18.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 320/13


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1664/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 6ης Νοεμβρίου 2006

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 σχετικά με μέτρα εφαρμογής για ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και για την κατάργηση ορισμένων μέτρων εφαρμογής

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (1), και ιδίως τα άρθρα 9 και 11,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (2), και ιδίως το άρθρο 16,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (3), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 της Επιτροπής (4) θεσπίζει μέτρα εφαρμογής για τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004.

(2)

Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 καθορίζει υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. Τα πιστοποιητικά αυτά καταρτίστηκαν με σκοπό τη συμμόρφωση προς το σύστημα εμπειρογνωμοσύνης TRACES, το οποίο αναπτύχθηκε από την Επιτροπή για την παρακολούθηση της διακίνησης ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης εντός της ΕΕ και από τρίτες χώρες. Τα στοιχεία που αφορούν την περιγραφή των προϊόντων επικαιροποιήθηκαν πρόσφατα. Ως εκ τούτου κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθούν αναλόγως τα ισχύοντα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας.

(3)

Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) και (ΕΚ) αριθ. 853/2004 θεσπίζουν κανόνες για την παραγωγή αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων μαλακίων και μελιού, τα οποία προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 πρέπει να θεσπιστούν ειδικές απαιτήσεις, περιλαμβανομένων των υποδειγμάτων πιστοποιητικών υγείας, για την εισαγωγή των προϊόντων αυτών από τρίτες χώρες. Ως εκ τούτου, κρίνεται αναγκαία η κατάργηση των ισχυουσών αποφάσεων για τον καθορισμό πιστοποιητικών εισαγωγής, εντός προθεσμίας παραχωρούμενης στις τρίτες χώρες για την προσαρμογή της νομοθεσίας τους.

(4)

Κρίνεται επίσης σκόπιμη η απλοποίηση της διαδικασίας πιστοποίησης για αλιευτικά προϊόντα και ζώντα δίθυρα μαλάκια, καθώς και για παρτίδες που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, όπως ομοίως κρίνεται σκόπιμη η ενσωμάτωση των υγειονομικών απαιτήσεων πιστοποίησης που ορίζονται στην απόφαση 2003/804/ΕΚ της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2003, για τον καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου και των απαιτήσεων πιστοποίησης για τις εισαγωγές μαλακίων, αυγών και γαμετών τους, με σκοπό την περαιτέρω ανάπτυξη, αύξηση, μετεγκατάσταση ή κατανάλωσή τους από τον άνθρωπο (6), καθώς και της απόφασης 2003/858/EΚ της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με τον καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου και των απαιτήσεων πιστοποίησης για τις εισαγωγές ζώντων ψαριών, των αυγών και των γαμετών τους που προορίζονται για καλλιέργεια και ζώντων ψαριών υδατοκαλλιέργειας και των προϊόντων τους που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (7).

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004, είναι αναγκαία η καθιέρωση μεθόδων για την ανάλυση και τις δοκιμές του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων. Στο πλαίσιο αυτό, το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς κατάρτισε έναν κατάλογο επικαιροποιημένων μεθόδων αναφοράς, ο οποίος εγκρίθηκε από τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς κατά τη συνεδρίασή τους το 2005. Ως εκ τούτου κρίνεται αναγκαίο να παρατεθεί στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 ο τελευταίος εγκεκριμένος κατάλογος μεθόδων αναφοράς για την ανάλυση και τις δοκιμές που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004. Κατ' επέκταση, απαιτείται η κατάργηση της απόφασης 91/180/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 14ης Φεβρουαρίου 1991, για την καθιέρωση ορισμένων μεθόδων που αφορούν τις αναλύσεις και δοκιμές που πραγματοποιούνται στο νωπό γάλα και στο θερμικά επεξεργασμένο γάλα (8), ενώ σκόπιμη κρίνεται η παραχώρηση προθεσμίας στα κράτη μέλη για τη συμμόρφωσή τους προς τις νέες μεθόδους.

(6)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 θεσπίζει τις αναλυτικές μεθόδους ανίχνευσης της περιεκτικότητας των εδώδιμων τμημάτων των μαλακίων (ολόκληρο το σώμα ή οποιοδήποτε μέρος του μπορεί να καταναλωθεί χωριστά) σε παραλυτική τοξίνη των μαλακίων (PSP). Η αποκαλούμενη μέθοδος Lawrence, όπως δημοσιεύθηκε στην επίσημη μέθοδο AOAC 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish) πρέπει να θεωρείται εναλλακτική μέθοδος ανίχνευσης της PSP σε δίθυρα μαλάκια. Η χρήση της πρέπει να επανεξεταστεί υπό το πρίσμα των αναλυτικών εργασιών που διεξάγονται επί του παρόντος από το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τις θαλάσσιες βιοτοξίνες.

(7)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 τροποποιείται ως εξής:

1.

Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 6

Υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004

Τα υποδείγματα πιστοποιητικών υγείας που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά την εισαγωγή των προϊόντων ζωικής προέλευσης που απαριθμούνται στο παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού, είναι αυτά που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα VI.».

