14.3.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 71/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/394 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 13ης Μαρτίου 2018

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 όσον αφορά την απάλειψη απαιτήσεων για τις πτητικές λειτουργίες με αερόστατα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας, καθώς και για την κατάργηση της οδηγίας 91/670/ΕΟΚ του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 και της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής (2) καθορίζει τους όρους ασφαλείας πολλών τύπων πτητικών λειτουργιών με διάφορες κατηγορίες αεροσκαφών, μεταξύ των οποίων είναι οι πτητικές λειτουργίες με αερόστατα.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/395 της Επιτροπής (3) καθορίζει ειδικούς κανόνες για τη λειτουργία των αερόστατων. Από την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, αυτές οι λειτουργίες δεν θα υπόκεινται πλέον στους γενικούς κανόνες πτητικών λειτουργιών του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012. Ωστόσο, οι κανόνες εποπτείας των πτητικών λειτουργιών από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως καθορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 και στο παράρτημα II αυτού, πρέπει να συνεχίσουν να εφαρμόζονται για τις πτητικές λειτουργίες με αερόστατα, διότι οι εν λόγω απαιτήσεις δεν αφορούν ειδικά κάποια ιδιαίτερη δραστηριότητα πτητικής λειτουργίας αλλά εφαρμόζονται οριζόντια σε όλες τις δραστηριότητες αυτού του τύπου.

(3)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ώστε να ληφθούν υπόψη οι νέοι κανόνες για τις λειτουργίες με αερόστατα και να διευκρινισθούν οι επίμαχες διατάξεις του κανονισμού αυτού, αν χρειάζεται.

(4)

Λόγω της στενής σχέσης των δύο κανονισμών, η ημερομηνία έναρξης εφαρμογής των τροποποιήσεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 που καθορίζεται στον παρόντα κανονισμό πρέπει να εναρμονισθεί με την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2018/395.

(5)

Ο Οργανισμός εκπόνησε σχέδιο εκτελεστικών κανόνων και το υπέβαλε ως γνώμη (4) στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο β) και το άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 65 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:

α)

οι παράγραφοι 1, 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Ο παρών κανονισμός ορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις πτητικές λειτουργίες με αεροπλάνα, ελικόπτερα και ανεμοπλάνα, καθώς και για τις επιθεωρήσεις διαδρόμου των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών υπό την εποπτεία ασφάλειας πτήσεων άλλου κράτους μέλους όταν προσγειώνονται σε αεροδρόμια ευρισκόμενα σε έδαφος που υπόκειται στις διατάξεις των Συνθηκών.

2.   Ο παρών κανονισμός ορίζει επίσης λεπτομερείς κανόνες για τους όρους έκδοσης, διατήρησης, τροποποίησης, περιορισμού, αναστολής ή ανάκλησης των πιστοποιητικών φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών αναφερόμενων στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008, εξαιρουμένων των αερόστατων, που εκτελούν λειτουργίες εμπορικών αερομεταφορών, για τα δικαιώματα και τις ευθύνες των κατόχων πιστοποιητικών, καθώς και για τους όρους με τους οποίους οι εν λόγω λειτουργίες απαγορεύονται, περιορίζονται ή υπόκεινται σε ορισμένες προϋποθέσεις προς όφελος της ασφάλειας πτήσεων.

3.   Ο παρών κανονισμός ορίζει επίσης λεπτομερείς κανόνες για τους όρους και τις διαδικασίες υποβολής δήλωσης των φορέων εκμετάλλευσης που εκτελούν ειδικευμένες εμπορικές λειτουργίες με αεροπλάνα, ελικόπτερα και ανεμοπλάνα ή μη εμπορικές λειτουργίες με σύνθετα μηχανοκίνητα αεροσκάφη, καθώς και ειδικευμένες εμπορικές λειτουργίες με σύνθετα μηχανοκίνητα αεροσκάφη, της ικανότητάς τους και της διαθεσιμότητας των μέσων ανάθεσης των ευθυνών που συνδέονται με τη λειτουργία αεροσκαφών, καθώς και για την εποπτεία αυτών των φορέων εκμετάλλευσης.»·

