7.5.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 114/10


ΟΔΗΓΊΑ 2009/3/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 11ης Μαρτίου 2009

για την τροποποίηση της οδηγίας 80/181/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις μονάδες μέτρησης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η οδηγία 80/181/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3) απαιτεί από το Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία να ορίσουν ημερομηνία λήξης της ισχύος των εξαιρέσεων, όπου αυτές εξακολουθούν να εφαρμόζονται, όσον αφορά τη μονάδα μέτρησης, την επονομαζόμενη «pint» για το γάλα σε επιστρεφόμενα δοχεία και την μπύρα ή τον μηλίτη οίνο από βαρέλι, τη μονάδα μέτρησης «mile» για την οδική σήμανση, τις μετρήσεις απόστασης και ταχύτητας, καθώς και τη μονάδα μέτρησης «troy ounce» για τις συναλλαγές με αντικείμενο πολύτιμα μέταλλα. Ωστόσο, βάσει της αποκτηθείσας πείρας προκύπτει ότι, δεδομένου του τοπικού χαρακτήρα των εξαιρέσεων αυτών και του περιορισμένου αριθμού των σχετικών προϊόντων, η διατήρηση των εξαιρέσεων δεν θα είχε ως αποτέλεσμα την επιβολή εμπορικού φραγμού μη δασμολογικού χαρακτήρα και, κατά συνέπεια, δεν υπάρχει πλέον ανάγκη να λήξει η ισχύς των εν λόγω εξαιρέσεων.

(2)

Κρίνεται σκόπιμο να διευκρινισθεί ότι το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 80/181/ΕΟΚ είναι συνεπές με τους στόχους που ορίζει το άρθρο 95 της Συνθήκης και ότι δεν περιορίζεται σε συγκεκριμένους τομείς κοινοτικής δράσης.

(3)

Η οδηγία 80/181/ΕΟΚ επιτρέπει, επιπλέον από τις νόμιμες μονάδες που παρατίθενται στο κεφάλαιο Ι του παραρτήματος της οδηγίας αυτής, τη χρήση συμπληρωματικών ενδείξεων έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009. Ωστόσο, προκειμένου να μη δημιουργηθούν εμπόδια για τις κοινοτικές εταιρείες εξαγωγής προς ορισμένες τρίτες χώρες που απαιτούν την επισήμανση των προϊόντων με ενδείξεις άλλων μονάδων διαφορετικών από αυτές που παρατίθενται στο κεφάλαιο Ι, κρίνεται σκόπιμο να διατηρηθεί η δυνατότητα χρήσης συμπληρωματικών ενδείξεων.

(4)

Η οδηγία 80/181/EOK στηρίζει την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς μέσω του επιπέδου εναρμόνισης των μονάδων μέτρησης που επιβάλλει. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο η Επιτροπή να παρακολουθεί τις εξελίξεις στην αγορά που σχετίζονται με την εν λόγω οδηγία και την εφαρμογή της, κυρίως όσον αφορά πιθανά εμπόδια στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και οποιαδήποτε περαιτέρω εναρμόνιση για την αντιμετώπιση των εμποδίων αυτών.

(5)

Είναι σκόπιμο η Επιτροπή να συνεχίσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς, στα πλαίσια των εμπορικών της σχέσεων με τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένου του Διατλαντικού Οικονομικού Συμβουλίου, εάν στις αγορές των τρίτων χωρών γίνονται δεκτά προϊόντα που φέρουν επισήμανση μόνο σε μονάδες του διεθνούς συστήματος μονάδων («SI»).

(6)

Συμπληρωματικές ενδείξεις θα επιτρέψουν επίσης τη σταδιακή και απρόσκοπτη εισαγωγή νέων μετρικών μονάδων που ενδέχεται να καταρτισθούν σε διεθνές επίπεδο.

(7)

Το 1995, η Γενική Διάσκεψη για τα Μέτρα και τα Σταθμά αποφάσισε να καταργήσει την κατηγορία των συμπληρωματικών μονάδων του SI ως χωριστή κατηγορία στο SI και να ερμηνεύσει τις μονάδες «ακτίνιο» και «στερακτίνιο» ως αδιάστατες παράγωγες μονάδες SI, τα ονόματα και τα σύμβολα των οποίων, εάν αυτό εξυπηρετεί, μπορούν, χωρίς να είναι υποχρεωτικό, να χρησιμοποιούνται σε εκφράσεις για άλλες παράγωγες μονάδες SI.

(8)

Το 1999, η Γενική Διάσκεψη για τα Μέτρα και τα Σταθμά ενέκρινε, στο πλαίσιο του SI, τη μονάδα «katal», με σύμβολο το «kat», ως τη μονάδα SI για τη μέτρηση της καταλυτικής δραστικότητας. Αυτή η νέα εναρμονισμένη μονάδα SI αποσκοπούσε στην εξασφάλιση συνεκτικής και ενιαίας ένδειξης των μονάδων μέτρησης στους τομείς της ιατρικής και της βιοχημείας και, κατά συνέπεια, στην εξάλειψη οιωνδήποτε κινδύνων παρανόησης λόγω της χρήσης μη εναρμονισμένων μονάδων.

