31.3.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 80/28


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/462 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 30ής Μαρτίου 2016

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 324/2008 της Επιτροπής για θέσπιση αναθεωρημένων διαδικασιών διεξαγωγής των επιθεωρήσεων από την Επιτροπή στον τομέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 725/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Για την παρακολούθηση της εφαρμογής από τα κράτη μέλη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004 και της οδηγίας 2005/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), η Επιτροπή οφείλει να διεξαγάγει επιθεωρήσεις. Η διοργάνωση των επιθεωρήσεων υπό την εποπτεία της Επιτροπής είναι αναγκαία για να ελέγχεται η αποτελεσματικότητα των εθνικών συστημάτων ποιοτικού ελέγχου και των μέτρων, των διαδικασιών και των διαρθρώσεων στον τομέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.

(2)

Η Επιτροπή επικουρείται κατά την επιτέλεση των διαδικασιών επιθεώρησης από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την ασφάλεια στη θάλασσα που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1406/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Κατά την επιτέλεση των διαδικασιών επιθεώρησης στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ), η Επιτροπή αιτείται τη συνδρομή των εθνικών ελεγκτών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο των χωρών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 116/2008 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (4).

(3)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 324/2008 της Επιτροπής (5) καθορίζει διαδικαστικούς κανόνες για τη διενέργεια των επιθεωρήσεων της Επιτροπής στον τομέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας με τρόπο διαφανή, αποτελεσματικό, εναρμονισμένο και συνεκτικό.

(4)

Με βάση την πείρα που έχει αποκτηθεί από το 2008, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι οι επιθεωρήσεις της Επιτροπής στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 324/2008 διενεργούνται με συνεκτικό τρόπο σύμφωνα με προκαθορισμένη διαδικασία, στην οποία ακολουθείται τυποποιημένη μεθοδολογία. Τα μέτρα για την ενίσχυση της συνεργασίας με τα κράτη μέλη και την άσκηση των εξουσιών της Επιτροπής θα πρέπει να είναι αποτελεσματικά και διαφανή.

(5)

Οι ορισμοί των όρων που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο της διεξαγωγής των επιθεωρήσεων της Επιτροπής θα πρέπει να αναπτυχθούν περαιτέρω. Οι αναθεωρήσεις δεν διευρύνουν το πεδίο των επιθεωρήσεων πέραν της ισχύουσας εντολής.

(6)

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να συνεργάζονται κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας και της διεξαγωγής των επιθεωρήσεων της Επιτροπής.

(7)

Η Επιτροπή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να περιλαμβάνει στις ομάδες επιθεώρησης ειδικευμένους εθνικούς επιθεωρητές από τα κράτη μέλη, οι οποίοι διαθέτουν τα απαιτούμενα προσόντα και κατάρτιση.

(8)

Για να εξασφαλιστεί διαφανής και αποτελεσματική διενέργεια των επιθεωρήσεων της Επιτροπής, οι διατάξεις θα πρέπει να είναι σαφείς και να αναπτυχθούν περαιτέρω, ιδίως στην περίπτωση επιθεώρησης πλοίου που ολοκληρώνεται σε λιμένα κράτους μέλους άλλου από το κράτος του λιμένα επιβίβασης. Το ζήτημα της επιθεώρησης των πλοίων που φέρουν σημαία της ΕΕ σε τόπο εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να αποσαφηνιστεί, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι ειδικοί υλικοτεχνικοί περιορισμοί των εν λόγω επιθεωρήσεων.

(9)

Ο χειρισμός των μη διαβαθμισμένων αλλά ευαίσθητων πληροφοριών σχετικά με επιθεώρηση πρέπει να γίνεται βάσει αυστηρών μέτρων ασφαλείας, ώστε να εξασφαλίζονται εμπιστευτικότητα και τήρηση του απορρήτου.

(10)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 324/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 324/2008

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 324/2008 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

Τα σημεία 1 και 2 αντικαθίστανται από τα εξής:

«1.

