24.11.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 327/30


ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1719/2006/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 15ης Νοεμβρίου 2006

για τη θέσπιση του προγράμματος «Νεολαία εν δράσει» για την περίοδο 2007-2013

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 149 παράγραφος 4,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης (3),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, εφεξής «συνθήκη», θεσπίζει την ιθαγένεια της Ένωσης και ορίζει ότι η δράση της Κοινότητας στον τομέα της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης και της νεολαίας έχει ως στόχο, κατά κύριο λόγο, να ευνοεί την ανάπτυξη των ανταλλαγών των νέων και των οργανωτών κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων καθώς και την ποιοτική εκπαίδευση.

(2)

Η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών και της απαγόρευσης των διακρίσεων. Η προαγωγή της ενεργού συμμετοχής των νέων ως πολιτών θα πρέπει να συμβάλλει στην ανάπτυξη των αξιών αυτών.

(3)

Με την απόφαση αριθ. 1031/2000/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) θεσπίσθηκε το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης «Νεολαία». Βάσει της πείρας που αποκτήθηκε από αυτό, είναι σκόπιμο να συνεχισθεί και να ενισχυθεί η συνεργασία και η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον εν λόγω τομέα.

(4)

Με την απόφαση αριθ. 790/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) θεσπίσθηκε το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση των οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας.

(5)

Το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας, στις 23 και 24 Μαρτίου 2000, έθεσε έναν στρατηγικό στόχο για την Ένωση, στον οποίο περιλαμβάνεται η ενεργός πολιτική απασχόλησης, που δίνει μεγαλύτερη προτεραιότητα στη διά βίου μάθηση και συμπληρώνεται από τη στρατηγική για τη βιώσιμη ανάπτυξη που θεσπίσθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Γκέτεμποργκ στις 15 και 16 Ιουνίου 2001.

(6)

Η δήλωση του Λάκεν που προσαρτάται στα συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 14ης και 15ης Δεκεμβρίου 2001, επιβεβαιώνει ότι μια από τις βασικές προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι το πώς οι πολίτες και κατά κύριο λόγο οι νέοι θα προσεγγίσουν περισσότερο το ευρωπαϊκό όραμα και τα ευρωπαϊκά όργανα.

(7)

Η Επιτροπή ενέκρινε στις 21 Νοεμβρίου 2001 λευκή βίβλο με τίτλο «Μια νέα πνοή για την ευρωπαϊκή νεολαία» που προτείνει πλαίσιο συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας με εστίαση στη συμμετοχή, την ενημέρωση, τις εθελοντικές δραστηριότητες των νέων και μια καλύτερη κατανόηση των νέων. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του της 14ης Μαΐου 2002 (6), εγκρίνει αυτές τις προτάσεις.

(8)

Το ψήφισμα του Συμβουλίου και των εκπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου στις 27 Ιουνίου 2002 (7) θεσπίζει μια ανοικτή μέθοδο συντονισμού η οποία καλύπτει τις προτεραιότητες, τη συμμετοχή, την ενημέρωση, τις εθελοντικές δραστηριότητες των νέων και μια καλύτερη κατανόηση της νεολαίας· τα ανωτέρω θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την υλοποίηση του προγράμματος «Νεολαία εν δράσει», εφεξής «πρόγραμμα».

(9)

Το Συμβούλιο, στα συμπεράσματά του της 6ης Μαΐου 2003 (8), τονίζει ότι είναι αναγκαίο να διατηρηθούν και να αναπτυχθούν τα υφιστάμενα κοινοτικά μέσα που προορίζονται ειδικά για τους νέους, διότι έχουν ουσιαστική σημασία για την ανάπτυξη της συνεργασίας των κρατών μελών στον τομέα της νεολαίας, και ότι οι προτεραιότητες και οι στόχοι των εν λόγω μέσων θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με το πλαίσιο ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας.