β)

η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις πτητικές λειτουργίες με αερόπλοια.»·

γ)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 7:

«7.   Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται για τις πτητικές λειτουργίες με αερόστατα. Ωστόσο, για αυτές τις πτητικές λειτουργίες με αερόστατα, άλλα από τα προσδεδεμένα αερόστατα αερίου, εφαρμόζονται οι απαιτήσεις εποπτείας του άρθρου 3.»·

2)

στο άρθρο 2 προστίθενται τα ακόλουθα σημεία 1α) και 1β):

«1α)

“αερόστατο”, αεροσκάφος επανδρωμένο και ελαφρύτερο του αέρα, το οποίο δεν είναι μηχανοκίνητο και ίπταται με τη χρήση είτε αερίου ελαφρύτερου του αέρα είτε αερομεταφερόμενου θερμαντήρα, συμπεριλαμβανομένων των αερόστατων αερίου, των αερόστατων θερμού αέρος, των μεικτών αερόστατων και, αν και μηχανοκίνητων, των αερόπλοιων θερμού αέρος·»·

«1β)

“προσδεδεμένο αερόστατο αερίου”, αερόστατο με σύστημα πρόσδεσης το οποίο αγκυρώνει το αερόστατο συνεχώς σε σταθερό σημείο κατά τη λειτουργία·»·

3)

στο άρθρο 3 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο δεύτερο εδάφιο:

«Τα συστήματα διοίκησης και διαχείρισης των αρμοδίων αρχών των κρατών μελών και του Οργανισμού πληρούν τις απαιτήσεις του παραρτήματος II.»·

4)

το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οι φορείς εκμετάλλευσης λειτουργούν αεροπλάνο, ελικόπτερο ή ανεμοπλάνο για λειτουργίες εμπορικής αερομεταφοράς (εφεξής “CAT”) αποκλειστικά σύμφωνα με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στα παραρτήματα III και IV.»·

β)

στην παράγραφο 2, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

αεροπλάνα, ελικόπτερα και ανεμοπλάνα χρησιμοποιούμενα για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων (ΕΕ)·»·

γ)

η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροπλάνων και ελικοπτέρων άλλων από τα σύνθετα μηχανοκίνητα, καθώς και ανεμοπλάνων, που εκτελούν μη εμπορικές λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των μη εμπορικών ειδικευμένων λειτουργιών, λειτουργούν τα αεροσκάφη αποκλειστικά σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραρτήματος VII.»·

δ)

στην παράγραφο 5, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

άλλα αεροπλάνα και ελικόπτερα, καθώς και ανεμοπλάνα σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος VII.»·

ε)

η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Οι φορείς εκμετάλλευσης λειτουργούν αεροπλάνο, ελικόπτερο ή ανεμοπλάνο για ειδικευμένες λειτουργίες εμπορικής αερομεταφοράς αποκλειστικά σύμφωνα με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στα παραρτήματα III και VIII.»·

5)

το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού και με την επιφύλαξη του άρθρου 5 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 και του τμήματος IΣΤ του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 748/2012 της Επιτροπής (*1) σχετικά με την πτητική άδεια, οι κάτωθι πτήσεις εξακολουθούν να εκτελούνται με βάση τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο εθνικό δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο ο φορέας εκμετάλλευσης έχει την κύρια εγκατάστασή του ή, εφόσον ο φορέας εκμετάλλευσης δεν έχει την κύρια εγκατάστασή του, όπου ο φορέας εκμετάλλευσης έχει την έδρα του ή τον τόπο διαμονής του.

α)

πτήσεις εισαγωγής ή τροποποίησης τύπων αεροπλάνου, ελικοπτέρου ή ανεμοπλάνου που εκτελούν φορείς σχεδιασμού ή παραγωγής στο πλαίσιο των δικαιωμάτων τους·

β)

πτήσεις χωρίς επιβάτες ή φορτίο, όταν το αεροπλάνο, το ελικόπτερο ή το ανεμοπλάνο μεταφέρεται για ανακαίνιση, επισκευή, ελέγχους συντήρησης, επιθεωρήσεις, παράδοση, εξαγωγή ή παρόμοιους σκοπούς.