“επιθεώρηση της Επιτροπής”, η εξέταση, εκ μέρους των επιθεωρητών της Επιτροπής, των εθνικών συστημάτων ποιοτικού ελέγχου, των μέτρων, των διαδικασιών και των διαρθρώσεων στον τομέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, με σκοπό να διαπιστώνεται η συμμόρφωση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 725/2004 και η εφαρμογή της οδηγίας 2005/65/ΕΚ. Μπορεί να περιλαμβάνει επιθεωρήσεις λιμένων, λιμενικών εγκαταστάσεων, πλοίων, αρμόδιων αρχών για την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας ή εταιρειών, όπως ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004. Μπορεί επίσης να περιλαμβάνει επιθεωρήσεις των αναγνωρισμένων οργανισμών ασφαλείας, όπως ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004 και στο παράρτημα IV της οδηγίας 2005/65/ΕΚ σχετικά με τους αναγνωρισμένους οργανισμούς ασφαλείας·

2.

“επιθεωρητής της Επιτροπής”, το πρόσωπο που πληροί τα κριτήρια του άρθρου 7 και απασχολείται από την Επιτροπή ή τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια στη Θάλασσα, ή ο εθνικός επιθεωρητής εντεταλμένος από την Επιτροπή να συμμετέχει στις επιθεωρήσεις της, ο οποίος περιλαμβάνεται στον κατάλογο των κρατών μελών ή των χωρών ΕΖΕΣ·».

β)

Το σημείο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«11.

“λιμένας”, η περιοχή την οποία έχει οριοθετήσει κράτος μέλος βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 3 της οδηγίας 2005/65/ΕΚ και την οποία έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 12 της οδηγίας αυτής·».

γ)

Προστίθενται τα ακόλουθα νέα σημεία 12, 13, 14, 15, 16 και 17:

«12.

“προσωρινό διορθωτικό μέτρο”, το προσωρινό μέτρο ή δέσμη μέτρων με σκοπό τον μέγιστο δυνατό περιορισμό των επιπτώσεων μιας σημαντικής μη συμμόρφωσης ή μιας μη συμμόρφωσης που διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια επιθεώρησης, πριν από την πλήρη αποκατάστασή της·

13.

“διαβαθμισμένες πληροφορίες”, οι πληροφορίες που συνελέγησαν κατά τη διάρκεια της διεξαγωγής των διαδικασιών επιθεώρησης και οι οποίες έχουν προσδιοριστεί ή μπορεί να προσδιοριστούν ως πληροφορίες των οποίων η κοινοποίηση ενδέχεται να οδηγήσει σε παραβίαση της ασφάλειας, διαβαθμισμένες σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 (*) της Επιτροπής ή σύμφωνα με τη σχετική εθνική νομοθεσία των κρατών μελών·

14.

“ευαίσθητες, αλλά μη διαβαθμισμένες πληροφορίες”, το υλικό το οποίο είναι σχετικό με την επιθεώρηση ή πληροφορίες που συνελέγησαν κατά τη διενέργεια των διαδικασιών επιθεώρησης των οποίων η κοινοποίηση ενδέχεται να οδηγήσει σε παραβίαση της ασφάλειας και μπορούν να κοινοποιούνται σε άλλους μόνο στην περίπτωση που υφίσταται ανάγκη ενημέρωσης·

15.

“απουσία επιβεβαίωσης”, ένα εύρημα που προκύπτει κατά τη διάρκεια επιθεώρησης της Επιτροπής το οποίο καταδεικνύει τη μη τήρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004 ή της οδηγίας 2005/65/ΕΚ χωρίς όμως να τεκμηριώνεται με αντικειμενικά αποδεικτικά στοιχεία·

16.

“επιτροπή”, η επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004·

17.

“εκπρόσωπος κράτους σημαίας”, το μέλος των αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους τη σημαία του οποίου φέρει το πλοίο ή, αν έχει οριστεί από το εν λόγω κράτος μέλος, εκπρόσωπος αναγνωρισμένου οργανισμού ασφάλειας.

(*)  Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 53).»."