(10)

Το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, της 22ας και 23ης Μαρτίου 2005, θέσπισε το Ευρωπαϊκό Σύμφωνο για τη Νεολαία ως ένα από τα μέσα που θα συμβάλουν στην επίτευξη των στόχων ανάπτυξης και απασχόλησης της Λισσαβόνας. Το σύμφωνο εστιάζεται σε τρεις τομείς: στην απασχόληση, στην ένταξη και στην κοινωνική προαγωγή· στην εκπαίδευση, στην κατάρτιση και στην κινητικότητα· στο συνδυασμό της εργασίας με την οικογενειακή ζωή.

(11)

Η κοινοτική δράση συμβάλλει στην ποιοτική εκπαίδευση και κατάρτιση και θα πρέπει να αποσκοπεί στην εξάλειψη των ανισοτήτων και στην προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της συνθήκης.

(12)

Θα πρέπει να ικανοποιηθούν οι ειδικές ανάγκες των ατόμων με αναπηρίες.

(13)

Είναι αναγκαίο να προαχθεί η ενεργός άσκηση της ιδιότητας του πολίτη και, κατά την εφαρμογή των αξόνων δράσης, να προωθηθεί η καταπολέμηση κάθε μορφής αποκλεισμού και διακρίσεων, όπως λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκεύματος ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 της συνθήκης.

(14)

Οι υποψήφιες χώρες και οι χώρες ΕΖΕΣ που είναι μέλη της συμφωνίας ΕΟΧ αναγνωρίζεται ότι μπορούν να συμμετάσχουν στα κοινοτικά προγράμματα, σύμφωνα με τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί με τις χώρες αυτές.

(15)

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης, της 19ης και 20ής Ιουνίου 2003, ενέκρινε το «Θεματολόγιο της Θεσσαλονίκης για τα Δυτικά Βαλκάνια: πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση», με το οποίο προβλέπεται ότι τα κοινοτικά προγράμματα θα πρέπει να είναι ανοικτά στις χώρες της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, βάσει των συμφωνιών-πλαίσιο που θα υπογραφούν μεταξύ της Κοινότητας και των εν λόγω χωρών.

(16)

Θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για το άνοιγμα του προγράμματος προς την Ελβετία.

(17)

Η διακήρυξη της Βαρκελώνης που εγκρίθηκε στην ευρωμεσογειακή διάσκεψη το 1995 ορίζει ότι οι ανταλλαγές των νέων θα πρέπει να αποτελέσουν το μέσο προετοιμασίας των μελλοντικών γενεών για μια στενότερη συνεργασία μεταξύ των ευρωμεσογειακών εταίρων, με παράλληλο σεβασμό των αρχών των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.

(18)

Με βάση την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Ευρύτερη Ευρώπη — Γειτονικές σχέσεις: ένα νέο πλαίσιο σχέσεων με τους γείτονές μας στα ανατολικά και νότια σύνορά μας», το Συμβούλιο, στα συμπεράσματά του στις 16 Ιουνίου 2003, κατέληξε ότι οι άξονες δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να είναι η εντατικότερη πολιτιστική συνεργασία, η αμοιβαία κατανόηση και η συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης με τις γειτονικές χώρες.

(19)

Οι εκθέσεις ενδιάμεσης αξιολόγησης του υφιστάμενου προγράμματος «Νεολαία» καθώς και η δημόσια διαβούλευση για το μέλλον της κοινοτικής δράσης όσον αφορά την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη νεολαία μαρτυρούν τη μεγάλη, και συχνά αυξανόμενη ανάγκη, να συνεχιστούν οι δραστηριότητες συνεργασίας και κινητικότητας στον τομέα της νεολαίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο και εκφράζουν την επιθυμία για απλούστερη, φιλικότερη και πιο ευέλικτη υλοποίηση της δράσης αυτής.

(20)

Σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, η υλοποίηση του προγράμματος μπορεί να απλουστευθεί με την παροχή κατ’ αποκοπήν χρηματοδότησης, όσον αφορά είτε την υποστήριξη που παρέχεται στους συμμετέχοντες στο πρόγραμμα είτε την κοινοτική υποστήριξη για υποδομές που δημιουργούνται σε εθνικό επίπεδο για τη διοίκηση του προγράμματος.

