

Η άδεια αφορά έκταση που οριοθετείται από τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων τεμνομένων στα σημεία των οποίων οι γεωγραφικές συντεταγμένες εμφαίνονται στον πίνακα που ακολουθεί. Ως βάση λαμβάνεται ο μεσημβρινός που διέρχεται από το Παρίσι.

Σημείο A: Σημείο τομής του παραλλήλου 51,60 gr Β με τη γαλλο-ελβετική μεθόριο.

Σημεία

Γεωγραφικό μήκος

Γεωγραφικό πλάτος

B

4,00 gr Α

51,60 gr Β

C

4,00 gr Α

51,40 gr Β

D

3,90 gr Α

51,40 gr Β

E

3,90 gr Α

51,10 gr Β

F

4,30 gr Α

51,10 gr Β

Σημείο G: Σημείο τομής του μεσημβρινού 4,30 gr Α με τη γαλλο-ελβετική μεθόριο.

Σημεία A έως G: Γαλλο-ελβετική μεθόριος.

Η έκταση για την οποία ζητείται η χορήγηση της άδειας επικαλύπτεται εν μέρει με την αντίστοιχη της άδειας Moussières, που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 11ης Απριλίου 2007, και περιλαμβάνει και εξωτερικό τμήμα. Μόνο το εξωτερικό τμήμα ανοίγει σε ανταγωνιστικές προσφορές. Το τμήμα οριοθετείται από τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων τεμνομένων στα σημεία των οποίων οι γεωγραφικές συντεταγμένες εμφαίνονται στον πίνακα που ακολουθεί. Ως βάση λαμβάνεται ο μεσημβρινός που διέρχεται από το Παρίσι.

Σημείο A: Σημείο τομής του παραλλήλου 51,60 gr Β με τη γαλλο-ελβετική μεθόριο.

Σημεία

Γεωγραφικό μήκος

Γεωγραφικό πλάτος

B

4,00 gr Α

51,60 gr Β

C

4,00 gr Α

51,30 gr Β

D

3,90 gr Α

51,30 gr Β

E

3,90 gr Α

51,10 gr Β

F

4,30 gr Α

51,10 gr Β

Σημείο G: Σημείο τομής του μεσημβρινού 4,30 gr Α με τη γαλλο-ελβετική μεθόριο.

Σημεία A έως G: Γαλλο-ελβετική μεθόριος.

Κατάθεση αιτήσεων και κριτήρια χορήγησης δικαιωμάτων

Οι υποβάλλοντες την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα άρθρα 4 και 5 του διατάγματος αριθ. 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας της 3ης Ιουνίου 2006).

Οι ενδιαφερόμενες εταιρείες μπορούν να υποβάλουν ανταγωνιστικές αιτήσεις εντός προθεσμίας ενενήντα ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας γνωστοποίησης, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται συνοπτικά στην «Ανακοίνωση σχετικά με την απόκτηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στη Γαλλία», η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 374 της 30ής Δεκεμβρίου 1994, σ. 11 και καθορίστηκε με το διάταγμα αριθ. 2006-648 περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης. Οι ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να απευθύνονται στον αρμόδιο για τα ορυχεία υπουργό, στην κατωτέρω αναγραφόμενη διεύθυνση.

Οι αποφάσεις σχετικά με την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις λαμβάνονται κατ' εφαρμογήν των κριτηρίων χορήγησης εξορυκτικών δικαιωμάτων που καθορίζονται στο άρθρο 6 του εν λόγω διατάγματος και θα ληφθούν έως τις 18 Ιουνίου 2009.

Προϋποθέσεις και απαιτήσεις σχετικά με την άσκηση και την παύση της δραστηριότητας

Οι αιτούμενοι καλούνται να ανατρέξουν στα άρθρα 79 και 79.1 του μεταλλευτικού κώδικα (code minier) και στο διάταγμα αριθ. 2006-649, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δραστηριοτήτων, εργασιών υπόγειας αποθήκευσης, αστυνομίας ορυχείων και υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας της 3ης Ιουνίου 2006).

Για περισσότερες πληροφορίες, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να απευθύνονται στην ακόλουθη διεύθυνση: Μinistère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [τηλ. (33) 144 97 23 02, φαξ (33) 144 97 05 70]. Οι κανονιστικές και νομοθετικές διατάξεις που αναφέρονται ανωτέρω διατίθενται στο δικτυακό τόπο Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.


16.5.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/27


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.5126 — Ineos/BASF Assets)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2008/C 119/09)

1.

Στις 7 Μαΐου 2008, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Ineos Group Limited («Ineos», Ηνωμένο Βασίλειο) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο ενός εργοστασίου της επιχείρησης BASF plc, που ελέγχεται από την BASF SE («BASF», Ηνωμένο Βασίλειο), με αγορά στοιχείων του ενεργητικού.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Ineos: σε παγκόσμια κλίμακα, παραγωγή ειδικών και ενδιάμεσων χημικών προϊόντων,

για την BASF: χημική εταιρεία με φάσμα δραστηριοτήτων από τα χημικά, τα πλαστικά, τα γεωργικά προϊόντα και τα ευγενή χημικά προϊόντα έως το αργό πετρέλαιο και το φυσικό αέριο.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.5126 — Ineos/BASF Assets. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


16.5.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 119/28


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.5135 — Renolit/Evonik Degussa/Suncoat)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2008/C 119/10)

1.

Στις 7 Μαΐου 2008, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Renolit AG («Renolit», Γερμανία), που ελέγχεται από την JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH & Co. KGaA, και Evonik Degussa GmbH («Evonik Degussa», Γερμανία), που ανήκει στον όμιλο RAG, αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης Suncoat GmbH («Suncoat», Γερμανία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Renolit: κατασκευή υψηλής ποιότητας θερμοπλαστικών ταινιών,

για την Evonik Degussa: παραγωγή χημικών προϊόντων,

για την Suncoat: υπηρεσίες σχετικές με ταινίες τεχνικών χρήσεων.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.5135 — Renolit/Evonik Degussa/Suncoat. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.