(9)

Το 2007, η Γενική Διάσκεψη για τα Μέτρα και τα Σταθμά, προκειμένου να εξαλείψει μια από τις σημαντικότερες πηγές των διακυμάνσεων που είχαν παρατηρηθεί μεταξύ των διαφορετικών υλοποιήσεων του τριπλού σημείου του ύδατος, πρόσθεσε μια σημείωση στον ορισμό του «kelvin». Το «kelvin» ορίζεται ως κλάσμα της θερμοδυναμικής θερμοκρασίας του τριπλού σημείου του ύδατος. Η υποσημείωση αναφέρεται στο ύδωρ μιας συγκεκριμένης ισοτοπικής σύνθεσης.

(10)

Εφόσον η μονάδα μέτρησης «acre» δεν χρησιμοποιείται πλέον για το κτηματολόγιο στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία, δεν είναι απαραίτητο να προβλέπεται σχετική εξαίρεση.

(11)

Σύμφωνα με την παράγραφο 34 της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση της νομοθεσίας (4), τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να καταρτίζουν, προς ιδία χρήση και προς όφελος της Κοινότητας, τους δικούς τους πίνακες, οι οποίοι στο μέτρο του δυνατού να αποτυπώνουν την αντιστοιχία της παρούσας οδηγίας με τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο, και να τους δημοσιοποιούν.

(12)

Κατά συνέπεια, η οδηγία 80/181/ΕΟΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις

Η οδηγία 80/181/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 1 στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)

εκείνες που περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο ΙΙ του παραρτήματος μόνο στα κράτη μέλη όπου επιτρέπονταν στις 21 Απριλίου 1973·».

2)

Το άρθρο 2 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

Οι υποχρεώσεις που απορρέουν από το άρθρο 1 αφορούν τα χρησιμοποιούμενα όργανα μετρήσεως, τις πραγματοποιούμενες μετρήσεις και τις ενδείξεις μεγέθους που εκφράζονται σε μονάδες μετρήσεως.».

3)

Στο άρθρο 3, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Επιτρέπεται η χρησιμοποίηση συμπληρωματικών ενδείξεων.».;

4)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 6β

Η Επιτροπή παρακολουθεί τις εξελίξεις στην αγορά που σχετίζονται με την παρούσα οδηγία και την εφαρμογή της όσον αφορά την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και του διεθνούς εμπορίου και υποβάλει έκθεση, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, συνοδευόμενη από προτάσεις, εάν είναι απαραίτητο, το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019.».

5)

Το παράρτημα τροποποιείται ως εξής:

α)

Στο κεφάλαιο I σημείο 1.1, η παράγραφος «Μονάδα θερμοδυναμικής θερμοκρασίας» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Μονάδα θερμοδυναμικής θερμοκρασίας

Το “kelvin”, μονάδα θερμοδυναμικής θερμοκρασίας, είναι το κλάσμα 1/273,16 της θερμοδυναμικής θερμοκρασίας του τριπλού σημείου του ύδατος.

Ο ορισμός αυτός αναφέρεται στο ύδωρ που έχει ισοτοπική σύνθεση οριζόμενη από τις ακόλουθες αναλογίες ποσότητας ύλης: 0,00015576 γραμμομόρια 2H ανά γραμμομόριο 1H, 0,0003799 γραμμομόρια 17O ανά γραμμομόριο 16O και 0,0020052 γραμμομόρια 18O ανά γραμμομόριο16O.

[Δέκατη τρίτη ΓΔΜΣ (1967), απόφαση 4 και εικοστή τρίτη ΓΔΜΣ (2007), απόφαση 10]».

β)

Στο κεφάλαιο I σημείο 1.1.1, ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:

γ)

Στο κεφάλαιο I σημείο 1.2, ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:

δ)

Στο κεφάλαιο I, το σημείο 1.2.1 διαγράφεται.

ε)

Στο κεφάλαιο I, τα σημεία 1.2.2 και 1.2.3 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:

«1.2.2.   Γενικός κανόνας για τις παράγωγες μονάδες SI

Οι μονάδες, οι οποίες παράγονται κατά τρόπο συναφή από τις μονάδες βάσεως δίνονται από αλγεβρικές εκφράσεις υπό την μορφή γινομένων δυνάμεων των μονάδων βάσεως με αριθμητικό συντελεστή ίσο με τον αριθμό 1.