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 748/2012 της Επιτροπής, της 3ης Αυγούστου 2012, σχετικά με τον καθορισμό εκτελεστικών κανόνων για την πιστοποίηση αξιοπλοΐας και την περιβαλλοντική πιστοποίηση αεροσκαφών και των σχετικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, καθώς και για την πιστοποίηση φορέων σχεδιασμού και παραγωγής (ΕΕ L 224 της 21.8.2012, σ. 1).»"

β)

στην παράγραφο 4α, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 6, οι ακόλουθες λειτουργίες με άλλα μη σύνθετα μηχανοκίνητα αεροπλάνα και ελικόπτερα, και με ανεμοπλάνα επιτρέπεται να εκτελούνται σύμφωνα με το παράρτημα VII:»·

(6)

το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 8

Περιορισμοί χρόνου πτήσης

1.   Οι λειτουργίες CAT υπόκεινται στις απαιτήσεις του τμήματος FTL του παραρτήματος III.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι λειτουργίες αεροτροχοδρόμησης, ιατρικών υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης και οι λειτουργίες CAT μονομελούς πληρώματος με αεροπλάνα υπόκεινται στις απαιτήσεις που προβλέπονται στο εθνικό δίκαιο κατά το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 και το τμήμα IΖ του παραρτήματος III του εν λόγω κανονισμού.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι λειτουργίες CAT με ελικόπτερα και οι λειτουργίες CAT με ανεμοπλάνα πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο εθνικό δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο ο φορέας εκμετάλλευσης έχει την κύρια εγκατάστασή του.

4.   Οι μη εμπορικές λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των μη εμπορικών ειδικευμένων λειτουργιών, με σύνθετα μηχανοκίνητα αεροπλάνα και ελικόπτερα, καθώς και οι εμπορικές ειδικευμένες λειτουργίες με αεροπλάνα, ελικόπτερα και ανεμοπλάνα, πληρούν όσον αφορά τους περιορισμούς χρόνου πτήσης τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο εθνικό δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο ο φορέας εκμετάλλευσης έχει την κύρια εγκατάστασή του ή, εφόσον ο φορέας εκμετάλλευσης δεν έχει την κύρια εγκατάστασή του, ο τόπος όπου ο φορέας εκμετάλλευσης έχει την έδρα του ή τον τόπο διαμονής του.»·

(7)

το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:

α)

οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Οι απαιτήσεις των παραρτημάτων II και VII εφαρμόζονται στις μη εμπορικές λειτουργίες με ανεμοπλάνα από τις 25 Αυγούστου 2013. Ωστόσο, τα κράτη μέλη που αποφάσισαν πριν τις 8 Απριλίου 2019 σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης ότι ορισμένες ή όλες οι απαιτήσεις αυτές δεν εφαρμόζονται στις εν λόγω λειτουργίες στην επικράτειά τους, καθιστούν τις αποφάσεις αυτές διαθέσιμες στο κοινό. Εάν τέτοια απόφαση εξακολουθεί να ισχύει έως τις 8 Απριλίου 2020, παύει να εφαρμόζεται από την εν λόγω ημερομηνία.

3.   Οι απαιτήσεις των παραρτημάτων II, III, VII και VIII εφαρμόζονται στις ειδικευμένες λειτουργίες με ανεμοπλάνα από την 1η Ιουλίου 2014. Ωστόσο, τα κράτη μέλη που αποφάσισαν πριν τις 8 Απριλίου 2019 σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης ότι ορισμένες ή όλες οι απαιτήσεις αυτές δεν εφαρμόζονται στις εν λόγω λειτουργίες στην επικράτειά τους, καθιστούν τις αποφάσεις αυτές διαθέσιμες στο κοινό. Εάν τέτοια απόφαση εξακολουθεί να ισχύει έως τις 8 Απριλίου 2020, παύει να εφαρμόζεται από την εν λόγω ημερομηνία.»·

β)

