14.2.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 45/1 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 23ης Ιανουαρίου 2009
περί τροποποιήσεως των αποφάσεων 2006/861/ΕΚ και 2006/920/ΕΚ, σχετικά με τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας για υποσυστήματα του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2009) 38]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2009/107/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (αναδιατύπωση) (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,
τη σύσταση που διατυπώθηκε από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων σχετικά με την ενδιάμεση αναθεώρηση της ΤΠΔ εμπορευματικών φορταμαξών (ERA/REC/INT/03-2008), της 27ης Οκτωβρίου 2008,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), προβλέπει ότι ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων (εφεξής «ο Οργανισμός») μεριμνά για την προσαρμογή των τεχνικών προδιαγραφών διαλειτουργικότητας («ΤΠΔ») στην τεχνική πρόοδο και στις τάσεις της αγοράς, καθώς και προς τις κοινωνικές απαιτήσεις, και προτείνει στην Επιτροπή τις τροποποιήσεις των ΤΠΔ τις οποίες κρίνει αναγκαίες. |
(2) |
Με την απόφαση C(2007) 3371, της 13ης Ιουλίου 2007, η Επιτροπή έδωσε στον Οργανισμό πλαίσιο εντολής για να εκτελέσει ορισμένες ενέργειες με βάση την οδηγία 96/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων (3), και με βάση την οδηγία 2001/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2001, για τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (4). Με βάση τους όρους του εν λόγω πλαισίου εντολής, ζητήθηκε από τον Οργανισμό να προβεί στην αναθεώρηση της ΤΠΔ τροχαίου υλικού — Εμπορευματικές φορτάμαξες, η οποία εκδόθηκε με την απόφαση 2006/861/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2006, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα Τροχαίο υλικό — Εμπορευματικές φορτάμαξες του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος (5), καθώς επίσης να προβεί σε τεχνική γνωμοδότηση όσον αφορά κρίσιμης σημασία σφάλματα και να δημοσιεύσει κατάλογο εντοπισθέντων ήσσονος σημασίας σφαλμάτων. |
(3) |
Την 1η Ιουλίου του 2006, με την έναρξη ισχύος της σύμβασης του 1999 σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF), τέθηκαν νέοι κανόνες σχετικά με τις τεχνικές προδιαγραφές οι οποίες ισχύουν για τις φορτάμαξες. Η προηγούμενη συμφωνία RIV μεταξύ σιδηροδρομικών επιχειρήσεων αντικαταστάθηκε μερικώς από νέα, ιδιωτική και εθελούσια συμφωνία, την Ενιαία σύμβαση χρήσης (ΕΣΧ — GCU — CUU) (6) μεταξύ σιδηροδρομικών επιχειρήσεων και κατόχων φορταμαξών, καθώς και με την απόφαση 2006/861/ΕΚ. |
(4) |
