27.9.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 352/16


Σκεπτικό του Συμβουλίου: Θέση (ΕΕ) αριθ. 13/2016 του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσβασιμότητα των ιστοτόπων και των εφαρμογών για φορητές συσκευές των οργανισμών του δημόσιου τομέα

(2016/C 352/02)

I.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

1.

Η Επιτροπή υπέβαλε την πρότασή της για οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσβασιμότητα των ιστοτόπων οργανισμών του δημόσιου τομέα (εφεξής «οδηγία») στις 3 Δεκεμβρίου 2012 με νομική βάση το άρθρο 114 της ΣΛΕΕ.

2.

Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή διατύπωσε τη γνώμη της στις 22 Μαΐου 2013.

3.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε το νομοθετικό του ψήφισμα σε πρώτη ανάγνωση στις 26 Φεβρουαρίου 2014.

4.

Το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άρχισαν διαπραγματεύσεις με σκοπό να επιτευχθεί έγκαιρα συμφωνία σε δεύτερη ανάγνωση τον Ιανουάριο του 2016. Οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν επιτυχώς στις 3 Μαΐου 2016 με την επίτευξη προσωρινής συμφωνίας επί συμβιβαστικού κειμένου από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

5.

Στις 25 Μαΐου 2016, η Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων επιβεβαίωσε το συμβιβαστικό κείμενο της οδηγίας, όπως είχε συμφωνηθεί από τα δύο θεσμικά όργανα.

6.

Στις 30 Μαΐου 2016 η Πρόεδρος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (IMCO) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απηύθυνε επιστολή στον Πρόεδρο της Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων με την οποία δήλωνε ότι, εφόσον το Συμβούλιο διαβιβάσει επισήμως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τη θέση του όπως συμφωνήθηκε, με την επιφύλαξη του νομικού και γλωσσικού ελέγχου, θα εισηγηθεί στην Ολομέλεια να γίνει αποδεκτή η θέση του Συμβουλίου χωρίς τροπολογίες κατά τη δεύτερη ανάγνωση του Κοινοβουλίου.

7.

Στις 16 Ιουνίου 2016, το Συμβούλιο επιβεβαίωσε την πολιτική του συμφωνία για το συμβιβαστικό κείμενο της οδηγίας.

II.   ΣΤΟΧΟΣ

8.

Από την έκβαση των διαπραγματεύσεων προκύπτει ότι σκοπός της οδηγίας είναι η προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών πρακτικών των κρατών μελών όσον αφορά τις απαιτήσεις για την προσβασιμότητα των ιστοτόπων και των εφαρμογών για φορητές συσκευές των οργανισμών του δημόσιου τομέα, προκειμένου να βελτιωθεί η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.

9.

Η εν λόγω οδηγία είναι επίσης σύμφωνη με το άρθρο 9 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες, της οποίας η ΕΕ και τα κράτη μέλη είναι συμβαλλόμενα μέρη.

10.

Η εν λόγω οδηγία είναι ζωτικής σημασίας προκειμένου να βελτιωθεί η εσωτερική αγορά των υπηρεσιών όσον αφορά την ψηφιακή προσβασιμότητα των πληροφοριών και να εξασφαλιστεί η πλήρης συμμετοχή όλων των πολιτών στην ψηφιακή κοινωνία, ιδίως των ηλικιωμένων και των ατόμων με αναπηρίες.

III.   ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Α.   Γενικά

11.

Μετά την ψηφοφορία της Ολομέλειας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο διεξήγαγαν διαπραγματεύσεις με σκοπό να καταλήξουν σε συμφωνία σε δεύτερη ανάγνωση βάσει της θέσης του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση, την οποία το Κοινοβούλιο θα μπορούσε να εγκρίνει χωρίς αλλαγές. Το κείμενο της θέσης του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση αποτυπώνει πλήρως τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε μεταξύ των συννομοθετών.

12.

Η συμβιβαστική θέση που επιτεύχθηκε από τους συννομοθέτες διασφαλίζει την ισορροπία μεταξύ των δυνητικών επιβαρύνσεων που δημιουργούνται από τις απαιτήσεις και των ωφελειών για τους πολίτες.

Β.   Βασικά ζητήματα

13.

Τα κυριότερα σημεία του συμβιβασμού που επιτεύχθηκε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο περιγράφονται κατωτέρω:

α.   Πεδίο εφαρμογής

14.

Στο πλαίσιο του συμβιβασμού, το πεδίο εφαρμογής καλύπτει τόσο τους ιστοτόπους όσο και τις εφαρμογές για φορητές συσκευές των οργανισμών του δημόσιου τομέα.

15.

Η οδηγία προβλέπει έναν πολύ περιορισμένο αριθμό εξαιρέσεων περιεχομένου ή ιστοτόπων.

16.