2)

Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 3

Συνεργασία των κρατών μελών

1.   Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής, τα κράτη μέλη συνεργάζονται με την Επιτροπή στην εκτέλεση των καθηκόντων της στις επιθεωρήσεις. Η συνεργασία λαμβάνει χώρα κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας, της παρακολούθησης και της σύνταξης της έκθεσης επιθεώρησης.

2.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν ότι η αναγγελία μιας επιθεώρησης:

α)

ελέγχεται υπό αυστηρά μέτρα ασφαλείας για να διασφαλιστεί η μη γνωστοποίησή της, ώστε να μη διακυβευθεί η διαδικασία επιθεώρησης· και

β)

κοινοποιείται στα ενδιαφερόμενα μέρη εφόσον είναι αναγκαίο να ενημερώνονται.».

3)

Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι, κατόπιν αιτήσεως, οι επιθεωρητές της Επιτροπής έχουν έγκαιρη πρόσβαση στα σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης της ασφάλειας που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των διαδικασιών επιθεώρησης, και ειδικότερα:

α)

στο εθνικό πρόγραμμα εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού·

β)

στα πλέον πρόσφατα επικαιροποιημένα δεδομένα που παρέχονται από το συντονιστικό κέντρο και στις εκθέσεις ελέγχου που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004·

γ)

στα αποτελέσματα της παρακολούθησης από τα κράτη μέλη της εφαρμογής των σχεδίων ασφάλειας λιμένων·

δ)

στις σχετικές αξιολογήσεις ασφαλείας πλοίων, λιμένα και λιμενικών εγκαταστάσεων και στα σχετικά σχέδια ασφαλείας πλοίων, λιμένα και λιμενικών εγκαταστάσεων καθώς και στα αρχεία εκπαίδευσης, γυμνασίων και ασκήσεων για πλοία, λιμάνια και λιμενικές εγκαταστάσεις κατά τη διάρκεια των επιθεωρήσεων που διενεργεί η Επιτροπή·

ε)

στις κοινοποιήσεις από τα κράτη μέλη των αποφάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004, οι οποίες λαμβάνονται μετά από την υποχρεωτική αξιολόγηση κινδύνου για την ασφάλεια·

στ)

σε κάθε κατευθυντήρια γραμμή, οδηγία ή διαδικασία που έχει εκδοθεί από το κράτος μέλος με σκοπό την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004 και της οδηγίας 2005/65/ΕΚ.».

4)

Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

α)

Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Σε συμφωνία με την Επιτροπή, και εφόσον είναι εφικτό, τα κράτη μέλη διαθέτουν εθνικούς επιθεωρητές, ικανούς να συμμετέχουν στις επιθεωρήσεις της Επιτροπής, όπως επίσης και στις συναφείς φάσεις προπαρασκευής και σύνταξης εκθέσεων.».

β)

Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Τα αιτήματα για τη συμμετοχή εθνικών επιθεωρητών σε επιθεωρήσεις της Επιτροπής κοινοποιούνται εγκαίρως, κατά κανόνα τουλάχιστον δύο μήνες πριν από την επιθεώρηση που πρόκειται να διεξαχθεί.».

5)

Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 6

Τεχνική συνδρομή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια στη Θάλασσα στις επιθεωρήσεις της Επιτροπής

Για την παροχή τεχνικής συνδρομής στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1406/2002, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια στη Θάλασσα διαθέτει τεχνικούς εμπειρογνώμονες για να μετέχουν σε επιθεωρήσεις της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένων των φάσεων προπαρασκευής και σύνταξης εκθέσεων.».

6)

Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής:

α)

Η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:

i)

Το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

καλή πρακτική γνώση των τεχνολογιών και των τεχνικών ασφάλειας·».

ii)

Το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

πρακτική γνώση των προς εξέταση δραστηριοτήτων·».

iii)

Προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία ε) και στ):

«ε)

γενική γνώση των απαιτήσεων σε θέματα υγείας, ασφάλειας και προστασίας που είναι απαραίτητη για την εργασία σε ναυτιλιακό περιβάλλον·

στ)

γνώση των βασικών νομικών απαιτήσεων που ισχύουν στον τομέα της ασφάλειας στη θάλασσα.».