Ενώ για τις φορτάμαξες που απογράφονταν με βάση τη συμφωνία RIV χρειαζόταν μόνο μία έγκριση, την οποία εξέδιδε η σιδηροδρομική επιχείρηση η αρμόδια για την απογραφή, η οδηγία 2001/16/ΕΚ απαιτούσε έγκριση για κάθε κράτος μέλος. Το πρόβλημα αυτό λύθηκε προσωρινά με το σημείο 7.6 του παραρτήματος της απόφασης 2006/861/ΕΚ, το οποίο προβλέπει ότι, όταν χορηγείται πιστοποιητικό ασφαλείας η έγκριση θέσης σε χρήση ομαδοποιημένων φορταμαξών σε κάποιο κράτος μέλος, το πιστοποιητικό ή η έγκριση αναγνωρίζεται αμοιβαίως σε όλα τα κράτη μέλη, ώστε να αποφεύγεται η επικάλυψη των ελέγχων ασφαλείας και διαλειτουργικότητας από τις αρχές ασφαλείας. Επίσης προβλέπει ότι, ενόσω η απόφαση 2006/861/ΕΚ περιέχει ανοικτά σημεία, οι εγκρίσεις θέσης σε χρήση θα είναι αμοιβαίως αποδεκτές, με εξαίρεση τα αναφερόμενα στο παράρτημα JJ της εν λόγω απόφασης. Όμως, ενόσω το παράρτημα JJ δεν προσδιορίζει σαφώς τους όρους υπό τους οποίους κάθε έγκριση θέσης σε χρήση φορτάμαξας σε κάποιο κράτος μέλος πρέπει να αναγνωρίζεται αμοιβαίως σε άλλα κράτη μέλη, η εφαρμογή του σημείου 7.6 του παραρτήματος της απόφασης 2006/861/ΕΚ έχει οδηγήσει σε αποκλίνουσες ερμηνείες. Το αποτέλεσμα είναι ανασφάλεια δικαίου και δυσχέρειες για τη βιομηχανία, η οποία ζήτησε από την Επιτροπή την ανάληψη άμεσης δράσης. |
(5) |
Η λύση αυτού του προβλήματος είναι πλέον δυνατή, διότι το άρθρο 23 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ προβλέπει ότι οχήματα, που τηρούν πλήρως τις ΤΠΔ οι οποίες καλύπτουν όλες τις παραμέτρους των σχετικών υποσυστημάτων χωρίς ειδικές περιπτώσεις και χωρίς ανοικτά σημεία σχετιζόμενα αυστηρά με την τεχνική συμβατότητα μεταξύ οχήματος και δικτύου, δεν υπόκεινται σε επιπρόσθετη έγκριση θέσης σε χρήση εφόσον κινούνται σε δίκτυα που τηρούν τις ΤΠΔ στα άλλα κράτη μέλη ή υπό συνθήκες που εξειδικεύονται στις αντίστοιχες ΤΠΔ. |
(6) |
Η απόφαση 2006/861/ΕΚ περιέχει ορισμένα ανοικτά σημεία και κάποια τεχνικά σφάλματα. Αν και για τη συμμόρφωση προς τις βασικές απαιτήσεις τις συνδεόμενες με τα ανοικτά σημεία θα ήταν δυνατή η εφαρμογή εθνικών κανόνων, δεν είναι νομικώς ασφαλές ότι οι εθνικές αυτές λύσεις θα ήταν δυνατό να γίνουν αποδεκτές από άλλα κράτη μέλη. Επιπλέον, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, η ενδεδειγμένη διαδικασία στην περίπτωση σημαντικού ή κρίσιμης σημασίας σφάλματος είναι η άμεση τροποποίηση της σχετικής ΤΠΔ. |
(7) |
Προκειμένου να αποκατασταθεί πλήρως η διαλειτουργικότητα των εμπορευματικών φορταμαξών που προορίζονται για διεθνείς μεταφορές, είναι αναγκαία η άμεση αναθεώρηση της απόφασης 2006/861/ΕΚ, ώστε να διευκρινιστούν οι όροι υπό τους οποίους η έγκριση θέσης σε χρήση φορτάμαξας σύμφωνης με την ΤΠΔ ισχύει σε όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη. |
(8) |
Φορτάμαξες, των οποίων έχει εγκριθεί η θέση σε χρήση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 22 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ και οι οποίες διαθέτουν έγκριση ισχύουσα σε όλα τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 23 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, θα πρέπει να επισημαίνονται με σαφή και εύκολα αναγνωριζόμενη αλφαβητική σήμανση. Συνεπώς, είναι αναγκαία η τροποποίηση του παραρτήματος P5 της ΤΠΔ που αφορά το υποσύστημα Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας για το διευρωπαϊκό συμβατικό σιδηροδρομικό σύστημα, η οποία έχει εγκριθεί με την απόφαση 2006/920/ΕΚ της Επιτροπής (7). |
