ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

48ό έτος
24 Ιουνίου 2005


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ανακοινώσεις

 

Επιτροπή

2005/C 153/1

Ισοτιμίες του ευρώ

1

2005/C 153/2

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.3822 — Stora Enso/Schneidersöhne Papier) ( 1 )

2

2005/C 153/3

Κοινοτικές αποφάσεις όσον αφορά τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από 15 Μαΐου 2005 μέχρι 15 Ιουνίου 2005[Δημοσίευση δυνάμει του άρθρου 12 ή του άρθρου 34 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2309/93]

3

2005/C 153/4

Κοινοτικές αποφάσεις όσον αφορά τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από 10.5.2005 μέχρι 15.6.2005[Δημοσίευση(-ιεύσεις) δυνάμει του άρθρου 34 της οδηγίας 2001/83/ΕΚ ή του άρθρου 38 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ]

6

2005/C 153/5

Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

8

2005/C 153/6

Συνοπτικό δελτίο κοινοποιούμενο από τα κράτη μέλη σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2004 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, όσον αφορά την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στους τομείς της παραγωγής, μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών προϊόντων

11

2005/C 153/7

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της 12ης Ιανουαρίου 2001 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις ( 1 )

16

2005/C 153/8

Ανακοίνωση της Επιτροπής, στο πλαίσιο της εφαρμογής της Οδηγίας 90/385/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 20ής Ιουνίου 1990 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ενεργά εμφυτεύσιμα ιατρικά βοηθήματα ( 1 )

20

2005/C 153/9

Tροποποίηση από τη Γαλλία των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ της La Rochelle και της Lyon και μεταξύ του Poitiers και της Lyon ( 1 )

23

2005/C 153/0

Κατάργηση από τη Γαλλία των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας στις τακτικές αεροπορικές γραμμές στα δρομολόγια Χάβρη — Ρουέν — Στρασβούργο, Saint-Brieuc — Παρίσι και Saint-Brieuc — Νάντη ( 1 )

24

2005/C 153/1

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.3746 — Tetra Laval/SIG Simonazzi) ( 1 )

25

2005/C 153/2

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 68/2001 της 12ης Ιανουαρίου 2001 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση ( 1 )

26

 

Διορθωτικά

2005/C 153/3

Διορθωτικό στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ υπό το ειδικό πρόγραμμα (Ευρατόμ) έρευνας και εκπαίδευσης στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας (ΕΕ C 139 της 8.6.2005)

33

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ανακοινώσεις

Επιτροπή

24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/1


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

23 Ιουνίου 2005

(2005/C 153/01)

1 ευρώ=

 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2066

JPY

ιαπωνικό γιεν

130,88

DKK

δανική κορόνα

7,4483

GBP

λίρα στερλίνα

0,6624

SEK

σουηδική κορόνα

9,3735

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5391

ISK

ισλανδική κορόνα

79,85

NOK

νορβηγική κορόνα

7,93

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9559

CYP

κυπριακή λίρα

0,5736

CZK

τσεχική κορόνα

29,792

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

247,28

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6961

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4293

PLN

πολωνικό ζλότι

4,0125

ROL

ρουμανικό λέι

36 080

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,43

SKK

σλοβακική κορόνα

38,321

TRY

τουρκική λίρα

1,6381

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,5593

CAD

καναδικό δολάριο

1,4916

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,3754

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

1,702

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,0146

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 217,4

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

8,1633

CNY

κινεζικό γιουάν

9,9864

HRK

κροατικό κούνα

7,3202

IDR

ινδονησιακή ρουπία

11 643,69

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

4,5861

PHP

πέσο Φιλιππινών

67,28

RUB

ρωσικό ρούβλι

34,561

THB

ταϊλανδικό μπατ

49,485


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/2


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.3822 — Stora Enso/Schneidersöhne Papier)

(2005/C 153/02)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 17 Ιουνίου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Stora Enso Oyi («Stora Enso», Φινλανδία) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης G Schneider & Söhne Gmbh & Co KG («Schneider», Γερμανία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Stora Enso: παραγωγή και πώληση προϊόντων δασικής βιομηχανίας και ειδικότερα χαρτί, καρτόνι, χαρτοπολτός. Η εταιρεία είναι ενεργή στην εμπορία χαρτιού,

για την Schneider: έμπορος χαρτιού.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3822 — Stora Enso/Schneidersöhne Papier. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004.


24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/3


Κοινοτικές αποφάσεις όσον αφορά τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από 15 Μαΐου 2005 μέχρι 15 Ιουνίου 2005

[Δημοσίευση δυνάμει του άρθρου 12 ή του άρθρου 34 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2309/93 (1)]

(2005/C 153/03)

—   Τροποποίηση αδείας κυκλοφορίας (άρθρου 12 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2309/93): Εγκρίνεται

Ημερομηνία λήψεως της αποφάσεως

Ονομασία του φαρμάκου

Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας

Αριθ. εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο

Ημερομηνία κοινοποιήσεως

18.5.2005

Bonviva

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/03/265/001-002

24.5.2005

23.5.2005

IntronA

Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, B-1180 Bruxelles — Stallestraat, 73 — B-1180 Brussel

EU/1/99/127/001-044

25.5.2005

23.5.2005

Viraferon

Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, B-1180 Bruxelles — Stallestraat, 73 — B-1180 Brussel

EU/1/99/128/001-037

25.5.2005

23.5.2005

Kentera

Nicobrand Limited, 189 Casteroe Road, Coleraine, Northern Ireland BT51 3 RP

EU/1/03/270/001-003

25.5.2005

23.5.2005

DepoCyte

SkyePharma PLC, 105 Piccadilly, London W1V 9FN, United Kingdom

EU/1/01/187/001

25.5.2005

25.5.2005

Invirase

Roche Registration Ltd., 40, Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/96/026/002

27.5.2005

25.5.2005

PegIntron

Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, B-1180 Bruxelles — Stallestraat, 73 — B-1180 Brussel

EU/1/00/131/001-050

27.5.2005

25.5.2005

ViraferonPeg

Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, B-1180 Bruxelles — Stallestraat, 73 — B-1180 Brussel

EU/1/00/132/001-050

27.5.2005

2.6.2005

Azopt

Alcon Laboratories (UK) Ltd., Pentagon Park, Boundary Way, Hemel Hempstead, Herts HP2 7UK, United Kingdom

EU/1/00/129/001-003

6.6.2005

2.6.2005

Onsenal

Pharmacia-Pfizer EEIG, Ramsgate Road, Sanwich, CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/03/259/001-006

6.6.2005

2.6.2005

Glivec

Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, West Sussex RH12 5AB, United Kingdom

EU/1/01/198/001-013

6.6.2005

3.6.2005

Zavesca

Actelion Registration Ltd, BSI Building 13th Floor, 389 Chiswick High Road, London W4 4AL, United Kingdom

EU/1/02/238/001

7.6.2005

3.6.2005

Ariclaim

Boehringer Ingelheim International GmbH, Binger Straße 173, D-5216 Ingelheim am Rhein

EU/1/04/283/001-006

7.6.2005

3.6.2005

Rebetol

Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, B-1180 Bruxelles — Stallestraat, 73 — B-1180 Brussel

EU/1/99/107/001-004

7.6.2005

3.6.2005

Ketek

Aventis Pharma SA, 20 Avenue Raymond Aron, F-92160 Antony

EU/1/01/191/001-005

7.6.2005

3.6.2005

Levviax

Aventis Pharma SA, 20 Avenue Raymond Aron, F-92160 Antony

EU/1/01/192/001-005

7.6.2005

3.6.2005

Temodal

Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, B-1180 Bruxelles — Stallestraat, 73 — B-1180 Brussel

EU/1/98/096/001-008

7.6.2005

3.6.2005

Valdyn

Pfizer Limited, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/02/244/001-024

7.6.2005

10.6.2005

Taxotere

Aventis Pharma SA, 20 avenue Raymond Aron, F-92165 Antony Cedex

EU/1/95/002/001-002

14.6.2005

10.6.2005

Viracept

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/97/054/001

EU/1/97/054/003-006

14.6.2005

10.6.2005

Azilect

Teva Pharma GmbH, Kandelstraße 10, D-79199 Kirchzarten

EU/1/04/304/001-007

14.6.2005

10.6.2005

Angiox

The Medicines Company UK Ltd, Suite B, Park House, 11 Milton Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 4RS, United Kingdom

EU/1/04/289/001-002

14.6.2005

10.6.2005

Rayzon

Pharmacia Europe EEIG, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/02/210/001-008

14.6.2005

10.6.2005

Dynastat

Pharmacia Europe EEIG, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/02/209/001-008

14.6.2005

10.6.2005

TachoSil

Nycomed Austria GmbH, St.-Peter-Straße 25, A-4020 Linz

EU/1/04/277/001-004

14.6.2005

10.6.2005

Bextra

Pharmacia-Pfizer EEIG, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/02/239/001-030

14.6.2005

10.6.2005

NovoMix 30

Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-880 Bagsværd

EU/1/00/142/004-005

EU/1/00/142/009-010

14.6.2005

10.6.2005

Protopy

Fujisawa GmbH, Neumarkter Str. 61, D-81673 München

EU/1/02/202/001-006

14.6.2005

10.6.2005

Protopic

Fujisawa GmbH, Neumarkter Str. 61, D-81673 München

EU/1/02/201/001-006

14.6.2005

10.6.2005

Xenical

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/98/071/001-006

14.6.2005

10.6.2005

Avandia

SmithKline Beecham plc, 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS United Kingdom

EU/1/00/137/001-012

14.6.2005

—   Χορήγηση αδείας κυκλοφορίας (άρθρου 34 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2309/93): Εγκρίνεται

Ημερομηνία λήψεως της αποφάσεως

Ονομασία του φαρμάκου

Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας

Αριθ. εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο

Ημερομηνία κοινοποιήσεως

19.5.2005

Naxcel

Pfizer Limited, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom

EU/2/05/053/001

24.5.2005

—   Τροποποίηση αδείας κυκλοφορίας (άρθρου 34 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2309/93): Εγκρίνεται

Ημερομηνία λήψεως της αποφάσεως

Ονομασία του φαρμάκου

Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας

Αριθ. εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο

Ημερομηνία κοινοποιήσεως

26.5.2005

Econor

Novartis Animal Health Austria GmbH, Biochemiestraße 10, A-250 Kundl

EU/2/98/010/004-006

EU/2/98/010/017-018

EU/2/98/010/021-024

30.5.2005

Οι ενδιαφερόμενοι δύνανται, κατόπιν αιτήσεως, να προμηθευτούν τη δημόσια έκθεση αξιολογήσεως των περί ων ο λόγος φαρμάκων και των σχετικών αποφάσεων απευθυνόμενοι στην εξής διεύθυνση:

Agence européenne des médicaments

7, Westferry Circus, Canary Wharf

UK-LONDON E14 4HB


(1)  ΕΕ L 214 της 24.8.1993, σ. 1.


24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/6


Κοινοτικές αποφάσεις όσον αφορά τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από 10.5.2005 μέχρι 15.6.2005

[Δημοσίευση(-ιεύσεις) δυνάμει του άρθρου 34 της οδηγίας 2001/83/ΕΚ (1) ή του άρθρου 38 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ (2)]

(2005/C 153/04)

—   Χορήγηση, διατήρηση ή τροποποίηση εθνικής άδειας κυκλοφορίας στην αγορά

Ημερομηνία λήψεως της αποφάσεως

Ονομασία(-ες) του φαρμάκου

Κάτοχος(-οι) της άδειας κυκλοφορίας

Σχετικό κράτος μέλος

Ημερομηνία κοινοποιήσεως

10.5.2005

Regividon

Βλέπετε το παράρτημα I

Βλέπετε το παράρτημα I

24.5.2005

Βλέπετε το παράρτημα


(1)  ΕΕ L 311 της 28.11.2001 σ. 67.

(2)  ΕΕ L 311 της 28.11.2001 σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΗ ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ, ΤΗΝ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΤΗΝ ΟΔΟ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ, ΤΟΝ ΑΙΤΟΥΝΤΑ, ΤΟΝ ΚΑΤΟΧΟ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ

ΚΑΤΟΧΟΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ

ΑΙΤΩΝ

ΕΠΙΝΟΗΘΕΙΣΑ ΟΝΟΜΑΣΙΑ

ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ

ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ

ΟΔΟΣ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ

Αυστρία

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Βέλγιο

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Δανία

Medimpex France S.A.

 

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Γερμανία

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Ελλάδα

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Ιρλανδία

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Ιταλία

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Λουξεμβούργο

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Κάτω Χώρες

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Νορβηγία

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Πορτογαλία

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Ισπανία

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Σουηδία

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση

Ηνωμένο Βασίλειο

 

Medimpex France S.A.

Rigevidon

0,03 MG Αιθινυλοιστραδιόλης

0,150 MG Λεβονοργεστρέλης

Επικαλυμμένα δισκία

Από στόματος χρήση


24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/8


Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ

Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

(2005/C 153/05)

Ημερομηνία της απόφασης:

Κράτος μέλος: Ιταλία (Λομβαρδία)

Αριθμός ενίσχυσης: 65/2005

Τίτλος: Δασονομικά μέτρα

Στόχος: Βελτίωση, προστασία και ανάπτυξη των δασών σε πεδιάδες, δημιουργία περιβαλλοντικών δικτύων και διαφύλαξη του τοπίου

Νομική βάση: Legge regionale 7 febbraio 2000 n7, art 25 «Protezione e valorizzazione delle superfici forestali» e Delibera della Giunta regionale del 19.11.2004, n.7/19418

Προϋπολογισμός: 50 000 000 ευρώ ετησίως

Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Όπως καθορίζεται στην επιστολή προς το κράτος μέλος

Διάρκεια: Μέχρι τις 31.12.2011

Άλλες πληροφορίες: ορισμένα μέτρα συνιστούν ενίσχυση «de minimis»

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία της απόφασης:

Κράτος μέλος: Ελλάδα

Αριθμός ενίσχυσης: N 111/04

Τίτλος: Πρόγραμμα FAR (σχέδιο κοινής διυπουργικής απόφασης όσον αφορά μέτρα υπέρ των γεωργών και αλιέων των οποίων οι εκμεταλλεύσεις επλήγησαν από θεομηνίες (κατολισθήσεις, πλημμύρες, σεισμοί), από δυσμενείς καιρικές συνθήκες (παγετοί, βροχές, θύελλες) και από ασθένειες οφειλόμενες σε δυσμενείς καιρικές συνθήκες (Magnaporthe grisea και Helicoverpa armigera) κατά την περίοδο Μάρτιος 2003 — Ιανουάριος 2004)

Στόχος: Compensation de pertes dues à des conditions climatiques défavorables

Νομική βάση: Πρόγραμμα FAR (σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης όσον αφορά μέτρα υπέρ των παραγωγών των οποίων οι γεωργοκτηνοτροφικές και αλιευτικές εκμεταλλεύσεις επλήγησαν από θεομηνίες (κατολισθήσεις, πλημμύρες, σεισμοί), από δυσμενείς καιρικές συνθήκες (παγετοί, βροχές, θύελλες) και από ασθένειες οφειλόμενες σε δυσμενείς καιρικές συνθήκες κατά την περίοδο από το Μάρτιο 2003 έως το Φεβρουάριο 2004)

Προϋπολογισμός: 80 000 000 ευρώ

Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: 50 έως 80 % των ζημιών ή των εφάπαξ ποσών ανά 1 000 m2 για ορισμένους τύπους καλλιεργειών

Διάρκεια: 4 έτη (συνεκτιμώντας τις ενισχύσεις τις καταβλητέες σε περισσότερες δόσεις)

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία της απόφασης:

Κράτος μέλος: Λουξεμβούργο

Αριθμός ενίσχυσης: N 205E/2004

Τίτλος: Σχέδιο νόμου — πλαισίου για τις μεσαίες επιχειρήσεις. Ειδικό καθεστώς ενισχύσεων για την ασφάλεια των τροφίμων

Στόχος: Στήριξη των επενδύσεων των επιχειρήσεων του κλάδου της διατροφής, για μέσα ή μεθόδους που επιτρέπουν την εξασφάλιση ή των αύξηση της ιχνηλασιμότητας και της ποιότητας προϊόντων, και την προαγωγή της προσφυγής σε εξωτερικές συμβουλευτικές υπηρεσίες προς τις εν λόγω επιχειρήσεις, ώστε να επιτευχθεί πρόοδος σε θέματα υγιεινής, ασφάλειας και ποιότητας των τροφίμων

Νομική βάση: Projet de loi portant création d'un cadre général des régimes d'aides en faveur du secteur des classes moyennes.