2.

Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 6α:

«Άρθρο 6a

Μέθοδοι δοκιμής για το νωπό γάλα και το θερμικά επεξεργασμένο γάλα

Οι αναλυτικές μέθοδοι που ορίζονται στο παράρτημα VIα του παρόντος κανονισμού χρησιμοποιούνται από τις αρμόδιες αρχές και, όπου απαιτείται, από τους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων, για τον έλεγχο της συμμόρφωσης προς τα όρια που ορίζονται στο παράρτημα III τμήμα IX κεφάλαιο I μέρος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και για τη διασφάλιση της ενδεικνυόμενης υποβολής των γαλακτοκομικών προϊόντων σε διαδικασία παστερίωσης, όπως αναφέρεται στο παράρτημα III τμήμα IX κεφάλαιο II μέρος II του ίδιου κανονισμού.».

3.

Το παράρτημα III τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

4.

Το παράρτημα VI τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

5.

Το παράρτημα VIα προστίθεται σύμφωνα με το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Οι αποφάσεις που παρατίθενται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού καταργούνται από την 1η Μαΐου 2007.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το παράρτημα III του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται το αργότερο έξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 2006.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 22. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2076/2005 (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 83).

(2)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 83. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2076/2005.

(3)  ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1· διορθώθηκε στην ΕΕ L 191 της 28.5.2004, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 776/2006 (ΕΕ L 136 της 24.5.2006, σ. 3).

(4)  ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 27.

(5)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 3.

(6)  ΕΕ L 302 της 20.11.2003, σ. 22. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2005/409/ΕΚ (ΕΕ L 139 της 2.6.2005, σ. 16).

(7)  ΕΕ L 324 της 11.12.2003, σ. 37. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2006/68/EΚ (ΕΕ L 279 της 11.10.2006, σ. 24).

(8)  ΕΕ L 93 της 13.4.1991, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Το κεφάλαιο I του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΜΕΘΟΔΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΛΥΤΙΚΗΣ ΤΟΞΙΝΗΣ ΤΩΝ ΜΑΛΑΚΙΩΝ (PSP)

1.

Η περιεκτικότητα των εδώδιμων τμημάτων των μαλακίων (ολόκληρο το σώμα ή οποιοδήποτε μέρος του μπορεί να καταναλωθεί χωριστά) σε παραλυτική τοξίνη των μαλακίων (PSP) πρέπει να ανιχνεύεται σύμφωνα με τη μέθοδο της βιολογικής δοκιμής ή με οποιαδήποτε άλλη διεθνώς αναγνωρισμένη μέθοδο. Η αποκαλούμενη μέθοδος Lawrence, όπως δημοσιεύθηκε στην επίσημη μέθοδο AOAC 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish), μπορεί να χρησιμοποιείται, ομοίως, ως εναλλακτική μέθοδος ανίχνευσης των τοξινών αυτών.

2.

Σε περίπτωση αμφισβήτησης των αποτελεσμάτων, η μέθοδος αναφοράς είναι η βιολογική μέθοδος.

3.

Τα σημεία 1 και 2 θα αποτελέσουν αντικείμενο επανεξέτασης κατόπιν της επιτυχούς ολοκλήρωσης της εναρμόνισης των σταδίων εφαρμογής της μεθόδου Lawrence από το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τις θαλάσσιες βιοτοξίνες.».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2074/2005 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ

ΤΜΗΜΑ I

ΒΑΤΡΑΧΟΠΟΔΑΡΑ ΚΑΙ ΣΑΛΙΓΚΑΡΙΑ

Τα πιστοποιητικά υγείας που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές βατραχοπόδαρων και σαλιγκαριών συμμορφώνονται προς τα υποδείγματα που καθορίζονται αντίστοιχα στο μέρος Α και στο μέρος Β του προσαρτήματος Ι του παρόντος παραρτήματος.

ΤΜΗΜΑ II

ΖΕΛΑΤΙΝΗ

Με την επιφύλαξη άλλης ειδικής κοινοτικής νομοθεσίας, και ιδίως της νομοθεσίας για τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες και τις ορμόνες, τα πιστοποιητικά υγείας που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές ζελατίνης και πρώτων υλών για την παραγωγή ζελατίνης συμμορφώνονται προς τα υποδείγματα που ορίζονται αντίστοιχα στο μέρος Α και στο μέρος Β του προσαρτήματος ΙΙ του παρόντος παραρτήματος.

ΤΜΗΜΑ III

ΚΟΛΛΑΓΟΝΟ

Με την επιφύλαξη άλλης ειδικής κοινοτικής νομοθεσίας, και ιδίως της νομοθεσίας για τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες και τις ορμόνες, τα πιστοποιητικά υγείας που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές κολλαγόνου και πρώτων υλών για την παραγωγή κολλαγόνου συμμορφώνονται προς τα υποδείγματα που ορίζονται αντίστοιχα στο μέρος Α και στο μέρος Β του προσαρτήματος ΙΙΙ του παρόντος παραρτήματος.