β)

Στην παράγραφο 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Προκειμένου να κρίνονται ικανοί να διεξάγουν τις επιθεωρήσεις της Επιτροπής, οι επιθεωρητές της Επιτροπής θα πρέπει να έχουν ολοκληρώσει επιτυχώς εκπαίδευση για τη διεξαγωγή τέτοιου είδους επιθεωρήσεων. Οι επιθεωρητές της Επιτροπής πρέπει να παρακολουθούν περιοδική επιμόρφωση, τουλάχιστον ανά πενταετία, ώστε να επικαιροποιούν τις γνώσεις τους.».

γ)

Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Εάν κατά τη διάρκεια προηγούμενης επιθεώρησης η συμπεριφορά ή η απόδοση ενός επιθεωρητή δεν πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, ο εν λόγω επιθεωρητής δεν ορίζεται πλέον για άσκηση καθηκόντων επιθεωρητή της Επιτροπής.».

7)

Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής:

α)

Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Έξι τουλάχιστον εβδομάδες πριν τη διεξαγωγή επιθεώρησης, η Επιτροπή θα ειδοποιεί σχετικά το συντονιστικό κέντρο του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου θα διεξαχθεί η επιθεώρηση.

Η Επιτροπή μπορεί να κοινοποιεί στο συντονιστικό κέντρο, παράλληλα με την ανακοίνωση του ελέγχου, προκαταρκτικό ερωτηματολόγιο προς συμπλήρωση από την αρμόδια αρχή, συνοδευόμενο από αίτημα υποβολής σχετικών εγγράφων τεκμηρίωσης. Το συμπληρωμένο ερωτηματολόγιο και τα τυχόν σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης θα υποβάλλονται στην Επιτροπή τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν την προγραμματισμένη έναρξη της επιθεώρησης.

Η προθεσμία που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο δύναται να μειωθεί σε όχι λιγότερο από δύο εβδομάδες υπό τον όρο ότι η Επιτροπή ενεργεί αποκρινόμενη σε έκτακτο γεγονός που μπορεί να έχει σημαντικό αντίκτυπο στο συνολικό επίπεδο της ασφάλειας στη θάλασσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι η Επιτροπή έχει προβεί σε διαβούλευση με το ενδιαφερόμενο συντονιστικό κέντρο πριν από την εν λόγω ανακοίνωση. Σε αυτή την περίπτωση, το δεύτερο εδάφιο δεν εφαρμόζεται.».

β)

Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5.   Όταν το κράτος της σημαίας είναι κράτος μέλος, η Επιτροπή θα ειδοποιεί, το συντομότερο δυνατό, το συντονιστικό κέντρο του εν λόγω κράτους μέλους ότι ενδεχομένως το πλοίο μπορεί να επιθεωρηθεί ενώ βρίσκεται στη λιμενική εγκατάσταση. Εάν η επιθεώρηση αφορά πλοίο που φέρει τη σημαία κράτους μέλους διαφορετικού από εκείνο της αρχής που αποτελεί το αντικείμενο της επιθεώρησης, η Επιτροπή θα ενημερώνει σχετικά το συντονιστικό κέντρο του κράτους σημαίας, ώστε να γίνουν οι απαραίτητες πρακτικές ρυθμίσεις για τη διεξαγωγή της επιθεώρησης επί του συγκεκριμένου πλοίου.».

γ)

Η παράγραφος 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«9.   Όταν η Επιτροπή συμμετέχει σε εθνική επιθεώρηση ή έλεγχο συμμόρφωσης πλοίου σε θέση εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή προβαίνει στις απαραίτητες συνεννοήσεις με το συντονιστικό κέντρο προκειμένου να παρακολουθήσει τις επιθεωρήσεις ή τους ελέγχους συμμόρφωσης με τον εκπρόσωπο του κράτους σημαίας.».