Projet de règlement grand-ducal «portant exécution de l'article 6 de la loi du […] portant création d'un cadre général des régimes d'aides en faveur du secteur de classes moyennes et instituant un régime d'aides en matière de sécurité alimentaire»

Προϋπολογισμός: 1 000 000 ευρώ

Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης:

40 % για τη στήριξη των επενδύσεων

75 % για τη στήριξη της τεχνικής συνδρομής, με μέγιστο ύψος 100 000 ευρώ ανά δικαιούχο και ανά τριετή περίοδο

Διάρκεια: Έξη έτη

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία της απόφασης:

Κράτος μέλος: Ιταλία (Βενετία)

Αριθμός ενίσχυσης: N 335/A/04

Τίτλος: Βελτίωση της ζωοτεχνικής κληρονομιάς

Στόχος: Ενίσχυση στην κτηνοτροφία

Νομική βάση: Legge regionale n. 40/2003 «Nuove norme per gli interventi in agricoltura» — articoli 65 e 67, comma 2 lettera c).

Προϋπολογισμός: Μεταξύ 1 και 2 εκατ. ευρώ για τα έτη 2004 και 2005. Στη συνέχεια, ποσό του οποίου το ύψος καθορίζεται στους ετήσιους προϋπολογισμούς

Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Από 30 έως 100 %

Διάρκεια: Έξη έτη

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

Κράτος μέλος: Ιταλία (Βενετία)

Αριθ. ενίσχυσης: N 348/04

Τίτλος: Αποζημίωση για τις ζημίες που οφείλονται στη βακτηρίωση (βακτηριακό κάψιμο)

Στόχος: Αποζημίωση για τις ζημιές που οφείλονται σε ασθένειες των φυτών

Νομική βάση: Legge regionale n. 1 del 30 gennaio 2004, art. 14 — «Legge finanziaria regionale per l'esercizio 2004».

Προϋπολογισμός: 1 000 000 ευρώ

Ένταση ή ποσό ενίσχυσης:

24,78 ευρώ ανά δένδρο, με μέγιστο όριο 7 436,97 ευρώ ανά εκτάριο, για τα δένδρα ηλικίας ενός έτους,

30,98 ευρώ ανά δένδρο, με μέγιστο όριο 9 089,64 ευρώ ανά εκτάριο, για τα δένδρα ηλικίας δύο ετών,

37,18 ευρώ ανά δένδρο, με μέγιστο όριο 11 155,46 ευρώ ανά εκτάριο, για τα δένδρα ηλικίας τριών ετών,

39,25 ευρώ ανά δένδρο, με μέγιστο όριο 14 873,95 ευρώ ανά εκτάριο, για τα δένδρα ηλικίας τεσσάρων έως εννέα ετών,

30,98 ευρώ ανά δένδρο, με μέγιστο όριο 12 394,96 ευρώ ανά εκτάριο, για τα δένδρα ηλικίας δέκα ετών,

24,78 ευρώ ανά δένδρο, με μέγιστο όριο 9 915,97 ευρώ ανά εκτάριο, για τα δένδρα ηλικίας έντεκα ετών,

8,76 ευρώ ανά δένδρο, με μέγιστο όριο 7 436,97 ευρώ ανά εκτάριο, για τα δένδρα ηλικίας δώδεκα ετών,

2,06 ευρώ ανά μόσχευμα (βλαστάρι), στα φυτώρια.

Διάρκεια: 2 έτη

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

Κράτος μέλος: Ιταλία (Πεδεμόντιο)

Αριθ. ενίσχυσης: N 447/04

Τίτλος: Νόμος 185/92: παρεμβάσεις στις πληγείσες γεωργικές ζώνες (χαλάζι της 6ης Μαΐου 2004, επαρχίες Asti και Alessandria)

Στόχος: Παροχή μετεωρολογικών πληροφοριών σχετικά με τις κακοκαιρίες που προκάλεσαν ζημίες και για τις οποίες προβλέπεται χορήγηση αποζημιώσεων βάσει του καθεστώτος που εγκρίθηκε υπό τον αριθμό ενισχύσεων C 12/B/95

Νομική βάση: Legge 185/92

Προϋπολογισμός: Γίνεται αναφορά στο εγκεκριμένο καθεστώς (C 12/B/95)

Ένταση ή ποσό ενίσχυσης: Γίνεται αναφορά στο εγκεκριμένο καθεστώς (C 12/B/95)

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία της απόφασης:

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Αριθμός ενίσχυσης: N 545/03

Τίτλος: Καθεστώς ενισχύσεων της Βόρειας Ιρλανδίας για τις περιπτώσεις κακοκαιριών (2002)

Στόχος: Αποζημίωση γεωργών για τις ζημιές της παραγωγής (σιτηρά, πατάτα και κτηνοτροφικά προϊόντα), που προέκυψαν ως αποτέλεσμα εξαιρετικά δυσμενών καιρικών συνθηκών στη Βόρεια Ιρλανδία το 2002

Νομική βάση: Agriculture (Temporary Assistance) Act (Northern Ireland) 1954

Προϋπολογισμός: 4 570 000 GBP (6 567 035 ευρώ)

Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Κυμαίνεται

Διάρκεια: Εφάπαξ

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης:

Κράτος μέλος: Γαλλία

Αριθμός ενίσχυσης: N 554/2004

Τίτλος: Ενισχύσεις των επενδύσεων στην αποστολή σιτηρών, ελαιούχων και πρωτεϊνούχων δια πλωτών οδών

Στόχος: Αύξηση του μεριδίου των πλωτών μέσων στη μεταφορά πρώτων υλών (σιτηρών, ελαιούχων, πρωτεϊνούχων)

Νομική βάση: Articles L 611-1 et L 621-1 et suivantes du Code Rural

Προϋπολογισμός: 500 000 ευρώ για το 2005

Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: 15 % (40 % σε περίπτωση σώρευσης)

Διάρκεια: 1-2 έτη

Το πρωτότυπο κείμενο της απόφασης, από το οποίο αφαιρέθηκαν όλες οι εμπιστευτικές πληροφορίες, βρίσκεται στον ιστότοπο:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/11


Συνοπτικό δελτίο κοινοποιούμενο από τα κράτη μέλη σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2004 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, όσον αφορά την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στους τομείς της παραγωγής, μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών προϊόντων

(2005/C 153/06)

Αριθ. ενίσχυσης: XA 11/05

Κράτος μέλος: Ισπανία

Περιφέρεια: La Rioja

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή ονομασία της επιχείρησης που δικαιούται μεμονωμένης ενίσχυσης: Οι βασικές προϋποθέσεις υπέρ της βιομηχανίας γεωργικών ειδών διατροφής, της χορήγησης επιδοτήσεων κεφαλαίου, υπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμού και με μορφή επιδοτήσης των τόκων των δανείων που αποσκοπούν στη χρηματοδότηση επενδύσεων για πάγια περιουσιακά στοιχεία

Νομική βάση: Resolución del Presidente de la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja de 11 de febrero de 2005 por la que se aprueban las Bases Reguladoras para el Fomento de la Industria Agroalimentaria, de la concesión de subvenciones de capital, en régimen de concurrencia competitiva, y en forma de bonificación de intereses de préstamos destinados a financiar inversiones en activos fijos.

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στο πλαίσιο του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: Ετήσιες προβλεπόμενες δαπάνες: 2 464 272,00 ευρώ

Μέγιστο ύψος της ενίσχυσης: 40 % των επιλέξιμων επενδύσεων

Ημερομηνία εφαρμογής: Από 1 Απριλίου 2005

Διάρκεια του καθεστώτος: Το παρόν καθεστώς ενισχύσεων προβλέπεται να διαρκέσει έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006

Στόχος της ενίσχυσης: Κύριο στόχο αποτελεί να δημιουργηθούν και να βελτιωθούν οι συνθήκες μεταποίησης και εμπορίας χονδρικής των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων διατροφής στην αυτόνομη κοινότητα La Rioja ώστε να εξασφαλισθούν κίνητρα για τις επενδύσεις αγοράς και εκσυγχρονισμού πάγιων περιουσιακών στοιχείων

Οι δευτερεύοντες στόχοι έχουν ως εξής:

Δημιουργία νέων κλάδων

Δημιουργία ή/και διατήρηση θέσεων εργασίας

Προώθηση της πρόσβασης του πρωτογενούς τομέα σε υψηλότερη προστιθέμενη αξία, μέσω της μεταποίησης των προϊόντων.

Βελτιώσεις της ποιόητητας: υγειονομικές συνθήκες, συσκευασία και παρουσίαση των προϊόντων.

Βελτιώσεις των υποχρεωτικών επιπέδων ασφάλειας και ιχνηλατησιμότητας για τα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά, ως κριτήριο προσθήκης επιπλέον προστιθέμενης αξίας για τα εν λόγω προϊόντα.

Διαφοροποίηση των προϊόντων και προσανατολισμός της παραγωγής σύμφωνα με τις τάσεις της αγοράς.

Βελτίωση ή εξορθολογισμός των διαύλων εμπορικής διακίνησης.

Βελτίωση ή αναπροσανατολισμός των διαδικασιών μεταποίησης που συμβάλλουν στη μείωση του κόστους παραγωγής.

Εφαρμογή των νέων τεχνολογιών.

Προστασία του περιβάλλοντος και του φυσικού πλαισίου

Διατήρηση και εδραίωση βιώσιμου κοινωνικού ιστού στις γεωργικές περιοχές.

Καλύτερη σύνδεση μεταξύ της παραγωγής πρώτων γεωργικών υλών στην περιοχή της La Rioja και της βιομηχανίας μεταποίησης συμβάλλοντας ενδεχομένως στη διαφοροποίηση των γεωργικών δραστηριοτήτων.

Εφαρμογή του άρθρου 7 του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 1/2004

Οι επιλέξιμες δαπάνες έχουν ως εξής:

Κατασκευή, αγορά ή βελτίωση κτιρίων

Αγορά ή χρηματοδοτική μίσθωση νέου μηχανικού και άλλου εξοπλισμού, συμπεριλαμβανομένων των λογισμικών για ηλεκτρονικούς υπολογιστές μέχρι την αξία αγοράς του προϊόντος.

Γενικές δαπάνες, όπως για αμοιβές αρχιτεκτόνων, μηχανικών, μελέτες βιωσιμότητας, άδειες και εγκρίσεις, έως 8 % των προαναφερόμενων δαπανών.

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Το καθεστώς ενισχύσεων καλύπτει τους τομείς της μεταποίησης και του εμπορίου χονδρικής των γεωργικών προϊόντων διατροφής

Ονομασία και διεύθυνση του οργανισμού που χορηγεί την ενίσχυση:

Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja.

C/ Muro de la Mata 13-14

26071-Logroño

España

Διεύθυνση Διαδικτύου: πληροφορίες στη διεύθυνση www.ader.es

Αριθμός ενίσχυσης: XA 12/05

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια: Αγγλία

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Conservation Advice Programme (πρόγραμμα παροχής συμβουλών σε θέματα συντήρησης) — Practical Advice for Land Managers (πρακτικές συμβουλές για τα στελέχη που ασχολούνται με διαχείριση της γης) (Αγγλία)

Νομική βάση: Το καθεστώς αυτό δεν έχει θεσμοθετηθεί. Τη νομική βάση για την παροχή από την κυβέρνηση συναφών συμβουλών για γεωργικές δραστηριότητες οποιασδήποτε μορφής αποτελεί ο Agriculture Act 1986 (Section 1) (νόμος για τη γεωργία του 1986 (τμήμα 1)

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στο πλαίσιο του καθεστώτος: Η συνολική αξία ανέρχεται σε 2 528 367 GBP, κατά τη διάρκεια των 3 ετών εφαρμογής του προγράμματος. Η χρηματοδότηση παρέχεται από τα 4 οικονομικά έτη που απαριθμούνται στη συνέχεια:

2004/05 — 224 120 GBP

2005/06 — 902 496 GBP

2006/07 — 812 846 GBP

2007/08 — 523 705 GBP

Μέγιστο ύψος της ενίσχυσης: Η ένταση της ενίσχυσης ανέρχεται σε 100 %

Ημερομηνία εφαρμογής: Οι γεωργοί έχουν τη δυνατότητα να προσχωρήσουν στο καθεστώς αυτό από τις 4 Απριλίου 2005. Οι πρώτες συναντήσεις θα διεξαχθούν μετά την ημερομηνία αυτή

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Η προσχώρηση στο νέο αυτό καθεστώς παραμένει ανοικτή σε όλους τους νέους συμμετέχοντες καθόλη τη χρονική διάρκεια εφαρμογής του. Οι δραστηριότητες οι οποίες θα χρηματοδοτηθούν βάσει του προγράμματος θα αναληφθούν μετά τις 4 Απριλίου 2005 έως τις 30 Ιουνίου του 2007

Στόχος της ενίσχυσης: Ανάπτυξη του κλάδου. Πρόκειται για πρόγραμμα που απευθύνεται σε διαχειριστές γης. Σκοπός του προγράμματος, το οποίο αποτελείται από μία σειρά διασκέψεων, εργαστηρίων, περιηγήσεων σε αγροκτήματα, συναντήσεων της ομάδας αυτοϋποστήριξης, σεμιναρίων κατάρτισης και εκπαίδευσης είναι να υποβοηθηθούν οι διαχειριστές γης να κατανοήσουν τα τρέχοντα ζητήματα που ενδέχεται να επηρεάσουν τις επιχειρήσεις τους, όπως η καθιέρωση των νέων γεωργοπεριβαλλοντικών προγραμμάτων (Environmental Stewardship Schemes) και να γίνει αντιληπτή η σημασία τους από την άποψη των απαιτήσεων διαχείρισης. Με τον τρόπο αυτό θα ενισχυθεί ο επαγγελματισμός του κλάδου.

