Βρυξέλλες, 15.7.2016

COM(2016) 471 final

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ 2015
ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΩΝ


ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΕΤΗΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ 2015

ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΩΝ

1.    Εισαγωγή

Το 2015 ήταν το πρώτο πλήρες έτος θητείας της νέας Επιτροπής υπό την ηγεσία του Jean-Claude Juncker. Κατά την παρουσίαση των πολιτικών του προτεραιοτήτων, ο Πρόεδρος Juncker τόνισε τη σημασία των σχέσεων της Επιτροπής με τα εθνικά κοινοβούλια, ιδίως όσον αφορά την ενίσχυση της αρχής της επικουρικότητας. Εξέφρασε επίσης την πρόθεσή του να διερευνήσει τρόπους βελτίωσης της συνεργασίας της Επιτροπής με τα εθνικά κοινοβούλια «με στόχο να πλησιάσει η Ευρωπαϊκή Ένωση πιο κοντά στους πολίτες της» 1 .

Η δέσμευση της Επιτροπής για τη σφυρηλάτηση μιας νέας εταιρικής σχέσης με τα εθνικά κοινοβούλια αποτυπώθηκε στις επιστολές ανάθεσης καθηκόντων τις οποίες απέστειλε ο Πρόεδρος Juncker στους συναδέλφους του Επιτρόπους. Στις επιστολές αυτές, τους καλούσε να παρουσιάσουν και να εξηγήσουν αυτοπροσώπως σημαντικές προτάσεις ή πρωτοβουλίες στα εθνικά κοινοβούλια. Το γεγονός ότι δόθηκε εκ νέου έμφαση στη σημασία των άμεσων προσωπικών επαφών είχε ως αποτέλεσμα να πραγματοποιηθούν, από μέλη της Επιτροπής, στη διάρκεια του 2015 περισσότερες από 200 επισκέψεις σε εθνικά κοινοβούλια (για περισσότερες πληροφορίες βλ. τμήμα 4 ).

Η Επιτροπή έλαβε επίσης μέτρα για την αναζωογόνηση των δύο παραδοσιακών της διαύλων γραπτής επικοινωνίας με τα εθνικά κοινοβούλια, ήτοι του πολιτικού διαλόγου και του μηχανισμού ελέγχου της επικουρικότητας. Η Επιτροπή παρεξέκλινε από την προγενέστερη πρακτική της, σύμφωνα με την οποία οι απαντήσεις στις γνώμες των εθνικών κοινοβουλίων υπογράφονταν μόνο από τον αρμόδιο για τις διοργανικές σχέσεις Αντιπρόεδρο. Σήμερα, οι απαντήσεις συνυπογράφονται, αφενός, από τον πρώτο Αντιπρόεδρο και, αφετέρου, από τον Αντιπρόεδρο ή τον Επίτροπο που είναι αρμόδιος για τον συγκεκριμένο τομέα πολιτικής. Τούτο υπογραμμίζει την πολιτική σημασία που αποδίδει η Επιτροπή σε αυτό τον διάλογο. Το 2015 η Επιτροπή έλαβε επίσης μέτρα για να βελτιωθεί ο τρόπος με τον οποίο απαντά στις γνώμες των εθνικών κοινοβουλίων, επιδιώκοντας την ενίσχυση του πολιτικού χαρακτήρα των απαντήσεων, ενώ παράλληλα συνεχίζει να παρέχει ουσιαστικές απαντήσεις σε όλα τα τεχνικά ζητήματα που ανακύπτουν.

Η παρούσα ενδέκατη ετήσια έκθεση για τις σχέσεις μεταξύ της Επιτροπής και των εθνικών κοινοβουλίων εστιάζεται στον πολιτικό διάλογο που ξεκίνησε η Επιτροπή το 2006 για τη διαμόρφωση ενός πλαισίου ανταλλαγής πληροφοριών και απόψεων σε όλους τους τομείς πολιτικής, όσον αφορά νομοθετικές προτάσεις και μη νομοθετικές πρωτοβουλίες. Στην ετήσια έκθεση του 2015 για την επικουρικότητα και την αναλογικότητα 2 γίνεται αναφορά στον μηχανισμό ελέγχου της επικουρικότητας, ο οποίος παρέχει στα εθνικά κοινοβούλια το δικαίωμα να εκτιμούν κατά πόσον συνάδουν με την αρχή της επικουρικότητας οι νομοθετικές προτάσεις που αφορούν τομείς που δεν εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η έκθεση αυτή δημοσιεύεται παράλληλα και θα πρέπει να θεωρείται συμπληρωματική της παρούσας έκθεσης.

2.    Γραπτές γνώμες των εθνικών κοινοβουλίων

a. Γενικές παρατηρήσεις

Το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2015, το οποίο αντικατοπτρίζει τη νέα πολιτική δέσμευση της Επιτροπής για μια καλύτερα εστιασμένη προσέγγιση, επικεντρωμένη στις προτεραιότητες και τα αποτελέσματα, περιελάμβανε 23 νέες πρωτοβουλίες που επρόκειτο να αναληφθούν στη διάρκεια του έτους. Παρατηρήθηκε δηλαδή απότομη πτώση σε σχέση με τις 130 και πλέον νέες πρωτοβουλίες που προτείνονταν κατά μέσο όρο στα ετήσια προγράμματα εργασίας των πέντε προηγούμενων ετών.

Η εστίαση της Επιτροπής σε περιορισμένο αριθμό βασικών ζητημάτων, σημαντικών για τους ευρωπαίους πολίτες, και η μείωση των νέων πρωτοβουλιών οδήγησαν σε υποχώρηση του συνολικού αριθμού γνωμών (συμπεριλαμβανομένων των αιτιολογημένων γνωμών) που ελήφθησαν από τα εθνικά κοινοβούλια. Το 2015, ο αριθμός μειώθηκε κατά ποσοστό άνω του 30 %, δηλ. από 506 γνώμες το 2014 σε 350 το 2015 (βλ. παράρτημα 1) 3 .

β. Συμμετοχή και πεδίο εφαρμογής

Όπως και κατά τα προηγούμενα έτη, η δραστηριότητα στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου, υπολογιζόμενη με βάση τον αριθμό των γνωμών που εστάλησαν στην Επιτροπή, εξακολούθησε να κατανέμεται άνισα μεταξύ των εθνικών κοινοβουλίων. Τα 10 πλέον ενεργά κοινοβουλευτικά σώματα υπέβαλαν περίπου το 70 % του συνόλου των γνωμών, ποσοστό εντούτοις μειωμένο σε σχέση με το 80 % το 2014.

Η πορτογαλική Assembleia da República υπέβαλε τις περισσότερες γνώμες. Οι 55 γνώμες της αντιπροσώπευαν το 15 % περίπου του συνολικού αριθμού γνωμών που έλαβε η Επιτροπή. Παρά ταύτα, συνεχίστηκε η πρόσφατη καθοδική της τάση – τόσο ως προς τον απόλυτο αριθμό γνωμών που εκδόθηκαν όσο και ως προς το μερίδιό τους επί του συνόλου (227 γνώμες το 2012 (31 %), 192 το 2013 (31 %) και 118 το 2014 (23 %)). Τα άλλα εθνικά κοινοβούλια ή νομοθετικά σώματα που απέστειλαν δέκα ή περισσότερες γνώμες το 2015 ήταν το ρουμανικό Camera Deputaţilor (47), το τσεχικό Senát (25), το ιταλικό Senato della Repubblica (25), το γαλλικό Assemblée nationale (23), η Βουλή των Λόρδων του Ηνωμένου Βασιλείου (22), το γερμανικό Bundesrat (20), το ρουμανικό Senat (14), τα ισπανικά Congreso de los Diputados και Senado (11), το τσεχικό Poslanecká snĕmovna (10) και το σουηδικό Riksdag (10 γνώμες).

Σε αντίθεση, ωστόσο, με τα τελευταία έτη που οι γνώμες ήταν σαφώς εστιασμένες σε νομοθετικές προτάσεις, όλο και περισσότερα σώματα επέλεξαν να γνωμοδοτήσουν επί μη νομοθετικών προτάσεων, όπως οι ανακοινώσεις και τα πράσινα βιβλία. Έντεκα από τα δεκαεννέα έγγραφα της Επιτροπής που έλαβαν τις περισσότερες γνώμες από εθνικά κοινοβούλια ενέπιπταν στις ανωτέρω κατηγορίες. Η Επιτροπή ενθαρρύνει τα εθνικά κοινοβούλια να συμμετέχουν πιο ενεργά στην προνομοθετική φάση και επικροτεί αυτές τις εκδηλώσεις ενδιαφέροντος.



γ. Βασικά θέματα του πολιτικού διαλόγου και αποτέλεσμα πολιτικής

Τα ακόλουθα έγγραφα της Επιτροπής συγκαταλέγονταν μεταξύ εκείνων που προσείλκυσαν την ιδιαίτερη προσοχή -δέκα ή περισσότερες γνώμες- των εθνικών κοινοβουλίων το 2015 (για περισσότερες λεπτομέρειες, βλ. παράρτημα 3).

1.Ανακοίνωση σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2015: Νέο ξεκίνημα 4

2.Πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση μηχανισμού μετεγκατάστασης λόγω κρίσης και την τροποποίηση της υφιστάμενης νομοθεσίας σχετικά με την εξέταση από τα κράτη μέλη αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα 5

3.Πρόταση κανονισμού για την τροποποίηση της υφιστάμενης νομοθεσίας όσον αφορά τη δυνατότητα των κρατών μελών να περιορίζουν ή να απαγορεύουν τη χρήση γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών στην επικράτειά τους 6

4.Πρόταση κανονισμού σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων 7

5.Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της υφιστάμενης νομοθεσίας όσον αφορά την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών στον τομέα της φορολογίας 8

Δεδομένου ότι τρία από τα ανωτέρω έγγραφα οδήγησαν επίσης στη διατύπωση αιτιολογημένων γνωμών από ένα ή περισσότερα νομοθετικά σώματα, γίνεται παραπομπή στην ετήσια έκθεση για την επικουρικότητα και την αναλογικότητα, όπου παρέχεται λεπτομερέστερη περιγραφή των πτυχών που άπτονται της αρχής της επικουρικότητας.

Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2015: Νέο ξεκίνημα

Το πρώτο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής Juncker σηματοδότησε σαφή αλλαγή σε σχέση με το παρελθόν. Περιελάμβανε δέσμευση να εστιάσει τις προσπάθειες και τους πόρους της Επιτροπής στις προτάσεις εκείνες που ενδέχεται να έχουν τον μεγαλύτερο αντίκτυπο στην απασχόληση και την ανάπτυξη. Παρουσίασε σχετικά περιορισμένο αριθμό νέων προτάσεων με επίκεντρο τις δέκα προτεραιότητες των πολιτικών κατευθυντήριων γραμμών του Προέδρου Juncker, και επίσης πρότεινε προς απόσυρση περίπου 80 εκκρεμή νομοθετήματα που είχαν κατατεθεί από προηγούμενες Επιτροπές. Τα εν λόγω νομοθετήματα βρίσκονταν σε λανθάνουσα κατάσταση, είχαν ξεπεραστεί από τα γεγονότα ή είχαν αλλοιωθεί κατά τις διαπραγματεύσεις σε βαθμό που να μην μπορούν πλέον να επιτύχουν τον αρχικό σκοπό τους 9 . Το πρόγραμμα εργασίας του 2015 προβλέπει επίσης δέσμευση για την επανεξέταση 79 υφιστάμενων νομοθετημάτων προκειμένου να διαπιστωθεί αν εξακολουθούν να είναι κατάλληλα για τον σκοπό τον οποίο επιδιώκουν.

Το πρόγραμμα εργασίας για το 2015 εγκρίθηκε στις 16 Δεκεμβρίου 2014 και διαβιβάστηκε από τον πρώτο Αντιπρόεδρο Frans Timmermans στους προέδρους των επιτροπών ευρωπαϊκών υποθέσεων όλων των εθνικών κοινοβουλίων. Εστάλησαν 26 γνώμες με αφορμή το πρόγραμμα εργασίας, γεγονός που το κατέστησε το έγγραφο της Επιτροπής που έλαβε τις περισσότερες παρατηρήσεις κατά το υπό εξέταση έτος. Στον αριθμό των γνωμών περιλαμβάνονται επιμέρους γνώμες σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας τις οποίες υπέβαλαν 12 νομοθετικά σώματα 10 , καθώς και κοινή γνώμη 14 νομοθετικών σωμάτων 11 στην οποία κάθε σώμα προσδιόριζε τις δικές του προτεραιότητες μεταξύ των πρωτοβουλιών που πρότεινε η Επιτροπή. Η εν λόγω κοινή γνώμη υποβλήθηκε έπειτα από άτυπη σύνοδο που διοργανώθηκε στις Βρυξέλλες στις 19 Ιανουαρίου 2015 από το ολλανδικό Tweede Kamer σχετικά με τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων. Κατά τη σύνοδο συζητήθηκαν επίσης τρόποι βελτίωσης της αιτιολογημένης γνώμης ή της διαδικασίας «κίτρινης κάρτας» (βλ. τμήμα 3 κατωτέρω). Όλα τα νομοθετικά σώματα που υπογράφουν την κοινή γνώμη προσδιόρισαν ως προτεραιότητα τη στρατηγική ενιαίας ψηφιακής αγοράς. Στις άλλες πρωτοβουλίες που τέθηκαν σε προτεραιότητα από όλα σχεδόν τα σώματα περιλαμβάνονται το στρατηγικό πλαίσιο για την Ενεργειακή Ένωση, η δέσμη μέτρων για την κινητικότητα των εργαζομένων, η εμπορική και επενδυτική στρατηγική για την απασχόληση και την ανάπτυξη και το Ευρωπαϊκό Θεματολόγιο για τη μετανάστευση.

Στις απαντήσεις της στις ληφθείσες γνώμες, η Επιτροπή εξέφρασε την ικανοποίησή της για την εκδήλωση ενδιαφέροντος από μέρους των εθνικών κοινοβουλίων για το πρόγραμμα εργασίας, καθώς και για την ευρεία υποστήριξη στην επιλογή της Επιτροπής να εστιάζει πλέον σε μικρότερο αριθμό πρωτοβουλιών που εξασφαλίζουν προστιθέμενη αξία σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Εξέφρασε επίσης την ικανοποίησή της για την ευκαιρία που προσφέρει το πρόγραμμα εργασίας για την έγκαιρη ανταλλαγή απόψεων με τα εθνικά κοινοβούλια όσον αφορά τις προτεραιότητες.

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση μηχανισμού μετεγκατάστασης λόγω κρίσης και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα.

Για την αντιμετώπιση της προσφυγικής κρίσης και σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για τη μετανάστευση, 12 η πρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση μηχανισμού μετεγκατάστασης λόγω κρίσης αποσκοπεί στην καθιέρωση διαρθρωμένου μηχανισμού αλληλεγγύης. Η Επιτροπή μπορεί ανά πάσα στιγμή να ενεργοποιεί τον μηχανισμό για να βοηθήσει οποιοδήποτε κράτος μέλος αντιμετωπίζει κατάσταση κρίσης και υφίσταται υπερβολική πίεση στο οικείο σύστημα ασύλου λόγω μεγάλης και δυσανάλογης εισροής υπηκόων τρίτων χωρών. Οι μελλοντικές αυτές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης και η ανακατανομή υπηκόων τρίτων χωρών θα καθορίζονται από την Επιτροπή με βάση αντικειμενικά και επαληθεύσιμα κριτήρια. Ο μηχανισμός εντάσσεται σε δέσμη προτάσεων που περιλαμβάνουν την επείγουσα μετεγκατάσταση 120 000 προσφύγων από την Ελλάδα, την Ουγγαρία και την Ιταλία, κοινό ευρωπαϊκό κατάλογο ασφαλών χωρών καταγωγής και πιο αποτελεσματική πολιτική επιστροφής.

Η πρόταση οδήγησε στη διατύπωση δώδεκα γνωμών το 2015, μεταξύ των οποίων πέντε αιτιολογημένες γνώμες 13 . Στις γνώμες αυτές, τα εθνικά κοινοβούλια υποστήριξαν:

ότι η ΕΕ δεν διαθέτει την αρμοδιότητα να θεσπίσει μόνιμο μηχανισμό μετεγκατάστασης που θα ενεργοποιείται από την Επιτροπή·

ότι ο προτεινόμενος κανονισμός δεν θα έχει πραγματική προστιθέμενη αξία σε σύγκριση με τις υφιστάμενες δυνατότητες δράσης των κρατών μελών· και

ότι το σχέδιο κανονισμού εκτείνεται πέραν αυτού που είναι αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου και, κατά συνέπεια, παραβιάζει τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.

Στις απαντήσεις της, η Επιτροπή επεσήμανε ότι η πρόταση εντάσσεται σε ευρύτερη δέσμη φιλόδοξων μέτρων – που έχουν ήδη προταθεί ή πρόκειται να προταθούν – για την αντιμετώπιση της τρέχουσας προσφυγικής κρίσης. Σχετικά με τη νομική βάση, η Επιτροπή υπογράμμισε ότι η πρόταση θα πρέπει να εγκριθεί με την ίδια νομική βάση όπως ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 604/2013, τον οποίο έχει σκοπό να τροποποιήσει. Η Επιτροπή υπενθύμισε ότι η προσφυγική κρίση ασκεί υπερβολική πίεση στα συστήματα ασύλου των κρατών μελών, γεγονός που μπορεί να διακυβεύσει την εφαρμογή των κανόνων του Δουβλίνου. Εν προκειμένω, το ισχύον σύστημα δεν επιτρέπει παρέκκλιση από τα κριτήρια ευθύνης, με αποτέλεσμα να δημιουργούνται ανισορροπίες και, σε ορισμένες περιπτώσεις, να επιδεινώνεται η κρίση.

Πέραν τούτου, η Επιτροπή υποστήριξε ότι ένας μηχανισμός αντιμετώπισης κρίσεων για τη μετεγκατάσταση αιτούντων θα επιτρέψει στην ΕΕ — χωρίς να χρειάζεται κάθε φορά μια χρονοβόρα διαδικασία έγκρισης — να ανταποκρίνεται σε επείγουσες καταστάσεις και να βοηθά τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν κατάσταση έκτακτης ανάγκης. Η Επιτροπή τόνισε ότι η μονομερής δράση των κρατών μελών δεν θα αρκούσε για την αντιμετώπιση αυτών των καταστάσεων. Με την εφαρμογή μη συντονισμένων λύσεων δεν θα ήταν δυνατόν να δοθεί συνολική απάντηση στη δυσανάλογη εισροή προσώπων, ούτε να επιτευχθεί δίκαιη κατανομή των ευθυνών μεταξύ των κρατών μελών.

Ως εκ τούτου, κατά την άποψη της Επιτροπής, είναι σαφές ότι οι ενέργειες των μεμονωμένων κρατών μελών δεν μπορούν να δώσουν ικανοποιητική απάντηση στις κοινές προκλήσεις που όλα τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν σε αυτό τον τομέα.