ΤΜΗΜΑ IV

ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

Το πιστοποιητικό υγείας που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων συμμορφώνεται προς το υπόδειγμα που καθορίζεται στο προσάρτημα IV του παρόντος παραρτήματος.

ΤΜΗΜΑ V

ΖΩΝΤΑ ΔΙΘΥΡΑ ΜΑΛΑΚΙΑ

Το πιστοποιητικό υγείας που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές ζώντων δίθυρων μαλακίων συμμορφώνεται προς το υπόδειγμα που καθορίζεται στο προσάρτημα V του παρόντος παραρτήματος.

ΤΜΗΜΑ VI

ΜΕΛΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑΣ

Το πιστοποιητικό υγείας που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 για τις εισαγωγές μελιού και άλλων προϊόντων μελισσοκομίας συμμορφώνεται προς το υπόδειγμα που καθορίζεται στο προσάρτημα VI του παρόντος παραρτήματος.

Προσάρτημα I του παραρτήματος VI

ΜΕΡΟΣ Α

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΩΝ ΣΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΩΝ Η ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΒΑΤΡΑΧΟΠΟΔΑΡΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ

Image

Image

ΜΕΡΟΣ B

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΩΝ ΣΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΩΝ, ΑΠΟΚΕΛΥΦΩΜΕΝΩΝ, ΜΑΓΕΙΡΕΜΕΝΩΝ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ Η ΚΟΝΣΕΡΒΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΣΑΛΙΓΚΑΡΙΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ

Image

Image

Προσάρτημα II του παραρτήματος VI

ΜΕΡΟΣ A

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΖΕΛΑΤΙΝΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ

Image

Image

ΜΕΡΟΣ B

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΠΡΩΤΩΝ ΥΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΖΕΛΑΤΙΝΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ

Image

Image

Προσάρτημα III του παραρτήματος VI

ΜΕΡΟΣ A

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΚΟΛΛΑΓΟΝΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ

Image

Image

ΜΕΡΟΣ B

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΠΡΩΤΩΝ ΥΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΚΟΛΛΑΓΟΝΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ

Image

Image

Προσάρτημα IV του παραρτήματος VI

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ

Image

Image

Image

Προσάρτημα V του παραρτήματος VI

ΜΕΡΟΣ A

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΖΩΝΤΩΝ ΔΙΘΥΡΩΝ ΜΑΛΑΚΙΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ

Image

Image

Image

ΜΕΡΟΣ B

ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟ ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΑ ΔΙΘΥΡΑ ΜΑΛΑΚΙΑ ΠΟΥ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΤΟ ΕΙΔΟΣ ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM

Ο επίσημος επιθεωρητής πιστοποιεί με το παρόν ότι τα μεταποιημένα δίθυρα μαλάκια του είδους Acanthocardia tuberculatum, με αριθμό πιστοποιητικού υγείας:…

1.

αλιεύτηκαν σε περιοχές παραγωγής που προσδιορίστηκαν σαφώς, υποβλήθηκαν σε παρακολούθηση και εγκρίθηκαν από την αρμόδια αρχή για τους σκοπούς της απόφασης 2006/766/ΕΚ της Επιτροπής (1), στις οποίες περιοχές το ποσοστό τοξινών PSP στα εδώδιμα μέρη των μαλακίων αυτών είναι μικρότερο από 300 μg ανά 100 g·

2.

μεταφέρθηκαν εντός εμπορευματοκιβωτίων ή οχημάτων σφραγισμένων από την αρμόδια αρχή, απευθείας στην εγκατάσταση:

(επωνυμία και αριθμός επίσημης έγκρισης της εγκατάστασης στην οποία έχει χορηγηθεί από την αρμόδια αρχή ειδική άδεια για την επεξεργασία τους)

3.

κατά τη μεταφορά τους στη συγκεκριμένη εγκατάσταση, συνοδεύονταν από έγγραφο εκδοθέν από την αρμόδια αρχή, σύμφωνα με το οποίο επιτρέπεται η μεταφορά, πιστοποιείται το είδος και η ποσότητα του προϊόντος, η περιοχή προέλευσης και η εγκατάσταση προορισμού·

4.

υποβλήθηκαν στη θερμική επεξεργασία που προβλέπεται στο παράρτημα της απόφασης 96/77/EΚ·

5.

δεν περιέχουν τοξίνες PSP σε ποσοστό δυνάμενο να ανιχνευθεί με τη βιολογική μέθοδο ανάλυσης, όπως καταδεικνύεται από την (τις) επισυναπτόμενη(-ες) αναλυτική(-ές) έκθεση(-εις) της δοκιμής που διενεργήθηκε σε κάθε παρτίδα που περιλαμβανόταν στο φορτίο που καλύπτεται από το παρόν πιστοποιητικό.

Ο επίσημος επιθεωρητής πιστοποιεί με το παρόν ότι η αρμόδια αρχή επαλήθευσε το ότι οι «αυτοέλεγχοι» που διενεργήθηκαν στην εγκατάσταση η οποία αναφέρεται στο σημείο 2 εφαρμόστηκαν ειδικά στη θερμική επεξεργασία που αναφέρεται στο σημείο 4.