Η ενίσχυση θα καταβληθεί βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2004 και στις επιλέξιμες δαπάνες συγκαταλέγεται το κόστος για την οργάνωση και διεξαγωγή των προγραμμάτων κατάρτισης και εκπαίδευσης.

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Το καθεστώς αυτό εφαρμόζεται μόνο σε επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην παραγωγή γεωργικών προϊόντων. Η πρόσβαση στο καθεστώς είναι ανοικτή σε επιχειρήσεις που παράγουν γεωργικά προϊόντα οποιουδήποτε τύπου

Ονομασία και διεύθυνση του οργανισμού που χορηγεί την ενίσχυση:

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Farm Advice Unit

Rural Development Service

Area 4A, Ergon House

Horseferry Road

London

United Kingdom

SW1P 2AL

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm.

Πληκτρολογήστε «Conservation Advice Programme — Practical Advice for Land Managers». Μπορείτε επίσης, εναλλακτικά, να πάτε απευθείας στην ιστοθέση

www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/schemes/conservadvice.pdf

Λοιπές πληροφορίες: Το καθεστώς αυτό είναι στη διάθεση όλων των διαχειριστών γης και όχι μόνο των γεωργών. Η ενίσχυση στις μη γεωργικές επιχειρήσεις καταβάλλεται με βάση τα κριτήρια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 69/2001 της Επιτροπής για τις ενισχύσεις de minimis (ήσσονος σημασίας).

Οι δικαιούχοι δεν έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν τον φορέα παροχής υπηρεσιών. Φορέας παροχής των αντίστοιχων υπηρεσιών θα είναι η εταιρεία ADAS Consulting Ltd., η οποία επελέγη στο πλαίσιο της προκηρυχθείσας πρόσκλησης υποβολής προσφορών

Αριθμός ενίσχυσης: XA 15/05

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια: Αγγλία

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Environment Sensitive Farming (πρόγραμμα παροχής συμβουλών σε θέματα πολλαπλής συμμόρφωσης) — Practical Advice for Land Managers Programme (πρακτικές συμβουλές για τους διαχειριστές γης) (Αγγλία)

Νομική βάση: Το καθεστώς αυτό δεν έχει θεσμοθετηθεί. Τη νομική βάση για την παροχή από την κυβέρνηση συναφών συμβουλών για γεωργικές δραστηριότητες οποιασδήποτε μορφής αποτελεί ο Agriculture Act 1986 (Section 1) (νόμος για τη γεωργία του 1986 (τμήμα 1)

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στο πλαίσιο του καθεστώτος: Η συνολική αξία ανέρχεται σε 2 528 367 GBP, κατά τη διάρκεια των 3 ετών εφαρμογής του προγράμματος. Η χρηματοδότηση παρέχεται από τα 4 οικονομικά έτη που απαριθμούνται στη συνέχεια:

2004/05 — 468 685 GBP

2005/06 — 774 736 GBP

2006/07 — 739 315 GBP

2007/08 — 545 631 GBP

Μέγιστο ύψος της ενίσχυσης: Η ένταση της ενίσχυσης ανέρχεται σε 100 %

Ημερομηνία εφαρμογής: Οι γεωργοί θα μπορούν να υποβάλουν αίτηση συμμετοχής τους από τις 4 Απριλίου 2005. Οι πρώτες συνεδριάσεις θα πραγματοποιηθούν μετά την ημερομηνία αυτή

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Η πρόσβαση στο καθεστώς αυτό θα παραμείνει ανοικτή στους νέους συμμετέχοντες καθόλη τη χρονική διάρκεια εφαρμογής του. Οι χρηματοδοτούμενες βάσει του καθεστώτος δραστηριότητες θα πραγματοποιηθούν μετά τις 4 Απριλίου 2005 έως και τις 30 Ιουνίου του 2007

Στόχος της ενίσχυσης: Ανάπτυξη του κλάδου. Σκοπός του προγράμματος, που αποτελείται από σειρά διασκέψεων, εργαστηρίων, περιηγήσεων στα αγροκτήματα, επισκέψεων παροχής συμβουλών, συναντήσεων των ομάδων και σεμιναρίων είναι να υποβοηθούν οι γεωργοί και οι άλλοι διαχειριστές της γης να κατανοήσουν τις επιπτώσεις που έχουν οι τρέχουσες πρακτικές που εφαρμόζουν στις γεωργικές τους εκμεταλλεύσεις στο ευρύτερο περιβάλλον. Με τον τρόπο αυτό θα ενταθεί ο επαγγελματισμός στα πλαίσια του τομέα.

Η ενίσχυση θα καταβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2004. Στις επιλέξιμες δαπάνες συγκαταλέγονται οι δαπάνες για τη διοργάνωση και εκτέλεση των προγραμμάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Το καθεστώς αυτό εφαρμόζεται μόνο σε επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην παραγωγή γεωργικών προϊόντων. Η πρόσβαση στο καθεστώς παραμένει ανοικτή στις επιχειρήσεις που παράγουν γεωργικά προϊόντα οποιουδήποτε τύπου.

Ονομασία και διεύθυνση του οργανισμού που χορηγεί την ενίσχυση:

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Farm Advice Unit

Rural Development Service

Area 4A, Ergon House

Horseferry Road

London

United Kingdom

SW1P 2JR

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm.

Κάντε κλικ στο «Environment Sensitive Farming — Practical Advice for Land Managers Programme» (Αγγλία).

Μπορείτε επίσης, εναλλακτικά, να επισκεφθείτε απευθείας την ιστοθέση

www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/schemes/envsensitive.pdf

Λοιπές πληροφορίες: Το καθεστώς αυτό είναι στη διάθεση όλων των διαχειριστών γης και όχι μόνο των γεωργών. Η καταβολή των ενισχύσεων στις μη γεωργικές επιχειρήσεις γίνεται βάσει των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 69/2001 της Επιτροπής για τις ενισχύσεις de minimis (ήσσονος σημασίας)

Οι δικαιούχοι δεν είναι σε θέση να επιλέξουν τον φορέα παροχής υπηρεσιών. Ο φορέας παροχής υπηρεσιών είναι η εταιρεία ADAS Consulting Ltd., οποία επελέγη στο πλαίσιο της προκηρυχθείσας πρόσκλησης υποβολής προσφορών.

Αριθμός ενίσχυσης: XA 21/05

Κράτος μέλος: Κάτω Χώρες

Περιφέρεια: Provincie Noord — Brabant (επαρχία του βορείου Brabant)

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Παροχή τεχνικής υποστήριξης από το Ίδρυμα Agro & Co

Νομική βάση: Subsidieverordening Economische Zaken en arbeidsmarktbeleid Privincie Noord — Brabant

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στο πλαίσιο του καθεστώτος: Το συνολικό ετήσιο ποσό με βάση τις προβλέψεις του προϋπολογισμού ανέρχεται σε 500 000 ευρώ.

Μέγιστο ύψος της ενίσχυσης: Η ενίσχυση συνδέεται με την παροχή τεχνικής υποστήριξης σε ΜΜΕ στο χώρο της γεωργίας (βάσει του παραρτήματος 1 της Συνθήκης) με τη μορφή των υπηρεσιών παροχής συμβουλών, εφόσον αυτές δεν έχουν μόνιμο ή περιοδικό χαρακτήρα και δεν συγκαταλέγονται στις συνήθεις λειτουργικές δαπάνες της επιχείρησης.

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2004, στις ΜΜΕ στο χώρο της γεωργίας χορηγούνται ενισχύσεις σε ποσοστό 100 % των επιλέξιμων δαπανών, με μέγιστο όριο το ποσό των 100 000 ευρώ των κρατικών ενισχύσεων που χορηγήθηκαν κατά τη διάρκεια της τελευταίας τριετίας ή το 50 % των επιλέξιμων δαπανών για τις δαπάνες που υπερβαίνουν το ποσό των 100 000 ευρώ.

Βάσει των ανωτέρω, οι δαπάνες μπορεί να σχετίζονται με:

τις υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε ΜΜΕ (εξαιρουμένων των επιχειρήσεων στο χώρο της γεωργίας, της αλιείας, της υδατοκαλλιέργειας και της παροχής λογιστικής υποστήριξης).

Για τις επιχειρήσεις αυτές ισχύουν οι ρυθμίσεις για το μέγιστο ύψος της έντασης ενίσχυσης που εφαρμόζονται στο πλαίσιο των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 69/2001 και (ΕΚ) αριθ. 70/2001. Όσον αφορά αυτές τις μορφές κρατικών ενισχύσεων, πρέπει να παρέχονται συνοπτικές πληροφορίες ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις που αναφέρθηκαν προηγουμένως και σύμφωνα με τις ρυθμίσεις προσαρμογής που θεσπίζονται στον εκάστοτε κανονισμό

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: από τις 15 Μαΐου 2005 έως και τον Δεκέμβριο του 2007 (1)

Στόχος της ενίσχυσης:

Κύριος στόχος: χορήγηση ενισχύσεων σε ΜΜΕ στο χώρο της γεωργίας.

Δευτερεύων στόχος: παροχή τεχνικής υποστήριξης σε συνδυασμό με τις υπηρεσίες παροχής συμβουλών που δεν έχουν μόνιμο ή περιοδικό χαρακτήρα, ούτε συγκαταλέγονται στις συνήθεις λειτουργικές δαπάνες της επιχείρησης.

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Το καθεστώς σχετίζεται με την προσαρμογή όλων των ενδιαφερόμενων τομέων που δραστηριοποιούνται στους τομείς της παραγωγής, της μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών προϊόντων

Ονομασία και διεύθυνση του οργανισμού που χορηγεί την ενίσχυση:

Provincie Noord — Brabant

Brabantlaan 1

Postbus 90151

5200 MC' s -Hertobenbosch

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: www.brabant.nl

Αριθ. ενίσχυσης: XA 26/05

Κράτος μέλος: Τσεχική Δημοκρατία

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Ενίσχυση για υπηρεσίες συμβούλου στον γεωργικό τομέα — βελτιστοποίηση της διαχείρισης των εκμεταλλεύσεων

Νομική βάση: Zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství

Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: Μέχρι 6 εκατομ. CZK

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: Μέχρι 80 % των επιλέξιμων δαπανών, κατ' ανώτατο όριο 20 000 CZK ανά δικαιούχο

Ημερομηνία εφαρμογής: Από 1ης Μαΐου 2005

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006

Στόχος της ενίσχυσης: Ενίσχυση για υπηρεσίες οικονομικού συμβούλου σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες συνίστανται σε εκτίμηση της σκοπιμότητας του επιχειρηματικού σχεδίου, συμπεριλαμβανομένης της συμβατότητάς του με διάφορους άλλους τύπους στήριξης από το δημόσιο. Αποτέλεσμα θα είναι η διατύπωση σύστασης για τη μείωση ορισμένων τύπων παραγωγής ή πρότασης για την ανάληψη νέων δραστηριοτήτων.

Η στήριξη αυτή πληροί τους όρους του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς (τίτλος ΙΙ, κεφάλαιο 3, άρθρο 13 και επ.).

Στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2004 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, είναι εφαρμοστέο το άρθρο 14 («Παροχή τεχνικής υποστήριξης στον γεωργικό τομέα»).

Οι επιλέξιμες δαπάνες είναι αμοιβές για την παροχή υπηρεσιών συμβούλου, οι οποίες ούτε αποτελούν συνεχή ή περιοδική δραστηριότητα, ούτε περιλαμβάνονται στις συνήθεις λειτουργικές δαπάνες της επιχείρησης

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Παραγωγή, μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Ministerstvo zemědělství ČR

Těšnov 17

117 05 Praha 1

Česká republika

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: www.mze.cz/Dotace a programy/Národní podpory/Zásady poskytování dotací pro rok 2005 Národní podpory

Λοιπές πληροφορίες: Το Υπουργείο Γεωργίας της Τσεχικής Δημοκρατίας δηλώνει ότι θα τηρηθούν οι όροι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2004 της Επιτροπής, δηλαδή η ενίσχυση θα απευθύνεται σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις και θα βρίσκεται εντός του ορίου των 100 000 EUR ανά δικαιούχο ανά τριετία.

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, το Υπουργείο Γεωργίας της Τσεχικής Δημοκρατίας έχει επικεντρώσει την ενίσχυση σε υπηρεσίες στους τομείς της προστασίας των υδάτων, των καλών συνθηκών διαβίωσης και της βιολογικής γεωργίας. Με την προτεινόμενη ενίσχυση διευρύνεται η παροχή υπηρεσιών συμβούλου που αποσκοπούν στην οικονομική βελτιστοποίηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων

Αριθ. ενίσχυσης: XA 28/05

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια: Cumbria

Επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Junction 38 Partnership

Νομική βάση: Section 5 of Regional Development Agencies Act 1998

Ετήσια δαπάνη που προβλέπεται στο πλαίσιο του καθεστώτος ενισχύσεων ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: Το συνολικό ποσό της ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία θα ανέλθει σε 243 200 λίρες στερλίνες. Ολόκληρο το ποσό της ενίσχυσης θα καταβληθεί κατά το οικονομικό έτος 2005/06

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης: 40 %

Ημερομηνία εφαρμογής: Η πρώτη πληρωμή θα πραγματοποιηθεί μετά τις 18 Μαΐου 2005

Διάρκεια του καθεστώτος ενισχύσεων ή της χορήγησης μεμονωμένης ενίσχυσης: Η ενίσχυση θα καταβληθεί σε μηνιαίες δόσεις εκ των υστέρων, κατόπιν παραλαβής της αίτησης πληρωμής και της έκθεσης προόδου. Η τελευταία δόση θα καταβληθεί έως τις 31 Μαρτίου 2006

Στόχος της ενίσχυσης: Τομεακή ανάπτυξη. Η «Rural Regeneration Cumbria» διαθέτει χρηματοδότηση σε έναν γεωργικό συνεταιρισμό για την κατασκευή και τον εξοπλισμό μιας μονάδας μεταποίησης και ψύξης κόκκινου κρέατος. Η χρηματοδότηση θα τους βοηθήσει να προωθήσουν και να διαθέσουν στην αγορά γεωργικά προϊόντα ποιότητας, υποστηρίζοντας, με τον τρόπο αυτόν, τη μακροπρόθεσμη ανάπτυξη της αγροτικής οικονομίας της Cumbria.

