ISSN 1725-2415 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 119 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
51ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2008/C 119/01 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5069 — Tata Motors/Jaguar/Land Rover) ( 1 ) |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2008/C 119/02 |
||
2008/C 119/03 |
||
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
2008/C 119/04 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για την απασχόληση ( 1 ) |
|
2008/C 119/05 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 68/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση ( 1 ) |
|
2008/C 119/06 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
16.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 119/1 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.5069 — Tata Motors/Jaguar/Land Rover)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 119/01)
Στις 25 Απριλίου 2008, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32008M5069. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
16.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 119/2 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
15 Μαΐου 2008
(2008/C 119/02)
1 ευρώ=
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,5474 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
162,61 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4628 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,79720 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,3220 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,6341 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
119,77 |
NOK |
νορβηγική κορόνα |
7,8590 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
25,040 |
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
249,66 |
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
LVL |
λεττονικό λατ |
0,6981 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
3,4006 |
RON |
ρουμανικό λέι |
3,6610 |
SKK |
σλοβακική κορόνα |
31,645 |
TRY |
τουρκική λίρα |
1,9315 |
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,6541 |
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,5496 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
12,0703 |
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
2,0525 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,1386 |
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 619,35 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
11,7983 |
CNY |
κινεζικό γιουάν |
10,8234 |
HRK |
κροατικό κούνα |
7,2524 |
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
14 406,29 |
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
5,0685 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
66,175 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
36,9350 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
50,128 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
2,5733 |
MXN |
μεξικανικό πέσο |
16,2121 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
16.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 119/3 |
Κατάλογος επιχορηγήσεων που διατέθηκαν στο πλαίσιο του δημοσιονομικού έτους 2007 από τη γραμμή του προϋπολογισμού 05.08.06
[Δημοσιεύεται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2208/2002 της Επιτροπής]
(2008/C 119/03)
ΕΤΗΣΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ
Επωνυμία αιτούντος (συντομογραφία) |
Επωνυμία αιτούντος (πλήρης) |
Οδός |
Ταχυδρομικός κώδικας |
Πόλη |
Χώρα |
Χορηγηθέν ποσό (σε ευρώ) |
% |
Τίτλος/Περιγραφή |
ARAGA |
Asociación Regional de Agricultores y Ganaderos de Aragón |
San Andrés 8, planta 2a |
50001 |
Zaragoza |
Ισπανία |
47 791,25 |
50,00 |
Εργαστήρια σχετικά με τη μεταρρυθμισμένη ΚΓΠ, για τεχνολόγους των αγροτικών συλλόγων της Αραγωνίας — Δράση 1: Νερό και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Η Γεωργία στο πλαίσιο της EXPO 2008 |
Associazione Alessandro Bartola |
Associazione «Alessandro Bartola» — Studi e ricerche di economia e di politica agraria |
Piazza Martelli, 8 |
60121 |
Ancona |
Ιταλία |
60 000,00 |
50,00 |
AGRIREGIONIEUROPA — Δράση 4: E-Learning PAC — Μάθημα ηλεκτρονικής εκμάθησης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής |
Bund |
Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V. |
Am Köllnischen Park 1 |
DE-10179 |
Berlin |
Γερμανία |
30 228,00 |
50,00 |
Προοπτικές που διανοίγει η Κοινή Γεωργική Πολιτική (ΚΓΠ) για το περιβάλλον, τη βιοποικιλότητα και την απασχόληση στις αγροτικές περιοχές — Δράση 1: Ευπρόσωπη παρουσία στη Διεθνή Πράσινη Εβδομάδα του Βερολίνου το 2008 |
|
|
|
|
|
|
30 474,00 |
50,00 |
Προοπτικές που διανοίγει η Κοινή Γεωργική Πολιτική (ΚΓΠ) για το περιβάλλον, τη βιοποικιλότητα και την απασχόληση στις αγροτικές περιοχές — Δράση 2: Ευπρόσωπη παρουσία στην Agritechnica 2007 |
CEJA |
European Council of Young Farmers |
Rue Belliard 23/A, Bte 8., |
1040 |
Bruxelles |
Βέλγιο |
73 577,75 |
50,00 |
Σεμινάρια του CEJA για τους νέους γεωργούς της Ευρώπης — Δράση 1: Αγροτική ανάπτυξη 2007-2013: Καινούργιες ευκαιρίες για τους νέους γεωργούς |
|
|
|
|
|
|
82 426,75 |
50,00 |
Σεμινάρια του CEJA για τους νέους γεωργούς της Ευρώπης — Δράση 2: Ανταγωνιστικότητα για τους νέους γεωργούς: Πώς μπορεί να βοηθήσει η μελλοντική ΚΓΠ; |
|
|
|
|
|
|
74 067,75 |
49,94 |
Σεμινάρια του CEJA για τους νέους γεωργούς της Ευρώπης — Δράση 4: Νέοι γεωργοί στην Ευρώπη — Ενεργειακές επιλογές για το μέλλον |
CIA Grosseto |
Confederazione italiana agricoltori di Grosseto — CIA GROSSETO |
Via Monterosa, 130 |
58100 |
Grosseto |
Ιταλία |
35 085,00 |
49,99 |
Η νέα ΚΓΠ, στρατηγικές για τη διατήρηση του περιβάλλοντος, για τη διαφοροποίηση του εισοδήματος και τη βελτίωση της ποιότητας ζωής — Δράση 1: Συνέδριο «Η νέα ΚΓΠ και η αναζωογόνηση της επιχειρηματικής πρωτοβουλίας στη γεωργία» |
|
|
|
|
|
|
29 950,00 |
48,89 |
Η νέα ΚΓΠ, στρατηγικές για τη διατήρηση του περιβάλλοντος, για τη διαφοροποίηση του εισοδήματος και τη βελτίωση της ποιότητας ζωής — Δράση 2: Περιοδεύον σεμινάριο «Ρωτήστε ο ένας τον άλλον για τη νέα ΚΓΠ» |
CIPA-AT dell'Umbria |
Centro Istruzione Professionale Agricola e Assistenza Tecnica dell'Umbria |
Via Mario Angeloni, 1 |
06125 |
Perugia |
Ιταλία |
19 650,00 |
50,00 |
AGRIPOLIS — AGRIcultural POLicy Information & Society — Δράση 1: Σεμινάριο «Πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης 2007-2013: ζωτικός μηχανισμός για την ανταγωνιστικότητα των αγροτικών περιοχών» |
|
|
|
|
|
|
19 925,00 |
50,00 |
AGRIPOLIS — AGRIcultural POLicy Information & Society — Δράση 2: Σεμινάριο «Ενιαία ενίσχυση ανά γεωργική εκμετάλλευση και περιβαλλοντική κατάσταση: απειλές και ευκαιρίες επιβολής του επιχειρηματικού πνεύματος και της αειφορίας των επιχειρήσεων» |
|
|
|
|
|
|
19 675,00 |
50,00 |
AGRIPOLIS — AGRIcultural POLicy Information & Society — Δράση 3: Σεμινάριο «Προϊόντα υψηλής ποιότητας και ευρωπαϊκά σήματα προστασίας για την κατοχύρωση της εδαφικής ταυτότητας και της αξιοποίησης των προϊόντων και την προστασία του καταναλωτή» |
|
|
|
|
|
|
19 925,00 |
50,00 |
AGRIPOLIS — AGRIcultural POLicy Information & Society — Δράση 4: Σεμινάριο «Ιχνηλασιμότητα, ασφάλεια των τροφίμων, παράδοση: Η Ευρώπη απέναντι στις διεθνείς αγορές και θεσμούς» |
|
|
|
|
|
|
29 005,00 |
50,00 |
AGRIPOLIS — AGRIcultural POLicy Information & Society — Δράση 5: Συνέδριο «Αγροτική κληρονομιά και κοινωνία των πολιτών: ένας ανοικτός διάλογος» |
COAG-IR |
Coordinadora de Organizaciones de Agricultores y Ganaderos — IR |
Calle Agustín de Betancourt no 17 |
28003 |
Madrid |
Ισπανία |