(9) |
Κατόπιν των ανωτέρω, οι αποφάσεις 2006/861/ΕΚ και 2006/920/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(10) |
Τα μέτρα τα προβλεπόμενα στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις της απόφασης 2006/861/ΕΚ
Η απόφαση 2006/861/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
α) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 1α Τεχνικά έγγραφα 1. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων (ΕΟΣ) δημοσιεύει στον ιστότοπό του ως Τεχνικό έγγραφο ΕΟΣ το περιεχόμενο του παραρτήματος LL. 2. Ο ΕΟΣ δημοσιεύει στον ιστότοπό του ως τεχνικό έγγραφο ΕΟΣ τον κατάλογο των πλήρως εγκεκριμένων τροχοπέδιλων από σύνθετο υλικό για διεθνείς μεταφορές, όπως αναφέρεται στα παραρτήματα P και JJ. 3. Ο Οργανισμός δημοσιεύει στον ιστότοπό του ως τεχνικό έγγραφο ΕΟΣ τις συμπληρωματικές προδιαγραφές σχετικά με τα όργανα έλξης, όπως αναφέρεται στο παράρτημα JJ. 4. Ο Οργανισμός τηρεί τα τεχνικά έγγραφα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 3 επικαιροποιημένα και ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με κάθε αναθεωρημένη έκδοση. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη μέσω της επιτροπής που συγκροτείται κατά τις διατάξεις του άρθρου 29 της οδηγίας 2008/57/ΕΚ. Σε περίπτωση που η Επιτροπή ή κάποιο κράτος μέλος θεωρήσει ότι ένα τεχνικό έγγραφο δεν πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 2008/57/ΕΚ ή οποιασδήποτε άλλης κοινοτικής νομοθετικής πράξης, το θέμα συζητείται στην επιτροπή. Με βάση τις συζητήσεις στην επιτροπή και εφόσον ζητηθεί από την Επιτροπή, τα τεχνικά έγγραφα αποσύρονται ή τροποποιούνται από τον Οργανισμό.». |
β) |
Τα παραρτήματα τροποποιούνται όπως εκτίθεται στο παράρτημα I. |
Άρθρο 2
Τροποποίηση της απόφασης 2006/920/ΕΚ
Το παράρτημα P.5 της απόφασης 2006/920/ΕΚ τροποποιείται όπως εκτίθεται στο παράρτημα II.
Άρθρο 3
Σε περίπτωση που η σήμανση «TEN» εμπορευματικών φορταμαξών που έχουν τεθεί σε χρήση πριν από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης αντιβαίνει προς το πνεύμα του παραρτήματος ΙΙ, η σήμανση αυτή αφαιρείται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2010.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση ισχύει από την 1η Ιουλίου 2009.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2009.
Για την Επιτροπή
Antonio TAJANI
Αντιπρόεδρος
(1) ΕΕ L 191 της 18.7.2008, σ. 1.
(2) ΕΕ L 164 της 30.4.2004, σ. 1· όπως διορθώθηκε στην ΕΕ L 220 της 21.6.2004, σ. 3.
(3) ΕΕ L 235 της 17.9.1996, σ. 6.
(4) ΕΕ L 110 της 20.4.2001, σ. 1.
(5) ΕΕ L 344 της 8.12.2006, σ. 1.
(6) Ο ιστότοπος της ΕΣΧ είναι: http://www.gcubureau.org