Επιπλέον, η οδηγία παρέχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να προβλέπουν εξαιρέσεις για τους ιστοτόπους και τις εφαρμογές για φορητές συσκευές σχολείων, νηπιαγωγείων και παιδικών σταθμών, υπό τον όρο να είναι προσβάσιμο το περιεχόμενο που αφορά ουσιώδεις επιγραμμικές διοικητικές λειτουργίες των οργανισμών αυτών.

β.   Απαιτήσεις, τεκμήριο συμμόρφωσης και δυσανάλογη επιβάρυνση

17.

Στην οδηγία καθορίζονται ελάχιστες απαιτήσεις για τους ιστοτόπους και τις εφαρμογές για φορητές συσκευές των οργανισμών του δημόσιου τομέα. Για την αντιμετώπιση μελλοντικών εξελίξεων, η οδηγία περιέχει διάταξη σχετικά με το τεκμήριο συμμόρφωσης που προβλέπει ελάχιστο επίπεδο προσβασιμότητας ισοδύναμο με εκείνο που προσδιορίζεται στο πρότυπο EN 301 549 v1.1.2 (2015-04). Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για την αλλαγή της αναφοράς στο εν λόγω πρότυπο.

18.

Η οδηγία μεριμνά επίσης ώστε οι απαιτήσεις αυτές να μην συνεπάγονται δυσανάλογη επιβάρυνση για τους οργανισμούς του δημόσιου τομέα και να παρέχονται στο κοινό κατάλληλες και προσβάσιμες εξηγήσεις.

γ.   Πρόσθετα μέτρα και εκτέλεση

19.

Η οδηγία απαιτεί από τα κράτη μέλη να διευκολύνουν την εφαρμογή των απαιτήσεων προσβασιμότητας για ιστοτόπους και εφαρμογές για φορητές συσκευές που δεν καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής, να προωθήσουν και να διευκολύνουν προγράμματα κατάρτισης σχετικά με την προσβασιμότητα των ιστοτόπων και των εφαρμογών για φορητές συσκευές και, τέλος, να λάβουν τα αναγκαία μέτρα ευαισθητοποίησης σχετικά με τις απαιτήσεις προσβασιμότητας.

20.

Η οδηγία προβλέπει ότι κάθε οργανισμός του δημόσιου τομέα θα παρέχει δήλωση σε προσβάσιμη μορφή, στην οποία θα εξηγεί τους λόγους για τη μη προσβασιμότητα συγκεκριμένου περιεχομένου, δίνοντας κατά περίπτωση πιθανές εναλλακτικές λύσεις. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό υποδείγματος δήλωσης.

21.

Η οδηγία προβλέπει επίσης τη δυνατότητα των προσώπων να υποβάλλουν παρατηρήσεις ή να ζητούν από οργανισμούς του δημόσιου τομέα πρόσβαση σε μη προσβάσιμο περιεχόμενο, καθώς και τη δυνατότητα κλιμάκωσης εφόσον χρειαστεί, μέσω διαδικασίας εκτέλεσης.

δ.   Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων

22.

Τα κράτη μέλη πρέπει να παρακολουθούν σε τακτική βάση τη συμμόρφωση, βάσει μεθοδολογίας παρακολούθησης που θα καθορίζεται από την Επιτροπή μέσω εκτελεστικών πράξεων.

23.

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλλουν ανά τριετία έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα της παρακολούθησης, και το περιεχόμενο των εκθέσεων θα δημοσιοποιείται σε προσβάσιμη μορφή. Οι ρυθμίσεις για την υποβολή εκθέσεων στην Επιτροπή θα ορίζονται μέσω εκτελεστικών πράξεων.

ε.   Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο και επανεξέταση

24.

Τα κράτη μέλη πρέπει να μεταφέρουν την οδηγία στο εθνικό τους δίκαιο εντός 21 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της.

25.

Η οδηγία παρέχει στους οργανισμούς του δημόσιου τομέα πρόσθετες παρατάσεις – μεταξύ 12 και 33 μηνών – των προθεσμιών που δίνονται μετά τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο, προκειμένου να καταστήσουν προσβάσιμους τους υφιστάμενους και νέους ιστοτόπους τους και τις αντίστοιχες εφαρμογές για φορητές συσκευές.

26.

Τέλος, η οδηγία προβλέπει επανεξέταση σε 66 μήνες μετά τη θέση σε ισχύ, κατά την οποία θα ληφθούν υπόψη οι τεχνολογικές εξελίξεις που ενδέχεται να καταστήσουν ευκολότερη την πρόσβαση στο περιεχόμενο που εξαιρείται από το πεδίο εφαρμογής.

IV.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

27.

Η θέση του Συμβουλίου αποτυπώνει πλήρως τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε κατά τις διαπραγματεύσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, με τη συναίνεση της Επιτροπής. Η εν λόγω συμβιβαστική λύση επιβεβαιώνεται με την επιστολή που απηύθυνε η Πρόεδρος της επιτροπής IMCO στον Πρόεδρο της Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων στις 30 Μαΐου 2016.