στην παράγραφο 5, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

για τις τις λειτουργίες CAT με ανεμοπλάνα από την 1η Ιουλίου 2014. Ωστόσο, τα κράτη μέλη που αποφάσισαν πριν τις 8 Απριλίου 2019 σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης ότι ορισμένες ή όλες οι απαιτήσεις αυτές δεν εφαρμόζονται στις εν λόγω λειτουργίες στην επικράτειά τους, καθιστούν τις αποφάσεις αυτές διαθέσιμες στο κοινό. Εάν τέτοια απόφαση εξακολουθεί να ισχύει έως τις 8 Απριλίου 2020, παύει να εφαρμόζεται από την εν λόγω ημερομηνία.»·

(8)

τα παραρτήματα I, II, III, IV, VII και VIII τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 8 Απριλίου 2019.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 79 της 19.3.2008, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής, της 5ης Οκτωβρίου 2012, για καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 296 της 25.10.2012, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/395 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για τη λειτουργία των αερόστατων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (βλέπε σελίδα 10 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).

(4)  Γνώμη αριθ. 01/2016 του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας, της 6ης Ιανουαρίου 2016, προς την Επιτροπή. Κανονισμός σχετικά με την αναθεώρηση των ευρωπαϊκών επιχειρησιακών κανόνων για αερόστατα.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Τα παραρτήματα I, II, III, IV, VII και VIII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 τροποποιούνται ως εξής:

1.

Στο παράρτημα I, το σημείο 120 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«120.

“φόρτος κυκλοφορίας”, η συνολική μάζα επιβατών, αποσκευών, φορτίου και μεταφερόμενου ειδικού εξοπλισμού, καθώς και τυχόν έρματος.»·

2.

Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:

α)

στην ARO.GEN.345, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Μόλις η αρμόδια αρχή λάβει δήλωση από φορέα που ασκεί ή σκοπεύει να ασκήσει δραστηριότητες για τις οποίες απαιτείται δήλωση, εξακριβώνει ότι η δήλωση περιέχει όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με την ORO.DEC.100 του παραρτήματος III (Μέρος-ORO) του παρόντος κανονισμού ή, για φορείς εκμετάλλευσης αερόστατων, όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με την BOP.ADD.100 του παραρτήματος II (Μέρος-BOP) του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΕ) 2018/395 (*1), και ενημερώνει τον φορέα εκμετάλλευσης σχετικά με την παραλαβή της δήλωσης.

(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/395 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για τη λειτουργία των αερόστατων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 71 της 14.3.2018, σ. 10).»"

«β)

στην ARO.GEN.350 στοιχείο β), το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

μη παροχή πρόσβασης στην αρμόδια αρχή στις εγκαταστάσεις του φορέα σύμφωνα με την ORO.GEN.140 του παραρτήματος III (Μέρος-ORO) του παρόντος κανονισμού ή, για φορείς εκμετάλλευσης αερόστατων, σύμφωνα με τις BOP.ADD.015 και BOP.ADD.035 του παραρτήματος II (Μέρος-BOP) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/395, κατά τη διάρκεια του κανονικού ωραρίου λειτουργίας και μετά από δύο γραπτές αιτήσεις·»·

γ)

η επικεφαλίδα της ARO.OPS.110 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«ARO.OPS.110   Συμφωνίες μίσθωσης για αεροπλάνα και ελικόπτερα»·

3.

το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:

α)

στην ORO.GEN.110, το στοιχείο ια) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ια)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο ι), οι φορείς εκμετάλλευσης που εκτελούν εμπορικές λειτουργίες με οποιοδήποτε από τα κάτωθι αεροσκάφη διασφαλίζουν ότι το πλήρωμα πτήσης έχει λάβει κατάλληλη εκπαίδευση ή ενημέρωση για τα επικίνδυνα εμπορεύματα, ώστε να είναι σε θέση να αναγνωρίζει αδήλωτα επικίνδυνα εμπορεύματα που μεταφέρονται εντός του αεροσκάφους από επιβάτες ή ως φορτίο:

1)

ανεμοπλάνο·

2)