Η ενίσχυση διατίθεται σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2004. Το επιλέξιμο κόστος αφορά τα εξής:

Την κατασκευή, την απόκτηση και τη βελτίωση ακίνητης περιουσίας·

Την αγορά/χρηματοδοτική μίσθωση νέων μηχανημάτων και εξοπλισμού, συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού·

Γενικές δαπάνες (αμοιβές αρχιτεκτόνων, μηχανικών και συμβούλων).

Σχετικός(-οί) τομέας(-είς): Η ενίσχυση χορηγείται για τη μεταποίηση βοδινού, αρνίσιου και χοιρινού κρέατος.

Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Rural Regeneration Cumbria

Hackthorpe Business Centre

Hackthorpe

Cumbria

United Kingdom

CA10 2HX

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm.

Επιλέξτε «Junction 38 Partnership». Υπάρχει επίσης άμεση πρόσβαση, στη διεύθυνση:

http://defraweb/farm/state-aid/setup/schemes/junction38.pdf.


(1)  Τόσο το καθεστώς, όσο και όλες οι μεμονωμένες ρυθμίσεις οι οποίες βασίζονται στον κανονισμό και έχουν χρονική διάρκεια που εκτείνεται πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2006 οφείλουν να προσαρμοστούν με βάση τις διατάξεις προσαρμογής που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1/2004. Η υποχρέωση αυτή επεκτείνεται επίσης και στην ανακοίνωση που απευθύνεται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναφορικά με την προσαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2004 ή των μεταγενέστερων αυτού κανονισμών.


24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/16


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της 12ης Ιανουαρίου 2001 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις

(2005/C 153/07)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Αριθμός ενίσχυσης: XS 21/02

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Veneto

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Στήριξη στις επενδύσεις των τομέων οργανωτικής και εμπορικής καινοτομίας

Νομική βάση:

Legge 27.10.1994, n. 598, art.11

Decreto legislativo 31.3.98, n. 123

Legge 23.12.1999, n. 488, art.54 comma 3

Decreto legislativo 31.3.98, n.112, art.19

Delibera di Giunta della Regione Veneto del 31.12.02, n. 3971 e relative schede allegate

Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος: (σε εκατ. ευρώ)

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: Οι εντάσεις των ενισχύσεων εμπίπτουν στα όρια των ανώτατων επιτρεπόμενων εντάσεων.

Οι εντάσεις σε ΑΙΕ για πράξεις με επιτόκιο αναφοράς ίσον με 5 %, είναι:

7,1 % ΑΙΕ για τις ΜΜΕ στις περιοχές επιλέξιμες για την εξαίρεση του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ·

5,7 % ΑΙΕ για τις μικρές επιχειρήσεις στις υπόλοιπες περιοχές της περιφέρειας·

2,8 % ΑΙΕ για τις μεσαίες επιχειρήσεις στις υπόλοιπες περιοχές της περιφέρειας.

Η επιδότηση επιτοκίων υπολογίζεται με βάση ένα σχέδιο απόσβεσης της χρηματοδότησης, με σταθερές δόσεις κεφαλαίου.

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος: Μέχρι την 31.12.2006

Στόχος της ενίσχυσης: Να στηρίξει την ανάπτυξη και τη διάδοση της τεχνολογίας στις ΜΜΕ μέσω χρηματοδότησης των επενδύσεων για οργανωτική και εμπορική καινοτομία.

Τομέας(-είς) της οικονομίας: Η ενίσχυση προορίζεται για τις ΜΜΕ των κατωτέρω τομέων:

εξόρυξη μεταλλευμάτων

μεταποιητική βιομηχανία

παραγωγή και διανομή ηλεκτρικής ενέργειας

κατασκευές

πληροφορική και συναφείς δραστηριότητες

εξάλειψη στερεών αποβλήτων, υδάτων αποχέτευσης και συναφών

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Regione Veneto

Direzione Industria

Corso del Popolo, 14

30172 Mestre (VE)

Αριθμός ενίσχυσης: XS 35/03

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια: County of Gwynedd, Wales

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης στην οποία χορηγείται μεμονωμένη ενίσχυση: Gwynedd Business Development Package

Νομική βάση: Section 2 (1) of the Local Government Act 2000

Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: 2003 — GBP 384 870,00

2004 — GBP 532 870,00

2005 — GBP 545 260,00

Η ενίσχυση θα υποστηρίξει το πολύ 203 ΜΜΕ που ανταποκρίνονται στον ορισμό του παραρτήματος 1 του κανονισμού απαλλαγής κατά κατηγορία για τις ΜΜΕ.

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: Η ανώτατη ένταση ενίσχυσης θα είναι 50 %, Η ανώτατη επιχορήγηση για τις περισσότερες αιτήσεις θα είναι GBP 5 000 μολονότι σε εξαιρετικές περιπτώσεις προβλέπεται ενίσχυση μέχρι GBP 50 000, όταν δεν προβλέπεται χρηματοδότηση από άλλες πηγές.

Η επιχορήγηση θα καλύπτει επενδυτικές δαπάνες [άρθρο 87 παράγραφος 3, στοιχείο α) — 35 % + 15 %] εκτός από την περίπτωση επιχειρηματικού προγραμματισμού και μάρκετινγκ όπου μπορούν να καλυφθούν και οι δαπάνες συμβούλων.

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Νοέμβριος 2005

Στόχος της ενίσχυσης: Στόχος της ενίσχυσης είναι η βελτίωση του ανταγωνιστικού δυναμικού και του δυναμικού δημιουργίας απασχόλησης των ΜΜΕ στην περιοχή Gwynedd [περιοχή του άρθρου 87 παρ. 3, στοιχ. α)] με την ανάπτυξη νέων προϊόντων και τη βελτίωση των επιχειρηματικών διαδικασιών. Οι στόχοι θα επιτευχθούν με υποστήριξη από συμβούλους και κεφαλαιουχικές επενδύσεις. Σκοπός του καθεστώτος είναι να υποστηρίξει 160 υφιστάμενες ΜΜΕ και να συμβάλει στη σύσταση 63 νέων ΜΜΕ και στη δημιουργία 200 νέων θέσεων απασχόλησης και στη διαφύλαξη 256 υφιστάμενων θέσεων εργασίας.

Τομέας(-είς) της οικονομίας: Όλοι οι τομείς πλην των εξής:

Εξόρυξη άνθρακα

Χάλυβας

Ναυπηγία

Συνθετικές ίνες, υφαντουργικά προϊόντα, ενδύματα

Αυτοκινητοβιομηχανία

Γεωργία

Επεξεργασία τροφίμων

Λιανικός κλάδος

Οίκοι ευγηρίας και νοσηλευτικά ιδρύματα

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Colin Morris

Planning and Economic Development Department

Gwynedd Council

Council Offices

CAERNARFON

Gwynedd LL55 1SH

Αριθ. ενίσχυσης: XS 51/03

Κράτος μέλος: Βέλγιο

Περιφέρεια: Φλάνδρα

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης στην οποία χορηγείται μεμονωμένη ενίσχυση: «Επιταγές συμβούλων» — μέτρο ενίσχυσης για την προώθηση παροχής υπηρεσιών εξωτερικών συμβούλων προς φλαμανδικές μικρομεσαίες επιχειρήσεις.

Νομική βάση: Besluit van de Vlaamse regering van 14 februari 2003 betreffende de adviescheques. Dit besluit valt onder het toepassingsgebied van de Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van artikel 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, en eventuele latere wijzigingen van deze verordening.

Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση: Ο συνολικός προϋπολογισμός για το μέτρο «επιταγές συμβούλων» σε όλους τους επιλέξιμους τομείς είναι 5 εκατ. ευρώ κατ' έτος.

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: Η ανώτατη ένταση ενίσχυσης για ΜΜΕ είναι 50 % του συνολικού ποσού των επιταγών συμβούλων.

Ανάλογα με τους διαθέσιμους πόρους, οι ΜΜΕ μπορούν να κάνουν κράτηση για 820 επιταγές συμβούλων το πολύ ανά ημερολογιακό έτος, ονομαστικής αξίας 30 ευρώ ανά επιταγή. Ανώτατο ποσό 24 600 ευρώ.

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ή διάρκεια της μεμονωμένης ενίσχυσης: Σε πρώτη φάση το καθεστώς θα ισχύσει επί μια τριετία, μετά την παρέλευση της οποίας θα πραγματοποιηθεί αξιολόγηση του μέτρου. Ο υπουργός θα αποφασίσει, κατόπιν, αν το καθεστώς πρέπει να παραταθεί, να προσαρμοσθεί ή να τερματισθεί με βάση την αποτελεσματικότητά του, τις πολιτικές προτεραιότητες και τον διαθέσιμο προϋπολογισμό.

Στόχος της ενίσχυσης: Σκοπός του μέτρου είναι η προώθηση της παροχής φθηνών αλλά υψηλής ποιότητας υπηρεσιών εξωτερικών συμβούλων προς ΜΜΕ. Στην πράξη, οι επιχειρήσεις αυτές συχνά διστάζουν να χρησιμοποιήσουν εξωτερικούς συμβούλους είτε διότι θεωρούν την τιμή πολύ υψηλή, είτε διότι θεωρούν ότι οι συμβουλές δεν ανταποκρίνονται στις ανάγκες στους είτε διότι απλώς δεν έχουν υπόψη τους ότι διατίθενται τέτοιες υπηρεσίες.

Υπάρχει, ωστόσο, ένας ανεξάρτητος φορέας ο οποίος εκδίδει πιστοποιητικά ποιότητας που εγγυώνται την ποιότητα των υπηρεσιών συμβούλων (Raad voor Advies en Consultancy). Η φλαμανδική κυβέρνηση αναγνωρίζει συμβουλευτικούς φορείς που διαθέτουν ένα τέτοιο πιστοποιητικό ποιότητας. Ο κατάλογος των αναγνωρισμένων συμβουλευτικών φορέων δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο της φλαμανδικής κυβέρνησης. Οι επιχειρήσεις αποφασίζουν μόνες τους με ποιον συμβουλευτικό φορέα θα επικοινωνήσουν.

Οι επιχειρήσεις μπορούν, επίσης, να παραγγείλουν επιταγές συμβούλων, αξίας 30 ευρώ έκαστη, από τη φλαμανδική κυβέρνηση. Το κόστος βαρύνει εξ ημισείας την επιχείρηση και την φλαμανδική κυβέρνηση. Μια επιχείρηση δύναται να αγοράσει 820 επιταγές συμβούλων κατ' έτος, οι οποίες ισχύουν για 14 μήνες από την ημερομηνία έκδοσής τους. Δεδομένου ότι πρόκειται για μέτρο ηλεκτρονικής κυβέρνησης, οι επιταγές πρέπει να παραγγέλλονται μέσω του διαδικτύου.

Τομέας(-είς) της οικονομίας: Το μέτρο καλύπτεται από τον κανονισμό της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της 12ης Ιανουαρίου 2001 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid

Cel Adviescheques

Markiesstraat 1

Β-1000 Brussels

Αριθ. ενίσχυσης: XS 64/01

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Piemonte

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού 2000 — Περιφέρεια Piemonte 2006 — Μέτρο 2.2 «Συστήματα χρηματοοικονομικής στήριξης και παροχής συμβουλών για την ανάπτυξη και τη σύσταση επιχειρήσεων» — Στοιχείο 2.2.β «Χρηματοοικονομική μηχανική μέσω συμμετοχικών δανείων»

Νομική βάση:

α)

Atto deliberativo della Giunta Regionale n. 12-3626 del 31 luglio 2001 Reg. 1260. Ob. 2 DOCUP Regione Piemonte, periodo di programmazione 2000/2006. Approvazione progetti di aiuto in esenzione ai sensi del Reg. Ce 70/2001 — Allegato 4 — 2.2.b Interventi di ingegneria finanziaria tramite prestiti partecipativi.

β)

Determina Dirigenziale n. 149 dell'8 ottobre 2002 in Bollettino Ufficiale della Regione Piemonte n. 42 del 17 ottobre 2002, p. 59 e ss.

Ετήσιες δαπάνες προγραμματιζόμενες βάσει του καθεστώτος: Τα προβλεπόμενα ποσά θα χορηγηθούν στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπει το στοιχείο 2.2.β «Χρηματοοικονομική μηχανική μέσω συμμετοχικών δανείων» και συνίσταται σε χρηματοδότηση για το Στόχο 2 και προοδευτική μείωση.

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: Επενδύσεις σε ενσώματα και άυλα αγαθά:

7,5 % ΑΙΕ για μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις,

15 % ΑΙΕ για μικρές επιχειρήσεις,

καμία προσαύξηση για περιοχές του άρθρου 87 (3) γ)

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος:

Στόχος της ενίσχυσης: Επενδυτικές ενισχύσεις.

Το στοιχείο 2.2.β αποτελεί μέρος του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού για την περιφέρεια του Piemonte, περίοδος 2000-2006, Μέρος 2 «Αναβάθμιση και υποστήριξη συστημάτων», Μέτρο 2.2. «Συστήματα χρηματοοικονομικής στήριξης και παροχής συμβουλών για την ανάπτυξη και τη σύσταση επιχειρήσεων»· στόχος του είναι η ενίσχυση της κεφαλαιακής βάσης των ΜΜΕ προκειμένου να δοθεί ώθηση στις παραγωγικές επενδύσεις, να ενισχυθεί η ανάπτυξη και η σύσταση επιχειρήσεων και να δημιουργηθεί το υπόβαθρο για την εδραίωση των επιχειρήσεων και του παραγωγικού τομέα, και, κατ' επέκταση, η συμβολή στη διατήρηση και την αύξηση της απασχόλησης.

Τομέας(-είς) της οικονομίας: Όλοι οι τομείς της οικονομίας

Υπηρεσίες (κάθε είδους)

Παρατηρήσεις

Το καθεστώς θα ισχύσει για ΜΜΕ σύμφωνα με τον ορισμό του παραρτήματος Ι του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της 12ης Ιανουαρίου 2001 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΕΕ L 10 της 13.1.2001), που δραστηριοποιούνται στους τομείς της μεταποίησης, των δομικών κατασκευών, της βιοτεχνίας, του τουρισμού και της παροχής υπηρεσιών και είναι εγκατεστημένες σε περιοχή του Στόχου 2, σε περιοχή σταδιακής κατάργησης ή/και σε περιοχή του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ).