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 όσον αφορά τη δυνατότητα των κρατών μελών να περιορίζουν ή να απαγορεύουν τη χρήση γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών στην επικράτειά τους

Όταν ο κ. Jean-Claude Juncker ζήτησε ως Πρόεδρος της Επιτροπής την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δήλωσε την πρόθεσή του να επανεξεταστεί η νομοθεσία για την έγκριση των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών. Με το ισχύον σύστημα, τα κράτη μέλη δεν συγκέντρωσαν ποτέ ειδική πλειοψηφία υπέρ ή κατά της έγκρισης, με αποτέλεσμα να επαφίεται συνεχώς η τελική απόφαση έγκρισης στην Επιτροπή. Η προτεινόμενη αναθεώρηση θα επιτρέπει στα κράτη μέλη να λαμβάνουν τελικές αποφάσεις σε εθνικό επίπεδο - για τον περιορισμό ή την απαγόρευση της χρήσης γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων ή ζωοτροφών - εφόσον τους επιτραπεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι εν λόγω αποφάσεις θα λαμβάνονται με την προϋπόθεση ότι οι εθνικές ρήτρες εξαίρεσης συμβαδίζουν με το δίκαιο της Ένωσης και δεν σχετίζονται με την προστασία της υγείας και του περιβάλλοντος. Αξιολογούνται για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την ασφάλεια των Τροφίμων.

Η Επιτροπή έλαβε 12 γνώμες, μεταξύ των οποίων δύο αιτιολογημένες γνώμες που περιγράφονται λεπτομερέστερα στην ετήσια έκθεση του 2015 για την επικουρικότητα και την αναλογικότητα 14 . Μεταξύ των άλλων σημείων για τα οποία ασκήθηκε κριτική περιλαμβάνονται οι απρόβλεπτες δαπάνες για τους παραγωγούς και τους εισαγωγείς και οι πιθανές διαταραχές στην ενιαία αγορά. Προβλήθηκε επίσης το επιχείρημα ότι οι γενετικά τροποποιημένες καλλιέργειες ενδέχεται να απαγορεύονται για πολιτικούς και όχι για επιστημονικούς λόγους. Ορισμένα εθνικά κοινοβούλια έκριναν την πρόταση επιζήμια για την ασφάλεια των γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών στην ΕΕ, αλλά διατύπωσαν διαφορετικές απόψεις σχετικά με τον κατάλληλο μηχανισμό αξιολόγησης της επικινδυνότητας. Για παράδειγμα, το ιρλανδικό Oireachtas (αμφότερα τα σώματα) πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Αρχή για την ασφάλεια των τροφίμων θα πρέπει να διατηρεί την αποκλειστική αρμοδιότητα για την αξιολόγηση της ασφάλειας των γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Από την πλευρά του, το γερμανικό Bundesrat ζήτησε την πλήρη αναθεώρηση της διαδικασίας αξιολόγησης της επικινδυνότητας.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατά την πρώτη ανάγνωση στις 28 Οκτωβρίου 2015, απέρριψε την πρόταση εν μέσω αμφιβολιών ως προς το συμβιβάσιμό της με την ενιαία αγορά, καθώς και την εφικτότητά της. Το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη λάβει θέση επί της πρότασης. Η Επιτροπή, από την πλευρά της, προσδιόρισε την πρόταση ως μία από τις πρωτοβουλίες στις οποίες επιθυμεί να σημειωθεί ταχεία πρόοδο με τους συννομοθέτες (το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο) 15 .

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1316/2013

Η πρώτη προτεραιότητα που έθεσε ο Πρόεδρος Juncker στις πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές του για τη νέα Επιτροπή αφορούσε την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης και την προώθηση των επενδύσεων με σκοπό τη δημιουργία θέσεων εργασίας. Τον Ιανουάριο του 2015, σε στενή συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Ταμείου Στρατηγικών Επενδύσεων. Στόχος ήταν η κάλυψη του τρέχοντος επενδυτικού κενού στην Ευρωπαϊκή Ένωση με την κινητοποίηση ιδιωτικής χρηματοδότησης για στρατηγικές επενδύσεις που δεν μπορεί να χρηματοδοτήσει μόνη της η αγορά. Το Ταμείο εστιάζει τη δραστηριότητά του σε στρατηγικές επενδύσεις στις υποδομές και την καινοτομία, καθώς και σε χρηματοδότηση υψηλού κινδύνου για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης, σε ολόκληρη την Ευρώπη.

Η σημαντικότατη αυτή πολιτική πρωτοβουλία οδήγησε στη διατύπωση έντεκα γνωμών στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου 16 . Γενικά, τα εθνικά κοινοβούλια εξέφρασαν ικανοποίηση για την πρόταση να δημιουργηθεί μηχανισμός για τη στήριξη στρατηγικών επενδύσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Ζήτησαν την ταχεία εφαρμογή της πρότασης και επέμειναν στην ανάγκη να υπάρξει διαφανής διαδικασία επιλογής για τα έργα που θα λάβουν στήριξη.

Παράλληλα, ορισμένα εθνικά κοινοβούλια εξέφρασαν επίσης τον φόβο ότι η χρηματοδότηση που προορίζεται για τις επιστήμες, την έρευνα και την καινοτομία στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζοντας 2020» θα περικοπεί προκειμένου να χρηματοδοτηθεί το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων. Πολλά νομοθετικά σώματα ζήτησαν να επικεντρωθούν οι πόροι του Ταμείου σε επενδύσεις που είναι επωφελείς για την έρευνα και την καινοτομία στην Ευρώπη. Το αυστριακό Bundesrat και το γερμανικό Bundesrat εξέφρασαν την αντίθεσή τους στη χρήση του προτεινόμενου κονδυλίου για τη χρηματοδότηση έργων πυρηνικής ενέργειας. Τέλος, ορισμένα σώματα, μεταξύ των οποίων το ιταλικό Senato della Repubblica, το ρουμανικό Camera Deputaţilor, το ρουμανικό Senat και το σλοβακικό Národná Rada, απηύθυναν έκκληση για ισόρροπη κατανομή των κονδυλίων ανά την Ευρώπη ούτως ώστε να μειωθούν οι περιφερειακές ανισότητες.

Μετά την έγκρισή του από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, ο κανονισμός για τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Στρατηγικών Επενδύσεων (ΕΤΣΕ) τέθηκε σε ισχύ στις 25 Ιουνίου 2015. Επιτεύχθηκε έτσι ο φιλόδοξος στόχος που ορίζεται στην ανακοίνωση «Ένα επενδυτικό σχέδιο για την Ευρώπη» 17 , να τεθεί το Ταμείο σε λειτουργία έως τα τέλη Ιουνίου 2015. Ο κανονισμός, όπως συμφωνήθηκε από τους συννομοθέτες μειώνει κατά 500 εκατ. EUR την προτεινόμενη περικοπή της χρηματοδότησης του προγράμματος «Ορίζοντας 2020». Για τη διευκόλυνση «Συνδέοντας την Ευρώπη», η προτεινόμενη μείωση 3,3 δισ. EUR περιορίστηκε σε 2,8 δισ. EUR. Όσον αφορά τη διαφάνεια της δεξαμενής ευρωπαϊκών έργων, το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού προβλέπει ότι η Επιτροπή, με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, θα δημιουργήσει διαδικτυακή πύλη που θα λειτουργεί ως μια προσιτή στο κοινό και εύχρηστη βάση δεδομένων των έργων, παρέχοντας χρήσιμες πληροφορίες για κάθε έργο.

Όσον αφορά την επιλογή των έργων, οι συννομοθέτες πρόσθεσαν ένα άρθρο σχετικά με τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τη χρήση της εγγύησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το άρθρο αυτό ορίζει ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων πρόκειται να στηρίζει έργα που:

I.είναι οικονομικώς βιώσιμα·

II.είναι συνεπή με τις πολιτικές της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του στόχου της εδαφικής συνοχής·

III.παρέχουν προσθετικότητα, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 του κανονισμού·

IV.μεγιστοποιούν την κινητοποίηση κεφαλαίων του ιδιωτικού τομέα· και

V.είναι τεχνικώς βιώσιμα.

Η διάταξη να είναι συνεπή με τις πολιτικές της Ένωσης και ο στόχος της εδαφικής συνοχής αποτελούν σαφή απάντηση στις εκκλήσεις για τη διασφάλιση περιφερειακής ισορροπίας.

Από την έναρξη λειτουργίας του, ο όμιλος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων έχει ήδη εγκρίνει ευρύ φάσμα έργων για στήριξη από το Ταμείο. Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων εκτιμά ότι, έως τον Μάιο του 2016, το Ταμείο είχε ενεργοποιήσει στην Ευρώπη επενδύσεις ύψους περίπου 100 δισ. EUR 18 .

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2011/16/ΕΕ όσον αφορά την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών στον φορολογικό τομέα

Το πρόγραμμα εργασίας του 2015 περιείχε σαφή δέσμευση να ενταθούν οι προσπάθειες για την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής και της φορολογικής απάτης. Κατά τη διάρκεια του έτους, η Επιτροπή ενέκρινε σειρά προτάσεων που να ανταποκρίνονται στις εκκλήσεις της κοινής γνώμης για δικαιοσύνη και φορολογική διαφάνεια. Παράλληλα, διασφαλίζουν ίσους όρους ανταγωνισμού για τις επιχειρήσεις στην ενιαία αγορά. Η προτεινόμενη οδηγία εντάσσεται σε ευρύτερη δέσμη μέτρων για τη φορολογική διαφάνεια που εγκρίθηκε στις 18 Μαρτίου 2015. Αντανακλά επίσης το έργο που έχουν αναλάβει ο Οργανισμός Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης και χώρες της ομάδας G20 κατά της διάβρωσης της φορολογικής βάσης και της μεταφοράς των κερδών. Η πρόταση συνίσταται σε μια περισσότερο συστηματική και δεσμευτική προσέγγιση για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής. Θα καλύπτει όλες τις μελλοντικές διασυνοριακές φορολογικές αποφάσεις, καθώς και αποφάσεις που εκδόθηκαν την προηγούμενη δεκαετία και οι οποίες εξακολουθούν να ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της προτεινόμενης οδηγίας 19 .

Η Επιτροπή έλαβε 10 γνώμες σχετικά με την πρόταση αυτή, μεταξύ των οποίων μία αιτιολογημένη γνώμη από το σουηδικό Riksdag που αμφισβητούσε τη συμμόρφωση της πρότασης με την αρχή της επικουρικότητας 20 . Τα επιχειρήματα του σουηδικού Riksdag και η απάντηση της Επιτροπής περιγράφονται λεπτομερέστερα στην ετήσια έκθεση του 2015 για την επικουρικότητα και την αναλογικότητα.