μονοκινητήριο ελικοφόρο αεροπλάνο μέγιστης πιστοποιημένης μάζας απογείωσης έως 5 700 kg και με μέγιστη επιχειρησιακή διαμόρφωση έως 5 θέσεις επιβατών, το οποίο απογειώνεται από και προσγειώνεται στο ίδιο αεροδρόμιο ή στην ίδια τοποθεσία λειτουργίας, με VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας·

3)

μη σύνθετο μηχανοκίνητο μονοκινητήριο ελικόπτερο με μέγιστη επιχειρησιακή διαμόρφωση έως 5 θέσεις επιβατών, το οποίο απογειώνεται από και προσγειώνεται στο ίδιο αεροδρόμιο ή στην ίδια τοποθεσία λειτουργίας, με VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας.»·

«β)

στην ORO.MLR.101 η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Εξαιρουμένων των πτητικών λειτουργιών με μονοκινητήρια ελικοφόρα αεροπλάνα που διαθέτουν μέγιστη επιχειρησιακή διαμόρφωση έως 5 θέσεων επιβατών ή με μονοκινητήρια μη σύνθετα ελικόπτερα που διαθέτουν μέγιστη επιχειρησιακή διαμόρφωση έως 5 θέσεων επιβατών, τα οποία απογειώνονται από και προσγειώνονται στο ίδιο αεροδρόμιο ή στην ίδια τοποθεσία λειτουργίας, με VFR κατά τη διάρκεια της ημέρας, η κύρια δομή του εγχειριδίου πτητικής λειτουργίας έχει ως εξής:»·

γ)

στην ORO.FC.005 στοιχείο β), το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1)

λειτουργίες εμπορικών αεροπορικών μεταφορών με ανεμοπλάνα· ή»·

δ)

στην ORO.CC.100, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Ο αριθμός και η σύνθεση του πληρώματος του θαλάμου επιβατών καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 7.α. του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008, λαμβανομένων υπόψη επιχειρησιακών παραγόντων ή των συνθηκών της εκάστοτε πτήσης που πρόκειται να πραγματοποιηθεί. Τουλάχιστον ένα μέλος πληρώματος του θαλάμου επιβατών εκτελεί υπηρεσία σε περίπτωση πτητικής λειτουργίας αεροσκάφους με μέγιστη επιχειρησιακή διαμόρφωση θέσεων επιβατών άνω των 19 όταν μεταφέρει έναν ή περισσότερους επιβάτες.»·

4.

Το παράρτημα IV τροποποιείται ως εξής:

α)

η CAT.GEN.105 τροποποιείται ως εξής:

i)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«CAT.GEN.105   Μηχανοκίνητα ανεμόπτερα περιήγησης και μηχανοκίνητα ανεμοπλάνα»

ii)

το στοιχείο δ) απαλείφεται·

β)

η CAT.GEN.NMPA.100 τροποποιείται ως εξής:

i)

στο στοιχείο α), το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.

είναι υπεύθυνος για τη λειτουργία και την ασφάλεια του ανεμοπλάνου από τη στιγμή που αρχίζει η διαδικασία απογείωσης έως ότου ακινητοποιηθεί το ανεμοπλάνο στο τέλος της πτήσης·»·

ii)

το στοιχείο δ) απαλείφεται·

γ)

η CAT.GEN.NMPA.105 απαλείφεται·

δ)

στην CAT.GEN.NMPA.140 στοιχείο α), το σημείο 19 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«19.

έγγραφη τεκμηρίωση μάζας και ζυγοστάθμισης·»·

ε)

η CAT.OP.NMPA.105 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«CAT.OP.NMPA.105   Διαδικασίες μείωσης του θορύβου – μηχανοκίνητα ανεμοπλάνα

Ο κυβερνήτης λαμβάνει υπόψη την επίδραση του θορύβου του αεροσκάφους, παράλληλα όμως διασφαλίζει ότι η ασφάλεια προέχει της μείωσης του θορύβου.»·

στ)

η CAT.OP.NMPA.110 απαλείφεται·

ζ)

η CAT.OP.NMPA.135 απαλείφεται·

η)

η CAT.OP.NMPA.140 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«CAT.OP.NMPA.140   Κάπνισμα εντός του αεροσκάφους

Δεν επιτρέπεται το κάπνισμα μέσα σε ανεμοπλάνο.»