Το στοιχείο 2.2.β προβλέπει τη δημιουργία ενός ταμείου ανακυκλούμενων πιστώσεων για τη χορήγηση συμμετοχικών δανείων σε υγιείς από οικονομική άποψη ΜΜΕ με καλές προοπτικές ανάπτυξης των οποίων οι μέτοχοι έχουν εγκρίνει αλλά δεν έχουν καταβάλλει αύξηση του μετοχικού κεφαλαίου μεταξύ 50 000 και 1 000 000 ευρώ.

Η ένταση ενίσχυσης δεν δύναται να υπερβαίνει το 7,5 % ΑΙΕ για μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις και 15 % ΑΙΕ για μικρές επιχειρήσεις.

Η αύξηση του μετοχικού κεφαλαίου πρέπει να συνδέεται με ένα πρόγραμμα επενδύσεων για την τεχνολογική καινοτομία και την επέκταση και την ανάπτυξη της επιχείρησης, κόστους τουλάχιστον ίσου με τη χρηματοδότηση που παρέχει το δημόσιο στο πλαίσιο του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού. Η αύξηση του κεφαλαίου πρέπει να εγκριθεί με ειδικό ψήφισμα σε έκτακτη γενική συνέλευση των μετόχων της αιτούσας επιχείρησης.

Σκοπός είναι η ενθάρρυνση της εισφοράς νέων μέσων ρευστότητας σε επιχειρήσεις.

Ως εκ τούτου, δεν επιτρέπονται αυξήσεις κεφαλαίου βάσει των άρθρων 2440 και 2442 του Αστικού Κώδικα (αγαθά σε είδος και δάνεια, και μετατροπή αποθεματικών σε μετοχικό κεφάλαιο), ούτε και εκείνες που κάνουν χρήση αποθεματικών ή άλλων υφιστάμενων στοιχείων του ισολογισμού.

Η ενίσχυση δεν δύναται να συνδυασθεί με άλλα δημόσια χρήματα για το ίδιο μέτρο.

Οι αιτήσεις πρέπει να αφορούν μέτρα που δεν έχουν ακόμη ληφθεί: αυξήσεις κεφαλαίου που καταβλήθηκαν προτού υποβληθεί η αίτηση δεν θα ληφθούν υπόψη.

Στο στάδιο της τεχνικής επιλογής, εφαρμογής και της υποβολής της τελικής έκθεσης ο φορέας εφαρμογής πρέπει να εξακριβώνει μεταξύ άλλων αν η εγκριθείσα αύξηση κεφαλαίου συνδέεται αυστηρά με τις προγραμματισθείσες επενδύσεις (και αν η χορηγηθείσα χρηματοδότηση είναι επιστρεπτέα σε περίπτωση που η αύξηση κεφαλαίου δεν ανταποκρίνεται στους στόχους και τις απαιτήσεις του στοιχείου 2.2.β) και αν οι επιλέξιμες επενδύσεις συμμορφώνονται με τις διατάξεις των άρθρων 2 στοιχεία γ) και δ) και 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001.

Η περιφέρεια Piemonte δεσμεύθηκε να μην υπερβεί την ένταση ενίσχυσης που προβλέπει ο κανονισμός, ήτοι 7,5 % ΑΙΕ για μεσαίου μεγέθους επιχειρήσεις και 15 % ΑΙΕ για μικρές επιχειρήσεις, προσθέτοντας μια «ρήτρα περιορισμού» στο στοιχείο 2.2.β η οποία περιλαμβάνεται στο ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού, στο συμπλήρωμα του προγράμματος και στις προσκλήσεις υποβολής προσφορών.

Η ενίσχυση θα χορηγηθεί με την επιφύλαξη των κανονισμών, οδηγιών και κατευθυντήριων γραμμών βάσει της συνθήκης ΕΚ, που διέπουν τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων σε συγκεκριμένου τομείς κατά την έννοια του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001. Εάν οι αιτήσεις ενίσχυσης ληφθούν από επιχειρήσεις δραστηριοποιούμενες σε τομείς διεπόμενους από συγκεκριμένους κοινοτικούς κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις, ο φορέας εφαρμογής θα τις εξετάσει βάσει των κανόνων που ισχύουν για τους εν λόγω τομείς και θα συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις τους.

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Regione Piemonte,

Direzione Industria,

Via Pisano n. 6,

Ι-10152 Torino

Άλλες πληροφορίες:

Υπεύθυνος επαφών

Dott. Giuseppe Benedetto,

Via Pisano, 6

Torino

Τηλ. (011) 432 31 95

Τηλεομοιοτυπία (011) 432 34 83

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: direzione16@regione.piemonte.it

Αριθμός ενίσχυσης: XS 119/03

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Τοσκάνη

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Αυτόματα κίνητρα φορολογικής φύσης για στήριξη της παραγωγικής βάσης

Νομική βάση:

Art. 1 legge 341/95 e s.m. e i. di cui alla legge 266/97

Decreto legislativo 112/98, art. 19

Decreto legislativo 123/98

Decreto Giunta regionale n. 6108/03

Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος: 20 000 000 ευρώ

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: Η έντασης ενίσχυσης για κάθε επιχείρηση δεν δύναται να υπερβεί το 15 % ΑΙΕ για τις μικρές επιχειρήσεις και το 7,5 % ΑΙΕ για τις μεσαίες επιχειρήσεις της συνολικής δαπάνης της επένδυσης.

Σε περίπτωση που οι ενδιαφερόμενες από το πρόγραμμα περιοχές κριθούν ως επιλέξιμες για την απαλλαγή του άρθρου 87 παράγραφος 3 σημείο γ της συνθήκης, το ανώτατο όριο της ενίσχυσης είναι 18 % ΑΙΕ για τις μικρές επιχειρήσεις και 14 % ΑΙΕ για τις μεσαίες επιχειρήσεις.

Ημερομηνία εφαρμογής: Νοέμβριος 2003, ημερομηνία παραλαβής του φακέλου από την Επιτροπή.

Διάρκεια του καθεστώτος: 2003-2006

Στόχος της ενίσχυσης: Η ενίσχυση επιτρέπει τη διευκόλυνση, υπό μορφή φορολογικής απαλλαγής, δαπανών για πρωτοβουλίες σχετικά με: δημιουργία μιας νέας εγκατάστασης, επέκταση, εκσυγχρονισμό, εκ νέου μετατροπή, επαναδραστηριοποίηση και μετεγκατάσταση των παραγωγικών μονάδων.

Τομέας(-είς) της οικονομίας: Κωδικοί ISTAT (Εθνική Στατιστική Υπηρεσία της Ιταλίας) 1991

Μέρος C — «Δραστηριότητες εξόρυξης»

Μέρος D — «Δραστηριότητες μεταποίησης»

Μέρος F — «Κατασκευές»

Μέρος K 72 — «Πληροφορική και συναφείς δραστηριότητες»

Μέρος K 74 — «Άλλες επαγγελματικές και επιχειρηματικές δραστηριότητες»

Μέρος I 63 — «Δραστηριότητες στήριξης και επικουρίας των μεταφορών»

Εξαιρούνται οι επιχειρήσεις του τομέα παραγωγής, μεταποίησης και εμπορίας των προϊόντων του Παραρτήματος Ι της συνθήκης ΕΚ και οι επιχειρήσεις του τομέα ναυπηγήσεων.

Οι αποδέκτριες επιχειρήσεις πρέπει να είναι οικονομικά υγιείς.

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Regione Toscana

Via di Novoli, 26

I-50127 Firenze

Άλλες πληροφορίες: Το καθεστώς ενίσχυσης δεν αφορά εξαγωγικές δραστηριότητες, δηλαδή δεν πρόκειται για ενισχύσεις που αφορούν άμεσα εξαγόμενες ποσότητες, τη σύσταση και λειτουργία δικτύου διανομής ή άλλες τρέχουσες δαπάνες συνδεόμενες με την εξαγωγική δραστηριότητα ούτε εξαρτώνται από την προτιμησιακή χρήση εγχώριων προϊόντων έναντι εισαγομένων.

Είναι επιλέξιμες μόνον οι δαπάνες που πραγματοποιούνται μετά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης ενίσχυσης. Οι υπηρεσίες παροχής υπηρεσιών που είναι επιλέξιμες προς ενίσχυση δεν πρέπει να έχουν συνεχή ή περιοδικό χαρακτήρα, ούτε να συνδέονται με τις τακτικές δαπάνες λειτουργίας της επιχείρησης.


24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/20


Ανακοίνωση της Επιτροπής, στο πλαίσιο της εφαρμογής της Οδηγίας 90/385/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 20ής Ιουνίου 1990 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ενεργά εμφυτεύσιμα ιατρικά βοηθήματα

(2005/C 153/08)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(Δημοσίευση τίτλων και στοιχείων αναφοράς εναρμονισμένων προτύπων βάσει της οδηγίας)

EOT (1)

Στοιχείο αναφοράς και τίτλος του προτύπου

Έγγραφο αναφοράς

Ημερομηνία λήξης της ισχύος του τεκμηρίου συμμόρφωσης του αντικατασταθέντος προτύπου

Σημείωση 1

CEN

EN 550:1994

Αποστείηρωση ιατρικών διατάξεων — Επαλήθευση και συνήθης έλεγχος της αποστείρωσης με αιθυλενοξείδιο

 

CEN

EN 552:1994

Αποστείηρωση ιατρικών διατάξεων — Επαλήθευση και συνήθης έλεγχος της αποστείρωσης με ακτινοβολία

 

CEN

EN 554:1994

Αποστείηρωση ιατρικών διατάξεων — Επαλήθευση και συνήθης έλεγχος της αποστείρωσης με υγρή θερμότητα

 

CEN

EN 556-1:2001

Αποστείρωση προϊόντων για ιατρική χρήση — Απαιτήσεις για προϊόντα για ιατρική χρήση που επισημαίνονται ως «Στείρα» — Μέρος 1: Απαιτήσεις για προϊόντα για ιατρική χρήση που αποστειρώνονται στην τελική φάση

EN 556:1994

Ημερομηνία λήξης

(30.4.2002)

CEN

EN 556-2:2003

Αποστείρωση προϊόντων για ιατρική χρήση — Απαιτήσεις για προϊόντα για ιατριή χρήση ώστε να χαρακτηρισθούν ως «ΣΤΕΙΡΑ» — Απαιήσεις για προϊόντα για ιατρική που υφίστανται διεργασίες υπό συνθήκες ασηψίας

 

CEN

EN 868-1:1997

Υλικά και συστήματα συσκευασίας για ιατρικά βoηθήματα τα oπoία πρέπει vα είvαι απoστειρωμέvα — Μέρoς 1: Γεvικές απαιτήσεις και μέθoδoι δoκιμής

 

CEN

EN 980:2003

Γραφικά σύμβολα για χρήση στην επισήμανση προϊόντων για ιατρική χρήση

EN 980:1996

Ημερομηνία λήξης

(31.10.2003)

CEN

EN 1041:1998

Πληροφορίες παρεχόμενες από τον κατασκευαστή με τα προϊόντα για ιατρική χρήση

 

CEN

EN 1174-1:1996

Απoστείρωση ιατρικώv βoηθημάτωv — Εκτίμηση τoυ πληθυσμoύ μικρooργαvισμώv σε πρoϊόv — Μέρoς 1: Απαιτήσεις

 

CEN

EN 1174-2:1996

Απoστειρωση ιατρoτεχvoλoγικώv ωρoίόvτωv — Σκτιμηση τoυ πληδυσμoύ τωv μικρooργαvισμώv στo ωρoίόv — Μέρoς 2: Καδoδήγηση

 

CEN

EN 1174-3:1996

Απoστειρωση ιατρoτεχvoλoγικώv πρoίόvτωv — Εκτιμηση τoυ πληδυσμoύ τωv μικρooργαvισμώv στo ωρoίόv — Μέρoς 3: Οδηγός για τις μεθόδoυς επιυύρωρσης τωv μικρoβιoλoγικώv τεχvικώv

 

CEN

EN ISO 10993-1:2003

Βιολογική αξιολόγηση προϊόντων για ιατρική χρήοη — Μέρος 1: Αξιολόγηση και δοκιμές (ISO 10993-1:2003)

 

CEN

EN ISO 10993-4:2002

Βιολογική αξιολόγηση προϊόντων για ιατρική χρήση — Μέρος 4: Επιλογή δοκιμών για αλληλεπιδράσεις με το αίμα (ISO 10993-4:2002)

EN 30993-4:1993

Ημερομηνία λήξης

(30.4.2003)

CEN

EN ISO 10993-5:1999

Βιολογική αξιολόγηση προϊόντων για ιατρική χρήση — Μέρος 5: Δοκιμασίες για κυτταροτοξικότητα: Μεθοδοι in vitro (ISO 10993-5:1999)

EN 30993-5:1994

Ημερομηνία λήξης

(30.11.1999)

CEN

EN ISO 10993-9:1999

Βιολογική αξιολόγηση προϊόντων για ιατρική χρήση — Μέρος 9: Πλαίσιο για την ταυτοποίηση και ποσοτικοποίηση των δυνητικών προϊόντων αποικοδόμησης (ISO 10993-9:1999)

 

CEN

EN ISO 10993-10:2002

Βιολογική αξιολόγηση προϊόντων για ιατρική χρήση — Μέρος 10: Δοκιμές για ερεθισμό και μεταχρονισμένη υπερευαισθησία (ISO 10993-10:2002)

EN ISO 10993-10:1995

Ημερομηνία λήξης

(31.3.2003)

CEN

EN ISO 10993-11:1995

Βιoλoγική αξιoλόγηση ιατρικώv βoηθημάτωv — Μέρoς 11: Λoκιμές για συστηματική τoξικότητα (ISO 10993-11:1993)

 

CEN

EN ISO 10993-12:1996

Βιoλoγική αξιoλόγηoη ιατρoτεχvoλoγικώv πρoδόvιωv — Μέρoς 12: Πρoειoιμαoία δείγματoς και υλικά αvαφoράς (ISO 10993 12:1996)

 

CEN

EN ISO 10993-12:2004

Βιoλoγική αξιoλόγηoη ιατρoτεχvoλoγικώv πρoδόvιωv — Μέρoς 12: Πρoειoιμαoία δείγματoς και υλικά αvαφoράς (ISO 10993-12:2002)

EN ISO 10993-12:1996

31.5.2005

CEN

EN ISO 10993-13:1998

Βιολογική αξιολόγηση προϊόντων για ιατρική — Μέρος 13: Ταυτοποίηση και ποσοτικοποίηση προϊόντων αποικοδόμησνς των προϊόντων για ιατρική από πολυμερή υλικά (ISO 10993-13:1998)