Όσον αφορά τα άλλα κοινοβουλευτικά σώματα που υπέβαλαν γνώμες, πολλά εξέφρασαν την υποστήριξή τους για ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την αντιμετώπιση του επιθετικού φορολογικού σχεδιασμού, αλλά αρκετά εξέφρασαν ανησυχίες σχετικά με συγκεκριμένα στοιχεία της πρότασης. Ειδικότερα, ορισμένα σώματα αμφισβήτησαν την, βάσει της πρότασης, επιβολή υποχρέωσης στα κράτη μέλη να ανταλλάσσουν πληροφορίες για όλες τις φορολογικές αποφάσεις τύπου «tax ruling» — υπό την προϋπόθεση ότι εξακολουθούν να ισχύουν — οι οποίες εκδόθηκαν κατά τα δέκα έτη που προηγούνται από την αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης ισχύος της προτεινόμενης οδηγίας (1η Ιανουαρίου 2016). Δύο σώματα αντιτάχθηκαν στην αναδρομική εφαρμογής υπό οιαδήποτε μορφή 21 . Ορισμένα σώματα διατύπωσαν ανησυχίες σε ό, τι αφορά τη διοικητική επιβάρυνση που θα επιβάλει η προτεινόμενη οδηγία, καθώς και τη σκοπιμότητα εφαρμογής της από την 1η Ιανουαρίου 2016 22 . Το σλοβακικό Národná Rada τόνισε την ανάγκη να καθορίζονται σαφώς το είδος των πληροφοριών που θα ανταλλάσσονται και οι υποχρεώσεις των κρατών μελών, ώστε να αποφεύγεται η ανταλλαγή άσχετων πληροφοριών. Το γερμανικό Bundesrat θεωρεί ότι μόνο τα κράτη μέλη που επηρεάζονται άμεσα από συγκεκριμένη φορολογική απόφαση θα πρέπει να συμμετέχουν στην ανταλλαγή πληροφοριών.

Κατόπιν συζητήσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, η πρόταση οδηγίας εγκρίθηκε στις 8 Δεκεμβρίου 2015, εννέα μόλις μήνες αφότου η Επιτροπή είχε υποβάλει την αρχική της πρόταση 23 . Η εγκριθείσα οδηγία διατηρεί τις βασικές αρχές που πρότεινε η Επιτροπή, αλλά διέφερε από την αρχική πρόταση σε ορισμένα σημεία. Πρώτον, τα κράτη μέλη θα έχουν προθεσμία μέχρι το τέλος του 2016 για να μεταφέρουν τους νέους κανόνες στο εθνικό δίκαιο, και κατά συνέπεια η οδηγία θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2017, δηλαδή ένα έτος αργότερα από ό, τι είχε αρχικά προβλεφθεί. Δεύτερον, η απαίτηση για ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις φορολογικές αποφάσεις τύπου «tax ruling» που έχουν εκδοθεί κατά τη δεκαετή περίοδο πριν από τη θέση σε ισχύ της οδηγίας συντομεύθηκε σε πέντε έτη, με μια επιπλέον διάταξη για φορολογικές αποφάσεις τύπου «tax ruling» που έχουν εκδοθεί, τροποποιηθεί ή ανανεωθεί κατά τα έτη 2012 και 2013 24 . Τέλος, η οδηγία ορίζει επίσης λεπτομερέστερα το περιεχόμενο των πληροφοριών που πρέπει να ανταλλάσσονται μεταξύ των κρατών μελών και το πιο περιορισμένο σύνολο βασικών πληροφοριών που πρέπει να κοινοποιούνται στην Επιτροπή. Κατ' αυτόν τον τρόπο η Επιτροπή θα μπορεί, σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή, να παρακολουθεί και να αξιολογεί την αποτελεσματική εφαρμογή της υποχρεωτικής αυτόματης ανταλλαγής πληροφοριών όσον αφορά τις εκ των προτέρων διασυνοριακές αποφάσεις και τις εκ των προτέρων συμφωνίες ενδοομιλικής τιμολόγησης.



3.    Το ευρύτερο πλαίσιο

Το 2015, τα εθνικά κοινοβούλια συνέχισαν τις συζητήσεις σχετικά με τον ρόλο τους στην ευρωπαϊκή διαδικασία λήψης αποφάσεων. Στο πλαίσιο αυτό, ήταν σε θέση να βασισθούν στις εκθέσεις που εκπονήθηκαν από τρία σώματα το 2014 25 .

Τον Ιανουάριο του 2015, συγκλήθηκε στις Βρυξέλλες άτυπη ομάδα εργασίας αποτελούμενη από ορισμένα κοινοβουλευτικά σώματα για να συζητήσει το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2015. Η ομάδα συζήτησε επίσης τρόπους για τη βελτίωση της αιτιολογημένης γνώμης ή της διαδικασίας «κίτρινης κάρτας» που προβλέπεται στο πρωτόκολλο (αριθ. 2) των Συνθηκών σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας. Συζητήσεις για το θέμα αυτό, καθώς και η ενδεχόμενη καθιέρωση ενισχυμένης μορφής πολιτικού διαλόγου, γνωστή επίσης ως «πράσινη κάρτα» 26 , πραγματοποιήθηκαν στη συνέχεια στη δεύτερη συνάντηση της άτυπης ομάδας εργασίας στη Βαρσοβία τον Μάιο. Τα αποτελέσματα παρουσιάστηκαν στην 53η συνεδρίαση της COSAC (Διάσκεψη των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών Ευρωπαϊκών Υποθέσεων των Κοινοβουλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης). Η ομάδα εργασίας για την ενίσχυση του πολιτικού διαλόγου και τη βελτίωση της διαδικασίας αιτιολογημένης γνώμης συνεδρίασε εκ νέου τον Οκτώβριο κατά τη διάρκεια της λουξεμβουργιανής Προεδρίας της COSAC 27 .

Κατά τη συνεδρίαση των προέδρων της COSAC τον Ιούλιο, ο πρώτος Αντιπρόεδρος κ. Timmermans επιβεβαίωσε ότι τα εθνικά κοινοβούλια αναζητούσαν τρόπους να διαδραματίσουν πιο θετικό και προορατικό ρόλο όσον αφορά τα ευρωπαϊκά ζητήματα, για παράδειγμα μέσω της χρήσης της «πράσινης κάρτας». Υπογραμμίζοντας το αποκλειστικό δικαίωμα πρωτοβουλίας της Επιτροπής, δήλωσε ότι η Επιτροπή θα εξετάζει εποικοδομητικά κάθε πρωτοβουλία που τυγχάνει της ευρείας υποστήριξης των εθνικών κοινοβουλίων. Παράλληλα, ωστόσο, επεσήμανε την υποχρέωση της Επιτροπής να εργάζεται σύμφωνα με τις ισχύουσες συνθήκες, και συνεπώς να τηρεί την προθεσμία των οκτώ εβδομάδων που αναφέρεται στο πρωτόκολλο, κατά τη διάρκεια της οποίας τα εθνικά κοινοβούλια δύνανται να εκδώσουν αιτιολογημένη γνώμη για σχέδιο νομοθετικής πράξης.

Λίγο μετά τη συνεδρίαση των προέδρων της COSAC, 16 κοινοβουλευτικά σώματα συναντήθηκαν με πρωτοβουλία της Βουλής των Λόρδων του Ηνωμένου Βασιλείου για να συνυπογράψουν πιλοτική «πράσινη κάρτα». Στο πλαίσιο αυτό καλούσαν την Επιτροπή — κατά την υποβολή της αναθεωρημένης δέσμης μέτρων για την κυκλική οικονομία — να υιοθετήσει στρατηγική προσέγγιση για τη μείωση των αποβλήτων τροφίμων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης 28 . Η εν λόγω πρωτοβουλία που αφορά τα απόβλητα τροφίμων υποστηρίχθηκε και από δύο άλλα εθνικά κοινοβούλια, και ένα κοινοβουλευτικό σώμα 29 . Στην απάντησή της, η Επιτροπή ευχαριστεί τα σώματα για τις προτάσεις τους, τις οποίες θεώρησε ως σαφή εκδήλωση της ετοιμότητάς τους να συμβάλουν με προορατικό και εποικοδομητικό τρόπο στη δημόσια συζήτηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Μερικές από τις προτάσεις για τη δωρεά τροφίμων, τη συλλογή και την παρακολούθηση δεδομένων περιελήφθησαν στη συνέχεια στη δέσμη μέτρων για την κυκλική οικονομία που εγκρίθηκε τον Δεκέμβριο 30 .

Τέλος, σύμφωνα με το άρθρο 12 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα εθνικά κοινοβούλια διαδραματίζουν ιδιαίτερο ρόλο στον τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης μέσω της συμμετοχής τους στους μηχανισμούς αξιολόγησης για την υλοποίηση των πολιτικών της Ένωσης στον εν λόγω τομέα και με το να συμμετέχουν στον πολιτικό έλεγχο της Ευρωπόλ και στην αξιολόγηση των δραστηριοτήτων της Eurojust. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση το 2013 για την έκδοση κανονισμού σχετικά την Ευρωπόλ 31 για την ευθυγράμμιση του εν λόγω οργανισμού με τις απαιτήσεις της Συνθήκης της Λισαβόνας. Πρότεινε, μεταξύ άλλων, να καθιερωθεί μηχανισμός μέσω του οποίου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από κοινού με τα εθνικά κοινοβούλια θα ελέγχουν τις δραστηριότητες της Ευρωπόλ. Έπειτα από τρία σχεδόν έτη διοργανικών διαπραγματεύσεων, οι συννομοθέτες κατέληξαν σε συμφωνία. Ο τελικός συμβιβασμός προβλέπει τη σύσταση μεικτής ομάδας κοινοβουλευτικού ελέγχου (ΜΟΚΕ), που θα ορίζεται από την αρμόδια επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων.