θ)

η CAT.OP.NMPA.165 απαλείφεται·

ι)

η CAT.OP.NMPA.180 απαλείφεται·

ια)

στο τμήμα Γ, η ενότητα 5 απαλείφεται·

ιβ)

στο τμήμα Δ, η ενότητα 4 απαλείφεται·

5.

Το παράρτημα VII (Μέρος-NCO) τροποποιείται ως εξής:

α)

η NCO.GEN.102 τροποποιείται ως εξής:

i)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«NCO.GEN.102   Μηχανοκίνητα ανεμόπτερα περιήγησης και μηχανοκίνητα ανεμοπλάνα»·

ii)

το στοιχείο δ) απαλείφεται·

β)

στην NCO.GEN.103, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

αρχίζουν και τερματίζονται στο ίδιο αεροδρόμιο ή στην ίδια τοποθεσία λειτουργίας, εξαιρουμένων των ανεμοπλάνων·»·

γ)

η NCO.GEN.105 τροποποιείται ως εξής:

i)

στο στοιχείο α) σημείο 4, οι περιπτώσεις iii) και iv) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«iii)

τα όργανα και ο εξοπλισμός που απαιτούνται για την εκτέλεση της πτήσης έχουν εγκατασταθεί στο αεροσκάφος και λειτουργούν, εκτός εάν ο πίνακας ελάχιστου εξοπλισμού (MEL) ή ισοδύναμο έγγραφο επιτρέπει πτητική λειτουργία με εξοπλισμό εκτός λειτουργίας, όπως προβλέπεται στη NCO.IDE.A.105, NCO.IDE.H.105 ή NCO.IDE.S.105·

iv)

η μάζα του αεροσκάφους και η θέση του κέντρου βάρους επιτρέπουν να εκτελεστεί η πτήση εντός των ορίων που περιγράφονται στα έγγραφα αξιοπλοΐας·»·

ii)

στο στοιχείο στ), το σημείο 1 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.

παραμένει προσδεμένος με τη ζώνη ασφαλείας του στην καθορισμένη θέση του· και»·

δ)

η NCO.GEN.106 απαλείφεται·

ε)

στην NCO.GEN.135, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α), για πτήσεις με ανεμόπλανα, εξαιρουμένων των μηχανοκίνητων ανεμόπτερων περιήγησης (TMG), τα έγγραφα και οι πληροφορίες κατά το στοιχείο α) σημεία 2 έως 8 και 11, 12 και 13 επιτρέπεται να παραμείνουν στο όχημα συνοδείας.»·

στ)

η NCO.OP.121 απαλείφεται·

ζ)

η NCO.OP.127 απαλείφεται·

η)

η NCO.OP.150 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«NCO.OP.150   Μεταφορά επιβατών

Ο κυβερνήτης εξασφαλίζει ότι, πριν και κατά τη διάρκεια της τροχοδρόμησης, της απογείωσης και της προσγείωσης, καθώς και όποτε κρίνει απαραίτητο για λόγους ασφαλείας, κάθε επιβιβασμένος επιβάτης είναι καθισμένος σε κάθισμα ή σε θέση-κρεβάτι προσδεμένος και έχει προσδεθεί ορθά με τη ζώνη ασφαλείας ή το σύστημα πρόσδεσης.»·

θ)

η NCO.OP.156 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«NCO.OP.156   Κάπνισμα εντός του αεροσκάφους — ανεμοπλάνα

Δεν επιτρέπεται το κάπνισμα μέσα σε ανεμοπλάνο.»