Ο υπογεγραμμένος επίσημος επιθεωρητής δηλώνει με το παρόν ότι γνωρίζει τις διατάξεις της οδηγίας 96/77/EΚ και ότι η (οι) επισυναπτόμενη(-ες) αναλυτική(-ές) έκθεση(-εις) αντιστοιχεί(-ούν) στη δοκιμή στη οποία υποβλήθηκαν τα προϊόντα μετά τη μεταποίησή τους.

Επίσημος επιθεωρητής

Όνομα (με κεφαλαία):

Ημερομηνία:

Υπογραφή:

Ιδιότητα και τίτλος:

Σφραγίδα:

Προσάρτημα VI του παραρτήματος VI

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΥΓΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΜΕΛΙΟΥ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ

Image

Image

»

(1)  Βλέπε σελίδα 53 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.


ΠΑΡΑΤΗΜΑ III

Το ακόλουθο παράρτημα VIα σχετικά με τις μεθόδους δοκιμής για το νωπό γάλα και το θερμικά επεξεργασμένο γάλα προστίθεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2074/2005:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΑ

ΜΕΘΟΔΟΙ ΔΟΚΙΜΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΝΩΠΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΤΟ ΘΕΡΜΙΚΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΓΑΛΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΜΙΚΡΟΒΙΑ ΚΑΙ ΣΕ ΣΩΜΑΤΙΚΑ ΚΥΤΤΑΡΑ

1.

Για την παραβολή προς τα κριτήρια που θεσπίζονται στο παράρτημα III τμήμα IX κεφάλαιο I μέρος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, ως μέθοδοι αναφοράς πρέπει να εφαρμόζονται τα ακόλουθα πρότυπα:

α)

EN/ISO 4833 για την περιεκτικότητα σε μικρόβια στους 30 oC

β)

ISO 13366-1 για την περιεκτικότητα σε σωματικά κύτταρα.

2.

Η χρήση εναλλακτικών αναλυτικών μεθόδων είναι αποδεκτή:

α)

Για την περιεκτικότητα σε μικρόβια στους 30 oC, όταν οι μέθοδοι επικυρώνονται με βάση τη μέθοδο αναφοράς που αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο α) σύμφωνα με το πρωτόκολλο που ορίζεται στο πρότυπο EN/ISO 16140 ή με παρόμοια διεθνώς αναγνωρισμένα πρωτόκολλα.

Ιδίως, η σχέση μετατροπής μεταξύ μιας εναλλακτικής μεθόδου και της μεθόδου αναφοράς που αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο α) ορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 21187.

β)

Για την περιεκτικότητα σε σωματικά κύτταρα, όταν οι μέθοδοι επικυρώνονται με βάση την μέθοδο αναφοράς που αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο β) σύμφωνα με το πρωτόκολλο που ορίζεται στο πρότυπο ISO 8196 και όταν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 13366-2 ή με παρόμοια διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΑΛΚΑΛΙΚΗΣ ΦΩΣΦΑΤΑΣΗΣ

1.

Για τον προσδιορισμό της δραστικότητας της αλκαλικής φωσφατάσης, ως μέθοδος αναφοράς πρέπει να χρησιμοποιείται το πρότυπο ISO 11816-1.

2.

Η δραστικότητα της αλκαλικής φωσφατάσης εκφράζεται ως χιλιομονάδες ενζυμικής δραστικότητας ανά λίτρο (mU/l). Μια μονάδα δραστικότητας της αλκαλικής φωσφατάσης είναι η ποσότητα του ενζύμου της αλκαλικής φωσφατάσης που καταλύει τη μετατροπή 1 μικρογραμμομορίου υποστρώματος ανά λεπτό.

3.

Μια δοκιμή αλκαλικής φωσφατάσης θεωρείται αρνητική όταν η μετρούμενη δραστικότητα στο αγελαδινό γάλα δεν υπερβαίνει τα 350 mU/l.

4.

Η χρήση εναλλακτικών αναλυτικών μεθόδων είναι αποδεκτή όταν οι μέθοδοι επικυρώνονται με βάση τη μέθοδο αναφοράς που αναφέρεται στο σημείο 1 σύμφωνα με διεθνώς αναγνωρισμένα πρωτόκολλα.»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

1.

Απόφαση 91/180/EΟΚ της Επιτροπής, της 14ης Φεβρουαρίου 1991, για την καθιέρωση ορισμένων μεθόδων που αφορούν τις αναλύσεις και δοκιμές που πραγματοποιούνται στο νωπό γάλα και στο θερμικά επεξεργασμένο γάλα (1).

2.

Απόφαση 2000/20/EΚ της Επιτροπής, της 10ης Δεκεμβρίου 1999, περί καθορισμού των υγειονομικών πιστοποιητικών για την εισαγωγή από τρίτες χώρες ζελατίνης που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση και πρώτων υλών για την παραγωγή ζελατίνης που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση (2).