 

CEN

EN ISO 10993-16:1997

Βιολογική αξιολόγηση προϊόντων για ιατρική χρήση — Μέρος 16: Σχεδιασμός τοξικο-κινητικής μελέτης για προϊόντα αποικοδόμησης και εκχυλίσιμα (ISO 10993-16:1997)

 

CEN

EN ISO 10993-17:2002

Βιολογική αξιολόγηση προϊόντων για ιατρική χρήση — Μέρος 17: Καθιέρωση επιτρεπόμενων ορίων για εκχυλίσιμες ουσίες (ISO 10993-17:2002)

 

CEN

EN ISO 13485:2003

Προϊόντα για ιατρική χρήση — Συστήματα διαχείρισης της ποιότητας — Απαιτήσεις συστήματος για κανονιστικούς σκοπούς (ISO 13485:2003)

EN ISO 13488:2000

31.7.2006

CEN

EN 13824:2004

Αποστείρωση προϊόντων για ιατρική χρήση — Επικύρωση και συνήθης έλεγχος ασηπτικών διεργασιών — Απαιτήσεις και καθοδήγηση

 

CEN

EN ISO 14155-1:2003

Κλινικές έρευνες προϊόντων για ιατρική χρήση στον άνθρωπο — Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις (ISO 14155 1:2003)

EN 540:1993

Ημερομηνία λήξης

(31.8.2003)

CEN

EN ISO 14155-2:2003

Κλινικές έρευνες προϊόντων για ιατρική χρήση στον άνθρωπο — Μέρος 2: Σχέδια κλινικών ερευνών (ISO 14155-2:2003)

 

CEN

EN ISO 14971:2000

Προϊόντα για ιατρική χρήση — Εφαρμογή της διαχείρισης διακινδύνευσης σε προϊόντα για ιατρική χρήση (ISO 14971:2000)

EN 1441:1997

Ημερομηνία λήξης

(31.3.2004)

EN ISO 14971:2000/A1:2003

Σημείωση 3

Ημερομηνία λήξης

(31.3.2004)

CEN

EN 30993-6:1994

Βιολογική αξιολόγηση ιατρικών βοηθημάτων — Μέρος 6: Δοκιμές για τοπικές επιδράσεις μετά την εμφύτευση (ISO 10993-6:1994)

 

CEN

EN 45502-1:1997

Ενεργά εμφυτεύσιμα ιατροτεχνολογικά προϊόντα — Μέρος 1: Γενικές απαιτήσεις ασφάλειας, σήμανση και πληροφόρηση παρεχόμενη από τον κατασκευαστή

 

CEN

EN 45502-2-1:2004

Εγεργά εμφυτεύσιμα πρδιόντα για ιατρική χρήση — Μέρος 2-1: Ιδιαίτερες απαιτήσεις για ενεργα εμφυτεύσιμα προιόντα για ιατρική χρήση που προορίζονται για τη θεραπεία της βραδυαρρυθμίας (καρδιακόί βηματοδότες)

 

Σημείωση 1

Γενικά, η ημερομηνία λήξεως της ισχύος του τεκμηρίου συμμόρφωσης είναι η ημερομηνία απόσυρσης («dow»), η οποία καθορίζεται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποίησης, αλλά εφιστάται η προσοχή των χρηστών των προτύπων αυτών στο γεγονός ότι σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις, αυτό μπορεί να αλλάξει.

Σημείωση 3

Στην περίπτωση τροποποιήσεων, το έγγραφο αναφοράς είναι το EN CCCCC:YYYY. Οι προηγούμενες τροποποιήσεις, αν υπάρχουν, και οι νέες ονομάζονται «τροποποίηση». Το αντικατασταθέν πρότυπο (στήλη 4) συνεπώς αποτελείται από το EN CCCCC:YYYY και από τις προηγούμενες τροποποιήσεις του, αν υπάρχουν, αλλά χωρίς τη νέα ονομαζόμενη «τροποποίηση». Τη δεδομένη ημερομηνία, το αντικατασταθέν πρότυπο παύει να παρέχει τεκμήρια συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Κάθε αίτηση για παροχή πληροφοριών σχετικά με τα πρότυπα πρέπει να απευθύνεται είτε στους Ευρωπαϊκούς Οργανισμούς Τυποποίησης είτε στους εθνικούς οργανισμούς τυποποίησης των οποίων ο κατάλογος επισυνάπτεται ως παράρτημα στην οδηγία του Συμβουλίου 98/34/ΕΚ (2) όπως τροποποιήθηκε από 98/48/ΕΚ (3).

Η δημοσίευση των στοιχείων αυτών Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν σημαίνει ότι τα πρότυπα είναι διαθέσιμα σε όλες τις κοινοτικές γλώσσες.

Περισσότερες πληροφορίες σε

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  EOT: Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποίησης

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, τηλ. (32-2) 550 08 11· φαξ (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, τηλ. (32-2) 519 68 71· φαξ (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, τηλ. (33) 492 94 42 00· φαξ (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  ΕΕ L 204 της 21.7.1998.

(3)  ΕΕ L 217 της 5.8.1998.


24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/23


Tροποποίηση από τη Γαλλία των υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ της La Rochelle και της Lyon και μεταξύ του Poitiers και της Lyon

(2005/C 153/09)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών, η Γαλλία αποφάσισε να τροποποιήσει, από 1ης Νοεμβρίου 2005, τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας που έχουν επιβληθεί στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ του αερολιμένα της La Rochelle (Ile de Ré) και του αερολιμένα της Lyon (Saint-Exupéry), αφενός, και του αερολιμένα του Poitiers (Biard) και του αερολιμένα της Lyon (Saint-Exupéry), αφετέρου. Οι παρούσες υποχρεώσεις αντικαθιστούν τις υποχρεώσεις που είχαν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τεύχος C 79 της 30ής Μαρτίου 2004 για τον αερολιμένα της La Rochelle (Ile de Ré) και τεύχος C 299 της 4ης Δεκεμβρίου 2004 για τον αερολιμένα του Poitiers (Biard).

2.

Από 1ης Νοεμβρίου 2005, οι υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ των αερολιμένων της La Rochelle (Ile de Ré) και της Lyon (Saint-Exupéry), αφενός, και των αερολιμένων του Poitiers (Biard) και της Lyon (Saint-Exupéry), αφετέρου, έχουν ως εξής:

Όσον αφορά την ελάχιστη συχνότητα πτήσεων

Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται τουλάχιστον με την ακόλουθη συχνότητα:

δύο δρομολόγια μετ' επιστροφής καθημερινά, πρωί και βράδυ, από Δευτέρα έως και Παρασκευή, εκτός αργιών, επί 220 ημέρες ετησίως,

ένα δρομολόγιο μετ' επιστροφής την Κυριακή, 44 φορές ετησίως.

Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται ακολουθώντας τη διαδρομή La Rochelle (Ile de Ré) — Poitiers (Biard) — Lyon (Saint-Exupéry) και αντιστρόφως.

Όσον αφορά τον τύπο των χρησιμοποιούμενων αεροσκαφών

Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται με αεροσκάφη υπό πίεση, με δύο στροβιλοκινητήρες πρόωσης ή δύο στροβιλοαντιδραστήρες, ελάχιστης χωρητικότητας 40 θέσεων.

Όσον αφορά τα ωράρια:

Εντός της εβδομάδας, τα ωράρια πρέπει να επιτρέπουν στους επιβάτες που ταξιδεύουν για επαγγελματικούς λόγους να πραγματοποιούν ένα ταξίδι μετ' επιστροφής εντός της ημέρας, με περιθώριο παραμονής τουλάχιστον 5 ωρών στον τόπο προορισμού, τόσο στη La Rochelle (Ile de Ré) και στο Poitiers (Biard), όσο και στη Lyon (Saint-Exupéry).

Τα ωράρια πρέπει να προσφέρουν τη δυνατότητα ανταποκρίσεων με εσωτερικές ή/και διεθνείς πτήσεις για τους επιβάτες που μετεπιβιβάζονται στον αερολιμένα της Λυών (Saint-Exupéry).

Όσον αφορά την εμπορική πολιτική

Η πώληση των θέσεων πρέπει να πραγματοποιείται με τουλάχιστον ένα ηλεκτρονικό σύστημα κρατήσεων το οποίο να επιτρέπει την εμπορική προώθηση και προβολή των τόπων προορισμού.

Όσον αφορά την εκμετάλλευση

Η αεροπορική εταιρεία πρέπει να συνδέεται με τους υπόψη αερολιμένες μέσω ηλεκτρονικού συστήματος επικοινωνίας.

Όσον αφορά τη συνέχεια της γραμμής

Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός των πτήσεων που ματαιώνονται για λόγους καταλογιζόμενους απευθείας στον αερομεταφορέα, δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει, ετησίως, το 3 % του αριθμού των προγραμματισμένων πτήσεων. Επίσης, ο αερομεταφορέας δεν επιτρέπεται να διακόψει τα δρομολόγια παρά μόνον κατόπιν εξάμηνης προθεσμίας προειδοποίησης.

Γνωστοποιείται στους κοινοτικούς αερομεταφορείς ότι οποιαδήποτε εκμετάλλευση των γραμμών κατά παράβαση των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας είναι δυνατόν να επισύρει διοικητικές ή/και ποινικές κυρώσεις.


24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/24


Κατάργηση από τη Γαλλία των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας στις τακτικές αεροπορικές γραμμές στα δρομολόγια Χάβρη — Ρουέν — Στρασβούργο, Saint-Brieuc — Παρίσι και Saint-Brieuc — Νάντη

(2005/C 153/10)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η Γαλλία αποφάσισε να καταργήσει τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας που είχε επιβάλει στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ:

1.

Χάβρης και Στρασβούργου, μέσω Ρουέν, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 279 της 25ης Σεπτεμβρίου 1996 και τροποποιήθηκαν στις 16 Απριλίου 1998 (Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 116).

2.

Saint-Brieuc και Παρισιού, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 53 της 7ης Μαρτίου 2003.

3.

Saint-Brieuc και Νάντης, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 34 της 9ης Φεβρουαρίου 1999 και τροποποιήθηκαν στις 14 Αυγούστου 1999 (Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 233).


24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/25


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.3746 — Tetra Laval/SIG Simonazzi)

(2005/C 153/11)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 17 Ιουνίου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 και σε ακολουθία μιας παραπομπής δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Tetra Laval Nederland B.V. («Tetra Laval», Κάτω Χώρες), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο ορισμένων επιχειρήσεων που ανήκουν στην SIG Holding AG, και συγκεκριμένα των SIG Holding Italia S.p.A., SIG Simonazzi S.p.A., SIG Simonazzi Blowform S.p.A., SIG Simonazzi Germany GmbH, SIG Simonazzi (Russia) O.o.o., SIG Simonazzi Ibérica S.A. και SIG Beverages Ltd., με αγορά μετοχών, καθώς και ορισμένων στοιχείων ενεργητικού των ακόλουθων θυγατρικών: SIG Simonazzi (India) Pvt. Ltd., SIG Technology AG, SIG Simonazzi Mexico SA de CV, SIG Simonazzi (Pacific) Sdn Bhd, SIG Beverages Services Mexico SA de CV, SIG Beverages do Brasil Ltda, SIG (China) Beverage Machinery Co. Ltd και SIG Beverages North America Inc.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Tetra Laval: συστήματα συσκευασίας τροφίμων σε κουτιά από χαρτόνι (Tetra Pak), εξοπλισμός παραγωγής γάλακτος (DeLaval) καθώς και εξοπλισμός και συστήματα συσκευασίας, συγκεκριμένα μηχανές μορφοποίησης με φύσημα-τάνυση (SBM), τεχνολογία στεγανότητας (barrier technology) και μηχανές πλήρωσης πλαστικών φιαλών PET και HDPE (Sidel),

για την SIG Target: σχεδιασμός, κατασκευή και εμπορία μηχανών επεξεργασίας, αποστειρωμένης και μη αποστειρωμένης πλήρωσης και τελικής συσκευασίας ποτών σε πλαστικές (PET και HDPE), γυάλινες και μεταλλικές φιάλες, και εξοπλισμός επισήμανσης.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3746 — Tetra Laval/SIG Simonazzi. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/26


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 68/2001 της 12ης Ιανουαρίου 2001 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση

(2005/C 153/12)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Αριθμός της ενίσχυσης: XT 86/02

Κράτος μέλος: Γερμανία

Περιφέρεια: Βαυαρία

Όνομα της ευνοούμενης επιχείρησης: Perspektive e.V., gemeinnütziger Verein (Print), München

Νομική βάση: Bayerische Haushaltsordnung (BayHO)

VO (EG) Nr. 1784/1999

EPPD zu Ziel 3

Ergänzendes Programmplanungsdokument Ziel 3

Συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που παρέχεται στην επιχείρηση:

Επιλέξιμες συνολικές δαπάνες:

479 201 ευρώ

ΕΚΤ:

 90 397 ευρώ

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: 80 %

Περίοδος έγκρισης: Οκτώβριος/Νοέμβριος 2002

Καταβολή της μεμονωμένης ενίσχυσης:

Τελευταία καταβολή προβλέπεται για τον Ιουνίου του 2004

Πορεία του σχεδίου: 1.1.2002 έως 31.12.2003

Σκοπός της ενίσχυσης: Πρόκειται για γενικό μέτρο επαγγελματικής εκπαίδευσης που αφορά πρώην τοξικομανείς και έχει ως σκοπό την ένταξή τους στη γενική αγορά εργασίας. Προβλέπεται κατάρτιση στους τομείς της εκτύπωσης και γραφείου/διοίκησης. Στα πλαίσια του μέτρου αυτού αποκτούνται προσόντα, με τα οποία βελτιώνεται αισθητά η δυνατότητα ένταξης των συμμετεχόντων στην αγορά εργασίας. Βάση του μέτρου είναι το σχέδιο πλαίσιο για γενικά επαγγελματικά μέτρα κατάρτισης για άτομα με ειδικές ανάγκες και ψυχική ασθένεια σε βαυαρικές εταιρίες ένταξης/αυτοβοήθειας, της 18.7.2001

Τομείς της οικονομίας: Άλλες υπηρεσίες

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Regierung von Oberbayern

Integrationsamt (Υπηρεσία ενσωμάτωσης)

80534 Μόναχο

Αριθμός ενίσχυσης: XT 5/03

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια: Σκωτία (πεδίο εφαρμογής του ειδικού μεταβατικού προγράμματος για τα Highlands και τις νήσους και πρόγραμμα στόχου 3 για την Κάτω Σκωτία)

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων:

Lowland Scotland Objective 3 Programme

Highlands and Islands Special Transitional Programme

Western Scotland Objective 2 Programme

Νομική βάση:

European Council Regulation laying down the general provisions on the structural funds (1260/1999)

European Council Regulation on the European Social Fund (1784/1999)

Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος: Για το μέτρο 1.3 του προγράμματος στόχου 2 — Δυτική Σκωτία: 25,722 εκατ. ευρώ διαθέσιμα για ενίσχυση κατά την περίοδο 2000-06.