38 125,00 |
50,00 |
Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του COAG για την ΚΓΠ σε εθνικό επίπεδο — Δράση 1: Διαφημιστική δράση «Η νέα ΚΟΑ για τα κρασιά» |
|
|
|
|
|
|
38 125,00 |
50,00 |
Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του COAG για την ΚΓΠ σε εθνικό επίπεδο — Δράση 2: Δημοσίευση «Η νέα ΚΟΑ για τα φρούτα και τα λαχανικά» |
|
|
|
|
|
|
38 125,00 |
50,00 |
Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του COAG για την ΚΓΠ σε εθνικό επίπεδο — Δράση 3: Δημοσίευση «Διαχείριση των κινδύνων στην ευρωπαϊκή γεωργία» |
|
|
|
|
|
|
38 125,00 |
50,00 |
Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του COAG για την ΚΓΠ σε εθνικό επίπεδο — Δράση 4: Δημοσίευση «Βιοκαύσιμα — Ένας νέος κλάδος της ισπανικής γεωργικής παραγωγής» |
|
|
|
|
|
|
38 125,00 |
50,00 |
Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του COAG για την ΚΓΠ σε εθνικό επίπεδο — Δράση 5: Δημοσίευση «Νέα περιφερειακή πολιτική και προγραμματισμός της αγροτικής ανάπτυξης για την περίοδο 2007-2013» |
COPA |
Committee of Professional Agricultural Organisations |
Rue de Trèves, 61 |
1040 |
Brussels |
Βέλγιο |
40 926,50 |
50,00 |
Η μεταρρυθμισμένη ΚΓΠ συμβάλλει σε μια αειφόρο γεωργία και ωφελεί την κοινωνία των πολιτών γενικά — Δράση 1: Σεμινάριο «Βιομάζα: προκλήσεις και ευκαιρίες» |
|
|
|
|
|
|
28 403,50 |
50,00 |
Η μεταρρυθμισμένη ΚΓΠ συμβάλλει σε μια αειφόρο γεωργία και ωφελεί την κοινωνία των πολιτών γενικά — Δράση 2: Σεμινάριο «Το ευρωπαϊκό μοντέλο γεωργίας — Κατοχύρωση μιας σφαιρικής προστασίας του περιβάλλοντος, σήμερα και στο μέλλον» |
Coldiretti Sicilia |
Federazione Regionale Coldiretti Sicilia |
Via Simone Cuccia, 1 |
90144 |
Palermo |
Ιταλία |
30 200,00 |
50,00 |
Οι ευκαιρίες που προσφέρει η νέα ΚΓΠ για την αειφόρο ανάπτυξη της σικελικής γεωργίας — Δράση 1: Σεμινάριο «Νέα ΚΓΠ και αειφόρος ανάπτυξη. Περιβαλλοντικά πιστοποιητικά και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στις αγροτικές περιοχές» |
|
|
|
|
|
|
35 502,00 |
50,00 |
Οι ευκαιρίες που προσφέρει η νέα ΚΓΠ για την αειφόρο ανάπτυξη της σικελικής γεωργίας — Δράση 2: Σεμινάριο «Η ΚΟΑ για τα κρασιά και το μέλλον της σικελικής αμπελουργίας» |
|
|
|
|
|
|
24 610,00 |
50,00 |
Οι ευκαιρίες που προσφέρει η νέα ΚΓΠ για την αειφόρο ανάπτυξη της σικελικής γεωργίας — Δράση 3: Εκπομπές συζητήσεων με θέμα «Η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ και η νέα πολιτική αγροτικής ανάπτυξης» |
EHNE |
Euskal Herriko Nekezarien Elkartasuna |
Plaza Simón Bolivar no 14 |
1003 |
Vitoria-Gasteiz |
Ισπανία |
35 188,57 |
50,00 |
Ετήσιο πρόγραμμα δραστηριοτήτων του EHNE 2007-2008, «Οι ορίζοντες της νέας ΚΓΠ» — Δράση 1: Σεμινάριο «Ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ Ευρωπαίων νέων γεωργών. Η ΚΓΠ ως μέσο αειφόρου ανάπτυξης των αγροτικών περιοχών» |
EUROMED Carrefour Sicilia |
Euromed Carrefour Sicilia |
Via Principe di Villafranca, 50 |
90141 |
Palermo |
Ιταλία |
34 521,50 |
40,52 |
Η ΚΓΠ απαντά στην πρόκληση της στρατηγικής της Λισσαβόνας — Δράση 1: Σεμινάριο «ΚΓΠ και πολιτική αγροτικής ανάπτυξης: μια πιο ολοκληρωμένη στρατηγική για τη διασφάλιση μιας σύνθετης ανάπτυξης στις αγροτικές περιοχές» |
|
|
|
|
|
|
20 799,00 |
34,82 |
Η ΚΓΠ απαντά στην πρόκληση της στρατηγικής της Λισσαβόνας — Δράση 2: Σεμινάριο «Η υπό όρους παροχή βοήθειας στη γεωργία: ένας μηχανισμός για την ανάπτυξη μιας ποιοτικής γεωργίας: βιντεοδιάσκεψη με εθνικούς και Ευρωπαίους ειδικούς» |
|
|
|
|
|
|
30 489,00 |
40,38 |
Η ΚΓΠ απαντά στην πρόκληση της στρατηγικής της Λισσαβόνας — Δράση 3: Σεμινάριο «Βελτίωση του βιοτικού επιπέδου στις αγροτικές περιοχές και διαφοροποίηση των αγροτικών οικονομιών: η συμβολή της ΚΓΠ στην επίτευξη αυτών των στόχων» |
|
|
|
|
|
|
38 482,00 |
42,46 |
Η ΚΓΠ απαντά στην πρόκληση της στρατηγικής της Λισσαβόνας — Δράση 4: Γύρος πληροφόρησης για τη νέα ΚΓΠ στο πλαίσιο της AgribuSicilia: ποιότητα και ασφάλεια των τροφίμων, παροχή εγγυήσεων στους καταναλωτές, αειφόρος ανάπτυξη και προστασία του περιβάλλοντος |
IFOAM |
International Federation of Organic Agriculture Movements; European Union Regional Group; IFOAM EU Group |
Rue du Commerce, 124 |
1000 |
Bruxelles |
Βέλγιο |
31 632,00 |
50,00 |
Το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας στο πλαίσιο της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ — Ανασκόπηση των πρώτων τριών ετών εφαρμογής του ευρωπαϊκού σχεδίου δράσης για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία και εξέταση των προοπτικών για τα επόμενα έτη — Δράση 1: Σεμινάριο «Το νέο κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία και το πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης 2007-2013: Καθορισμός του νομικού πλαισίου για το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας» |
|
|
|
|
|
|
70 459,00 |
50,00 |
Το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας στο πλαίσιο της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ — Ανασκόπηση των πρώτων τριών ετών εφαρμογής του ευρωπαϊκού σχεδίου δράσης για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία και εξέταση των προοπτικών για τα επόμενα έτη — Δράση 2: Ευρωπαϊκό Συνέδριο «Το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας στο πλαίσιο της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ — Εξέταση των τριών ετών εφαρμογής του ευρωπαϊκού σχεδίου δράσης και πέραν αυτών» |
|
|
|
|
|
|
35 277,25 |
50,00 |
Το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας στο πλαίσιο της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ — Ανασκόπηση των πρώτων τριών ετών εφαρμογής του ευρωπαϊκού σχεδίου δράσης για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία και εξέταση των προοπτικών για τα επόμενα έτη — Δράση 3: Ευρωπαϊκό Σεμινάριο «Το μέλλον των βιολογικών τροφίμων και της βιολογικής γεωργίας στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης για τα βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία και ο έλεγχος της κατάστασης υγείας της ΚΓΠ» |
Σύνολο ετήσιων προγραμμάτων δραστηριοτήτων |
1 218 895,82 |
|
ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ
Επωνυμία αιτούντος (συντομογραφία) |
Επωνυμία αιτούντος (πλήρης) |
Οδός |
Ταχυδρομικός κώδικας |
Πόλη |
Χώρα |
Χορηγηθέν ποσό (σε ευρώ) |
% |
Τίτλος/Περιγραφή |
Provincia di Frosinone |
Provincia di Frosinone |
Piazza Gramsci, 13 |
3100 |
Frosinone |
Ιταλία |
28 579,60 |
39,56 |
«Σεμινάριο: Μελλοντική προοπτική της αγροτικής ανάπτυξης. Σύγκριση διάφορων ευρωπαϊκών σεναρίων» |
Provincia di Pavia |
Provincia di Pavia |
Piazza Italia, 2 |
27100 |
Pavia |
Ιταλία |
56 250,00 |
50,00 |
Ενημερωτική εκστρατεία «Η νέα Κοινή Γεωργική Πολιτική: εκστρατεία πληροφόρησης και ενημέρωσης προς υποστήριξη ενός νέου επιχειρηματικού πνεύματος στη γεωργία» |
Avebiom |
Asociación Española de Valorización de la Biomasa |
C/ Fray Luis de León no 22 |
47002 |
Valladolid |
Ισπανία |
25 587,93 |
50,00 |
Σεμινάριο «Με ποιο τρόπο επηρεάζει η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ τον τομέα της βιοενέργειας; — Νέες εναλλακτικές λύσεις και ευκαιρίες για τους γεωργούς, κτηνοτρόφους και δασοκαλλιεργητές» |
UPA |
Unión de Pequeños Agricultores y Ganaderos |
Doutor Maceira, no 13-bajo |
15706 |
Santiago de Compostela |
Ισπανία |
28 597,50 |
50,00 |
Σεμινάριο «Η μεταρρυθμισμένη ΚΓΠ: προκλήσεις και προοπτικές για την ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών στην Ευρωπεριφέρεια της Γαλικίας — Βόρειος Πορτογαλία» |
Bios Terra |
BIOS TERRA S.c.r.l. |
Via G.B. Belzoni, 8 |
00154 |
Roma |
Ιταλία |
29 214,00 |
49,00 |
Συνέδριο «Pac Sicur» — «Μια ΚΓΠ για την ασφάλεια των τροφίμων» |