4.    Διμερείς επαφές και επισκέψεις

Τα μέλη της Επιτροπής απάντησαν στην πρόσκληση του προέδρου Juncker να «δεσμευτούν σε μια νέα εταιρική σχέση με τα εθνικά κοινοβούλια», διενεργώντας περισσότερες από 200 επισκέψεις στα εθνικά κοινοβούλια κατά τη διάρκεια του 2015. Σχεδόν και στα 28 εθνικά κοινοβούλια πραγματοποιήθηκαν επισκέψεις του Προέδρου κ. Juncker, των Αντιπροέδρων ή των Επιτρόπων, ενώ πολλά σώματα δέχθηκαν περισσότερες από μία επισκέψεις. Επιπλέον, ορισμένα εθνικά κοινοβούλια έστειλαν αντιπροσωπίες ή συγκάλεσαν συνεδριάσεις επιτροπών στις Βρυξέλλες και αξιοποίησαν την ευκαιρία για να συναντηθούν με μέλη της Επιτροπής.

Ιδιαίτερη σημασία έχουν οι επισκέψεις στα κράτη μέλη τις οποίες πραγματοποίησαν τα μέλη της Επιτροπής για να παρουσιάσουν βασικές πρωτοβουλίες για τα ενδιαφερόμενα μέρη και τους πολίτες. Για παράδειγμα, το επενδυτικό σχέδιο για την Ευρώπη, μία από τις βασικές προτεραιότητες της Επιτροπής κατά το πρώτο έτος της θητείας της, προωθήθηκε από τον Αντιπρόεδρο Jyrki Katainen λαμβάνοντας τη μορφή περιοδείας παρουσίασης σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων επισκέψεων στα εθνικά κοινοβούλια. Ομοίως, ο αντιπρόεδρος Maroš Šefčovič χρησιμοποίησε την εκτεταμένη περιοδεία του με θέμα την Ενεργειακή Ένωση για να συζητήσει τα οφέλη της νέας πολιτικής της Επιτροπής με μέλη των εθνικών κοινοβουλίων σε όλα σχεδόν τα κράτη μέλη 32 . Τέλος, λόγω του υψηλού δημόσιου συμφέροντος που παρουσιάζουν τα ζητήματα που σχετίζονται με το εμπόριο, η Επίτροπος Cecilia Malmström επισκέφθηκε πολλά εθνικά κοινοβούλια για να συζητήσει θέματα όπως η Διατλαντική εταιρική σχέση συναλλαγών και επενδύσεων την οποία διαπραγματεύεται η Ευρωπαϊκή Ένωση με τις Ηνωμένες Πολιτείες.

Κατά την άποψη της Επιτροπής, αυτές οι άμεσες επαφές με τους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων έχουν ανεκτίμητη αξία για την προώθηση μεγαλύτερης κατανόησης και υποστήριξης για τις πολιτικές της Ένωσης. Το σημείο αυτό τονίστηκε από τον πρώτο Αντιπρόεδρο κ.Timmermans στις παρατηρήσεις του κατά τη συνεδρίαση των προέδρων της COSAC, η οποία διεξήχθη τον Ιούλιο του 2015 στο Λουξεμβούργο (βλ. κατωτέρω τμήμα).

Όπως και κατά τα προηγούμενα έτη, υπάλληλοι της Επιτροπής συμμετείχαν σε διάφορες συνεδριάσεις επιτροπών των εθνικών κοινοβουλίων. Εξάλλου, υπάλληλοι της Επιτροπής κλήθηκαν κατ’ επανάληψη να παρουσιάσουν βασικές πρωτοβουλίες στις συνεδριάσεις των μονίμων αντιπροσώπων των εθνικών κοινοβουλίων στις Βρυξέλλες. Επιπλέον, οι υπάλληλοι που είναι αρμόδιοι για θέματα Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, και εδρεύουν στις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στα κράτη μέλη, διατήρησαν τακτικές επαφές με τα εθνικά κοινοβούλια σχετικά με το ευρωπαϊκό εξάμηνο και άλλα οικονομικά θέματα.

5.    Κύριες συνεδριάσεις και διασκέψεις

Η συνεργασία της Επιτροπής με τα εθνικά κοινοβούλια συνεχίστηκε καθ’ όλη τη διάρκεια του 2015 με τη συμμετοχή της σε σειρά σημαντικών διακοινοβουλευτικών συνεδριάσεων και διασκέψεων

Η COSAC

Η Διάσκεψη των Κοινοβουλευτικών Επιτροπών Ευρωπαϊκών Υποθέσεων των Κοινοβουλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COSAC) συνέχισε τον τακτικό κύκλο συνεδριάσεων δύο φορές ανά εξάμηνο. Στη μία συνεδρίαση συμμετέχουν οι πρόεδροι των κοινοβουλευτικών επιτροπών και η δεύτερη συνεδρίαση είναι σε μορφή ολομέλειας. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμμετείχε σε όλες τις συνεδριάσεις ως μέλος της COSAC. Η Επιτροπή, η οποία έχει την ιδιότητα του παρατηρητή στην COSAC συμμετείχε επίσης σε όλες τις συνεδριάσεις. Σύμφωνα με την πάγια πρακτική της, η Επιτροπή έδωσε γραπτή απάντηση στις εισηγήσεις που εγκρίθηκαν από την COSAC κατά τις δύο ολομέλειες που συγκλήθηκαν στη διάρκεια του έτους.

Κατά τη συνεδρίαση των προέδρων της COSAC τον Φεβρουάριο, παρουσία του πρώτου Αντιπροέδρου Timmermans, οι αντιπρόσωποι συζήτησαν τις προτεραιότητες της λετονικής Προεδρίας και της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης ενόψει της συνόδου κορυφής της Ρίγας για την Ανατολική Εταιρική Σχέση, που πραγματοποιήθηκε τον Μάιο. Κατά την 53η ολομέλεια της COSAC, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 31 Μαΐου έως τις 2 Ιουνίου, οι συμμετέχοντες συζήτησαν διάφορα θέματα μεταξύ των οποίων η ενεργειακή και εμπορική πολιτική της Ένωσης, με τη συμμετοχή του Αντιπροέδρου Šefčovič και της Επιτρόπου Malmström αντίστοιχα. Ο κοινοβουλευτικός έλεγχος των υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ήταν ένα άλλο σημαντικό σημείο της ημερήσιας διάταξης 33 .

Κατά τη συνεδρίαση των προέδρων της COSAC που πραγματοποιήθηκε κατά τη διάρκεια της λουξεμβουργιανής Προεδρίας του Συμβουλίου, οι αντιπρόσωποι συζήτησαν – παρουσία του πρώτου Αντιπροέδρου Timmermans – τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσε να ενισχυθεί ο πολιτικός διάλογος (βλ. τμήμα 3 ανωτέρω). Η 54η συνεδρίαση της COSAC που πραγματοποιήθηκε στο Λουξεμβούργο από τις 30 Νοεμβρίου έως τις 2 Δεκεμβρίου προσέφερε ένα φόρουμ για συζήτηση σχετικά με το ευρωπαϊκό θεματολόγιο για τη μετανάστευση, τη στρατηγική για την ψηφιακή ενιαία αγορά – με κεντρική ομιλία του Αντιπροέδρου Andrus Ansip – και την πολιτική της διεύρυνσης 34 .

Ευρωπαϊκή Κοινοβουλευτική Εβδομάδα και Διασκέψεις του άρθρου 13

Η τρίτη Ευρωπαϊκή Κοινοβουλευτική Εβδομάδα πραγματοποιήθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από τις 3 έως τις 4 Φεβρουαρίου 2015. Η εκδήλωση έφερε σε επαφή βουλευτές από όλη την Ευρώπη οι οποίοι συζήτησαν οικονομικά, δημοσιονομικά και κοινωνικά θέματα. Κατά την πρώτη εκδήλωση της εβδομάδας, τη διακοινοβουλευτική συνεδρίαση σχετικά με τους κύκλους των Ευρωπαϊκών Εξαμήνων 2014 και 2015, πραγματοποιήθηκε ομιλία του Προέδρου Juncker, καθώς και πρόσθετες βασικές εισηγήσεις από τον Αντιπρόεδρο Katainen και την Επίτροπο Marianne Thyssen. Τη δεύτερη εκδήλωση, τη διακοινοβουλευτική διάσκεψη βάσει του άρθρου 13 της Συνθήκης για τη Σταθερότητα, τον Συντονισμό και τη Διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση (αναφέρεται και ως «Δημοσιονομικό Σύμφωνο»), συνδιοργάνωσαν και συμπροήδρευσαν το Κοινοβούλιο της Λετονίας (Saeima) και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Μετά την έγκριση των βασικών αρχών από τη Διάσκεψη των Προέδρων των Εθνικών Κοινοβουλίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Ρώμη τον Απρίλιο του 2015, η διακοινοβουλευτική διάσκεψη ενέκρινε εσωτερικό κανονισμό κατά τη συνεδρίασή της στο Λουξεμβούργο από τις 9 έως τις 10 Νοεμβρίου 2015.

Διασκέψεις ΚΕΠΠΑ/ΚΠΑΑ

Η Διακοινοβουλευτική Διάσκεψη για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας και την Κοινή Πολιτική Ασφαλείας και Άμυνας συνέχισε να αποτελεί άλλο ένα σημαντικό φόρουμ για ανταλλαγή απόψεων μεταξύ των εθνικών κοινοβουλίων και των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η έκτη σύνοδος της Διάσκεψης, την οποία φιλοξένησε το κοινοβούλιο της Λετονίας Saeima, πραγματοποιήθηκε τον Μάρτιο, ακολουθούμενη από έβδομη σύνοδο τον Σεπτέμβριο του 2015 την οποία φιλοξένησε το Chambre des Députés του Λουξεμβούργου. Η Federica Mogherini,Ύπατη Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας/Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, παρέστη και στις δύο διασκέψεις, κατά τις οποίες συζητήθηκαν οι προτεραιότητες και στρατηγικές της Ένωσης και στους δύο τομείς πολιτικής.