Για το πρόγραμμα στόχου 3 Κάτω Σκωτία, μέτρα 4A1, 4A2 και 4A3: 82,074 εκατ. ευρώ διαθέσιμα για ενίσχυση κατά την περίοδο 2000-06.

Για το ειδικό μεταβατικό πρόγραμμα για τα Highlands και τις νήσους: μέτρα 3.3 και 2.4: 24,973 εκατ. ευρώ διαθέσιμα για ενίσχυση κατά την περίοδο 2000-06

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης:

Μεγάλες επιχειρήσεις εκτός ενισχυόμενων περιοχών:

Ειδική εκπαίδευση:

25 %

Γενική εκπαίδευση:

50 %

Μεγάλες επιχειρήσεις των περιοχών του άρθρου 87, παράγραφος 3, στοιχείο γ):

Ειδική εκπαίδευση:

30 %

Γενική εκπαίδευση:

55 %

ΜME (1) εκτός των ενισχυόμενων περιοχών:

Ειδική εκπαίδευση:

35 %

Γενική εκπαίδευση:

70 %

ΜΜΕ των περιοχών του άρθρου 87, παράγραφος 3, στοιχείο γ):

Ειδική εκπαίδευση:

40 %

Γενική εκπαίδευση:

75 %

Συμπλήρωμα για εργαζόμενους σε μειονεκτική θέση (2): + 10 %

Ημερομηνία εφαρμογής: Ιανουάριος 2003

Διάρκεια του καθεστώτος: Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006

Στόχος της ενίσχυσης: Τα προγράμματα του ευρωπαϊκού κοινωνικού ταμείου περιλαμβάνουν ευρεία επαγγελματική εκπαίδευση και ανάπτυξη για τη βελτίωση των δυνατοτήτων απασχόλησης των ανέργων, συμπεριλαμβανομένων των εργαζομένων σε μειονεκτική θέση, για να προάγουν τη δια βίου μάθηση όσων εισέρχονται και εξέρχονται στην απασχόληση, να βελτιώσει τη βάση των προσόντων και την προσαρμοστικότητα της απασχολούμενης δύναμης εργασίας και να μειώσει το επίπεδο της μειονεκτικής θέσης που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες στην αγορά εργασίας. Η ενίσχυση στην επαγγελματική εκπαίδευση που καλύπτεται από αυτή την απαλλαγή καλύπτει εκείνα τα μέτρα στα προγράμματα τα οποία παρέχουν ενίσχυση στους εργαζόμενους και στις επιχειρήσεις (βλέπε ανωτέρω).

Το μεγαλύτερο μέρος της χρηματοδοτούμενης επαγγελματικής εκπαίδευσης είναι γενικής φύσης. Αφορά όχι μόνο την τρέχουσα ή μελλοντική θέση του εργαζόμενου στην ενισχυόμενη επιχείρηση, αλλά του παρέχει προσόντα προβλέπει που είναι μεταβιβάσιμα τα οποία βελτιώνουν σημαντικά τις δυνατότητες απασχόλησής του. Τα παραδείγματα θα μπορούσαν να περιέχουν:

Επαγγελματική εκπαίδευση στην τεχνολογία των πληροφοριών [όπως η ευρωπαϊκή άδεια για τη χρήση υπολογιστή (European Computer Driving Licence)] για εργαζομένους ΜΜΕ διαφόρων τομέων

Μέτρα επαγγελματικής εκπαίδευσης στον τομέα της διαχείρισης που απευθύνονται σε μια ομάδα ιδιοκτητών/διευθυντών επιχειρήσεων μιας συγκεκριμένης γεωγραφικής περιοχής

Πανεπιστημιακοί κύκλοι μαθημάτων για διευθυντές ΜΜΕ, σχετικά με τους ανθρώπινους πόρους

Γλωσσική επαγγελματική εκπαίδευση για εργαζόμενους στους σχετικούς με τον τουρισμό τομείς.

Τα προγράμματα περιλαμβάνουν μερικές ειδικές επαγγελματικές εκπαιδεύσεις. Τούτο καλύπτει την επαγγελματική εκπαίδευση η οποία έχει ως στόχο συγκεκριμένες επιχειρήσεις (π.χ. επιχειρήσεις που έχουν επιλεγεί προκαταρκτικά και επαγγελματική εκπαίδευση ειδικά σχεδιασμένη γι' αυτές τις επιχειρήσεις) και στοχεύει στην ανάπτυξη προσόντων άμεσα συνδεδεμένων με αυτές τις συγκεκριμένες επιχειρήσεις. Π.χ.

Μια αναγνωρισμένη από τη βιομηχανία επαγγελματική εκπαίδευση για συμβούλους επιχειρήσεων

Επαγγελματική εκπαίδευση για τον χειρισμό ειδικών μηχανημάτων που αφορούν μία συγκεκριμένη βιομηχανία

Πρόγραμμα διεθνούς μάρκετινγκ/εξαγωγών για μια ομάδα ΜΜΕ

Ένα σχέδιο για την ανάπτυξη στρατηγικών ηλεκτρονικού εμπορίου και μια επαγγελματική εκπαίδευση για την ανάπτυξη ιστοτόπων που απευθύνεται σε διευθυντές ΜΜΕ.

Τομείς της οικονομίας: Όλοι οι τομείς όπως περιγράφονται στα σχετικά έγγραφα προγραμματισμού του καθεστώτος και εγκρίθηκαν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή: το επιχειρησιακό πρόγραμμα 2000/06 στόχου 3 για τη Σκωτία, το ειδικό μεταβατικό πρόγραμμα 2000/06 των Highlands και των νήσων και το πρόγραμμα 2000/06 στόχου 2 για τη Δυτική Σκωτία.

Εκεί όπου παρέχεται ενίσχυση σε ένα σχέδιο στο πλαίσιο ενός ευαίσθητου κοινοτικού τομέα, θα πρέπει να τηρούνται όλες οι υποχρεώσεις και οι περιορισμοί που αναφέρονται στην ενίσχυση της επαγγελματικής εκπαίδευσης.

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής: Scottish Executive, Victoria Quay, Edinburgh EH6 6QQ

Πληροφορίες: Deborah Smith, telephone 00 44 13 12 44 07 03

Αριθ. ενίσχυσης: XT 25/01

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Λομβαρδία

Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης: Ενισχύσεις κατάρτισης

Νομική βάση:

legge 236/93 del 19.3.1993, art. 9

legge 845 del 21.12.1978

quadro comunitario di sostegno per l'obiettivo 3 FSE — 2006

programma operativo regione Lombardia relativo all'utilizzo del FSE, ob. 3 2000/2006 approvato dalla Commissione con decisione n. C(2000)20070 CE 21 settembre 2000

legge 16 aprile 1987 n. 183 art. 5

Ετήσιες προγραμματιζόμενες δαπάνες βάσει του καθεστώτος: 730 000 ευρώ

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: Οι εντάσεις ενίσχυσης που ορίζει ο κανονισμός θα τηρηθούν λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους της ενίσχυσης, το μέγεθος των επιχειρήσεων, τον τύπο του αποδέκτη και την γεωγραφική περιοχή στην οποία βρίσκεται

Ημερομηνία εφαρμογής: Ιούνιος 2001

Διάρκεια του καθεστώτος: Ιούνιος 2001 — Ιούνιος 2006

Στόχος της ενίσχυσης: Γενική και ειδική κατάρτιση σύμφωνα με τα όσα ορίζει η συνημμένη απόφαση του περιφερειακού συμβουλίου.

Οι δείκτες που θα χρησιμοποιηθούν για να ελεγχθεί ο γενικός χαρακτήρας της εκπαίδευσης αφορούν:

τη συμμετοχή περισσότερων επιχειρήσεων,

τον μεταβιβάσιμο χαρακτήρα των αποκτώμενων δεξιοτήτων,

την περιφερειακή πιστοποίηση.

Τομέας(-είς) της οικονομίας: Όλοι οι τομείς της οικονομίας

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής: Giunta regionale della regione Lombardia

Αριθμός ενίσχυσης: XT 29/03

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια: Βορειοανατολική περιφέρεια

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης στην οποία χορηγείται μεμονωμένη ενίσχυση: OneNorthEast Accelerate Programme

Νομική βάση: Regional Development Agency Act 1998

Ετήσιες δαπάνες προγραμματιζόμενες βάσει του καθεστώτος:

 

840 000 GBP για τη χρήση 2002/03

 

3 360 000 GBP για τη χρήση 2003/04

 

3 360 000 GBP για τη χρήση 2004/05

 

2 758 000 GBP για τη χρήση 2005/06

 

953 000 GBP για τη χρήση 2006/07

 

714 000 GBP για τη χρήση 2007/08

 

Συνολικές δαπάνες: 11 985 000 GBP

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: Όλες οι ενισχύσεις πρέπει να τηρούν τα ανώτατα όρια του άρθρου 4, σημεία 2 και 3 του κανονισμού απαλλαγής κατά κατηγορία για τις εκπαιδευτικές ενισχύσεις σύμφωνα με τον χάρτη ενισχυόμενων περιοχών της Βορειοανατολικής περιφέρειας:

25 % σε μεγάλες επιχειρήσεις για ειδικά εκπαιδευτικά μέτρα

35 % σε ΜΜΕ για ειδικά εκπαιδευτικά μέτρα

50 % σε μεγάλες επιχειρήσεις για γενικά εκπαιδευτικά μέτρα

70 % σε ΜΜΕ για γενικά εκπαιδευτικά μέτρα

Επιπλέον, θα προστεθεί ποσοστό 5 % σε περιοχές του άρθρου 87 παρ. 3 στοιχείο γ).

Οι μεμονωμένες ενισχύσεις δεν θα υπερβούν το 1 000 000 ευρώ ανά δικαιούχο και ανά σχέδιο

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Μέχρι τις 30 Ιουνίου 2007 σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Κατόπιν το καθεστώς θα συμμορφωθεί με τις διατάξεις που θα ισχύουν τότε

Στόχος της ενίσχυσης: Το πρόγραμμα OneNorthEast αποβλέπει στην εξάλειψη των μειονεκτημάτων της εν λόγω περιφέρειας σε σχέση με τις περισσότερες άλλες περιοχές της ΕΕ από άποψη οικονομικής απόδοσης και ανταγωνιστικότητας.

Για περιφερειακές επιχειρήσεις (ΜΜΕ και μεγάλες επιχειρήσεις)

Εκπαίδευση για την ανάπτυξη της αλυσίδας εφοδιασμού εντός της Βορειοανατολικής περιφέρειας και εκπαίδευση για τη βελτίωση του επιπέδου συμμετοχής σε διεθνές επίπεδο.

Εκπαίδευση για τη μεταφορά τεχνολογίας και τεχνογνωσίας, στην καινοτομία και για τη βελτίωση των επιπέδων Ε&Α.

Βελτίωση της γνωσιακής βάσης όσον αφορά τον μεταποιητικό τομέα στη Βορειοανατολική περιφέρεια.

Το πρόγραμμα OneNorthEast θα παράσχει υποστήριξη στις επιχειρήσεις με τη δημιουργία ταμείου χρηματοδότησης των εκπαιδευτικών μέτρων.

Η διάδοση της εκπαίδευσης για γίνει εντός της αλυσίδας εφοδιασμού. Η ένταση ενίσχυσης θα είναι σχετικά μικρή και εντός των επιτρεπόμενων ορίων και θα υπολογίζεται σε μεμονωμένη βάση

Τομέας(-είς) της οικονομίας: Όλοι οι τομείς (περιλαμβανομένων των υπηρεσιών) αλλά με την επιφύλαξη των ειδικών κανόνων που προβλέπονται σε κανονισμούς και οδηγίες σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις σε ορισμένους τομείς βάσει της συνθήκης ΕΚ

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής: Fergus Mitchell, State Aid Co-ordinator, OneNorthEast, Great North House, Newcastle upon Tyne, NE1 8ND

0191 204 22 21

Άλλες πληροφορίες: Τα επί μέρους στοιχεία του προγράμματος θα παράσχουν το OneNorthEast και τα πανεπιστήμια της εν λόγω περιφέρειας

Αριθ. ενίσχυσης: XT 31/03

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια: West Midlands

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης στην οποία χορηγείται μεμονωμένη ενίσχυση: Βελτίωση βασικών ικανοτήτων στον τόπο εργασίας

Νομική βάση: Regional Development Agencies Act 1998

Συνολικό κόστος του σχεδίου:

2002/03

250 000 GBP 

2003/04

175 000 GBP 

2004/05

175 000 GBP 

Σύνολο

600 000 GBP 

Το καθεστώς θα υποστηρίξει επιχειρήσεις που ανταποκρίνονται στον κοινοτικό ορισμό των ΜΜΕ και των μεγάλων επιχειρήσεων

Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Χρηματοδότηση σχεδίων έως 70 % εκτός ενισχυόμενων περιοχών για γενική εκπαίδευση σε ΜΜΕ. Επιπλέον, θα προστεθεί ποσοστό 5 % σε περιοχές του άρθρου 87 παρ. 3 στοιχείο γ).

Χρηματοδότηση σχεδίων έως 50 % εκτός ενισχυόμενων περιοχών για γενική εκπαίδευση σε μεγάλες επιχειρήσεις. Επιπλέον, θα προστεθεί ποσοστό 5 % σε περιοχές του άρθρου 87 παρ. 3 στοιχείο γ)

Ημερομηνία εφαρμογής: Μάιος 2003

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: 3 έτη

Στόχος της ενίσχυσης: Βασικές ικανότητες, ανάγνωση και αριθμητική για εργαζομένους επιχειρήσεων της περιοχής που είναι γνωστής ως Black Country

Τομέας(-είς) της οικονομίας: Όλοι οι τομείς της οικονομίας

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Rita Davey

Advantage West Midlands

3 Priestly Wharf

Holt Street

Birmingham

B7 4BN

Αριθμός ενίσχυσης: XT 39/03

Kράτος μέλος: Ιταλία

Περιοχή: (Καμπανία, Απουλία, Βασιλικάτα, Καλαβρία, Σικελία, Σαρδηνία) Στόχος 1

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Μέτρα III.6 — Προώθηση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας

Νομική βάση: Programma operativo nazionale «Ricerca scientifica, sviluppo tecnologico, alta formazione» 2000/2006 che si integra nel quadro comunitario di sostegno per gli interventi strutturali comunitari nelle regioni Campania, Calabria, Puglia, Basilicata, Sicilia, Sardegna. Approvato con decisione della Commissione C(2000), 2343 dell'8.8.2000

Complemento di programmazione approvato dal Comitato di sorveglianza dell'11.12.2001.