(21)

Το πρόγραμμα θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο τακτικής παρακολούθησης και αξιολόγησης στο πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, έτσι ώστε να υπάρξει η δυνατότητα προσαρμογών, ιδιαίτερα σχετικά με τις προτεραιότητες των υλοποιούμενων δράσεων. Η παρακολούθηση και αξιολόγηση θα πρέπει να περιλαμβάνει μετρήσιμους και συναφείς στόχους και δείκτες.

(22)

Η νομική βάση του προγράμματος πρέπει να είναι αρκετά ευέλικτη για να επιτρέπει τις κατάλληλες τροποποιήσεις των δράσεων, ώστε να ανταποκρίνονται στην εξέλιξη των αναγκών στην περιόδο 2007-2013, και να αποφευχθούν οι υπερβολικά λεπτομερείς διατάξεις προηγούμενων προγραμμάτων. Η παρούσα απόφαση, ως εκ τούτου, περιορίζεται εσκεμμένα σε γενικούς ορισμούς των δράσεων και των διοικητικών και οικονομικών διατάξεων που τις συνοδεύουν.

(23)

Κρίνεται σκόπιμο να εξασφαλιστεί η ορθή λήξη του προγράμματος, ιδίως όσον αφορά τη συνέχιση των πολυετών ρυθμίσεων για τη διαχείρισή του, όπως η χρηματοδότηση της τεχνικής και διοικητικής υποστήριξης. Από την 1η Ιανουαρίου 2014, η τεχνική και διοικητική υποστήριξη θα εξασφαλίζει, εάν χρειαστεί, τη διαχείριση ενεργειών που δεν θα έχουν ολοκληρωθεί έως το τέλος του 2013.

(24)

Θα πρέπει να προβλεφθούν ειδικοί όροι εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (9) και των εκτελεστικών του μέτρων καθώς και παρεκκλίσεις από αυτά τα κείμενα, λόγω των χαρακτηριστικών των δικαιούχων και της φύσης των δράσεων.

(25)

Χρειάζονται κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη των ατασθαλιών και της απάτης και για την ανάκτηση κονδυλίων που έχουν απολεσθεί, έχουν καταβληθεί αχρεωστήτως ή έχουν χρησιμοποιηθεί παρατύπως.

(26)

Η παρούσα απόφαση καθορίζει για τη συνολική διάρκεια του προγράμματος χρηματοδοτικό κονδύλιο που αποτελεί την προνομιακή αναφορά κατά την έννοια του σημείου 37 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση μέσα στα πλαίσια της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού (10).

(27)

Δεδομένου ότι οι στόχοι της παρούσας απόφασης δεν μπορούν να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη, διότι προϋποθέτουν πολυμερείς συμπράξεις, διακρατικά μέτρα στον τομέα της κινητικότητας καθώς και ανταλλαγή πληροφοριών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και μπορούν συνεπώς, λόγω της διακρατικής και της πολυμερούς διάστασης των προτεινόμενων δράσεων και μέτρων, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(28)

Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (11).

(29)

Τα προσωρινά μέτρα για την παρακολούθηση των δράσεων που έχουν αρχίσει πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006 θα πρέπει να ληφθούν σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 1031/2000/EK και την απόφαση αριθ. 790/2004/ΕΚ,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:

Άρθρο 1

Θέσπιση του προγράμματος

1.   Η παρούσα απόφαση θεσπίζει το πρόγραμμα κοινοτικής δράσης «Νεολαία εν δράσει», αποκαλούμενο εφεξής «πρόγραμμα», που αποσκοπεί να αναπτύξει τη συνεργασία στον τομέα της νεολαίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

2.   Το πρόγραμμα εφαρμόζεται για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2007 έως 31 Δεκεμβρίου 2013.