Cauri films |
Cauri Films |
10, cité d'Angoulême |
75011 |
Paris |
Γαλλία |
70 454,00 |
50,00 |
Ντοκυμαντέρ «Planète Larzac» |
Province of Larissa |
Larissa Prefecture (Nomarchiaki Autodioikish Larissas) |
Papanastasiou and Koumoundourou |
GR-41110 |
Larissa |
Ελλάδα |
39 047,00 |
50,00 |
Σεμινάριο «Προοπτικές ανάπτυξης του γεωργικού κλάδου στο Νομό Λάρισας κατά την περίοδο 2007-2013» |
Comunita Montana Zona «G» |
Comunità Montana Valle Roveto Zona «G» |
Via Roma, 2 |
67054 |
Civitella Roveto (AQ) |
Ιταλία |
41 000,00 |
45,56 |
Σεμινάριο TAM TAM — «Talking About Multifunctionality: (the) Tuning, (the) Actions, (the) Models» |
ENVA |
Ente Nazionale per la Valorizzazione del Commercio, Industria e Artigianato |
Via Sebino, 11 |
00199 |
Roma |
Ιταλία |
25 719,01 |
42,41 |
Συνέδριο «Η Κοινή Γεωργική Πολιτική και η ασφάλεια των τροφίμων. Πρακτικές πτυχές της παραγωγής, της συναλλαγής και της κατανάλωσης προϊόντων και τροφίμων στο εσωτερικό της κοινής αγοράς» |
Green box |
Green Box |
Apollonos 1 |
105 57 |
Athens |
Ελλάδα |
85 615,00 |
50,00 |
Συνέδριο «Αειφόρος ανάπτυξη εναλλακτικών γεωργικών μεθόδων χάρη στην εφαρμογή και την αξιοποίηση της μεταρρυθμισμένης ΚΓΠ» |
Provincia di Ancona |
Provincia di Ancona |
Via Ruggeri, 5 |
60131 |
Ancona |
Ιταλία |
61 391,50 |
50,00 |
Τηλεοπτικό πρόγραμμα AGRI.LA. — «Η γεωργία και το τοπίο» |
IRIS |
IRIS |
2 bis, rue Mercœur |
75011 |
Paris |
Γαλλία |
35 255,00 |
50,00 |
Συνέδριο «Η ευρωπαϊκή γεωργία με χρονικό ορίζοντα το 2013» |
Provincia di Milano |
Provincia di Milano |
Via Vivaio, 1 |
20122 |
Milano |
Ιταλία |
100 000,00 |
47,37 |
Κινητό κέντρο πληροφόρησης «Γεωργία και περιβάλλον» |
ST PLUSZ KFT |
ST PLUSZ KFT |
Katona J.u. 10/b. I/4. |
1137 |
Budapest |
Ουγγαρία |
41 450,00 |
50,00 |
Τηλεοπτικό ενημερωτικό πρόγραμμα σχετικά με τη γεωργία (Agrárinfó) — Το πρόγραμμα «Nap-kelte» παρουσιάζει μια εισαγωγή στην Κοινή Γεωργική Πολιτική |
Stichting Fern |
Stichting Fern |
4, Avenue de L'Yser |
1040 |
Brussels |
Βέλγιο |
26 250,00 |
50,00 |
Σεμινάριο «Αύξηση της πληροφόρησης σχετικά με τις χρηματοδοτήσεις του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης» (ΕΓΤΑΑ) |
Acheloos TV |
Acheloos TV |
17 Th. Griva str. |
GR 301 00 |
Agrinio |
Ελλάδα |
88 016,00 |
50,00 |
«Νέες προκλήσεις και ευκαιρίες της ΚΓΠ. Ενεργειακές καλλιέργειες και παραγωγή βιοκαυσίμων» — Δραστηριότητες διάδοσης πληροφοριών μεταξύ των γεωργών |
Diputacion de Huelva |
Diputación Provincial de Huelva |
Antiguo Hospital Psiquiátrico Ctra. Nacional Sevilla-Huelva, Km. 630 |
ES-21006 |
Huelva |
Ισπανία |
49 024,50 |
50,00 |
FORESTALIA — Ευρωπαϊκό Συνέδριο για την αξιοποίηση των δασικών εκτάσεων των αγροτικών ορεινών περιοχών |
Gozitano Po |
Gozitano Producers Organisation |
Gozitano Complex Mgarr Rd Xewkija |
G06 |
Gozo |
Μάλτα |
48 659,00 |
50,00 |
Τριήμερο σεμινάριο σε εθνικό επίπεδο: «Πληροφορίες σχετικά με την ΚΓΠ 2007-2013, τις κύριες πτυχές και τον αντίκτυπό της στη Μάλτα» |
AGRI AWARE |
Agricultural Awareness Trust |
Waverley Office Park, Old Naas Road, Bluebell |
12 |
Dublin |
Ιρλανδία |
39 467,00 |
50,00 |
Ενημερωτική εκστρατεία «Η ΚΓΠ — Όφελος για τους πάντες!» |
Euromontana |
EUROMONTANA |
Place du Champs de Mars, 2 |
B-1050 |
Bruxelles |
Βέλγιο |
42 050,00 |
49,79 |
Σεμινάριο «Προς μια νέα εποχή κοινής γεωργικής πολιτικής και ολοκληρωμένης ανάπτυξης των ορεινών περιοχών — Ανάπτυξη του νέου ευρωπαϊκού χώρου» |
Flai Potenza |
Federazione Lavoratori dell'Agroindustria |
Via Bertazzoni, 100 |
85011 |
Potenza |
Ιταλία |
66 445,55 |
50,00 |
Περιοδεύον σεμινάριο: «Η μεταρρυθμισμένη ΚΓΠ: καινοτομία και εξέλιξη για μια αειφόρο και περισσότερο προσανατολισμένη στην αγορά γεωργία» |
American Farm School |
Thessalonica Agricultural and Industrial Institute |
Marinou Antypa 12, P.O. Box 23 |
GR-55102 |
Thessaloniki |
Ελλάδα |
30 000,00 |
50,00 |
Συνέδριο στο πλαίσιο της διεθνούς έκθεσης «Agrotica» |
Commune di Atri |
Comune di Atri, Riserva Naturale Regionale Calanchi di Atri |
P.zza Duchi d'Acquaviva |
64032 |
Atri |
Ιταλία |
40 000,00 |
50,00 |
Ενημερωτική εκστρατεία «Η συλλογική γεωργική πολιτική (ΚΓΠ) και οι προστατευόμενες φυσικές περιοχές» |
Hoferichter Jacobs |
Hoferichter & Jacobs Gesellschaft; Für audiovisuelle Medien und Kommunikationstechnologien mbH; Hoferichter & Jacobs GmbH |
Alte Schönhauser Str. 9 |
DE-10119 |
Berlin |
Γερμανία |
99 200,00 |
46,31 |
Σεμινάριο «Άγρια φύση και πολιτισμένη κοινωνία — Τα φυσικά τοπία της Ευρώπης» |
ALPA |
Associazione Lavoratori Produttori dell'Agroalimentare |
Via Leopoldo Serra, 37 |
00153 |
Roma |
Ιταλία |
93 122,00 |
50,00 |
Σεμινάριο «Κοινωνική γεωργία: νέα σύνορα πολυλειτουργικότητας στη γεωργία» |
Segovia |
Consorcio Agropecuario Provincial de Segovia |
Crta. Riaza no 4 |
ES-40003 |
Segovia |
Ισπανία |
15 000,00 |
47,32 |
Ενημερωτικά σεμινάρια «Μεταρρύθμιση της ΚΓΠ — Οι ενεργειακές καλλιέργειες και η βιομάζα: μια εναλλακτική λύση για τον γεωργικό κλάδο» |
Σύνολο ειδικών δράσεων πληροφόρησης |
1 305 394,59 |
|
||||||
Ακυρωθείσες επιχορηγήσεις |
Η κατωτέρω επιχορήγηση εγκρίθηκε το 2007, αλλά στη συνέχεια ακυρώθηκε διότι η συμφωνία επιχορήγησης δεν υπεγράφη από τον ανάδοχο |
|||||||
RTBF |
Radio télévision belge francophone |
Bvd Auguste Reyers, 52 |
1044 |
Brussels |
Βέλγιο |
50 853,00 |
46,60 |
Τηλεοπτικό πρόγραμμα «La clé des champs» |
Σύνολο ακυρωθεισών επιχορηγήσεων |
50 853,00 |
|
|
|||||
Γενικό σύνολο |
2 575 143,41 |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
16.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 119/11 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για την απασχόληση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 119/04)
Αριθμός ενίσχυσης |
XE 16/08 |
||||||||||||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
||||||||||||
Περιφέρεια |
Regione autonoma Friuli Venezia Giulia |
||||||||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης |
Incentivi alle cooperative sociali per l'inserimento lavorativo di persone svantaggiate o disabili e a favore del lavoro protetto |
||||||||||||
Νομική βάση |
Regolamento recante norme concernenti interventi per l'incentivazione della cooperazione sociale, approvato con decreto del Presidente della Regione 25 febbraio 2008, n. 067/Pres — capi III e IV — LR 20/2006, art. 10 |
||||||||||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 3 εκατ. EUR |
||||||||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 και τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού |
||||||||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
6.3.2008 |
||||||||||||
Διάρκεια του καθεστώτος |
31.12.2008 |
||||||||||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Άρθρο 4: Δημιουργία απασχόλησης· άρθρο 5: Πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση και εργαζομένων με ειδικές ανάγκες· άρθρο 6: Απασχόληση εργαζομένων με ειδικές ανάγκες |
||||||||||||
Τομείς της οικονομίας |
Όλοι οι κοινοτικοί τομείς (1) που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις απασχόλησης |
||||||||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Amministrazioni provinciali (Gorizia, Pordenone, Trieste, Udine) Gorizia:
Pordenone:
Trieste:
Udine:
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XE 17/08 |
||||||||||||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
||||||||||||
Περιφέρεια |
Regione autonoma Friuli Venezia Giulia |
||||||||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης |
Aiuti all'occupazione di lavoratori disabili |
||||||||||||
Νομική βάση |