(7) ΕΕ L 359 της 18.12.2006, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Τα παραρτήματα της απόφασης 2006/861/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:
1. |
Το παράρτημα τροποποιείται κατά τα ακόλουθα:
|
2. |
Το παράρτημα B τροποποιείται ως εξής:
|
3. |
Στο παράρτημα L σημείο L.1.4.2.1, η τελευταία πρόταση αντικαθίσταται από τα εξής: «Όταν έχουν τοποθετηθεί ολόσωμοι τροχοί σε φορτάμαξες πεδούμενες κατά 100 % στην επιφάνεια κύλισης, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθες παράμετροι:
Σημείωση: για ειδικούς τύπου εμπορευματικής κίνησης, οι τιμές για την ισχύ ή/και το χρόνο εφαρμογής ή/και την ταχύτητα κύλισης ή/και τα φορτία κατ’ άξονα ή/και τις διαμέτρους τροχού είναι δυνατό να τροποποιούνται, ώστε να επαληθεύεται η θερμομηχανική συμπεριφορά αυτών των τροχών στο πλαίσιο περιορισμένης χρήσης». |
4. |
Στο παράρτημα P, το σημείο P.1.10 Πέδιλα αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «P.1.10 Πέδιλα Η διαδικασία δοκιμής για την εξέταση της μελέτης, που πρέπει να ακολουθείται στην περίπτωση του στοιχείου διαλειτουργικότητας τροχοπέδιλα, εκτελείται σύμφωνα με τις προδιαγραφές του παραρτήματος I σημείο I.10.2. Για τα τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό οι προδιαγραφές αυτές παραμένουν ανοικτό σημείο. Τα τροχοπέδιλα από σύνθετο υλικό που ήδη χρησιμοποιούνται έχουν αξιολογηθεί επιτυχώς σύμφωνα με το παράρτημα P σημείο 2.10. Ο κατάλογος πλήρως εγκεκριμένων τροχοπέδιλων από σύνθετο υλικό για διεθνείς μεταφορές παρατίθεται σε τεχνικό έγγραφο που πρόκειται να δημοσιευθεί από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων στον ιστότοπό του». |
5. |
Το παράρτημα JJ αντικαθίσταται από τα εξής: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ JJ JJ.1. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΟΙΚΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ Στο πίνακα που ακολουθεί συγκεντρώνονται τα ανοικτά σημεία της παρούσας ΤΠΔ και καθένα από αυτά κατατάσσεται σε εκείνα που σχετίζονται (στήλη “ΝΑΙ”) ή σε εκείνα που δεν σχετίζονται (στήλη “ΟΧΙ”) με την τεχνική συμβατότητα μεταξύ υποδομής και οχημάτων.
JJ.2. ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΑΝΟΙΚΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΩΝ ΦΟΡΤΑΜΑΞΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΣΗΜΕΙΟ 7.6.4 1. Κλείσιμο ανοικτών σημείων Για τις φορτάμαξες που προσδιορίζονται στην παράγραφο 7.6 της παρούσας ΤΠΔ, θεωρούνται εκεί κλειστά τα ανοικτά σημεία που αναφέρονται στη στήλη “ΝΑΙ” του παραρτήματος JJ-1. 1.1. Ανίχνευση θερμού λιποκιβωτίου άξονα Το ανοικτό σημείο που αναφέρεται στο σημείο 4.2.3.3.2 της παρούσας ΤΠΔ κλείνει, εφόσον η φορτάμαξα πληροί τις προδιαγραφές του σχετικού τεχνικού εγγράφου ΕΟΣ. 1.2. Πλευρικοί άνεμοι Το ανοικτό σημείο που αναφέρεται στα σημεία 4.2.6.3 και 6.2.3.4.3 της παρούσας ΤΠΔ κλείνει χωρίς υποχρεωτικής εφαρμογής διάταξη σχετική με την κατασκευή των φορταμαξών. Θα ήταν δυνατή η εφαρμογή ορισμένων επιχειρησιακών μέτρων. 1.3. Εκτίμηση συγκολλήσεων Το ανοικτό σημείο που αναφέρεται στα σημεία 6.1.2.2 και 6.2.21 της παρούσας ΤΠΔ κλείνει με την εφαρμογή του ΕΠ 15085-5 του Οκτωβρίου 2007. 1.4. Εκτίμηση της συντήρησης Το ανοικτό σημείο που αναφέρεται στο παράρτημα D της παρούσας ΤΠΔ κλείνει ως εξής: είναι έγκυρος κάθε φάκελος συντήρησης ο οποίος:
ενώ επίσης πληροί τις απαιτήσεις της παρούσας ΤΠΔ. Οι επιδόσεις λειτουργίας θεωρούνται ικανοποιητικές. 1.5. Επιφάνειες κύλισης τροχών Το ανοικτό σημείο που αναφέρεται στο παράρτημα E της παρούσας ΤΠΔ κλείνει ως εξής: τα ελαττώματα της επιφάνειας κύλισης τροχών θα εξετάζονται στο πλαίσιο της συντήρησης. 1.6. Τροχοί από χυτοσίδηρο Το ανοικτό σημείο που αναφέρεται στο παράρτημα L της παρούσας ΤΠΔ κλείνει ως εξής: οι τροχοί από χυτοσίδηρο δεν επιτρέπονται ενόσω εκκρεμεί η δημοσίευση ευρωπαϊκού προτύπου. 1.7. Μελέτη και αξιολόγηση σύνθετων τροχοπέδιλων Το ανοικτό σημείο που αναφέρεται στα παραρτήματα P.1.10 και P.2.10 της παρούσας ΤΠΔ κλείνει με το σχετικό τεχνικό έγγραφο το οποίο δημοσιεύεται στον ιστότοπο του ΕΟΣ. 2. Συμπληρωματικές προδιαγραφές Για τις φορτάμαξες οι οποίες αναφέρονται στο σημείο 7.6.4 απαιτούνται και οι ακόλουθες συμπληρωματικές προδιαγραφές. 2.1. Προσκρουστήρες και όργανα έλξης
Οι δυναμικές δοκιμές πρέπει να εκτελούνται σε τρία ελκτικά όργανα χωρίς ελαστικό μηχανισμό. Και τα τρία δείγματα πρέπει να υποστούν τις δοκιμές χωρίς ένδειξη ζημίας. Δεν πρέπει να εμφανίσουν ρωγμές και η εφελκυστική δύναμη δεν πρέπει να φθάσει σε τιμές κάτω από 1 000 kN. 2.2. Αντοχή της φέρουσας κατασκευής του οχήματος Επιπλέον των προδιαγραφών του σημείου 4.2.2.3.1 της παρούσας ΤΠΔ, απαιτείται επίσης:
2.3. Χρήση γρύλου Επιπλέον των προδιαγραφών του σημείου 4.2.2.3.2.4 της παρούσας ΤΠΔ, απαιτείται επίσης η συμμόρφωση της χρήσης γρύλου προς το διάγραμμα που ακολουθεί: Σχήμα Relevage sur la voie/Re-railing
2.4. Άξονας Επιπλέον των προδιαγραφών του σημείου 5.4.2.4 και του παραρτήματος M 1.4 της παρούσας ΤΠΔ, όσον αφορά τις μέγιστες επιτρεπόμενες τάσεις ισχύουν τα πρότυπα: EN 13103 σημείο 7, EN 13260 σημείο 3.2.2 και EN 13261 σημείο 3.2.3. 2.5. Δυναμική συμπεριφορά του οχήματος Επιπλέον των προδιαγραφών του σημείου 4.2.3.4 της παρούσας ΤΠΔ, για τις ειδικές περιπτώσεις των φορείων που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα Y απαιτείται η εφαρμογή του προτύπου EN 14363 ή του Δελτίου UIC 432. Επιπλέον των προδιαγραφών του σημείου 4.2.3.4.2.2 της παρούσας ΤΠΔ σχετικά με την ασφάλεια έναντι εκτροχιασμού κατά την κίνηση σε στρεβλές τροχιές:
2.6. Διαμήκης θλιπτική δύναμη Επιπλέον των προδιαγραφών του σημείου 4.2.3.5 και του παραρτήματος R της παρούσας ΤΠΔ, απαιτείται επίσης συμμόρφωση προς το σημείο 3.2 του Δελτίου UIC 530-2, με εξαίρεση τις απαιτήσεις επικοινωνίας με την ομάδα μελέτης (ΟΜ) 2 της UIC και συμφωνίας της. 2.7. Πέδηση 2.7.1. Επιπλέον των προδιαγραφών του σημείου 4.2.4.1.2.4 της παρούσας ΤΠΔ, απαιτείται η μελέτη της αποθήκευσης ενέργειας, έτσι ώστε μετά την εφαρμογή πέδης (με τη μέγιστη πίεση στον κύλινδρο της πέδης και τη μέγιστη δυνατή διαδρομή του εμβόλου του κυλίνδρου της φορτάμαξας υπό οποιαδήποτε κατάσταση φορτίου) η πίεση στο βοηθητικό αεροφυλάκιο να είναι τουλάχιστον κατά 0,3 bar μεγαλύτερη από την πίεση στον κύλινδρο της πέδης χωρίς προσθήκη άλλης ενέργειας. 2.8. Διαξονικές φορτάμαξες Επιπλέον των προδιαγραφών του σημείου 4.2.3.4.2.4 της παρούσας ΤΠΔ, για τον υπολογισμό της ανάρτησης διαξονικών φορταμαξών είναι υποχρεωτική η εφαρμογή του Δελτίου UIC 517. 2.9. Ηλεκτρικές ή ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές Φορτάμαξες εφοδιασμένες με ενεργειακή πηγή που είναι δυνατό να προκαλέσει ηλεκτρικές παρεμβολές πρέπει να εξετάζονται με βάση τα Δελτία UIC 550-2 και 550-3. Πρέπει να ελέγχεται το ηλεκτρομαγνητικό αποτύπωμα των μέγιστων συνθέσεων αμαξοστοιχίας. 2.10. Ειδικοί τύποι φορταμαξών Για καθένα από τους ακόλουθους τύπους φορταμαξών ισχύουν οι αντίστοιχες συμπληρωματικές προδιαγραφές:
2.11. Φορτάμαξες εισερχόμενες στο ΗΒ Οι φορτάμαξες που εισέρχονται στο Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει επίσης να πληρούν τις απαιτήσεις του Δελτίου UIC 503 όσον αφορά τις ειδικές συνθήκες στο ΗΒ». |
6. |
Μετά το παράρτημα ΚΚ παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο παράρτημα: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ LL ΕΓΓΡΑΦΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΘΕΡΜΟΥ ΛΙΠΟΚΙΒΩΤΙΟΥ ΑΞΟΝΑ Σημείωση: Το παράρτημα αυτό δημοσιεύεται επίσης ως τεχνικό έγγραφο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων, και θα συμπληρωθεί περαιτέρω σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1α παράγραφος 4. 1. ΟΡΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ Για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος ισχύουν η ορολογία και οι ορισμοί που ακολουθούν. Έδρανο άξονα: έδρανο ή σύστημα έδρασης σε άξονα σιδηροδρομικού οχήματος που μεταφέρει μέρος του βάρους του σιδηροδρομικού οχήματος κατευθείαν στον τροχοφόρο άξονα. Λιποκιβώτιο άξονα: κατασκευή, του περιλαμβάνει παραδείγματος χάρη προσαρμογέα εδράνου εντός κιβωτίου, η οποία περιβάλλει, ή βρίσκεται σε επαφή με, το έδρανο του ακραξονίου και εξασφαλίζει διεπαφή με το φορείο ή/και το σύστημα ανάρτησης. Ανιχνευτής θερμού λιποκιβωτίου άξονα (ΑΘΛΑ): Στοχευόμενη ζώνη: καθορισμένη περιοχή στην κάτω επιφάνεια λιποκιβωτίου άξονα, της οποίας η θερμοκρασία πρόκειται να παρακολουθείται από τον ΑΘΛΑ. Στοχευόμενη επιφάνεια: οι διαστάσεις της ζώνης στόχου σε κάτοψη, δηλαδή στο επίπεδο XY. Απαγορευμένη ζώνη: ζώνη στην οποία απαγορεύονται, ή θωρακίζονται θερμικά, πηγές θερμότητας, όπως σωλήνες εξαγωγής, οι οποίες θα ήταν δυνατό να επηρεάσουν τη συμπεριφορά ενός ΑΘΛΑ. Σύστημα συντεταγμένων τροχαίου υλικού: το σύστημα συντεταγμένων τροχαίου υλικού, που εμφαίνεται στο σχήμα 1, βασίζεται στο καρτεσιανό σύστημα συντεταγμένων κατά τον κανόνα του δεξιού χεριού, όπου ο θετικός άξονας X (διαμήκης) εκτίνεται κατά μήκος του οχήματος προς τη διεύθυνση πορείας, ο άξονας Z είναι κατακόρυφος προς τα άνω και η αρχή βρίσκεται στο κέντρο του άξονα του τροχοφόρου άξονα. Ο άξονας των Y είναι ο πλευρικός άξονας. Σχήμα 1 Σύστημα συντεταγμένων τροχαίου υλικού