6.    Συμπεράσματα και προοπτικές

Κατά το πρώτο πλήρες έτος θητείας της υπό την προεδρία του Jean-Claude Juncker, η νέα Επιτροπή σημείωσε σημαντική πρόοδο όσον αφορά την υλοποίηση της δέσμευσής της για τη σφυρηλάτηση μιας νέας εταιρικής σχέσης με τα εθνικά κοινοβούλια. Ο αριθμός των γνωμών που ελήφθησαν στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου και του μηχανισμού ελέγχου της επικουρικότητας μειώθηκε, γεγονός που αντικατοπτρίζει τον νέο στόχο της Επιτροπής για πιο περιορισμένο αριθμό βασικών πρωτοβουλιών. Παρά ταύτα, τα μέλη της Επιτροπής εξασφάλισαν υψηλό επίπεδο προσωπικής αλληλεπίδρασης με τους βουλευτές των εθνικών κοινοβουλίων μέσω πολυάριθμων επισκέψεων στα κράτη μέλη, συμμετοχής στις διακοινοβουλευτικές συνεδριάσεις και σε άλλες εκδηλώσεις.

Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι τα εθνικά κοινοβούλια, ως εκπρόσωποι των πολιτών της Ευρώπης σε εθνικό επίπεδο, διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη γεφύρωση του κενού μεταξύ των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και της κοινής γνώμης. Η Επιτροπή συνεχίζει να τηρεί την ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και να λαμβάνει υπόψη το δικαίωμα πρωτοβουλίας της. Ωστόσο, έχει αποδείξει ότι είναι πρόθυμη να εξετάσει προτάσεις των εθνικών κοινοβουλίων, όπως η κοινή πρωτοβουλία για τα απόβλητα τροφίμων, που καταδεικνύουν τα πεδία στα οποία η δράση σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα μπορούσε να αποφέρει πρόσθετο όφελος.

Η Επιτροπή σκοπεύει να βασιστεί στα θεμέλια που τέθηκαν κατά το πρώτο πλήρες έτος της θητείας της για να οικοδομήσει στενότερες σχέσεις με τα εθνικά κοινοβούλια. Στο πρόγραμμα εργασίας της για το 2016, η Επιτροπή δηλώνει την πρόθεσή της να διερευνήσει το ενδεχόμενο λήψης περαιτέρω μέτρων που θα διασφαλίζουν ότι τα εθνικά κοινοβούλια διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη χάραξη της ευρωπαϊκής πολιτικής. Η Επιτροπή αναμένει με ενδιαφέρον τις θετικές εισηγήσεις των εθνικών κοινοβουλίων σε αυτον τον σημαντικό δημόσιo διάλογο.

(1)

     Νέο ξεκίνημα για την Ευρώπη: Το πρόγραμμά μου για απασχόληση, ανάπτυξη, δικαιοσύνη και δημοκρατική αλλαγή – Πολιτικές κατευθύνσεις για την επόμενη Ευρωπαϊκή Επιτροπή ( http://ec.europa.eu/priorities/docs/pg_el.pdf ).

(2)

     COM(2016) 469 final.

(3)

     Σε αυτές περιλαμβάνονταν και οκτώ αιτιολογημένες γνώμες που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο του μηχανισμού ελέγχου της επικουρικότητας.

(4)

     COM(2014) 910 final της 16ης Δεκεμβρίου 2014.

(5)

     COM (2015) 450 final της 9ης Σεπτεμβρίου 2015.

(6)

     COM(2015) 177 final της 22ας Απριλίου 2015.

(7)

     COM(2015) 10 final της 13ης Ιανουαρίου 2015

(8)

     COM(2015) 135 final της 18ης Μαρτίου 2015

(9)

     Έπειτα από συζητήσεις με τα άλλα θεσμικά όργανα, η Επιτροπή επιβεβαίωσε στη συνέχεια την απόσυρση 73 εκκρεμών νομοθετικών προτάσεων, ΕΕ C 80 της 7.3.2015, σ. 17.

(10)

     Το κροατικό Hrvatski sabor, το τσεχικό Senát, το γαλλικό Assemblée nationale, το γαλλικό Sénat, το γερμανικό Bundesrat, το ουγγρικό Országgyűlés, το ιταλικό Senato della Repubblica, το λιθουανικό Seimas, το πολωνικό Senat, το πορτογαλικό Assembleia da República, το σουηδικό Riksdag και η Βουλή των Λόρδων του Ηνωμένου Βασιλείου.

(11)

     Μία επιστολή που περιείχε 14 γνώμες από το ολλανδικό Tweede Kamer συνυπεγράφη από το κροατικό Hrvatski sabor, την κυπριακή Βουλή των Αντιπροσώπων, τα τσεχικά Poslanecká sněmovna και Senát, το Eerste Kamer των Κάτω Χωρών, το ουγγρικό Országgyűlés, το ιταλικό Senato della Repubblica, το λιθουανικό Seimas, το πολωνικό Senat, το πορτογαλικό Assembleia da República, το ρουμανικό Camera Deputaților, το σλοβακικό Národná Rada και τη Βουλή των Λόρδων του Ηνωμένου Βασιλείου.

(12)

     COM (2015) 240 final της 13ης Μαΐου 2015.

(13)

     Το τσεχικό Poslanecká sněmovna (αιτιολογημένη γνώμη), το τσεχικό Senát (δύο γνώμες, μία εκ των οποίων αιτιολογημένη), το γερμανικό Bundesrat, το ουγγρικό Országgyűlés (αιτιολογημένη γνώμη), το ιταλικό Camera dei Deputati, το ιταλικό Senato della Repubblica, το πολωνικόSenat, το ρουμανικό Camera Deputaților (δύο γνώμες, μία εκ των οποίων αιτιολογημένη), το σλοβακικό Národná Rada (αιτιολογημένη γνώμη), τα ισπανικά Congreso de los Diputados και Senado. Μια ακόμη γνώμη παρελήφθη από την Κυπριακή Βουλή των Αντιπροσώπων το 2016.

(14)

     Τις αιτιολογημένες γνώμες υπέβαλαν το ολλανδικό Tweede Kamer και τα ισπανικα Congreso de los Diputados και Senado. Το βελγικό Chambre des Représentants/Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers υπέβαλε επίσης αιτιολογημένη γνώμη αμφισβητώντας τη συμμόρφωση της πρότασης με την αρχή της επικουρικότητας, αλλά η γνώμη παρελήφθη μετά τη λήξη της προθεσμίας των οκτώ εβδομάδων που προβλέπεται στο πρωτόκολλο αριθ. 2 σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας. Οι υπόλοιπες εννέα γνώμες υποβλήθηκαν από το αυστριακό Bundesrat, το βουλγαρικό Narodno Sabranie, το κροατικό Hrvatski Sabor, την κυπριακή Βουλή των Αντιπροσώπων, το τσεχικό Senát, το γερμανικό Bundesrat, το ιρλανδικό Oireachtas (αμφότερα τα σώματα), το πορτογαλικό Assembleia da República και το ρουμανικό Senat.

(15)

     Βλ. παράρτημα ΙΙΙ για το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2016: Δεν είναι ώρα για εφησυχασμό.

(16)

   Το αυστριακό Bundesrat, το τσεχικό Senát, το γερμανικό Bundesrat, το γαλλικό Assemblée nationale, το ιταλικό Senato della Repubblica, το ιταλικό Camera dei Deputati, το πορτογαλικό Assembleia da República, το ρουμανικό Camera Deputaților, το ρουμανικό Senat, το σλοβακικό Národná Rada, τα ισπανικά Congreso de los Diputados και Senado.

(17)

     COM (2014) 903 final της 26ης Νοεμβρίου 2014.

(18)

      https://ec.europa.eu/priorities/sites/beta-political/files/201606_eu_wide_en.pdf .

(19)

     Οι φορολογικές αποφάσεις αποτελούν επιβεβαίωση την οποία παρέχουν οι φορολογικές αρχές στους φορολογουμένους σχετικά με τον τρόπο υπολογισμού του φόρου. Οι επιχειρήσεις αναζητούν συχνά τέτοιες αποφάσεις πριν θέσουν σε εφαρμογή μεγάλες ή σύνθετες εμπορικές δομές.

(20)

     Οι υπόλοιπες εννέα γνώμες υποβλήθηκαν από το βελγικό σώμα Chambre des représentants, το γαλλικό Assemblée nationale, το γερμανικό Bundesrat, το ιταλικό Senato della Repubblica, το πορτογαλικό Assembleia da República, το ρουμανικό Camera Deputaţilor, το ρουμανικό Senat, το σλοβακικό Národná Rada, τα ισπανικά Congreso de los Diputados και Senado.

(21)

     Το γερμανικό Bundesrat και το ρουμανικό Camera Deputaților.

(22)

     Το γερμανικό Bundesrat, το ιταλικό Senato della Repubblica και το ρουμανικό Senat.

(23)

     Οδηγία (ΕΕ) 2015/2376 του Συμβουλίου της 8ης Δεκεμβρίου 2015, ΕΕ L 332 της 18.12.2015, σ. 1.

(24)

     Οι πληροφορίες σχετικά με τις εκ των προτέρων διασυνοριακές αποφάσεις και τις εκ των προτέρων συμφωνίες ενδοομιλικής τιμολόγησης που έχουν εκδοθεί, τροποποιηθεί ή ανανεωθεί μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2012 και 31ης Δεκεμβρίου 2013 πρέπει να γνωστοποιούνται μόνον εάν εξακολουθούν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2014. Πληροφορίες σχετικά με τις αποφάσεις τύπου «tax ruling» και τις εκ των προτέρων συμφωνίες ενδοομιλικής τιμολόγησης που εκδόθηκαν μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2014 και 31ης Δεκεμβρίου 2016 πρέπει να κοινοποιούνται ανεξάρτητα από το εάν εξακολουθούν να ισχύουν.