Legge regionale n. 18/2005 art. 39 Deliberazione della Giunta regionale 24 novembre 2006, n. 2850 |
||||||||||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 4 εκατ. EUR |
||||||||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 και τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού |
||||||||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
5.3.2008 |
||||||||||||
Διάρκεια του καθεστώτος |
31.12.2008 |
||||||||||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Άρθρο 5: Πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση και εργαζομένων με ειδικές ανάγκες· άρθρο 6: Απασχόληση εργαζομένων με ειδικές ανάγκες |
||||||||||||
Τομείς της οικονομίας |
Όλοι οι κοινοτικοί τομείς (2) που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις απασχόλησης |
||||||||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Province di Trieste, Gorizia, Udine e Pordenone
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XE 18/08 |
|||
Κράτος μέλος |
Λεττονία |
|||
Περιφέρεια |
Latvija |
|||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης |
Aktīvais nodarbinātības pasākums noteiktām personu grupām |
|||
Νομική βάση |
Ministru kabineta 2008. gada 10. marta noteikumi Nr. 166 “Noteikumi par aktīvo nodarbinātības pasākumu un preventīvo bezdarba samazināšanas pasākumu organizēšanas un finansēšanas kārtību un pasākumu īstenotāju izvēles principiem” Publicēts: Latvijas Vēstnesis, 25.3.2008, nr. 46 |
|||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 2,767828 εκατ. LVL |
|||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 και τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού |
|||
Ημερομηνία εφαρμογής |
26.3.2008 |
|||
Διάρκεια του καθεστώτος |
31.12.2009 |
|||
Στόχος της ενίσχυσης |
Άρθρο 5: Πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση και εργαζομένων με ειδικές ανάγκες· άρθρο 6: Απασχόληση εργαζομένων με ειδικές ανάγκες |
|||
Τομείς της οικονομίας |
Όλοι οι κοινοτικοί τομείς (3) που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις απασχόλησης |
|||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
(1) Με εξαίρεση τον τομέα της ναυπηγίας και άλλους τομείς που υπάγονται σε ειδικούς κανόνες κανονισμών και οδηγιών που διέπουν όλες τις κρατικές ενισχύσεις των τομέων αυτών.
(2) Με εξαίρεση τον τομέα της ναυπηγίας και άλλους τομείς που υπάγονται σε ειδικούς κανόνες κανονισμών και οδηγιών που διέπουν όλες τις κρατικές ενισχύσεις των τομέων αυτών.
(3) Με εξαίρεση τον τομέα της ναυπηγίας και άλλους τομείς που υπάγονται σε ειδικούς κανόνες κανονισμών και οδηγιών που διέπουν όλες τις κρατικές ενισχύσεις των τομέων αυτών.
16.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 119/14 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 68/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 119/05)
Αριθμός ενίσχυσης |
XT 19/08 |
|||||
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
|||||
Περιφέρεια |
Wales |
|||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Welsh Red Meat (Training for Processors and Marketers) Scheme |
|||||
Νομική βάση |
Natural Environment and Rural Communities Act 2006; Government of Wales Act 2006 Welsh Levy Board Order 2007/2008 (which has yet to complete the parliamentary process) |
|||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
|||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 0,12 εκατ. GBP |
|||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού |
|||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
1.4.2008 |
|||||
Διάρκεια |
31.3.2014 |
|||||
Στόχος |
Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση |
|||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργία, θήρα και δασοκομία |
|||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XT 36/08 |
||||
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
||||
Περιφέρεια |
— |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Acción Estratégica de Telecomunicaciones y Sociedad de la Información dentro del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica, 2008-2011. Subprograma Avanza Formación |
||||
Νομική βάση |
Orden ITC/464/2008 de 20 de febrero, Ministerio de Industria, Turismo y Comercio |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 25 εκατ. EUR |
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού |
||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
27.2.2008 |
||||
Διάρκεια |
31.12.2011 |
||||
Στόχος |
Γενική εκπαίδευση |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XT 37/08 |
|||||||
Κράτος μέλος |
Ισπανία |
|||||||
Περιφέρεια |
Comunidad Valenciana |
|||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Federación de Cooperativas Agrarias Valencianas |
|||||||
Νομική βάση |
Resolución de la Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se concede una ayuda a FECOAV para la realización de un plan de formación 2008 |
|||||||
Είδος μέτρου |
Ατομική ενίσχυση |
|||||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 0,9 εκατ. EUR |
|||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού |
|||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
1.4.2008 |
|||||||
Διάρκεια |
15.11.2008 |
|||||||
Στόχος |
Γενική εκπαίδευση |
|||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Γεωργία |
|||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XT 38/08 |
||||||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
||||||
Περιφέρεια |
Regione autonoma Friuli Venezia Giulia |
||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
FSE — Programma operativo obiettivo 2, 2007-2013 della Regione autonoma Friuli Venezia Giulia. Avviso per la presentazione di operazioni a valere sull'asse 1 — Adattabilità |
||||||
Νομική βάση |
Programma operativo regionale del fondo sociale europeo, Regione autonoma Friuli Venezia Giulia, obiettivo 2, 2007/2013 «Competitività regionale e occupazione», Asse I — Adattabilità: approvato con decisione C(2007) 5480 dd. 7 novembre 2007 e adottato con delibera della giunta regionale n. 2798 dd. 16 novembre 2007 |
||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
||||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 47,883843 εκατ. EUR |
||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού |
||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
17.3.2008 |
||||||
Διάρκεια |
31.12.2014 |
||||||
Στόχος |
Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση |
||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις |
||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XT 39/08 |
||||||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
||||||
Περιφέρεια |
Regione autonoma Friuli Venezia Giulia |
||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Formazione a favore di lavoratori occupati (Legge 8 marzo 2000 n. 53, articolo 6, comma 4) — annualità 2008 |
||||||
Νομική βάση |
Legge 8 marzo 2000 n. 53, articolo 6, comma 4 Decreto interministeriale (ministero del Lavoro e della previdenza sociale e ministero dell'Economia e delle finanze) n. 62/V/2007 del 12 aprile 2007 e decreto direttoriale n. 49/cont/V/2007 del 15 maggio 2007 Deliberazione della giunta regionale n. 164 del 25 gennaio 2008 |
||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
||||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 363 584 EUR |
||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού |
||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
1.4.2008 |
||||||
Διάρκεια |
31.12.2008 |
||||||
Στόχος |
Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση |
||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις |
||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
16.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 119/17 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης EK στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 119/06)
Αριθμός ενίσχυσης |
XS 25/08 |
|||
Κράτος μέλος |
Τσεχική Δημοκρατία |
|||
Περιφέρεια |
NUTS II Severovýchod, Moravskoslezský, Střední Morava |
|||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Cíl: Evropská územní spolupráce Česká republika–Polsko 2007–2013; Prioritní osa 3; Podpora spolupráce místních společenství |
|||
Νομική βάση |
Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech |
|||
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
184,469 εκατ. CZK |
|
Εγγυημένα δάνεια |
— |
|||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
— |
||
Εγγυημένα δάνεια |
— |
|||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι. Στην Τσεχική Δημοκρατία: 40 % + 15 % κατ' ανώτατο όριο για ενσώματες επενδύσεις και 50 % κατ' ανώτατο όριο για ασώματες επενδύσεις. Στην Πολωνία: 50 % + 15 % κατ' ανώτατο όριο για ενσώματες επενδύσεις και 50 % κατ' ανώτατο όριο για ασώματες επενδύσεις |
||
Ημερομηνία εφαρμογής |
14.1.2008 |
|||
Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης |
Έως την 31.12.2013 |
|||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση προς ΜΜΕ |
Ναι |
||
Οικείοι οικονομικοί τομείς |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Ministerstvo pro místní rozvoj |
|||
|
||||
Μεμονωμένες ενισχύσεις μεγάλου ύψους |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι |
Αριθμός ενίσχυσης |
XS 26/08 |
||||
Κράτος μέλος |
Τσεχική Δημοκρατία |
||||
Περιφέρεια |
NUTS II Severovýchod, Moravskoslezský, Střední Morava |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Cíl: Evropská územní spolupráce Česká republika–Polsko 2007–2013; Prioritní osa 2; Podpora rozvoje podnikatelského prostředí a cestovní ruch |
||||
Νομική βάση |
Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 255,416 εκατ. CZK |
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού:
|
||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
14.1.2008 |
||||
Διάρκεια |
31.12.2013 |
||||
Στόχος |
Μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XS 27/08 |
||||
Κράτος μέλος |
Τσεχική Δημοκρατία |
||||
Περιφέρεια |
NUTS II Severovýchod, Moravskoslezský, Střední Morava |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Cíl: Evropská územní spolupráce Česká republika–Polsko 2007–2013; Prioritní osa 1; Posilování dopravní dostupnosti, ochrana ŽP a prevence rizik |
||||
Νομική βάση |
Zákon č. 218/2000 Sb. o rozpočtových pravidlech |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 227,042 εκατ. CZK |
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού:
|
||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
14.1.2008 |
||||
Διάρκεια |
31.12.2013 |
||||
Στόχος |
Μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XS 51/08 |
|||
Κράτος μέλος |
Γαλλία |
|||
Περιφέρεια |
— |
|||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Dispense de réintégration de la fraction des loyers excédentaires à l'occasion de la levée d'option d'achat d'immeubles neufs à usage industriel et commercial pris en location par un contrat de crédit-bail d'une durée effective d'au moins 15 ans |
|||
Νομική βάση |
Article 239 sexies D du code général des impôts |
|||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς |
|||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: δεν μπορεί να υπολογιστεί |
|||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
|||
Ημερομηνία εφαρμογής |
1.1.2007 |
|||
Διάρκεια |
31.12.2013 |
|||
Στόχος |
Μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
|||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
|||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XS 56/08 |
||||||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
||||||
Περιφέρεια |
Piemonte |
||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
L.r. 34/2004: «Contratto di insediamento e sviluppo» (1) |
||||||
Νομική βάση |
L.r. 34/2004 Determinazione Dirigenziale n. 25 del 14 febbraio 2008 |
||||||
Προγραμματιζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Ετήσιο συνολικό ποσό |
50 εκατ. EUR (2) |
||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||||
Μεμονωμένη ενίσχυση |
Συνολικό ποσό ενίσχυσης |
|
|||||
Εγγυημένα δάνεια |
|
||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 6 και το άρθρο 5 του κανονισμού |
Ναι |
|||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
14.2.2008 (3) |
||||||
Διάρκεια |
Έως τις 31.12.2008 |
||||||
Στόχος της ενίσχυσης |
Ενίσχυση ΜΜΕ |
Ναι |
|||||
Τομείς της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για ενισχύσεις προς ΜΜΕ |
Ναι |
|||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Direzione delle attività produttive |
||||||
|
|||||||
Μεγάλες μεμονωμένες ενισχύσεις |
Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού |
Ναι |
(1) Το μέτρο «Contratto di insediamento e sviluppo» βασίζεται σε διάφορες νομικές βάσεις σχετικά με τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων [παρέκκλιση πρώην κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 και τροποποιήσεις του· πλαίσιο έρευνας, ανάπτυξης και καινοτομίας. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1628/2006]: το παρόν δελτίο παρέκκλισης αφορά μόνο το μέρος σχετικά με τις ενισχύσεις στις επενδύσεις που πραγματοποιούν ΜΜΕ [συμπεριλαμβανομένων των αυξήσεων που προβλέπονται γι' αυτές τις επιχειρήσεις στις περιοχές του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Περιφέρειας Piemonte, όπως αυτές καθορίζονται στην απόφαση σχετικά με την κρατική ενίσχυση N 324/07 — Ιταλία — Χάρτης κρατικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα 2007-2013 και τροποποιήσεις του].
(2) Το ποσό είναι ενδεικτικό και αναφέρεται στο σύνολο του μέτρου «Contratto di insediamento».
(3) Η ημερομηνία αναφέρεται στη δημοσίευση της «determinazione dirigenziale»: η πραγματική χορήγηση προβλέπεται να αρχίσει τον Μάρτιο 2008.
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Επιτροπή
16.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 119/21 |
Εκμετάλλευση τακτικών αεροπορικών γραμμών μεταξύ La Rochelle (Île de Ré) και Poitiers (Biard) αφενός, και Λυών (Saint-Exupéry) αφετέρου
Προκήρυξη δημόσιου διαγωνισμού από τη Γαλλία για την ανάθεση δημόσιας υπηρεσίας, δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 119/07)
1. Εισαγωγή
Κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών, η Γαλλία επέβαλε υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ La Rochelle (Île de Ré) και Λυών (Saint-Exupéry) και μεταξύ Poitiers (Biard) και Λυών (Saint-Exupéry). Τα απαιτούμενα πρότυπα από τις εν λόγω υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας δημοσιεύθηκαν στη Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 24ης Ιουνίου 2005 C 153/09.
Εφόσον κανένας αερομεταφορέας δεν θα έχει αρχίσει ή δεν θα είναι σε θέση να αρχίσει την 1η Οκτωβρίου 2008 την εκμετάλλευση των τακτικών αεροπορικών γραμμών μεταξύ La Rochelle και Poitiers αφενός και Λυών αφετέρου, σύμφωνα με τις επιβαλλόμενες υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας και χωρίς να ζητεί οικονομική αντιστάθμιση, η Γαλλία αποφάσισε, στο πλαίσιο της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του ανωτέρω κανονισμού, να περιορίσει την πρόσβαση στις εν λόγω γραμμές σε έναν μόνο αερομεταφορέα και να παραχωρήσει, κατόπιν πρόσκλησης υποβολής προσφορών, το δικαίωμα εκμετάλλευσης των εν λόγω αεροπορικών γραμμών από την 1η Νοεμβρίου 2008.
