Δικαίωμα εκμίσθωσης, δικαίωμα δανεισμού και ορισμένα άλλα δικαιώματα συγγενικά προς την πνευματική ιδιοκτησία στον τομέα των προϊόντων της διανοίας

Μέσω της οδηγίας εναρμονίζεται η νομική κατάσταση όσον αφορά το δικαίωμα εκμίσθωσης, το δικαίωμα δανεισμού και ορισμένα συγγενικά δικαιώματα, με σκοπό την παροχή υψηλότερου επιπέδου προστασίας της λογοτεχνικής και καλλιτεχνικής ιδιοκτησίας. Η οδηγία απαιτεί από τις χώρες της EE να διαθέτουν νομοθεσίες περί του δικαιώματος συναίνεσης ή απαγόρευσης για την εκμίσθωση και τον δανεισμό πρωτοτύπων και αντιγράφων έργων που προστατεύονται από την πνευματική ιδιοκτησία. Καθορίζει τους δικαιούχους των εν λόγω δικαιωμάτων και θεσπίζει ορισμένες διαδικασίες για την άσκησή τους.

ΠΡΆΞΗ

Οδηγία 2006/115/EΚ του Eυρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με το δικαίωμα εκμίσθωσης, το δικαίωμα δανεισμού και ορισμένα δικαιώματα συγγενικά προς την πνευματική ιδιοκτησία στον τομέα των προϊόντων της διάνοιας (κωδικοποιημένη έκδοση).

ΣΎΝΟΨΗ

Οι χώρες της EE πρέπει να θεσπίζουν νόμους που παρέχουν το δικαίωμα συναίνεσης ή απαγόρευσης για την εκμίσθωση και τον δανεισμό πρωτοτύπων και αντιγράφων έργων που προστατεύονται από την πνευματική ιδιοκτησία.

Κάτοχοι του δικαιώματος

Δικαιούχοι των δικαιωμάτων εκμίσθωσης και δανεισμού είναι οι δημιουργοί, συμπεριλαμβανομένων των κύριων σκηνοθετών ταινιών, των καλλιτεχνών ερμηνευτών ή εκτελεστών, των παραγωγών φωνογραφημάτων ή των παραγωγών ταινιών. Η μεταβίβαση των δικαιωμάτων των καλλιτεχνών ερμηνευτών ή εκτελεστών που εμφανίζονται σε ταινίες, διέπεται από ειδικούς κανόνες.

Παύση ή μεταβίβαση δικαιώματος

Όπου ο δημιουργός ή καλλιτέχνης ερμηνευτής ή εκτελεστής έχει μεταβιβάσει ή εκχωρήσει το δικαίωμα εκμίσθωσης ενός φωνογραφήματος ή του πρωτοτύπου ή αντιγράφου ταινίας, διατηρεί το δικαίωμα να λάβει εύλογο ποσό για την εκμίσθωση. Η παραίτηση από το εν λόγω δικαίωμα δεν είναι δυνατή. Ωστόσο, η διαχείριση του δικαιώματος μπορεί να ανατεθεί σε εταιρείες συλλογικής διαχείρισης που εκπροσωπούν δημιουργούς και καλλιτέχνες ερμηνευτές ή εκτελεστές.

Παρέκκλιση από το δικαίωμα δανεισμού

Οι χώρες της EE μπορούν να παρεκκλίνουν από το αποκλειστικό δικαίωμα δανεισμού, υπό την προϋπόθεση ότι τουλάχιστον οι δημιουργοί λαμβάνουν αμοιβή για τον δανεισμό αυτό. Οι χώρες της EE έχουν την ευχέρεια να καθορίζουν την εν λόγω αμοιβή λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους πολιτιστικής προώθησης.