(25)

     Οι τρεις εκθέσεις ήταν η έκθεση του δανικού Folketing «Είκοσι τρεις συστάσεις για την ενίσχυση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων στη μεταβαλλόμενη Ευρωπαϊκή διακυβέρνηση» η έκθεση της Βουλής των Λόρδων του ΗΒ «Ο ρόλος των εθνικών κοινοβουλίων στην ευρωπαϊκή διαδικασία λήψης αποφάσεων» και η έκθεση του ολλανδικού Tweede Kamer «Μπροστά στην Ευρώπη — σχετικά με τον ρόλο του Tweede Kamer και των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση». Λεπτομερέστερη περιγραφή του περιεχομένου των τριών εκθέσεων περιέχει η ετήσια έκθεση της Επιτροπής του 2014 για τις σχέσεις με τα εθνικά κοινοβούλια.

(26)

     Η ιδέα μιας «πράσινης κάρτας» εμφανίστηκε στην έκθεση της Βουλής των Λόρδων του ΗΒ σχετικά με τον «ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση» ως μέσο που θα επιτρέψει σε μια ομάδα εθνικών κοινοβουλίων «να διατυπώσει εποικοδομητικές πολιτικές ή νομοθετικές προτάσεις».

(27)

      http://www.cosac.eu/54-luxembourg-2015/cosac-working-group-30-october-2015/ .

(28)

     Οι υπογράφοντες την εν λόγω κοινή γνώμη ήταν: το βουλγαρικό Narodno Sabranie, το κροατικό Hrvatski Sabor, η κυπριακή Βουλή των Αντιπροσώπων, το τσεχικό Poslanecká sněmovna, το ολλανδικό Tweede Kamer, τα γαλλικά Assemblée nationale και Sénat, το ουγγρικό Országgyűlés, το ιταλικό Senato della Repubblica, το λετονικό Saeima, το λιθουανικό Seimas, το λουξεμβουργιανό Chambre des Députés, το μαλτέζικο Kamra tad-Deputati, το πορτογαλικό Assembleia da República, το σλοβακικό Národná Rada και η Βουλή των Λόρδων του ΗΒ.

(29)

     Το δανικό Folketing, τα ιρλανδικά σώματα Oireachtas και το τσεχικό Senát.

(30)

     Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών της 2.12.2015 «Το κλείσιμο του κύκλου – Ένα σχέδιο δράσης της ΕΕ για την κυκλική οικονομία», {COM(2015) 614 final}.

(31)

     COM(2013) 173 final.

(32)

      http://ec.europa.eu/priorities/energy-union-tour_en .

(33)

  http://www.cosac.eu/53-latvia-2015/ .

(34)

 http://www.cosac.eu/54-luxembourg-2015/.


Βρυξέλλες, 15.7.2016

COM(2016) 471 final

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ

στην

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Ετήσια έκθεση του 2015
για τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των εθνικών κοινοβουλίων


Παράρτημα 1

Αριθμός γνωμών που ελήφθησαν από την Επιτροπή το 2015 ανά εθνικό κοινοβούλιο/νομοθετικό σώμα (πολιτικός διάλογος και μηχανισμός ελέγχου της επικουρικότητας)

Κράτος μέλος

Σώμα

Συνολικός αριθμός γνωμών 1

Αριθμός αιτιολογημένων γνωμών επί του συνολικού αριθμού γνωμών (πρωτόκολλο αριθ. 2) 2

Πορτογαλία

Assembleia da Republica

55

0

Ρουμανία

Camera Deputaților

47

1

Τσεχική Δημοκρατία

Senát

25

1

Ιταλία

Senato della Repubblica

25

0

Γαλλία

Assemblée Nationale

23

0

Ηνωμένο Βασίλειο

House of Lords/(Βουλή των Λόρδων)

22

0

Γερμανία

Bundesrat

20

0

Ρουμανία

Senat

14

0

Ισπανία

Congreso de los Diputados και Senado (αμφότερα τα σώματα)

11 3

1 4

Τσεχική Δημοκρατία

Poslanecká sněmovna

10

1

Σουηδία

Riksdag

10

1

Ιρλανδία

Dáil Éireann και Seanad Éireann (αμφότερα τα σώματα)

9 5

0

Γαλλία

Sénat

8

0

Ηνωμένο Βασίλειο

House of Commons/(Βουλή των Κοινοτήτων)

8

0

Αυστρία

Bundesrat

7

0

Ιταλία

Camera dei Deputati

7

0

Σλοβακία

Národná rada

7

1

Κάτω Χώρες

Tweede Kamer

6

1

Κροατία

Hrvatski sabor

5

0

Ουγγαρία

Országgyűlés

5

1

Λιθουανία

Seimas

4

0

Κύπρος

Βουλή των Αντιπροσώπων

4

0

Πολωνία

Senat

3

0

Βέλγιο

Chambre des représentants /

Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers

2

0 6

Βουλγαρία

Narodno Sabranie

2

0

Δανία

Folketing

2

0

Γερμανία

Bundestag

2

0

Λουξεμβούργο

Chambre des Députés

2

0

Κάτω Χώρες

Eerste Kamer

2

0

Φινλανδία

Eduskunta

1

0

Λετονία

Saeima

1

0

Μάλτα

Kamra tad-Deputati

1

0

Αυστρία

Nationalrat

0

0

Βέλγιο

Sénat de Belgique / Senaat

0

0

Εσθονία

Riigikogu

0

0

Ελλάδα

Βουλή των Ελλήνων

0

0

Πολωνία

Sejm

0

0

Σλοβενία

Državni zbor

0

0

Σλοβενία

Državni svet

0

0

ΣΥΝΟΛΟ

350

8



Παράρτημα 2

Έγγραφα της Επιτροπής που συγκέντρωσαν τον μεγαλύτερο αριθμό γνωμών 7 και ελήφθησαν από την Επιτροπή το 2015 (πολιτικός διάλογος και μηχανισμός ελέγχου της επικουρικότητας)

Έγγραφο της Επιτροπής

Τίτλος

Συνολικός αριθμός γνωμών 8

Αριθμός αιτιολογημένων γνωμών επί του συνολικού αριθμού γνωμών (πρωτόκολλο αριθ. 2) 9

1

COM(2014) 910

Ανακοίνωση σχετικά με το πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2015: Νέο ξεκίνημα

26 10

0

2

COM(2015) 450 11

Πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση μηχανισμού μετεγκατάστασης λόγω κρίσης και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα

12 12

5

3

COM(2015) 177

Πρόταση κανονισμού για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 όσον αφορά τη δυνατότητα των κρατών μελών να περιορίζουν ή να απαγορεύουν τη χρήση γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών στην επικράτειά τους

12 13

2

4

COM(2015) 10 14

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1316/2013

11 15

0

5

COM(2015) 135 16

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2011/16/ΕΕ όσον αφορά την υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών στον φορολογικό τομέα

10 17

1

6

COM(2015) 80 18

Ανακοίνωση για στρατηγική-πλαίσιο για μια ανθεκτική Ενεργειακή Ένωση με μακρόπνοη πολιτική για την κλιματική αλλαγή

9

0

7

COM(2015) 452 19

Πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση ενωσιακού κοινού καταλόγου ασφαλών χωρών καταγωγής για τους σκοπούς της οδηγίας 2013/32/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας, και για την τροποποίηση της οδηγίας 2013/32/ΕΕ

8 20

0

8

COM(2015) 63

Πράσινη Βίβλος - Οικοδόμηση Ένωσης Κεφαλαιαγορών

7

0

9

COM(2015) 46

Πρόταση κανονισμού για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1304/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, όσον αφορά την αύξηση του ποσού της αρχικής προχρηματοδότησης που καταβάλλεται στα επιχειρησιακά προγράμματα που υποστηρίζονται από την πρωτοβουλία για την απασχόληση των νέων

7 21

0

10

COM(2015) 216 22

Ανακοίνωση σχετικά με την πρόταση για τη σύναψη διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση της νομοθεσίας

7

0

11

COM(2015) 82 23

Ανακοίνωση με τίτλο «Επίτευξη του στόχου του 10% της διασύνδεσης ηλεκτρικής ενέργειας - Για ένα επαρκές ευρωπαϊκό σύστημα ηλεκτρικής ενέργειας έως το 2020».

7

0

12

COM(2014) 903

Ανακοίνωση με θέμα «Ένα επενδυτικό σχέδιο για την Ευρώπη»

6 24

0

13

COM(2015) 240

Ανακοίνωση σχετικά με ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για τη μετανάστευση

6

0

14

COM(2015) 192

Ανακοίνωση σχετικά με στρατηγική για την ψηφιακή ενιαία αγορά της Ευρώπης

6

0

15

COM(2015) 451 25

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων στον τομέα της διεθνούς προστασίας υπέρ της Ιταλίας, της Ελλάδας και της Ουγγαρίας

5

0

16

COM(2015) 453 26

Ανακοίνωση σχετικά με σχέδιο δράσης της ΕΕ για την επιστροφή

5

0

17

COM(2015) 337 27

Πρόταση οδηγίας για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ με σκοπό την ενίσχυση οικονομικά αποδοτικών μειώσεων των εκπομπών και την προώθηση επενδύσεων χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών

5 28

0

18

COM(2015) 81 29

Ανακοίνωση σχετικά με το πρωτόκολλο του Παρισιού - Ένα σχέδιο στρατηγικής για την αντιμετώπιση της παγκόσμιας κλιματικής αλλαγής μετά το 2020

5

0

19

COM(2015) 340 30

Ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας δημόσιας διαβούλευσης σχετικά με τον ανασχεδιασμό της αγοράς ενέργειας

5

0



Παράρτημα 3

Αριθμός γνωμών που ελήφθησαν από την Επιτροπή το 2015 ανά επικεφαλής υπηρεσία της Επιτροπής (πολιτικός διάλογος και μηχανισμός ελέγχου της επικουρικότητας)