3.

Αποφάσεις που θεσπίζουν όρους εισαγωγής για αλιευτικά προϊόντα.

1.

Απόφαση 93/436/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 1993, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Χιλής (3).

2.

Απόφαση 93/437/EΟΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 1993, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Αργεντινής (4).

3.

Απόφαση 93/494/EΟΚ της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 1993, περί ειδικών όρων εισαγωγής των αλιευτικών προϊόντων καταγωγής νήσων Φερόε (5).

4.

Απόφαση 93/495/EΟΚ της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 1993, περί ειδικών όρων εισαγωγής των αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Καναδά (6).

5.

Απόφαση 94/198/EΚ της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 1994, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας, καταγωγής Βραζιλίας (7).

6.

Απόφαση 94/200/EΚ της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 1994, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας, καταγωγής Ισημερινού (8).

7.

Απόφαση 94/269/EΚ της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 1994, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Κολομβίας (9).

8.

Απόφαση 94/323/EΚ της Επιτροπής, της 19ης Μαΐου 1994, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Σιγκαπούρης (10).

9.

Απόφαση 94/324/EΚ της Επιτροπής, της 19ης Μαΐου 1994, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Ινδονησίας (11).

10.

Απόφαση 94/325/EΚ της Επιτροπής, της 19ης Μαΐου 1994, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Ταϊλάνδης (12).

11.

Απόφαση 94/448/EΚ της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 1994, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Νέας Ζηλανδίας (13).

12.

Απόφαση 94/766/EΚ της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 1994, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Ταϊβάν (14).

13.

Απόφαση 95/30/EΚ της Επιτροπής, της 10ης Φεβρουαρίου 1995, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Μαρόκου (15).

14.

Απόφαση 95/90/EΚ της Επιτροπής, της 17ης Μαρτίου 1995, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Αλβανίας (16).

15.

Απόφαση 95/173/EΚ της Επιτροπής, της 7ης Μαρτίου 1995, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Περού (17).

16.

Απόφαση 95/190/EΚ της Επιτροπής, της 17ης Μαΐου 1995, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής από τις Φιλιππίνες (18).

17.

Απόφαση 95/454/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Οκτωβρίου 1995, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας (19).

18.

Απόφαση 95/538/EΚ της Επιτροπής, της 6ης Δεκεμβρίου 1995, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Ιαπωνίας (20).

19.

Απόφαση 96/355/EΚ της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 1996, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Σενεγάλης (21).

20.

Απόφαση 96/356/EΚ της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 1996, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Γκάμπια (22).

21.

Απόφαση 96/425/EΚ της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1996, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Μαυριτανίας (23).

22.

Απόφαση 96/606/EΚ της Επιτροπής, της 11ης Οκτωβρίου 1996, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Ουρουγουάης (24).

23.

Απόφαση 96/607/EΚ της Επιτροπής, της 11ης Οκτωβρίου 1996, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Νοτίου Αφρικής (25).

24.

Απόφαση 96/608/EΚ της Επιτροπής, της 11ης Οκτωβρίου 1996, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Μαλαισίας (26).

25.

Απόφαση 96/609/EΚ της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 1996, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Ακτής Ελεφαντοστού (27).

26.

Απόφαση 97/102/EΚ της Επιτροπής, της 16ης Ιανουαρίου 1997, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Ρωσίας (28).

27.

Απόφαση 97/426/EΚ της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 1997, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής των προϊόντων της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Αυστραλίας (29).

28.

Απόφαση 97/757/EΚ της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 1997, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Μαδαγασκάρης (30).

29.

Απόφαση 97/876/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 1997, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Ινδίας (31).

30.

Απόφαση 98/147/EΚ της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 1998, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Μπαγκλαντές (32).

31.

Απόφαση 98/420/EΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 1998, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Νιγηρίας (33).

32.

Απόφαση 98/421/EΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 1998, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Γκάνας (34).

33.

Απόφαση 98/422/EΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 1998, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Τανζανίας (35).

34.

Απόφαση 98/423/EΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 1998, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Νήσων Φόλκλαντ (36).

35.

Απόφαση 98/424/EΚ της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 1998, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Μαλβίδων (37).

36.

Απόφαση 98/568/EΚ της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 1998, για καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Γουατεμάλας (38).

37.

Απόφαση 98/570/EΚ της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 1998, για καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Τυνησίας (39).

38.

Απόφαση 98/572/EΚ της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 1998, για καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Κούβας (40).

39.

Απόφαση 98/695/EΚ της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 1998, για καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Μεξικού (41).

40.

Απόφαση 1999/245/EΚ της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 1999, για τον καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας προερχομένων από τις Σεϋχέλλες (42).

41.

Απόφαση 1999/276/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 1999, για τον καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας προερχομένων από τον Μαυρίκιο (43).

42.

Απόφαση 1999/526/EΚ της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 1999, για τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Παναμά (44).

43.

Απόφαση 1999/527/EΚ της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 1999, για τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Ομάν (45).

44.

Απόφαση 1999/528/EΚ της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 1999, για τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Υεμένης (46).