ι)

η NCO.OP.176 απαλείφεται·

ια)

η NCO.OP.185 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«NCO.OP.185   Διαχείριση καυσίμων κατά την πτήση

Ο κυβερνήτης ελέγχει σε τακτά χρονικά διαστήματα ότι η εναπομένουσα ποσότητα χρησιμοποιήσιμων καυσίμων εν πτήσει δεν είναι μικρότερη της ποσότητας καυσίμων που απαιτείται για την άφιξη σε αποδεκτό αεροδρόμιο λόγω καιρού ή σε χώρο λειτουργίας και της προγραμματισμένης ποσότητας εφεδρικών καυσίμων όπως απαιτείται βάσει της NCO.OP.125 ή NCO.OP.126.»·

ιβ)

η NCO.OP.215 απαλείφεται·

ιγ)

στην NCO.POL.100, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε φάσης της πτητικής λειτουργίας, η φόρτωση, η μάζα και το κέντρο βάρους της θέσης του αεροσκάφους ανταποκρίνονται στους τυχόν περιορισμούς που καθορίζονται στο εγχειρίδιο πτήσης του αεροσκάφους ή σε ισοδύναμο έγγραφο.»·

ιδ)

η NCO.POL.105 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«NCO.POL.105   Ζύγιση

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης εξασφαλίζει ότι η μάζα και το κέντρο βάρους του αεροσκάφους έχουν καθορισθεί με τη ζύγιση του αεροσκάφους πριν από την πρώτη θέση του σε λειτουργία. Τα συσσωρευμένα αποτελέσματα των τροποποιήσεων και των επισκευών στη μάζα και τη ζυγοστάθμιση λαμβάνονται υπόψη και τεκμηριώνονται κατάλληλα. Τα εν λόγω στοιχεία διατίθενται στον κυβερνήτη. Τα αεροσκάφη ζυγίζονται εκ νέου, εφόσον τα αποτελέσματα των τροποποιήσεων στη μάζα και τη ζυγοστάθμιση δεν είναι επακριβώς γνωστά.

β)

Η ζύγιση πραγματοποιείται:

1.

για αεροπλάνα και ελικόπτερα, είτε από τον κατασκευαστή του αεροσκάφους είτε από εγκεκριμένο φορέα συντήρησης· και

2.

για ανεμοπλάνα, από τον κατασκευαστή του αεροσκάφους ή σύμφωνα με τα οριζόμενα στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014.»·

ιε)

στο τμήμα Δ, η ενότητα 4 απαλείφεται·

ιστ)

στην NCO.SPEC.115, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

Κατά τη διάρκεια κρίσιμων σταδίων της πτήσης ή όποτε το κρίνει αναγκαίο ο κυβερνήτης προς όφελος της ασφάλειας, τα μέλη του πληρώματος βρίσκονται στην καθορισμένη θέση τους, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στον κατάλογο ελέγχου τυποποιημένων διαδικασιών λειτουργίας.»·

ιζ)

στην NCO.SPEC.120, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

Κατά τη διάρκεια κρίσιμων σταδίων της πτήσης ή όποτε το κρίνει αναγκαίο ο κυβερνήτης προς όφελος της ασφάλειας, το μέλος πληρώματος ειδικών καθηκόντων βρίσκεται στην καθορισμένη θέση του, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στον κατάλογο ελέγχου τυποποιημένων διαδικασιών λειτουργίας.»·

6.

Το παράρτημα VIII τροποποιείται ως εξής:

α)

η SPO.GEN.102 τροποποιείται ως εξής:

i)

ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«SPO.GEN.102   Μηχανοκίνητα ανεμόπτερα περιήγησης και μηχανοκίνητα ανεμοπλάνα»·

ii)

το στοιχείο δ) απαλείφεται·

β)

στην SPO.GEN.105, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

Κατά τη διάρκεια κρίσιμων σταδίων της πτήσης ή όποτε το κρίνει αναγκαίο ο κυβερνήτης προς όφελος της ασφάλειας, τα μέλη του πληρώματος βρίσκονται στην καθορισμένη θέση τους, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στις τυποποιημένες διαδικασίες λειτουργίας (SOP).»·

γ)

στην SPO.GEN.106, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

Κατά τη διάρκεια κρίσιμων σταδίων της πτήσης ή όποτε το κρίνει αναγκαίο ο κυβερνήτης προς όφελος της ασφάλειας, το μέλος πληρώματος ειδικών καθηκόντων βρίσκεται στην καθορισμένη θέση του, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στις τυποποιημένες διαδικασίες λειτουργίας (SOP).»·