Τροχοφόρος άξονας: μονάδα που περιλαμβάνει έναν άξονα, δύο τροχούς και τα έδρανά τους, ή ζεύγος ανεξάρτητων τροχών τοποθετημένων στην ίδια διαμήκη θέση και τα έδρανά τους. Πηγή θερμότητας: μέρος του τροχαίου υλικού όπου η θερμοκρασία ενδέχεται να υπερβαίνει τη θερμοκρασία κίνησης της κάτω επιφάνειας του λιποκιβωτίου άξονα κατά τη λειτουργία, όπως θερμό φορτίο ή σωλήνας εξαγωγής. 2. ΣΥΜΒΟΛΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ Για την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος ισχύουν τα ακόλουθα σύμβολα και συντομογραφίες:
3. ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΡΟΧΑΙΟΥ ΥΛΙΚΟΥ Το μέρος αυτό περιέχει τις απαιτήσεις για την πλευρά της διεπαφής ΑΘΛΑ που αφορά το τροχαίο υλικό. 3.1. Στοχευόμενη ζώνη Η στοχευόμενη ζώνη είναι περιοχή στην κάτω όψη λιποκιβωτίου άξονα, οριζόμενη από το σημείο τομής του λιποκιβωτίου άξονα με ιδεατό κυβοειδές στερεό του οποίου η επιφάνεια της οριζόντιας διατομής έχει διαστάσεις ΧΣΕ και ΥΣΕ, στο σύστημα συντεταγμένων τροχαίου υλικού. Συνεπώς, η επιφάνεια οριζόντιας διατομής του ιδεατού κυβοειδούς στερεού ταυτίζεται με την επιφάνεια της στοχευόμενης ζώνης σε κάτοψη (δηλαδή στο επίπεδο XY), η οποία εφεξής ονομάζεται στοχευόμενη επιφάνεια. 3.2. Στοχευόμενη επιφάνεια Η στοχευόμενη επιφάνεια τοποθετείται σε χώρο σχετιζόμενο με τις διαστάσεις του άξονα και ορίζει επιφάνεια στην οποία ο ΑΘΛΑ είναι δυνατό να εστιάζει ώστε να παρακολουθεί τη θερμοκρασία λιποκιβωτίου άξονα. Το σχήμα 2 δείχνει τη θέση και τις ελάχιστες διαστάσεις της στοχευόμενης επιφάνειας, με χρήση του συστήματος συντεταγμένων τροχαίου υλικού. Σχήμα 2 Διαστάσεις και θέση της στοχευόμενης επιφάνειας (ΣΕπ) στο επίπεδο XY (όψη από κάτω)
3.3. Διαστάσεις της στοχευόμενης επιφάνειας Λαμβανόμενων υπόψη των μηχανικών ανοχών, η στοχευόμενη επιφάνεια:
3.4. Θέση της στοχευόμενης επιφάνειας στο επίπεδο ΧΥ Στο επίπεδο XY, το κέντρο της στοχευόμενης επιφάνειας τοποθετείται πλευρικά σε κάποια απόσταση, ΥΣΕ, από το κέντρο του άξονα (ή από το κέντρο ζεύγους τροχών κειμένων στην ίδια θέση). Το μήκος 1 065 mm είναι μικρότερο ή ίσο προς ΥΣΕ, ενώ το ΥΣΕ είναι μικρότερο ή ίσο προς 1 095 mm. Στο διαμήκη άξονα, το κέντρο της στοχευόμενης επιφάνειας κείται στο γεωμετρικό άξονα του άξονα. 3.5. Απαιτήσεις ορατότητας για τη στοχευόμενη επιφάνεια Το τροχαίο υλικό κατασκευάζεται έτσι ώστε κανένα κώλυμα μεταξύ της στοχευόμενης ζώνης και του ΑΘΛΑ να μη μπορεί να αποτρέψει ή να οχλήσει την εστίαση του ΑΘΛΑ εντός της στοχευόμενης ζώνης, εμποδίζοντας με τον τρόπο αυτό τη μέτρηση της θερμικής της ακτινοβολίας.