2. Αναθέτουσα αρχή
Chambre de commerce et d'industrie de La Rochelle |
Rue de Jura |
F-17000 La Rochelle |
Tηλ. (33) 546 42 30 26 |
Φαξ (33) 546 00 04 84 |
E-mail: t.juin@larochelle.aeroport.fr |
Chambre de commerce et d'industrie de la Vienne |
47, rue du Marché |
BP 229 |
F-86006 Poitiers |
Tηλ. (33) 549 60 98 00 |
Φαξ (33) 549 41 65 72 |
E-mail: sdedianous@poitiers.cci.fr |
3. Αντικείμενο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών
Εκτέλεση, από την 1η Νοεμβρίου 2008, τακτικών αεροπορικών γραμμών, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας που έχουν ορίζονται στην παράγραφο 1.
4. Κύρια χαρακτηριστικά της σύμβασης
Σύμβαση ανάθεσης δημόσιας υπηρεσίας, η οποία συνάπτεται μεταξύ του αναδόχου αερομεταφορέα και των εξουσιοδοτούντων νομικών προσώπων δημοσίου δικαίου.
Ο ανάδοχος θα εισπράττει τα έσοδα. Τα εξουσιοδοτούντα νομικά πρόσωπα δημοσίου δικαίου θα του καταβάλλουν χρηματοδοτική εισφορά ίση με τη διαφορά μεταξύ των πραγματικών δαπανών προ φόρων (ΦΠΑ, ειδικοί φόροι αερομεταφορών) εκμετάλλευσης των δρομολογίων και των εμπορικών εσόδων προ φόρων (ΦΠΑ, ειδικοί φόροι αερομεταφορών) που προκύπτουν από την εν λόγω εκμετάλλευση, εντός των ορίων της μέγιστης οικονομικής αντιστάθμισης για την οποία έχει δεσμευθεί ο ανάδοχος, αφαιρουμένων ενδεχομένως των ποσών των ποινικών ρητρών που αναφέρονται στο άρθρο 9-4 της παρούσας προκήρυξης.
5. Διάρκεια της σύμβασης
Εάν ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 ισχύει την 1η Οκτωβρίου 2008, η διάρκεια της σύμβασης από την 1η Νοεμβρίου 2008 θα είναι τριετής. Εάν ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 δεν ισχύει την 1η Οκτωβρίου 2008, η διάρκεια της σύμβασης από την 1η Νοεμβρίου 2008 θα είναι η μέγιστη επιτρεπόμενη διάρκεια από τη νέα νομοθεσία.
6. Συμμετοχή στην πρόσκληση υποβολής προσφορών
Η συμμετοχή είναι ανοικτή σε όλους τους αερομεταφορείς κατόχους ισχύουσας αδείας εκμετάλλευσης που έχει εκδοθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, περί της εκδόσεως αδειών των αερομεταφορέων.
7. Διαδικασία κατακύρωσης και κριτήρια επιλογής των υποψηφίων
Η παρούσα πρόσκληση υποβολής προσφορών υπόκειται στις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία δ), ε), στ), ζ), η) και θ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92, στις διατάξεις του κεφαλαίου IV τμήμα 1 του νόμου αριθ. 93-122, της 29ης Ιανουαρίου 1993, σχετικά με την πρόληψη της διαφθοράς και τη διαφάνεια της δημόσιας ζωής και των δημοσίων διαδικασιών, καθώς και στις πράξεις εφαρμογής τους (ιδίως το διάταγμα αριθ. 97-638, της 31ης Μαΐου 1997, που εκδόθηκε για την εφαρμογή του νόμου αριθ. 97-210, της 11ης Μαρτίου 1997, σχετικά με την ενίσχυση της καταπολέμησης της παράνομης εργασίας).
7-1. Κατάρτιση του φακέλου υποψηφιότητας
Ο φάκελος υποψηφιότητας πρέπει να έχει συνταχθεί στη γαλλική γλώσσα. Εάν χρειαστεί, οι υποψήφιοι πρέπει να μεταφράσουν στα Γαλλικά τα έγγραφα που έχουν εκδοθεί από δημόσιες αρχές και είναι διατυπωμένα σε άλλη επίσημη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι υποψήφιοι μπορούν επίσης να επισυνάψουν στη γαλλική έκδοση μια άλλη έκδοση συνταχθείσα σε άλλη επίσημη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία ωστόσο δεν θεωρείται αυθεντική.
Ο φάκελος υποψηφιότητας περιλαμβάνει τα εξής:
— |
επιστολή υποψηφιότητας, υπογεγραμμένη από τον διευθύνοντα ή από τον εκπρόσωπό του, συνοδευόμενη από τα έγγραφα που τον εξουσιοδοτούν να υπογράφει, |
— |
υπόμνημα παρουσίασης της επιχείρησης, στο οποίο διευκρινίζονται οι επαγγελματικές και χρηματοοικονομικές ικανότητες του υποψηφίου στον τομέα των αερομεταφορών, καθώς και οι τυχόν σχετικές συστάσεις του· το υπόμνημα αυτό πρέπει να επιτρέπει την αξιολόγηση της ικανότητας του υποψηφίου να εξασφαλίσει τη συνέχεια εκτέλεσης των δρομολογίων και την ίση μεταχείριση των χρηστών· ο υποψήφιος μπορεί, αν θέλει, να βασισθεί στο υπόδειγμα του εντύπου DC5 που χρησιμοποιείται για τη σύναψη δημόσιων συμβάσεων, |
— |
τον συνολικό κύκλο εργασιών και τον κύκλο εργασιών υπηρεσιών αντίστοιχων με εκείνες που αφορά η παρούσα πρόσκληση κατά τα τρία τελευταία έτη ή, εάν το επιθυμεί ο υποψήφιος, τους ισολογισμούς και τους λογαριασμούς αποτελεσμάτων των τριών τελευταίων οικονομικών ετών· εάν ο υποψήφιος δεν είναι σε θέση να υποβάλει αυτά τα στοιχεία, εκθέτει τους λόγους, |
— |
μεθοδολογικό σημείωμα ως προς τον τρόπο με τον οποίο ο υποψήφιος προτίθεται να ανταποκριθεί στον φάκελο υποψηφιότητας εάν γίνει δεκτός από το εμπορικό και βιομηχανικό επιμελητήριο της La Rochelle και το εμπορικό και βιομηχανικό επιμελητήριο της Vienne να υποβάλει προσφορά, όπου κυρίως θα περιγράφονται:
|
— |
τα πιστοποιητικά ή τις υπεύθυνες δηλώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 8 του διατάγματος αριθ. 97-638, της 31ης Μαΐου 1997 και στην απόφαση, της 31ης Ιανουαρίου 2003, που εκδόθηκε για την εφαρμογή του άρθρου 8 του προαναφερόμενου διατάγματος, με τα οποία βεβαιώνεται η τακτική εκπλήρωση από τον υποψήφιο των φορολογικών και κοινωνικών του υποχρεώσεων, ιδίως σε ό, τι αφορά:
για τους υποψηφίους κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης άλλου από τη Γαλλία, αντίστοιχα πιστοποιητικά ή βεβαιώσεις πρέπει να έχουν εκδοθεί από τις αρχές και οργανισμούς της χώρας καταγωγής τους, |
— |
υπεύθυνη δήλωση περί μη καταδίκης εγγεγραμμένης στο δελτίο αριθ. 2 για παραβάσεις που αναφέρονται στα άρθρα L. 324-9, L. 324-10, L. 341-6, L. 125-1 και L. 125-3 του κώδικα εργασίας, |
— |
υπεύθυνη δήλωση ή/και οποιοδήποτε δικαιολογητικό που βεβαιώνει την τήρηση της υποχρέωσης απασχόλησης εργαζομένων με ειδικές ανάγκες που προβλέπεται στο άρθρο L. 323-1 του κώδικα εργασίας, |
— |
απόσπασμα Kα εγγραφής στο εμπορικό μητρώο και στο μητρώο εταιρειών, ή άλλο ισοδύναμο έγγραφο, |
— |
κατ' εφαρμογή του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 πιστοποιητικό ασφάλισης, με ημερομηνία έκδοσης μικρότερη των τριών μηνών, για την κάλυψη της αστικής ευθύνης σε περίπτωση ατυχήματος, ιδίως όσον αφορά τους επιβάτες, τις αποσκευές, το φορτίο, το ταχυδρομείο και τρίτους, και σύμφωνο με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 785/2004, της 21ης Απριλίου 2004, και ιδίως το άρθρο 4, |
— |
σε περίπτωση μέτρου διασφάλισης ή συλλογικής διαδικασίας, αντίγραφο της(των) σχετικής(-ών) δικαστικής(-ών) απόφασης(-ων) [εάν δεν έχει(-ουν) συνταχθεί στη γαλλική γλώσσα, πρέπει να συνοδεύεται(-ονται) από επικυρωμένη μετάφραση]. |
7-2. Τρόποι εξέτασης των υποψηφιοτήτων
Οι υποψηφιότητες θα επιλεγούν με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:
— |
τις επαγγελματικές και χρηματοοικονομικές εγγυήσεις των υποψηφίων, |
— |
την ικανότητα των υποψηφίων να διασφαλίσουν τη συνεχή παροχή της δημόσιας υπηρεσίας αερομεταφορών και την ίση μεταχείριση των χρηστών της, |
— |
την τήρηση από τους υποψηφίους της υποχρέωσης απασχόλησης εργαζομένων με ειδικές ανάγκες που προβλέπεται στο άρθρο L. 323-1 του κώδικα εργασίας. |
8. Κριτήρια ανάθεσης της σύμβασης
Οι μεταφορείς, των οποίων η υποψηφιότητα θα γίνει δεκτή και θα επιλεγεί, θα κληθούν, σε ένα δεύτερο στάδιο, να υποβάλουν την προσφορά τους σύμφωνα με τους όρους που καθορίζει ο συγκεκριμένος κανονισμός της πρόσκλησης υποβολής προσφορών, ο οποίος και θα τους αποσταλεί.