δ)

στην SPO.GEN.107 στοιχείο α) σημείο 4., οι περιπτώσεις iii) και iv) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«iii)

τα όργανα και ο εξοπλισμός που απαιτούνται για την εκτέλεση της πτήσης έχουν εγκατασταθεί στο αεροσκάφος και λειτουργούν, εκτός εάν ο πίνακας ελάχιστου εξοπλισμού (MEL) ή ισοδύναμο έγγραφο επιτρέπει πτητική λειτουργία με εξοπλισμό εκτός λειτουργίας, όπως απαιτείται στην SPO.IDE.A.105, SPO.IDE.H.105 ή SPO.IDE.S.105·

iv)

η μάζα του αεροσκάφους και η θέση του κέντρου βάρους επιτρέπουν να εκτελεστεί η πτήση εντός των ορίων που περιγράφονται στα έγγραφα αξιοπλοΐας·»·

ε)

η SPO.GEN.108 απαλείφεται·

στ)

στην SPO.GEN.140, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α), για πτήσεις με ανεμοπλάνα, εξαιρουμένων των μηχανοκίνητων ανεμόπτερων περιήγησης (TMG), τα έγγραφα και οι πληροφορίες κατά το στοιχείο α) σημεία 1 έως 10 και 13 έως 19 επιτρέπεται να παραμείνουν στο όχημα συνοδείας.»·

ζ)

η SPO.OP.121 απαλείφεται·

η)

η SPO.OP.132 απαλείφεται·

θ)

η SPO.OP.160 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«SPO.OP.160   Χρήση ακουστικών

Κάθε μέλος του πληρώματος πτήσης που απαιτείται να βρίσκεται σε υπηρεσία στον θάλαμο του πληρώματος πτήσης φορά ακουστικά με μικρόφωνο τύπου προβόλου ή ισοδύναμη διάταξη, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται ως η κύρια συσκευή για τις φωνητικές επικοινωνίες με την υπηρεσία εναέριας κυκλοφορίας, με άλλα μέλη του πληρώματος και τα μέλη πληρώματος ειδικών καθηκόντων.»·

ι)

η SPO.OP.181 απαλείφεται·

ια)

η SPO.OP.225 απαλείφεται·

ιβ)

στην SPO.POL.100, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε φάσης της πτητικής λειτουργίας, το φορτίο, η μάζα και το κέντρο βάρους της θέσης του αεροσκάφους ανταποκρίνονται σε τυχόν περιορισμούς που καθορίζονται στο κατάλληλο εγχειρίδιο πτήσης.»·

ιγ)

η SPO.POL.105 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«SPO.POL.105   Μάζα και ζυγοστάθμιση

α)

Ο φορέας εκμετάλλευσης εξασφαλίζει ότι η μάζα και το κέντρο βάρους του αεροσκάφους έχουν καθορισθεί με τη ζύγιση του αεροσκάφους πριν από την πρώτη θέση του σε λειτουργία. Τα συσσωρευμένα αποτελέσματα των τροποποιήσεων και των επισκευών στη μάζα και τη ζυγοστάθμιση λαμβάνονται υπόψη και τεκμηριώνονται κατάλληλα. Τα εν λόγω στοιχεία διατίθενται στον κυβερνήτη. Τα αεροσκάφη ζυγίζονται εκ νέου, εφόσον τα αποτελέσματα των τροποποιήσεων στη μάζα και τη ζυγοστάθμιση δεν είναι επακριβώς γνωστά.

β)

Η ζύγιση πραγματοποιείται:

1.

για αεροπλάνα και ελικόπτερα, είτε από τον κατασκευαστή του αεροσκάφους είτε από εγκεκριμένο φορέα συντήρησης· και

2.

για ανεμοπλάνα, από τον κατασκευαστή του αεροσκάφους ή σύμφωνα με τα οριζόμενα στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1321/2014.»·

ιδ)

στο τμήμα Δ, η ενότητα 4 απαλείφεται·

ιε)

η SPO.SPEC.PAR.120 απαλείφεται.