Επικεφαλής υπηρεσία της Επιτροπής

Συνολικός αριθμός γνωμών 31

ΓΔ Μετανάστευσης και Εσωτερικών Υποθέσεων

63

Γενική Γραμματεία

58

ΓΔ Οικονομικών και Χρηματοδοτικών Υποθέσεων

29

ΓΔ Περιβάλλοντος

28

ΓΔ Ενέργειας

25

ΓΔ Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

18

ΓΔ Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας, Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών και Ένωσης Κεφαλαιαγορών

14

ΓΔ Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης

13

ΓΔ Εσωτερικής Αγοράς, Βιομηχανίας, Επιχειρηματικότητας και ΜΜΕ

10

ΓΔ Θαλάσσιων Υποθέσεων και Αλιείας

10

ΓΔ Απασχόλησης, Κοινωνικών Υποθέσεων και Κοινωνικής Ένταξης

9

ΓΔ Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης

8

Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης 32

8

ΓΔ Δικαιοσύνης και Καταναλωτών

8

ΓΔ Γειτονίας και Διαπραγματεύσεων για τη Διεύρυνση

8

ΓΔ Εμπορίου

8

ΓΔ Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένου και Τεχνολογιών

7

ΓΔ Δράσης για το Κλίμα

5

ΓΔ Κινητικότητας και Μεταφορών

5

ΓΔ Εκπαίδευσης και Πολιτισμού

4

ΓΔ Περιφερειακής Πολιτικής και Αστικής Ανάπτυξης

4

ΓΔ Διεθνούς Συνεργασίας και Ανάπτυξης

2

Υπηρεσία Μέσων Εξωτερικής Πολιτικής

2

Νομική Υπηρεσία

2

ΓΔ Ανθρωπιστικής Βοήθειας και Πολιτικής Προστασίας

1

Eurostat

1

ΣΥΝΟΛΟ

350

(1)

     Περιλαμβάνονται τόσο οι γνώμες όσο και οι αιτιολογημένες γνώμες που υποβλήθηκαν από τα εθνικά κοινοβούλια.

(2)

     Ως αιτιολογημένη γνώμη, σύμφωνα με τον ορισμό του πρωτοκόλλου αριθ. 2, νοείται η γνώμη που αναφέρει σαφώς ότι υπήρξε παράβαση της αρχής της επικουρικότητας και αποστέλλεται στην Επιτροπή εντός οκτώ εβδομάδων από τη διαβίβαση της νομοθετικής πρότασης στα εθνικά κοινοβούλια.

(3)

     Υπολογίζονται ως έντεκα γνώμες από δύο σώματα.

(4)

     Υπολογίζονται ως μία αιτιολογημένη γνώμη από δύο σώματα.

(5)

     Υπολογίζονται ως εννέα γνώμες από δύο σώματα.

(6)

     Το Chambre des Représentants/Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers υπέβαλε γνώμη στην οποία δηλώνει ότι υπήρξε παράβαση της αρχής της επικουρικότητας. Η γνώμη αυτή εστάλη, ωστόσο, μετά την προθεσμία των οκτώ εβδομάδων από τη διαβίβαση της νομοθετικής πρότασης στα εθνικά κοινοβούλια από την Επιτροπή.

(7)

     Ο πίνακας περιλαμβάνει όλα τα έγγραφα της Επιτροπής για τα οποία ελήφθησαν τουλάχιστον πέντε γνώμες.

(8)

     Περιλαμβάνονται τόσο οι γνώμες όσο και οι αιτιολογημένες γνώμες που υποβλήθηκαν από τα εθνικά κοινοβούλια.

(9)

     Ως αιτιολογημένη γνώμη, σύμφωνα με τον ορισμό του πρωτοκόλλου αριθ. 2, νοείται η γνώμη που αναφέρει σαφώς ότι υπήρξε παράβαση της αρχής της επικουρικότητας και αποστέλλεται στην Επιτροπή εντός οκτώ εβδομάδων από τη διαβίβαση της νομοθετικής πρότασης στα εθνικά κοινοβούλια.

(10)

     Εκ των οποίων 14 γνώμες υπολογίζονται από επιστολή που απέστειλε το ολλανδικό Tweede Kamer εξ ονόματός του, καθώς και εξ ονόματος της κυπριακής Βουλής των Αντιπροσώπων, των τσεχικών σωμάτων Poslanecká sněmovna και Senát, του κροατικού Hrvatski sabor, του ουγγρικού Országgyűlés, του λιθουανικού Seimas, του ιταλικού Senato della Repubblica, του Eerste Kamer των Κάτω Χωρών, του πολωνικού Senat, του πορτογαλικού Assembleia da República, του ρουμανικού Camera Deputaților, του σλοβακικού Národná Rada και της Βουλής των Λόρδων του Ηνωμένου Βασιλείου.

(11)

     Μία από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής, από το τσεχικό Senát, αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 451, COM(2015) 452, COM(2015) 453 και JOIN(2015) 40. Μία γνώμη από το ιταλικό Camera dei Deputati αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 451 και COM(2015) 452.

(12)

   Μία εκ των οποίων υποβλήθηκε από κοινού από τα δύο ισπανικά σώματα και μία άλλη από κοινού από τα δύο σώματα του ιρλανδικού Oireachtas - καθεμία υπολογίζεται ως μία γνώμη από δύο σώματα.

(13)

   Μία εκ των οποίων υποβλήθηκε από κοινού από τα δύο σώματα του ισπανικού κοινοβουλίου – υπολογίζεται ως μία γνώμη από δύο σώματα.

(14)

Μία από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής, από τη γαλλική εθνοσυνέλευση Assemblée nationale, αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 11 και COM(2015) 12. Μία γνώμη από το ιταλικό Camera dei Deputati αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2014) 903· και μία γνώμη από το πορτογαλικό Assembleia da República αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 11·

(15)

     Μία εκ των οποίων υποβλήθηκε από κοινού από τα δύο σώματα του ισπανικού κοινοβουλίου – υπολογίζεται ως μία γνώμη από δύο σώματα.

(16)

     Μία από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής, από το ιταλικό Senato della Repubblica, αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 129.

(17)

     Μία εκ των οποίων υποβλήθηκε από κοινού από τα δύο σώματα του ισπανικού κοινοβουλίου – υπολογίζεται ως μία γνώμη από δύο σώματα.

(18)

     Μία από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής, από το τσεχικό Senát, αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 82. Μία γνώμη από το τσεχικό Poslanecká sněmovna αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 82· μία γνώμη από το ιταλικό Senato della Repubblica αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 81 και COM(2015) 82· μία γνώμη από το ιταλικό Camera dei Deputati αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 81 και COM(2015) 82· και μία γνώμη από το ρουμανικό Senat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 81 και COM(2015) 82.

(19)

     Μία από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής, από το τσεχικό Senát, αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 450, COM(2015) 451, COM(2015) 453 και JOIN(2015) 40. Μία δεύτερη γνώμη από το τσεχικό Senat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 453 και JOIN(2015) 40. Μία γνώμη από το ιταλικό Camera dei Deputati αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 450 και COM(2015) 451.

(20)

     Μία εκ των οποίων υποβλήθηκε από κοινού από τα δύο σώματα του ισπανικού κοινοβουλίου – υπολογίζεται ως μία γνώμη από δύο σώματα.

(21)

     Μία εκ των οποίων υποβλήθηκε από κοινού από τα δύο σώματα του ισπανικού κοινοβουλίου – υπολογίζεται ως μία γνώμη από δύο σώματα.

(22)

     Μία από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής, από το τσεχικό Senát, αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 215. Μία γνώμη από το γαλλικό Sénat αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 215· μία γνώμη από το γαλλικό Assemblée nationale αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 215· μία γνώμη από τη Βουλή των Λόρδων του ΗΒ αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 215· και μία γνώμη από το ιταλικό Senato della Repubblica αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 215.

(23)

     Μία από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής, από το τσεχικό Senát, αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 80· μία γνώμη από το τσεχικό Poslanecká sněmovna αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 80· μία γνώμη από το ιταλικό Senato della Repubblica αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 80 και COM(2015) 81· μία γνώμη από το ιταλικό Camera dei Deputati αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 80 και COM(2015) 81· και μία γνώμη από το ρουμανικό Senat αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 80 και COM(2015) 81.

(24)

     Μία ακόμη γνώμη από το γαλλικό Sénat σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής ελήφθη το 2014.

(25)

     Μία από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής, από το τσεχικό Senát, αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 450, COM(2015) 452, COM(2015) 453 και JOIN(2015) 40. Μία γνώμη από το ιταλικό Camera dei Deputati αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 450 και COM(2015) 452.

(26)

     Δύο από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής εστάλησαν από το τσεχικό Senát. Η πρώτη αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 450, COM(2015) 451, COM(2015) 452 και JOIN (2015) 40. Η δεύτερη αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 452 και JOIN(2015) 40.

(27)

     Μία από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής, από το τσεχικό Senát, αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 339, COM(2015) 340 και COM(2015) 341.

(28)

     Μία εκ των οποίων υποβλήθηκε από κοινού από τα δύο σώματα του ισπανικού κοινοβουλίου – υπολογίζεται ως μία γνώμη από δύο σώματα.

(29)

     Μία από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής, από το ιταλικό Senato della Repubblica, αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 80 και COM(2015) 82.

(30)

     Μία από τις γνώμες σχετικά με αυτό το έγγραφο της Επιτροπής, από το τσεχικό Senát, αφορούσε από κοινού τα έγγραφα COM(2015) 337, COM(2015) 339 και COM(2015) 341. Μία γνώμη από το ιταλικό Camera dei Deputati αφορούσε από κοινού το έγγραφο COM(2015) 339.

(31)

     Περιλαμβάνονται τόσο οι γνώμες όσο και οι αιτιολογημένες γνώμες που υποβλήθηκαν από τα εθνικά κοινοβούλια.

(32)

     Η ΕΥΕΔ δεν είναι υπηρεσία της Επιτροπής, αλλά ανεξάρτητος φορέας.