Οι προσφορές που θα υποβληθούν θα αποτελέσουν αντικείμενο ελεύθερης διαπραγμάτευσης από τις αρμόδιες αρχές του εμπορικού και βιομηχανικού επιμελητηρίου της La Rochelle και του εμπορικού και βιομηχανικού επιμελητηρίου της Vienne.
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92, για την επιλογή μεταξύ των προσφορών που θα υποβληθούν θα ληφθεί υπόψη η ποιότητα της παρεχόμενης υπηρεσίας, και ιδίως τα αεροπορικά ναύλα και οι όροι που μπορούν να προσφερθούν στους χρήστες, καθώς και το κόστος του αιτούμενου αντισταθμίσματος.
9. Βασικές συμπληρωματικές πληροφορίες
9-1. Οικονομική αντιστάθμιση
Στις προσφορές που θα υποβάλουν οι υποψήφιοι των οποίων θα έχει επιλεγεί η υποψηφιότητα πρέπει να αναφέρεται ρητά το μέγιστο ποσό που ζητείται ως οικονομική αντιστάθμιση για την εκμετάλλευση της γραμμής επί τρία έτη, αρχής γενομένης από την 1η Νοεμβρίου 2008, με ετήσιο αναλυτικό λογαριασμό. Το ακριβές ύψος της οικονομικής αντιστάθμισης που θα χορηγηθεί τελικά καθορίζεται ετησίως, εκ των υστέρων, σε συνάρτηση με τις δαπάνες και τα έσοδα που έχει όντως παράγει η παροχή της υπόψη υπηρεσίας, εντός των ορίων του ποσού που αναφέρεται στην προσφορά. Το μέγιστο αυτό όριο της οικονομικής αντιστάθμισης θα μπορεί να αναθεωρηθεί παρά μόνο σε περίπτωση απρόβλεπτης τροποποίησης των όρων εκμετάλλευσης.
Οι ετήσιες πληρωμές καταβάλλονται υπό μορφή προκαταβολών και υπολοίπου εξόφλησης. Το υπόλοιπο εξόφλησης καταβάλλεται μόνον εφόσον εγκριθούν οι λογαριασμοί του αερομεταφορέα για την υπόψη αεροπορική γραμμή και εφόσον επαληθευτούν οι όροι εκμετάλλευσης της γραμμής, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο σημείο 9-2 κατωτέρω.
Σε περίπτωση καταγγελίας της σύμβασης πριν από την κανονική της λήξη, εφαρμόζονται οι διατάξεις του σημείου 9-2 το συντομότερο δυνατόν ώστε να καταστεί δυνατή η καταβολή στον αερομεταφορέα του υπολοίπου της οφειλόμενης οικονομικής αντιστάθμισης, της οποίας το μέγιστο όριο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο μειώνεται κατ' αναλογία της πραγματικής διάρκειας της εκμετάλλευσης.
9-2. Επαλήθευση της εκτέλεσης των δρομολογίων και των λογαριασμών του αερομεταφορέα
Η εκτέλεση των δρομολογίων και η αναλυτική λογιστική του αερομεταφορέα για τα δεδομένα δρομολόγια εξετάζονται τουλάχιστον μία φορά ανά έτος σε συνεννόηση με τον αερομεταφορέα.
9-3. Τροποποίηση και λύση της σύμβασης
Εάν ο αερομεταφορέας κρίνει ότι η απρόβλεπτη τροποποίηση των όρων εκμετάλλευσης δικαιολογεί αναθεώρηση του μέγιστου ποσού της οικονομικής αντιστάθμισης, μπορεί να υποβάλει σχετικό αιτιολογημένο αίτημα στα άλλα υπογράφοντα μέρη της σύμβασης, τα οποία έχουν στη διάθεσή τους χρονικό περιθώριο δύο μηνών για να αποφανθούν επ' αυτού. H σύμβαση μπορεί τότε να τροποποιηθεί με τροποποιητική συμφωνία.
Οποιοδήποτε από τα υπογράφοντα μέρη της σύμβασης μπορεί να καταγγείλει τη σύμβαση πριν από την κανονική λήξη της ισχύος της μόνον εφόσον τηρήσει εξάμηνη προθεσμία προειδοποίησης. Σε περίπτωση αθέτησης των συμβατικών του υποχρεώσεων και μη συμμόρφωσής του προς τις υποχρεώσεις αυτές εντός μηνός από την παραλαβή σχετικής όχλησης, ο αερομεταφορέας θεωρείται ότι έχει καταγγείλει τη σύμβαση χωρίς προειδοποίηση.
9-4. Ποινικές ρήτρες ή άλλες μειώσεις προβλεπόμενες από τη σύμβαση
Η μη τήρηση από τον αερομεταφορέα της προθεσμίας προειδοποίησης που αναφέρεται στο σημείο 9-3 επισύρει την επιβολή είτε διοικητικού προστίμου, κατ' εφαρμογή του άρθρου R. 330-20 του κώδικα πολιτικής αεροπορίας, είτε ποινικής ρήτρας υπολογιζόμενης με βάση τον αριθμό των μηνών αθέτησης της σύμβασης και το πραγματικό έλλειμμα της γραμμής κατά το εξεταζόμενο έτος, το οποίο δεν μπορεί να υπερβαίνει τη μέγιστη οικονομική αντιστάθμιση που προβλέπεται στο σημείο 9-1.
Σε περίπτωση περιορισμένης παράλειψης των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας, εφαρμόζεται μείωση της μέγιστης οικονομικής αντιστάθμισης που προβλέπεται στο σημείο 9-1, με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου R. 330-20 του κώδικα πολιτικής αεροπορίας.
Στον υπολογισμό της μείωσης αυτής λαμβάνονται υπόψη, κατά περίπτωση, ο αριθμός των πτήσεων που ματαιώθηκαν για λόγους καταλογιζόμενους στον αερομεταφορέα, ο αριθμός των πτήσεων που πραγματοποιήθηκαν με μεταφορική ικανότητα μικρότερη από την απαιτούμενη, ο αριθμός των πτήσεων που πραγματοποιήθηκαν χωρίς να τηρηθούν οι υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας όσον αφορά τους ενδιάμεσους σταθμούς ή τις εφαρμοζόμενες τιμές.
10. Όροι αποστολής των φακέλων υποψηφιότητας
Οι φάκελοι υποψηφιότητας εσωκλείονται σε σφραγισμένο φάκελο που φέρει την ένδειξη: «Réponse à l'appel de candidatures Ligne aérienne La Rochelle/Poitiers/Lyon — À n'ouvrir que par le destinataire». Οι φάκελοι υποψηφιότητας πρέπει να αποσταλούν με συστημένη επιστολή έναντι απόδειξης παραλαβής (οπότε λαμβάνεται υπόψη η ημερομηνία του αποδεικτικού παραλαβής) ή να επιδοθούν ιδιοχείρως έναντι βεβαίωσης παραλαβής, και να περιέλθουν το αργότερο την 1η Ιουλίου 2008, στις 12.00 τοπική ώρα, στην κάτωθι διεύθυνση:
Chambre de Commerce et d'Industrie de La Rochelle |
Rue de Jura |
F-17000 La Rochelle |
11. Επακόλουθη διαδικασία
Το εμπορικό και βιομηχανικό επιμελητήριο της La Rochelle θα απευθύνει στους υποψηφίους που θα επιλεγούν, το αργότερο έως τις 4 Ιουλίου 2008, τον φάκελο του διαγωνισμού, στον οποίο περιλαμβάνονται ιδίως οι όροι της πρόσκλησης και το σχέδιο σύμβασης.