4. ΑΛΛΕΣ ΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ Για την ελαχιστοποίηση του ενδεχομένου να συνεκτιμηθεί από ΑΘΛΑ θερμοκρασία προερχόμενη από πηγή άλλη από λιποκιβώτιο άξονα, το τροχαίο υλικό κατασκευάζεται έτσι ώστε άλλες πηγές θερμότητας, παραδείγματος χάρη θερμό ωφέλιμο φορτίο ή σωλήνας εξαγωγής, να μη γειτνιάζουν άμεσα ή να μη βρίσκονται αμέσως επάνω από τη θέση στοχευόμενης επιφάνειας. Για να διευκολυνθεί ο σκοπός αυτός, καμία άλλη πηγή θερμότητας δεν πρέπει να βρίσκεται εντός της απαγορευμένης ζώνης που ορίζεται στο παρόν έγγραφο.
4.1. Απαγορευμένη ζώνη Η απαγορευμένη ζώνη ορίζεται από ορθογώνια επιφάνεια, η οποία περιλαμβάνει τη στοχευόμενη επιφάνεια και εκτείνεται κατακορύφως ώστε να σχηματίζει ιδεατό κυβοειδές στερεό. Οι διαστάσεις του κυβοειδούς στερεού είναι ΜΑΖ και ΠΑΖ στο επίπεδο XY και ΥΑΖ κατά τους κατακόρυφους άξονες. Το σχήμα 3 δείχνει τη θέση που είναι δυνατό να καταλαμβάνει η στοχευόμενη επιφάνεια στην απαγορευμένη ζώνη, στο σύστημα συντεταγμένων τροχαίου υλικού. Οι διαστάσεις του κυβοειδούς της απαγορευμένης ζώνης, λαμβανομένων υπόψη των μηχανικών ανοχών, είναι:
Η θέση κέντρου της απαγορευμένης ζώνης στο επίπεδο X-Y:
Σχήμα 3 Διαστάσεις απαγορευμένης ζώνης (ΑΖ) στο επίπεδο ΧΥ (όψη από κάτω), όπου φαίνεται θέση που μπορεί να καταλάβει η στοχευόμενη επιφάνεια
5. ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΥΣΧΕΤΙΣΜΟΥ Για λόγους ιχνηλασιμότητας, περιλαμβάνεται πίνακας συσχετισμού μεταξύ του παρόντος εγγράφου και του προτύπου prEN 15437
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα P.5 της απόφασης 2006/920/ΕΚ αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ P.5
ΑΛΦΑΒΗΤΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΤΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΔΙΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ
“TEN” |
: |
Όχημα που πληροί τους ακόλουθους όρους:
|
||||
“PPV/PPW” |
: |
Φορτάμαξα η οποία ανταποκρίνεται στη συμφωνία PPV/PPW (εντός των κρατών OSJD) (πρωτότυπο: ППВ (Правила пользования вагонами в международном сообщении) |
Σημειώσεις:
α) |
Τα οχήματα με τη σήμανση ΤΕΝ αντιστοιχούν στους κωδικούς 0 έως 3 για το πρώτο ψηφίο του αριθμού οχήματος που εξειδικεύεται στο παράρτημα P.6. |
β) |
Για οχήματα τα οποία δεν διαθέτουν έγκριση λειτουργίας σε όλα τα κράτη μέλη, απαιτείται σήμανση που δείχνει τα κράτη μέλη στα οποία έχουν λάβει έγκριση. Ο κατάλογος των ΚΜ για τα οποία υπάρχει έγκριση θα πρέπει να επισημαίνεται με ένα από τα ακόλουθα σύμβολα, όπου D σημαίνει το ΚΜ που χορήγησε την πρώτη άδεια (στο δεδομένο παράδειγμα η Γερμανία) και F αντιστοιχεί στο δεύτερο ΚΜ που χορήγησε άδεια (στο δεδομένο παράδειγμα η Γαλλία). Τα ΚΜ κωδικεύονται κατά το παράρτημα P.4. Μπορεί να καλύπτονται οχήματα τα οποία πληρούν τις απαιτήσεις της ΤΠΔ ή όχι. Τα οχήματα αυτά αντιστοιχούν στους κωδικούς 4 έως 8 για το πρώτο ψηφίο του αριθμού οχήματος που εξειδικεύεται στο παράρτημα P.6. |
»