45.

Απόφαση 1999/813/EΚ της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1999, για τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ (47).

46.

Απόφαση 2000/83/EΚ της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1999, για τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας καταγωγής Πακιστάν (48).

47.

Απόφαση 2000/86/EΚ της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 1999, για τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Κίνας και για την κατάργηση της απόφασης 97/368/ΕΚ (49).

48.

Απόφαση 2000/672/EΚ της Επιτροπής, της 20ής Οκτωβρίου 2000, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Βενεζουέλας (50).

49.

Απόφαση 2000/673/EΚ της Επιτροπής, της 20ής Οκτωβρίου 2000, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Ναμίμπια (51).

50.

Απόφαση 2000/675/EΚ της Επιτροπής, της 20ής Οκτωβρίου 2000, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν (52).

51.

Απόφαση 2001/36/EΚ της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας καταγωγής Τζαμάικας (53).

52.

Απόφαση 2001/632/EΚ της Επιτροπής, της 16ης Αυγούστου 2001, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Νικαράγουας (54).

53.

Απόφαση 2001/633/EΚ της Επιτροπής, της 16ης Αυγούστου 2001, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Ουγκάντα (55).

54.

Απόφαση 2001/634/EΚ της Επιτροπής, της 16ης Αυγούστου 2001, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων που κατάγονται ή προέρχονται από τη Γουινέα (56).

55.

Απόφαση 2002/25/EΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2002, για καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Δημοκρατίας της Κροατίας (57).

56.

Απόφαση 2002/26/EΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2002, για καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Δημοκρατίας της Γκαμπόν (58).

57.

Απόφαση 2002/27/EΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2002, για καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Δημοκρατίας της Τουρκίας (59).

58.

Απόφαση 2002/472/EΚ της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2002, για τον καθορισμό ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας (60).

59.

Απόφαση 2002/854/EΚ της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από την Κόστα Ρίκα (61).

60.

Απόφαση 2002/855/EΚ της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Νέα Καληδονία (62).

61.

Απόφαση 2002/856/EΚ της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Γροιλανδία (63).

62.

Απόφαση 2002/857/EΚ της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από το Σουρινάμ (64).

63.

Απόφαση 2002/858/EΚ της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Μοζαμβίκη (65).

64.

Απόφαση 2002/859/EΚ της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από την Παπουασία-Νέα Γουινέα (66).

65.

Απόφαση 2002/860/EΚ της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από την Ελβετία (67).

66.

Απόφαση 2002/861/EΚ της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από την Ονδούρα (68).

67.

Απόφαση 2002/862/EΚ της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από το Καζακστάν (69).

68.

Απόφαση 2003/302/EΚ της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2003, για τον καθορισμό ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Σρι Λάνκα (70).

69.

Απόφαση 2003/608/EΚ της Επιτροπής, της 18ης Αυγούστου 2003, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από το Μαγιότ (71).

70.

Απόφαση 2003/609/EΚ ης Επιτροπής, της 18ης Αυγούστου 2003, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από το Σαιν Πιέρ και Μικελόν (72).

71.

Απόφαση 2003/759/EΚ της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Μπελίζε (73).

72.

Απόφαση 2003/760/EΚ της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Γαλλική Πολυνησία (74).

73.

Απόφαση 2003/761/EΚ της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα (75).

74.

Απόφαση 2003/762/EΚ της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τις Ολλανδικές Αντίλλες (76).

75.

Απόφαση 2003/763/EΚ της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από το Πράσινο Ακρωτήριο (77).

76.

Απόφαση 2004/37/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Σερβία και το Μαυροβούνιο (78).

77.

Απόφαση 2004/38/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από την Αίγυπτο (79).

78.

Απόφαση 2004/39/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, σχετικά με τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από την Κένυα, και την κατάργηση της απόφασης 2000/759/ΕΚ (80).

79.

Απόφαση 2004/40/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, σχετικά με τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Γουιάνα (81).

80.

Απόφαση 2004/360/EΚ της Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον καθορισμό των ειδικών όρων για τις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Ζιμπάμπουε (82).

81.

Απόφαση 2004/361/EΚ της Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον καθορισμό των ειδικών όρων για εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τη Ρουμανία (83).

82.

Απόφαση 2005/72/EΚ της Επιτροπής, της 28ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από την Αντίγκουα και Μπαρμπούντα (84).

83.

Απόφαση 2005/73/EΚ της Επιτροπής, της 28ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από το Χονγκ Κονγκ (85).

84.

Απόφαση 2005/74/EΚ της Επιτροπής, της 27ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών όρων για εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από το Ελ Σαλβαδόρ (86).

85.

Απόφαση 2005/218/EΚ της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2005, περί καθορισμού ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων από τη Σαουδική Αραβία (87).

86.

Απόφαση 2005/498/EΚ της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2005, για καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων από την Αλγερία (88).

87.

Απόφαση 2005/499/EΚ της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2005, για καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων από τις Μπαχάμες (89).

88.