Οι υποψήφιοι που θα επιλεγούν πρέπει να υποβάλουν τις προσφορές τους το αργότερο έως τις 30 Ιουλίου 2008, 12.00 τοπική ώρα.
Η προσφορά δεσμεύει τον υποψήφιο επί 280 ημέρες από την υποβολή της.
12. Ισχύς της πρόσκλησης υποβολής προσφορών
Η πρόσκληση υποβολής προσφορών ισχύει υπό τον όρο ότι κανένας κοινοτικός αερομεταφορέας δεν θα υποβάλει, πριν από την 1η Οκτωβρίου 2008, πρόγραμμα εκμετάλλευσης της εν λόγω γραμμής από την 1η Νοεμβρίου 2008, σύμφωνα με τις επιβαλλόμενες υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας και χωρίς να λάβει καμία οικονομική αντιστάθμιση.
13. Αιτήσεις συμπληρωματικών πληροφοριών
Για περισσότερες πληροφορίες, τις οποίες θεωρούν αναγκαίες, οι υποψήφιοι μπορούν να απευθύνονται στον κύριο:
Monsieur Thomas Juin — Directeur de l'aéroport de La Rochelle, Île de Ré |
Chambre de commerce et d'industrie de La Rochelle |
Rue de Jura |
F-17000 La Rochelle |
Τηλ. (33) 546 42 30 26 |
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Επιτροπή
16.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 119/25 |
Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1)
(Γνωστοποίηση σχετικά με αίτηση επέκτασης της αποκλειστικής άδειας αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενης «Permis de Gex»)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 119/08)
Με αίτηση της 14ης Ιουνίου 2007, όπως διορθώθηκε στις 7 Ιανουαρίου 2008, οι εταιρείες Egdon Resources (New Ventures) Ltd με έδρα Suite 2, 90-96 High Street, Odiham, Hamphshire, RG29 1LP (Ηνωμένο Βασίλειο), Eagle Energy Limited με έδρα 21 Beresford Avenue, East Twickenham, TW1 2PY (Ηνωμένο Βασίλειο) και Nautical Petroleum Plc με έδρα Parnell House, 25 Wilton Road, London SW1V 1YD (Ηνωμένο Βασίλειο) ζήτησαν να τους χορηγηθεί αποκλειστική άδεια πενταετούς διάρκειας για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη άδεια «Permis de Gex», σε έκταση περίπου 932 km2, που καλύπτει μέρος των διοικητικών διαμερισμάτων Haute Savoie, Ain και Jura.
Η άδεια αφορά έκταση που οριοθετείται από τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων τεμνομένων στα σημεία των οποίων οι γεωγραφικές συντεταγμένες εμφαίνονται στον πίνακα που ακολουθεί. Ως βάση λαμβάνεται ο μεσημβρινός που διέρχεται από το Παρίσι.
Σημείο A: Σημείο τομής του παραλλήλου 51,60 gr Β με τη γαλλο-ελβετική μεθόριο.
Σημεία |
Γεωγραφικό μήκος |
Γεωγραφικό πλάτος |
B |
4,00 gr Α |
51,60 gr Β |
C |
4,00 gr Α |
51,40 gr Β |
D |
3,90 gr Α |
51,40 gr Β |
E |
3,90 gr Α |
51,10 gr Β |
F |
4,30 gr Α |
51,10 gr Β |
Σημείο G: Σημείο τομής του μεσημβρινού 4,30 gr Α με τη γαλλο-ελβετική μεθόριο.
Σημεία A έως G: Γαλλο-ελβετική μεθόριος.
Η έκταση για την οποία ζητείται η χορήγηση της άδειας επικαλύπτεται εν μέρει με την αντίστοιχη της άδειας Moussières, που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 11ης Απριλίου 2007, και περιλαμβάνει και εξωτερικό τμήμα. Μόνο το εξωτερικό τμήμα ανοίγει σε ανταγωνιστικές προσφορές. Το τμήμα οριοθετείται από τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων τεμνομένων στα σημεία των οποίων οι γεωγραφικές συντεταγμένες εμφαίνονται στον πίνακα που ακολουθεί. Ως βάση λαμβάνεται ο μεσημβρινός που διέρχεται από το Παρίσι.
Σημείο A: Σημείο τομής του παραλλήλου 51,60 gr Β με τη γαλλο-ελβετική μεθόριο.
Σημεία |
Γεωγραφικό μήκος |
Γεωγραφικό πλάτος |
B |
4,00 gr Α |
51,60 gr Β |
C |
4,00 gr Α |
51,30 gr Β |
D |
3,90 gr Α |
51,30 gr Β |
E |
3,90 gr Α |
51,10 gr Β |
F |
4,30 gr Α |
51,10 gr Β |
Σημείο G: Σημείο τομής του μεσημβρινού 4,30 gr Α με τη γαλλο-ελβετική μεθόριο.
Σημεία A έως G: Γαλλο-ελβετική μεθόριος.
Κατάθεση αιτήσεων και κριτήρια χορήγησης δικαιωμάτων
Οι υποβάλλοντες την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα άρθρα 4 και 5 του διατάγματος αριθ. 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας της 3ης Ιουνίου 2006).
Οι ενδιαφερόμενες εταιρείες μπορούν να υποβάλουν ανταγωνιστικές αιτήσεις εντός προθεσμίας ενενήντα ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας γνωστοποίησης, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται συνοπτικά στην «Ανακοίνωση σχετικά με την απόκτηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στη Γαλλία», η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 374 της 30ής Δεκεμβρίου 1994, σ. 11 και καθορίστηκε με το διάταγμα αριθ. 2006-648 περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης. Οι ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να απευθύνονται στον αρμόδιο για τα ορυχεία υπουργό, στην κατωτέρω αναγραφόμενη διεύθυνση.
Οι αποφάσεις σχετικά με την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις λαμβάνονται κατ' εφαρμογήν των κριτηρίων χορήγησης εξορυκτικών δικαιωμάτων που καθορίζονται στο άρθρο 6 του εν λόγω διατάγματος και θα ληφθούν έως τις 18 Ιουνίου 2009.
Προϋποθέσεις και απαιτήσεις σχετικά με την άσκηση και την παύση της δραστηριότητας
Οι αιτούμενοι καλούνται να ανατρέξουν στα άρθρα 79 και 79.1 του μεταλλευτικού κώδικα (code minier) και στο διάταγμα αριθ. 2006-649, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δραστηριοτήτων, εργασιών υπόγειας αποθήκευσης, αστυνομίας ορυχείων και υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας της 3ης Ιουνίου 2006).
Για περισσότερες πληροφορίες, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να απευθύνονται στην ακόλουθη διεύθυνση: Μinistère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [τηλ. (33) 144 97 23 02, φαξ (33) 144 97 05 70]. Οι κανονιστικές και νομοθετικές διατάξεις που αναφέρονται ανωτέρω διατίθενται στο δικτυακό τόπο Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr
(1) ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.
16.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 119/27 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.5126 — Ineos/BASF Assets)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 119/09)
1. |
Στις 7 Μαΐου 2008, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Ineos Group Limited («Ineos», Ηνωμένο Βασίλειο) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο ενός εργοστασίου της επιχείρησης BASF plc, που ελέγχεται από την BASF SE («BASF», Ηνωμένο Βασίλειο), με αγορά στοιχείων του ενεργητικού. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.5126 — Ineos/BASF Assets. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
16.5.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 119/28 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.5135 — Renolit/Evonik Degussa/Suncoat)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/C 119/10)
1. |
Στις 7 Μαΐου 2008, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Renolit AG («Renolit», Γερμανία), που ελέγχεται από την JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH & Co. KGaA, και Evonik Degussa GmbH («Evonik Degussa», Γερμανία), που ανήκει στον όμιλο RAG, αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης Suncoat GmbH («Suncoat», Γερμανία) με αγορά μετοχών. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.5135 — Renolit/Evonik Degussa/Suncoat. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
(2) ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.