1.2.3.   Παράγωγες μονάδες SI με ειδικές ονομασίες και σύμβολα

Μέγεθος

Μονάδα

Έκφραση

Ονομασία

Σύμβολο

Σε άλλες μονάδες SI

Σε βασικές μονάδες

Επίπεδη γωνία

radian

rad

 

m · m–1

Στερεά γωνία

steradian

sr

 

m2 · m–2

Συχνότητα

hertz

Hz

 

s–1

Δύναμη

newton

N

 

m · kg · s–2

Πίεση και τάση

pascal

Pa

N · m–2

m–1 · kg · s–2

Ενέργεια, έργο ποσότητα θερμότητος

joule

J

N · m

m2 · kg · s–2

Ισχύς (5), ροή ενεργείας

watt

W

J · s–1

m2 · kg · s–3

Ποσότητα ηλεκτρισμού, ηλεκτρικό φορτίο

coulomb

C

 

s · A

Ηλεκτρική τάση, ηλεκτρικό δυναμικό, ηλεκτρεγερτική δύναμη

volt

V

W · A–1

m2 · kg · s–3 · A–1

Ηλεκτρική αντίσταση

ohm

Ω

V · A–1

m2 · kg · s–3 · A–2

Ηλεκτρική αγωγιμότητα

siemens

S

A · V–1

m–2 · kg–1 · s3 · A2

Ηλεκτρική χωρητικότητα

farad

F

C · V–1

m–2 · kg–1 · s4 · A2

Μαγνητική ροή

weber

Wb

V · s

m2 · kg · s–2 · A–1

Μαγνητική επαγωγή

tesla

T

Wb · m–2

kg · s–2 · A–1

Συντελεστής αυτεπαγωγής

henry

H

Wb · A–1

m2 · kg · s–2 · A–2

Φωτεινή ροή

lumen

lm

cd · sr

cd

Φωτισμός

lux

lx

lm · m–2

m–2 · cd

Ραδιενέργεια (ιονίζουσες ακτινοβολίες)

becquerel

Bq

 

s–1

Απορροφούμενη δόση, δείκτης απορροφούμενης δόσης, ενέργεια μεταδιδόμενη στη μάζα kerma

gray

Gy

J · kg–1

m2 · s–2

Βιολογικώς αποτελεσματική απορροφούμενη δόση, ισοδύναμο δόσεως

sievert

Sv

J · kg–1

m2 · s–2

Καταλυτική δραστηριότητα

katal

kat

 

mol · s–1

Μονάδες παράγωγες των μονάδων βάσεως SI δύνανται να εκφράζονται με τη χρησιμοποίηση των μονάδων του κεφαλαίου I.

Ειδικότερα, παράγωγες μονάδες SI δύνανται να εκφράζονται με τη χρησιμοποίηση των ονομασιών και των ειδικών συμβόλων του ανωτέρων πίνακα, π.χ.: η μονάδα SI του δυναμικού ιξιώδους δύναται να εκφράζεται ως m–1· kg.s–1 ή N.s.m–2 ή Pa.s.»;

στ)

Στο κεφάλαιο ΙΙ στον πίνακα, απαλείφεται η ακόλουθη γραμμή:

«Κτηματολόγιο

acre

1 ac = 4 047 m2

ac»

ζ)

Στο κεφάλαιο ΙΙ, η τελευταία πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι μονάδες που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο είναι δυνατόν να συνδυάζονται μεταξύ τους ή με τις μονάδες του κεφαλαίου Ι, προκειμένου να σχηματίζονται σύνθετες μονάδες.».

Άρθρο 2

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1.   Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009 το αργότερο, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων.

Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Ιανουαρίου 2010.

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος αυτής της αναφοράς καθορίζεται από τα κράτη μέλη.

2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου, τις οποίες θεσπίζουν στο πεδίο που καλύπτεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 3

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 4

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Στρασβούργο, 11 Μαρτίου 2009.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H.-G. PÖTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. VONDRA


(1)  ΕΕ C 120 της 16.5.2008, σ. 14.

(2)  Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 29ης Νοεμβρίου 2007 (ΕΕ C 297 E της 20.11.2008, σ. 105), κοινή θέση του Συμβουλίου της 18ης Νοεμβρίου 2008 (ΕΕ C 330 E της 30.12.2008, σ. 1) και θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2008 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3)  ΕΕ L 39 της 15.2.1980, σ. 40.

(4)  ΕΕ C 321 της 31.12.2003, σ. 1.

(5)  Ειδικές ονομασίες της μονάδας ισχύος: Η ονομασία “voltampère”, σύμβολο “VA” για την έκφραση της φαινομένης ισχύος του εναλλασσομένου ηλεκτρικού ρεύματος και η ονομασία “var”, σύμβολο “var”, για την έκφραση της ενεργού ηλεκτρικής ισχύος. Η ονομασία “var” δεν περιλαμβάνεται στις αποφάσεις της GCPM.