8)

Το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:

α)

Οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Για να παρακολουθείται η εφαρμογή από τα κράτη μέλη των απαιτήσεων ασφάλειας της ναυσιπλοΐας που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 725/2004 και την οδηγία 2005/65/ΕΚ, ακολουθείται τυποποιημένη μέθοδος.

2.   Οι επιθεωρητές της Επιτροπής, κατά τη διεξαγωγή της επιθεώρησης, θα συνοδεύονται πάντοτε από εκπρόσωπο της σχετικής αρμόδιας αρχής. Ο εν λόγω εκπρόσωπος δεν θα θίγει την αποτελεσματικότητα ή την απόδοση της επιθεώρησης.

Οι επιθεωρήσεις διεξάγονται κατά τρόπον ώστε να παρακωλύεται κατά το ελάχιστο δυνατό η ροή των εμπορικών δραστηριοτήτων. Για την επίτευξη του στόχου αυτού, όταν είναι σκόπιμο και με την εκ των προτέρων συγκατάθεση του κράτους σημαίας και του πλοιάρχου του πλοίου, επιθεώρηση πλοίου που έχει αρχίσει στον λιμένα δύναται να συνεχιστεί μετά τον απόπλου του από τον λιμένα.

Εάν ένα επιθεωρούμενο πλοίο εξυπηρετεί διεθνείς τακτικές γραμμές μεταξύ δύο ή περισσότερων κρατών μελών, η επιθεώρηση μπορεί επίσης να αφορά τις φάσεις επιβίβασης ή αποβίβασης που ισχύουν για τους επιβάτες και τα οχήματα στο τέλος κάθε ταξιδιού. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή θα ειδοποιεί σχετικά το συντονιστικό κέντρο του λιμένα άφιξης του κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1.».

β)

Η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 11, οι επιθεωρητές της Επιτροπής θα ανακεφαλαιώνουν προφορικά και άτυπα, όταν ενδείκνυται και είναι πρακτικά εφικτό, τις επιτόπιες παρατηρήσεις τους.

Το σχετικό συντονιστικό κέντρο θα ενημερώνεται αμέσως για οποιαδήποτε σημαντική μη συμμόρφωση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 725/2004 ή την οδηγία 2005/65/ΕΚ που διαπιστώθηκε σε επιθεώρηση της Επιτροπής, πριν από την ολοκλήρωση της έκθεσης επιθεώρησης σύμφωνα με το άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού.

Ωστόσο, στις περιπτώσεις όπου ένας επιθεωρητής της Επιτροπής που διεξάγει επιθεώρηση πλοίου διαπιστώσει σημαντική μη συμμόρφωση, για την οποία απαιτείται η λήψη μέτρων βάσει του άρθρου 16, ο επικεφαλής επιθεωρητής ενημερώνει αμέσως γραπτώς τα σχετικά συντονιστικά κέντρα».

γ)

Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 7:

«7.   Οι επιθεωρητές της Επιτροπής διεξάγουν επιθεωρήσεις με αποτελεσματικό και αποδοτικό τρόπο, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την ασφάλεια και την προστασία.».

9)

Στο άρθρο 11, οι παράγραφοι 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.   Κατά την αξιολόγηση της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004 και της οδηγίας 2005/65/ΕΚ σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, οι διαπιστώσεις κατατάσσονται σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες:

α)

συμμόρφωση·

β)

συμμόρφωση, αλλά επιθυμητή η βελτίωση·

γ)

μη συμμόρφωση·

δ)

σημαντική μη συμμόρφωση·

ε)

απουσία επιβεβαίωσης.

5.   Στην έκθεση θα αναφέρονται λεπτομερώς οι διαπιστώσεις που προέκυψαν από την επιθεώρηση και προσδιορίστηκαν ως “σημαντική μη συμμόρφωση”, “μη συμμόρφωση”, “συμμόρφωση αλλά επιθυμητή η βελτίωση” και “απουσία επιβεβαίωσης” όσον αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 725/2004 ή της οδηγίας 2005/65/ΕΚ σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Η έκθεση δύναται να περιέχει συστάσεις της Επιτροπής για διορθωτικά μέτρα.».