Συγγενικά προς την πνευματική ιδιοκτησία δικαιώματα

Οι χώρες της EE, όσον αφορά συγγενικά προς την πνευματική ιδιοκτησία δικαιώματα, πρέπει να διασφαλίζουν ότι εκχωρούνται στους καλλιτέχνες ερμηνευτές ή εκτελεστές και στους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς αποκλειστικά δικαιώματα της υλικής ενσωμάτωσης. Οι χώρες της EE πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι καλλιτέχνες ερμηνευτές ή εκτελεστές έχουν το αποκλειστικό δικαίωμα της μετάδοσης και της παρουσίασης στο κοινό των όσον αφορά τις ζωντανές εκτελέσεις τους. Η μετάδοση ή παρουσίαση στο κοινό φωνογραφήματος το οποίο εκδίδεται για εμπορικούς σκοπούς, παρέχει σε καλλιτέχνες ερμηνευτές ή εκτελεστές και παραγωγούς δικαίωμα σε αμοιβή. Οι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί έχουν το αποκλειστικό δικαίωμα να επιτρέπουν ή να απαγορεύουν την αναμετάδοση των εκπομπών τους, καθώς και την παρουσίαση των εκπομπών τους στο κοινό, εάν η παρουσίαση γίνεται σε δημόσιο χώρο και καταβάλλεται αντίτιμο για την είσοδο.

Οι χώρες της EE πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι καλλιτέχνες ερμηνευτές ή εκτελεστές, οι παραγωγοί φωνογραφημάτων, οι παραγωγοί των πρώτων υλικών ενσωματώσεων ταινιών και οι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί έχουν το αποκλειστικό δικαίωμα διάθεσης στο κοινό, μέσω πωλήσεως ή με άλλους τρόπους, των υλικών ενσωματώσεων των εκτελέσεών τους, των φωνογραφημάτων τους, των πρωτοτύπων και των αντιγράφων των ταινιών τους και των υλικών ενσωματώσεων των εκπομπών τους. Το δικαίωμα διανομής εξαντλείται εντός της EE, σε περίπτωση πρώτης πώλησης των αντικειμένων αυτών από τον δικαιούχο ή με τη συγκατάθεσή του.

Οι χώρες της EE μπορούν να προβλέπουν περιορισμούς των συγγενικών δικαιωμάτων σε σχέση με την ιδιωτική χρήση, τη χρήση σύντομων αποσπασμάτων ή ορισμένες άλλες χρήσεις.

Η προστασία δικαιωμάτων συγγενικών προς την πνευματική ιδιοκτησία στο πλαίσιο της οδηγίας δεν πρέπει να θίγει με κανένα τρόπο την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας.

ΠΑΡΑΠΟΜΠΈΣ

Πράξη

Έναρξη ισχύος

Προθεσμία για μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών

Eπίσημη Eφημερίδα της Eυρωπαϊκής Ένωσης

Οδηγία 2006/115/EΚ

16.1.2007

1.7.1994 για διατάξεις της 92/100/EΟΚ (καταργήθηκε) 30.6.1995 για διατάξεις της οδηγίας 93/98/EΟΚ (καταργήθηκε) 21.12.2002 για διατάξεις της οδηγίας 2001/29/EΚ (καταργήθηκε)

EE L 376 της 27.12.2006

ΣΥΝΑΦΕΊΣ ΠΡΆΞΕΙΣ

Οδηγία 2014/26/EE του Eυρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη συλλογική διαχείριση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων καθώς και τη χορήγηση πολυεδαφικών αδειών για επιγραμμικές χρήσεις μουσικών έργων στην εσωτερική αγορά [Eπίσημη Eφημερίδα L84 της 20.3.2014].

Στόχος της παρούσας οδηγίας είναι να δοθεί σε παρόχους επιγραμμικών υπηρεσιών η δυνατότητα απόκτησης αδειών για διασυνοριακές μουσικές υπηρεσίες από οργανισμούς συλλογικής διαχείρισης που λειτουργούν διασυνοριακά. Πρέπει επίσης να αυξήσει τη διαφάνεια και την αποτελεσματικότητα της λειτουργίας των οργανισμών συλλογικής διαχείρισης πνευματικής ιδιοκτησίας.

Ημερομηνία τελευταίας τροποποίησης: 16.06.2014