Απόφαση 2005/500/EΚ της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2005, για καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων από τη Γρενάδα (90).

4.

Αποφάσεις για τον καθορισμό όρων εισαγωγής δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλάσσιων γαστεροπόδων:

1.

Απόφαση 93/387/EΟΚ της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 1993, περί καθορισμού των ειδικών όρων εισαγωγής ζώντων διθύρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλασσίων γαστερόποδων, καταγωγής Μαρόκου (91).

2.

Απόφαση 94/777/EΚ της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 1994, για καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής ζώντων, διθύρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλασσίων γαστεροπόδων καταγωγής Τουρκίας (92).

3.

Απόφαση 95/453/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Οκτωβρίου 1995, για καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής ζώντων διθύρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλασσίων γαστεροπόδων καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας (93).

4.

Απόφαση 96/675/EΚ της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 1996, για καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής διθύρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλασσίων γαστεροπόδων καταγωγής Χιλής (94).

5.

Απόφαση 97/427/EΚ της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 1997, για καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής ζώντων διθύρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλασσίων γαστεροπόδων καταγωγής Αυστραλίας (95).

6.

97/562/ECΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 1997, για τον καθορισμό των ειδικών όρων εισαγωγής διθύρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλασσίων γαστεροπόδων καταγωγής Ταϊλάνδης (96).

7.

Απόφαση 98/569/EΚ της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 1998, για καθορισμό ειδικών όρων εισαγωγής ζώντων, διθύρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλασσίων γαστεροπόδων καταγωγής Τυνησίας (97).

8.

Απόφαση 2000/333/EΚ της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2000, για τον καθορισμό ειδικών όρων για την εισαγωγή δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλάσσιων γαστεροπόδων καταγωγής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ (98).

9.

Απόφαση 2001/37/EΚ της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για καθορισμό ειδικών όρων για την εισαγωγή θαλάσσιων γαστεροπόδων καταγωγής Τζαμάικας (99).

10.

Απόφαση 2002/19/EΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2002, για καθορισμό ειδικών όρων για την εισαγωγή δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλάσσιων γαστεροπόδων καταγωγής Ουρουγουάης (100).

11.

Απόφαση 2002/470/EΚ της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2002, για τον καθορισμό των ειδικών όρων για την εισαγωγή μεταποιημένων ή κατεψυγμένων δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλάσσιων γαστεροπόδων καταγωγής Ιαπωνίας (101).

12.

Απόφαση 2004/30/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2003, για τον καθορισμό ειδικών όρων που διέπουν τις εισαγωγές επεξεργασμένων και κατεψυγμένων δίθυρων μαλακίων, εχινοδέρμων, χιτωνοφόρων και θαλάσσιων γαστεροπόδων καταγωγής Περού, και για την κατάργηση των αποφάσεων 2001/338/ΕΚ και 95/174/ΕΚ (102).


(1)  ΕΕ L 93 της 13.4.1991, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 6 της 11.1.2000, σ. 60.

(3)  ΕΕ L 202 της 12.8.1993, σ. 31.

(4)  ΕΕ L 202 της 12.8.1993, σ. 42.

(5)  ΕΕ L 232 της 15.9.1993, σ. 37.

(6)  ΕΕ L 232 της 15.9.1993, σ. 43.

(7)  ΕΕ L 93 της 12.4.1994, σ. 26.

(8)  ΕΕ L 93 της 12.4.1994, σ. 34.

(9)  ΕΕ L 115 της 6.5.1994, σ. 38.

(10)  ΕΕ L 145 της 10.6.1994, σ. 19.

(11)  ΕΕ L 145 της 10.6.1994, σ. 23.

(12)  ΕΕ L 145 της 10.6.1994, σ. 30.

(13)  ΕΕ L 184 της 20.7.1994, σ. 16.

(14)  ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 31.

(15)  ΕΕ L 42 της 24.2.1995, σ. 32· διορθώθηκε στην ΕΕ L 48 της 3.3.1995.

(16)  ΕΕ L 70 της 30.3.1995, σ. 27.

(17)  ΕΕ L 116 της 23.5.1995, σ. 41.

(18)  ΕΕ L 123 της 3.6.1995, σ. 20.

(19)  ΕΕ L 264 της 7.11.1995, σ. 37.

(20)  ΕΕ L 304 της 16.12.1995, σ. 52.

(21)  ΕΕ L 137 της 8.6.1996, σ. 24.

(22)  ΕΕ L 137 της 8.6.1996, σ. 31.

(23)  ΕΕ L 175 της 13.7.1996, σ. 27.

(24)  ΕΕ L 269 της 22.10.1996, σ. 18.

(25)  ΕΕ L 269 της 22.10.1996, σ. 23.

(26)  ΕΕ L 269 της 22.10.1996, σ. 32.

(27)  ΕΕ L 269 της 22.10.1996, σ. 37.

(28)  ΕΕ L 35 της 5.2.1997, σ. 23.

(29)  ΕΕ L 183 της 11.7.1997, σ. 21.

(30)  ΕΕ L 307 της 12.11.1997, σ. 33.