10)

Στο άρθρο 12, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:

«3.   Όταν κράτος μέλος προτείνει άμεσα διορθωτικά μέτρα για την αντιμετώπιση σημαντικής μη συμμόρφωσης που διαπιστώθηκε, ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά, πριν η Επιτροπή εκδώσει την έκθεση επιθεώρησης. Στην περίπτωση αυτή, η έκθεση αναφέρει τα διορθωτικά μέτρα στα οποία προέβη το κράτος μέλος. Εάν ληφθούν μόνον προσωρινά μέτρα, το κράτος μέλος ειδοποιεί πάραυτα την Επιτροπή και ενημερώνει επίσης σχετικά με την προθεσμία για την εφαρμογή των ολοκληρωμένων και τελικών διορθωτικών ενεργειών.».

11)

Τα άρθρα 14 και 15 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 14

Εμπιστευτικότητα των πληροφοριών

Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες, κατά τη διεξαγωγή επιθεωρήσεων στον τομέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας, η Επιτροπή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για την προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών στις οποίες έχει πρόσβαση ή οι οποίες της κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν ισοδύναμα μέτρα σύμφωνα με τη σχετική εθνική νομοθεσία τους.

Ευαίσθητες, αλλά μη διαβαθμισμένες πληροφορίες δύνανται να ανταλλάσσονται μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, υπό την προϋπόθεση ότι οι πληροφορίες αυτές προστατεύονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ισχύουν για την εξασφάλιση της εμπιστευτικότητάς τους.

Άρθρο 15

Πρόγραμμα επιθεωρήσεων της Επιτροπής

1.   Η Επιτροπή θα διαβουλεύεται με την επιτροπή σχετικά με τις προτεραιότητες εφαρμογής του προγράμματος επιθεωρήσεών της.

2.   Η Επιτροπή θα ενημερώνει τακτικά την επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος επιθεωρήσεων, καθώς και για τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων. Η Επιτροπή θα κοινοποιεί τις ορθές πρακτικές που παρατηρούνται κατά τη διάρκεια των επιθεωρήσεων στα κράτη μέλη.

Οι εκθέσεις επιθεώρησης πρέπει κανονικά να τίθενται στη διάθεση της επιτροπής:

α)

μόλις ληφθεί η απάντηση του κράτους μέλους δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 1, και

β)

όταν κλείσει ο φάκελος.».

12)

Στο άρθρο 16, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Αν από επιθεώρηση προκύψει κάποια σημαντική μη συμμόρφωση προς τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 725/2004 ή την οδηγία 2005/65/ΕΚ, η οποία θεωρείται ότι έχει σημαντικές επιπτώσεις στο γενικότερο επίπεδο ασφάλειας της ναυσιπλοΐας στην Ένωση και ότι αυτή δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί άμεσα, έστω και με διορθωτικά μέτρα προσωρινού χαρακτήρα, η Επιτροπή θα ενημερώνει αμέσως τα λοιπά κράτη μέλη, αφού προηγουμένως έχει κοινοποιήσει στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος την εν λόγω σημαντική μη συμμόρφωση.».

Άρθρο 2

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 2016.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 129 της 29.4.2004, σ. 6.

(2)  Οδηγία 2005/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2005, σχετικά με την ενίσχυση της ασφαλείας των λιμένων (ΕΕ L 310 της 25.11.2005, σ. 28).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1406/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τη σύσταση ευρωπαϊκού οργανισμού για την ασφάλεια στη θάλασσα (ΕΕ L 208 της 5.8.2002, σ. 1).

(4)  Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 116/2008, της 7ης Νοεμβρίου 2008, για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (ΕΕ L 339 της 18.12.2008, σ. 106).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 324/2008 της Επιτροπής, της 9ης Απριλίου 2008, για θέσπιση αναθεωρημένων διαδικασιών διεξαγωγής των επιθεωρήσεων από την Επιτροπή στον τομέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας (ΕΕ L 98 της 10.4.2008, σ. 5).