Avviso 4391/2001 pubblicato sulla GURI n. 202 del 31.8.2001 — Supplemento ordinario n. 222.

Decreto direttoriale n. 800/RIC/2001 del 30.7.2001 — Cofinanziamento mediante l'utilizzo delle risorse comunitarie assicurate dal Fondo sociale europeo (FSE) — Programma operativo nazionale «Ricerca scientifica, sviluppo tecnologico ed alta formazione» per l'obiettivo 1 — di interventi formativi per soggetti occupati, compresi i titolari di PMI, delle imprese localizzate sul territorio obiettivo 1

Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος: 280 952,55 ευρώ για την περίοδο Ιούλιος 2002-Δεκέμβριος 2003

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: Η ενίσχυση χορηγείται υπό μορφή αρχικών προκαταβολών και επιστροφής των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν και αποδείχθηκαν πραγματικά για την υλοποίηση των δράσεων επαγγελματικής κατάρτισης εντός των ορίων ανώτατης έντασης που εμφανίζονται κατωτέρω, σε συμφωνία με όσα προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 68/2001:

Οι ανωτέρω εντάσεις αυξάνονται κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες σε περίπτωση που η δράση που αποτελεί αντικείμενο της ενίσχυσης προορίζεται για την επαγγελματική κατάρτιση μειονεκτούντων εργαζομένων, όπως αυτοί ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 68/2001, και όπως διασαφηνίζεται καλύτερα στο D.D. 800/RIC/2001

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος: Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2006

Στόχος της ενίσχυσης: Το καθεστώς ενισχύσεων αφορά τόσο τη γενική όσο και την ειδική επαγγελματική κατάρτιση. Σύμφωνα με όσα προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 68/2001, άρθρο 2 στοιχείο ε) νοείται ως γενική επαγγελματική κατάρτιση, η κατάρτιση που περιλαμβάνει διδασκαλία η οποία δεν αφορά αποκλειστικά ή κατά κύριο λόγο την τρέχουσα ή μελλοντική θέση του εργαζόμενου στην ενισχυόμενη επιχείρηση, αλλά του παρέχει προσόντα τα οποία είναι μεταβιβάσιμα σε άλλες επιχειρήσεις ή σε άλλους τομείς απασχόλησης, βελτιώνοντας σημαντικά με τον τρόπο αυτό τις δυνατότητες απασχόλησής του. Στα πλαίσια της εφαρμογής του παρόντος καθεστώτος ενισχύσεων διευκρινίζεται ότι θεωρείται «γενική»: η διεπιχειρησιακή επαγγελματική κατάρτιση, δηλαδή η επαγγελματική κατάρτιση που οργανώνεται από κοινού από διάφορες ανεξάρτητες επιχειρήσεις, δηλαδή εκείνη στην οποία μπορούν να συμμετάσχουν οι εργαζόμενοι διαφορετικών επιχειρήσεων

Τομέας(-είς) της οικονομίας: Όλοι οι τομείς. Όλες οι υπηρεσίες.

Παρατηρήσεις: το καθεστώς ενισχύσεων εφαρμόζεται σε όλους τους τομείς που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 68/2001. Κατά δεύτερο λόγο, το παρόν καθεστώς δεν εφαρμόζεται στις ενισχύσεις για επαγγελματική κατάρτιση ή επιμόρφωση των εργαζομένων σε προβληματικές επιχειρήσεις σύμφωνα με τις κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις υπέρ της διάσωσης και της αναδιάρθρωσης προβληματικών επιχειρήσεων (ΕΕ C 288 της 9.10.1999), στα πλαίσια δράσεων διάσωσης ή αναδιάρθρωσης που επιδοτούνται από δημόσιους πόρους (ενισχύσεις στη διάσωση ή/και στην αναδιάρθρωση). Οι ενισχύσεις αυτού του είδους εκτιμώνται υπό το πρίσμα των ανωτέρω κατευθυντηρίων γραμμών. Κατά τρίτο λόγο, το παρόν καθεστώς δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση που το ποσό της χορηγηθείσας ενίσχυσης σε μία επιχείρηση για ένα μόνο σχέδιο επαγγελματικής κατάρτισης υπερβαίνει το ποσό του 1 εκατ. ευρώ, στη δε συγκεκριμένη περίπτωση η ατομική ενίσχυση πρέπει να κοινοποιηθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή προς έγκριση

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca

Servizio per lo Sviluppo ed il potenziamento dell'attività di ricerca

Ufficio IV

Piazza Kennedy, 20 — 00144 Roma

Αριθμός ενίσχυσης: XT 53/02

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια: Αγγλία

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Επέκταση του εκπαιδευτικού προγράμματος για νέους οδηγούς μεγάλων φορτηγών οχημάτων (Large Goods Vehicle — LGV)

Νομική βάση:

Appropriation Act 2002

An Appropriation Act is enacted every year which authorises the use of funds for carrying out the Department's objectives including «promoting modern, integrated and safe transport …»

Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος: Ο προϋπολογισμός κατανέμεται ως εξής

2002/03: 1,5 εκατ. GBP

2003/04: 1,8 εκατ. GBP

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: Η μέγιστη ένταση ενίσχυσης δεν υπερβαίνει το 50 % των εκπαιδευτικών δαπανών. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η υπέρβαση του ποσού των 2 000 GBP ανά εκπαιδευόμενο

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος: Έως τις 31.3.2004

Στόχος της ενίσχυσης: Το πρόγραμμα εκπαίδευσης νέων οδηγών LGV σκοπό έχει την αντιμετώπιση μιας αναγνωρισμένης αποτυχίας της αγοράς, παρέχοντας ένα δομημένο πρόγραμμα εκπαίδευσης και ανάπτυξης σε νέους κάτω των 21 ετών που αρχίζουν την σταδιοδρομία τους ως οδηγοί στον τομέα των οδικών μεταφορών και της διανομής. Οι εκπαιδευόμενοι παρακολουθούν ένα δομημένο πρόγραμμα που οδηγεί σε εθνικό πιστοποιητικό επαγγελματικής εκπαίδευσης επιπέδου 2 [Driving Goods Vehicles (οδήγηση εμπορευματικών οχημάτων) ή Transporting Goods by Road (οδικές μεταφορές εμπορευμάτων)].

Ο τομέας των οδικών μεταφορών και ο τομέας της διανομής αντιμετωπίζουν σήμερα πρόβλημα εξεύρεσης ικανού αριθμού οδηγών LGV και πάσχει από βαθμιαία γήρανση του εργατικού δυναμικού. Η χρηματοδότηση για την επέκταση του εν λόγω προγράμματος αποτελεί μια διετή προσπάθεια τόνωσης του τομέα με σκοπό την αύξηση του αριθμού των νέων οδηγών που προσλαμβάνονται και εκπαιδεύονται βάσει του υφιστάμενου προγράμματος. Προς παρόν από το καθεστώς καλύπτονται μόνον 100 περίπου εκπαιδευόμενα άτομα, αριθμός που είναι πολύ μικρός για την κάλυψη των τρεχουσών και των μελλοντικών αναγκών των εργοδοτών.

Η εκπαίδευση που παρέχεται στο πλαίσιο των ενισχύσεων είναι γενική δεδομένου ότι παρέχει τυπικά προσόντα — National Vocational Qualifications (εθνικά πιστοποιητικά επαγγελματικής εκπαίδευσης) — που μπορούν να μεταφερθούν σε άλλους εργοδότες και να βελτιώσουν ουσιαστικά τις δυνατότητες πρόσληψης των συμμετεχόντων. Στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα μπορεί να συμμετάσχει το προσωπικό διαφορετικών επιχειρήσεων ενώ η εκπαίδευση και οι σχετικοί τίτλοι αναγνωρίζονται και πιστοποιούνται από το βρετανικό Υπουργείο Παιδείας και Επαγγελματικής εκπαίδευσης και το Υπουργείο Μεταφορών

Τομέας(-είς) της οικονομίας: Μεταφορικές υπηρεσίες (Το καθεστώς ενισχύσεων είναι ανοικτό σε όλες τις εταιρείες που διαθέτουν φορτηγά)

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής: Department for Transport

Υπεύθυνη επαφών:

Judith Ritchie

Freight Logistics Division

Department for Transport

Zone 2/24

Great Minster House

76 Marsham Street

London

SW1P 4DR

Αριθμός ενίσχυσης: XT 72/04

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Εμπορικό, Βιομηχανικό, Βιοτεχνικό και Γεωργικό Επιμελητήριο του Reggio Emilia (Περιφέρεια Emilia-Romagna)

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων: Συνεισφορές σε πρωτοβουλίες για την κατάρτιση σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις της Επαρχίας Reggio Emilia

Νομική βάση: Deliberazione della Giunta della Camera di Commercio di Reggio Emilia n. 62/2004

Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος: 70 000 ευρώ

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: 70 %

Ημερομηνία εφαρμογής: 6.7.2004 (Προθεσμία υποβολής των αιτήσεων: 30.9.2004)

Διάρκεια του καθεστώτος:

Στόχος της ενίσχυσης: Η ενίσχυση προορίζεται για τη στήριξη σχεδίων κατάρτισης γενικού χαρακτήρα για γεωργικές εκμεταλλεύσεις της Επαρχίας Reggio Emilia με στόχο:

την αύξηση των επαγγελματικών προσόντων των κατόχων γεωργικών εκμεταλλεύσεων και των συνεργατών τους για τον ποιοτικό αναπροσανατολισμό της παραγωγής, την εφαρμογή μεθόδων παραγωγής που να συμβιβάζονται με την προστασία του περιβάλλοντος, τη βελτίωση του εδάφους, την υγιεινή και την ευημερία των ζώων,

την παροχή στους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύσεων και στους συνεργάτες τους των αναγκαίων γνώσεων για τη διαχείριση μίας οικονομικά αποδοτικής γεωργικής εκμετάλλευσης.

Τίτλος και διεύθυνση της:

Camera di Commercio, Industria, Artigianato e

Agricoltura di Reggio Emilia

Piazza della Vittoria

42100 Reggio Emilia (Italy)

Αριθ. Ενίσχυσης: XT 79/04

Κράτος μέλος: Ιταλία

Περιφέρεια: Λομβαρδία

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Πτυχίο Master στην οικονομία και διαχείριση τουριστικών και ξενοδοχειακών υπηρεσιών με τίτλο «Απαιτούμενα προσόντα για την επιτυχή υποδοχή και φιλοξενία επισκεπτών» ΕΤΟΣ 2004/2005 [«Le competenze per accogliere e ospitare con successo» ANNO 2004/2005]

Νομική βάση: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazione camerale n. 236 del 18.11.2003, Deliberazione camerale n. 48 del 23.3.2004, Determinazione dirigenziale n. 63/AV del 18.6.2004

Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία: 60 000,00 ευρώ

Μέγιστη ένταση ενίσχυσης: 50 % της πραγματοποιηθείσας δαπάνης

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος ή της μεμονωμένης ενίσχυσης: Από 16.2.2004 έως 3.3.2005

Στόχος της ενίσχυσης: Κατάρτιση για την ενίσχυση των διοικητικών και επιχειρηματικών ικανοτήτων του προσωπικού που απασχολείται σε τουριστικές-ξενοδοχειακές επιχειρήσεις και ιδρύματα που ασχολούνται με την αξιοποίηση του εδαφικού περιβάλλοντος

Οικείος οικονομικός τομέας: ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ, ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΙΑ (ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΕΣ ΑΓΡΟΤΙΚΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ)

Επωνυμία και διεύθυνση της επιδοτούσας αρχής: Όνομα:

CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BRESCIA

Διεύθυνση:

VIA ORZINUOVI N. 3 25125 BRESCIA ITALIA — τηλ. (0303) 51 43 35 E-mail: buriani@bs.camcom.it

Αριθ. ενίσχυσης: ΧΤ 82/02

Κράτος μέλος: Ηνωμένο Βασίλειο

Περιφέρεια: Yorkshire και The Humber

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης στην οποία χορηγείται μεμονωμένη ενίσχυση: προσαρμοζόμενες ικανότητες/WYL/4E/OB2

Νομική βάση: C (2001) 796 —23 Μαρτίου 2001/Local Government Act 2000

Προγραμματιζόμενες ετήσιες δαπάνες βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην επιχείρηση:

 

Συνολικό ποσό: 6 254 484 GBP

 

2002: 3 132 242 GBP

 

2003: 3 122 242 GBP

Ανώτατη ένταση ενίσχυσης: Η ανώτατη ένταση ενίσχυσης θα είναι 70 %, ή 80 % για κατηγορίες σε μειονεκτική θέση.

Το πολύ 5 000 GBP ανά ΜΜΕ

Ημερομηνία εφαρμογής:

Διάρκεια του καθεστώτος: Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006

Στόχος της ενίσχυσης: Παροχή γενικής εκπαίδευσης σε ΜΜΕ με τουλάχιστον τριετή διάρκεια ύπαρξης

Τομέας(-είς) της οικονομίας: Όλοι οι τομείς αλλά με την επιφύλαξη των ειδικών κανόνων που περιλαμβάνονται σε κανονισμούς και οδηγίες σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις σε ορισμένους τομείς

Τίτλος και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

κ. E I Dockrat

Learning and Skills Council West Yorkshire

4 Mercury House

Manchester Road

Bradford

West Yorkshire

BD5 0QL


(1)  Ο ορισμός της ΜΜΕ θα πρέπει να είναι σύμφωνος με τον κανονισμό της Επιτροπής 70/2001.

(2)  Ο εργαζόμενος σε μειονεκτική θέση θα είναι σύμφωνος με τον ορισμό του κανονισμού της Επιτροπής 68/2001 και που ανανεώθηκε πρόσφατα με τον κανονισμό της Επιτροπής 2204/2002.


Διορθωτικά

24.6.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 153/33


Διορθωτικό στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων έμμεσης δράσης ΕΤΑ υπό το ειδικό πρόγραμμα (Ευρατόμ) έρευνας και εκπαίδευσης στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 139 της 8ης Ιουνίου 2005 )

(2005/C 153/13)

Στη σελίδα 40 σημείο 8, στον πίνακα, στην ένδειξη «RAD PROT-2005/6-3.3.1.1-2», στην τρίτη στήλη:

αντί:

«ΔΣ»

διάβαζε:

«ΕΣΕΕ».