(31)  ΕΕ L 356 της 31.12.1997, σ. 57.

(32)  ΕΕ L 46 της 17.2.1998, σ. 13.

(33)  ΕΕ L 190 της 4.7.1998, σ. 59.

(34)  ΕΕ L 190 της 4.7.1998, σ. 66.

(35)  ΕΕ L 190 της 4.7.1998, σ. 71.

(36)  ΕΕ L 190 της 4.7.1998, σ. 76.

(37)  ΕΕ L 190 της 4.7.1998, σ. 81.

(38)  ΕΕ L 277 της 14.10.1998, σ. 26· διορθώθηκε στην ΕΕ L 325 της 3.12.1998.

(39)  ΕΕ L 277 της 14.10.1998, σ. 36.

(40)  ΕΕ L 277 της 14.10.1998, σ. 44.

(41)  ΕΕ L 33 της 8.12.1998, σ. 9.

(42)  ΕΕ L 91 της 7.4.1999, σ. 40.

(43)  ΕΕ L 108 της 27.4.1999, σ. 52.

(44)  ΕΕ L 203 της 3.8.1999, σ. 58.

(45)  ΕΕ L 203 της 3.8.1999, σ. 63.

(46)  ΕΕ L 203 της 3.8.1999, σ. 68.

(47)  ΕΕ L 315 της 9.12.1999, σ. 39.

(48)  ΕΕ L 26 της 2.2.2000, σ. 13.

(49)  ΕΕ L 26 της 2.2.2000, σ. 26.

(50)  ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 46.

(51)  ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 52.

(52)  ΕΕ L 280 της 4.11.2000, σ. 63.

(53)  ΕΕ L 10 της 13.1.2001, σ. 59.

(54)  ΕΕ L 221 της 17.8.2001, σ. 40.

(55)  ΕΕ L 221 της 17.8.2001, σ. 45.

(56)  ΕΕ L 221 της 17.8.2001, σ. 50.

(57)  ΕΕ L 11 της 15.1.2002, σ. 25.

(58)  ΕΕ L 11 της 15.1.2002, σ. 31.

(59)  ΕΕ L 11 της 15.1.2002, σ. 36.

(60)  ΕΕ L 163 της 21.6.2002, σ. 24.

(61)  ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 1.

(62)  ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 6.

(63)  ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 11.

(64)  ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 19.

(65)  ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 24.

(66)  ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 33.

(67)  ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 38.

(68)  ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 43.

(69)  ΕΕ L 301 της 5.11.2002, σ. 48.

(70)  ΕΕ L 110 της 3.5.2003, σ. 6.

(71)  ΕΕ L 210 της 20.8.2003, σ. 25.

(72)  ΕΕ L 210 της 20.8.2003, σ. 30.

(73)  ΕΕ L 273 της 24.10.2003, σ. 18.

(74)  ΕΕ L 273 της 24.10.2003, σ. 23.

(75)  ΕΕ L 273 της 24.10.2003, σ. 28.

(76)  ΕΕ L 273 της 24.10.2003, σ. 33.

(77)  ΕΕ L 273 της 24.10.2003, σ. 38.

(78)  ΕΕ L 8 της 14.1.2004, σ. 12.

(79)  ΕΕ L 8 της 14.1.2004, σ. 17.

(80)  ΕΕ L 8 της 14.1.2004, σ. 22.

(81)  ΕΕ L 8 της 14.1.2004, σ. 27.

(82)  ΕΕ L 113 της 20.4.2004, σ. 48.

(83)  ΕΕ L 113 της 20.4.2004, σ. 54.

(84)  ΕΕ L 28 της 1.2.2005, σ. 45.

(85)  ΕΕ L 28 της 1.2.2005, σ. 54.

(86)  ΕΕ L 28 της 1.2.2005, σ. 59.

(87)  ΕΕ L 69 της 16.3.2005, σ. 50.

(88)  ΕΕ L 183 της 14.7.2005, σ. 92.

(89)  ΕΕ L 183 της 14.7.2005, σ. 99.

(90)  ΕΕ L 183 της 14.7.2005, σ. 104.

(91)  ΕΕ L 166 της 8.7.1993, σ. 40. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 96/31/EΚ.

(92)  ΕΕ L 312 της 6.12.1994, σ. 35.

(93)  ΕΕ L 264 της 7.11.1995, σ. 35. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2001/676/EΚ.

(94)  ΕΕ L 313 της 3.12.1996, σ. 38.

(95)  ΕΕ L 183 της 11.7.1997, σ. 38.

(96)  ΕΕ L 232 της 23.8.1997, σ. 9.

(97)  ΕΕ L 277 της 14.10.1998, σ. 31. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2002/819/EΚ.

(98)  ΕΕ L 114 της 13.5.2000, σ. 42.

(99)  ΕΕ L 10 της 13.1.2001, σ. 64.

(100)  ΕΕ L 10 της 12.1.2002, σ. 73.

(101)  ΕΕ L 163 της 21.6.2002, σ. 19.

(102)  ΕΕ L 6 της 10.1.2004, σ. 53.