Άρθρο 2

Γενικοί στόχοι του προγράμματος

1.   Οι γενικοί στόχοι του προγράμματος είναι οι εξής:

α)

προώθηση της ενεργού συμμετοχής των νέων ως πολιτών γενικότερα και ως ευρωπαίων πολιτών ειδικότερα·

β)

ανάπτυξη της αλληλεγγύης και της ανεκτικότητος μεταξύ των νέων, ιδίως με σκοπό να ενισχυθεί η κοινωνική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

γ)

ενίσχυση της αμοιβαίας κατανόησης μεταξύ των νέων σε διάφορες χώρες·

δ)

βελτίωση της ποιότητας των συστημάτων που υποστηρίζουν τις δραστηριότητες των νέων και ανάπτυξη των δυνατοτήτων των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στον τομέα της νεολαίας·

ε)

ανάπτυξη της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας.

2.   Οι γενικοί στόχοι του προγράμματος είναι συμπληρωματικοί ως προς τους στόχους άλλων δραστηριοτήτων της Κοινότητας, ιδιαίτερα στον τομέα της διά βίου μάθησης, συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής κατάρτισης και των μορφών ανεπίσημης και άτυπης μάθησης, καθώς και σε τομείς, όπως ο πολιτισμός, ο αθλητισμός και η απασχόληση.

3.   Οι γενικοί στόχοι του προγράμματος συμβάλλουν στην ανάπτυξη των πολιτικών της Ένωσης, ιδιαίτερα όσον αφορά την αναγνώριση της πολιτισμικής, πολυπολιτισμικής και γλωσσικής πολυμορφίας της Ευρώπης, την ενίσχυση της κοινωνικής συνοχής και την καταπολέμηση κάθε διάκρισης λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού καθώς και τη βιώσιμη ανάπτυξη.

Άρθρο 3

Ειδικοί στόχοι του προγράμματος

Οι ειδικοί στόχοι του προγράμματος είναι οι ακόλουθοι:

1.

Στο πλαίσιο του γενικού στόχου της προώθησης της ενεργού συμμετοχής των νέων ως πολιτών γενικότερα και ως ευρωπαίων πολιτών ειδικότερα:

α)

να δοθεί η δυνατότητα στους νέους και στις οργανώσεις νεολαίας να συμμετάσχουν στην ανάπτυξη της εν γένει κοινωνίας και ειδικότερα της κοινωνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

β)

να αναπτυχθεί στους νέους το αίσθημα ότι ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση·

γ)

να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή των νέων στο δημοκρατικό βίο της Ευρώπης·

δ)

να αναπτυχθεί η κινητικότητα των νέων στην Ευρώπη·

ε)

να αναπτυχθεί η διαπολιτισμική μάθηση στη νεολαία·

στ)

να προαχθούν οι θεμελιώδεις αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους νέους, ιδίως ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, η ισότητα, ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων, η ανεκτικότητα και η αποφυγή των διακρίσεων·

ζ)

να ενισχυθεί το πνεύμα πρωτοβουλίας, επιχειρηματικότητας και δημιουργικότητας·

η)

να διευκολυνθεί η συμμετοχή στο πρόγραμμα νέων με λιγότερες ευκαιρίες, καθώς και νέων με αναπηρίες·

θ)

να τηρηθεί η αρχή της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών όσον αφορά τη συμμετοχή στο πρόγραμμα και να προωθηθεί η ισότητα των δύο φύλων στις δράσεις·

ι)

να παρασχεθούν δυνατότητες ανεπίσημης και άτυπης μάθησης με ευρωπαϊκή διάσταση και να προσφερθούν καινοτόμες δυνατότητες σε συνάρτηση με την ενεργό συμμετοχή των νέων ως πολιτών.

2.

Στο πλαίσιο του γενικού στόχου της ανάπτυξης της αλληλεγγύης και της προώθησης της ανεκτικότητας μεταξύ των νέων, ιδίως με σκοπό να ενισχυθεί η κοινωνική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης:

α)

να δώσει τη δυνατότητα στους νέους να εκφράσουν τις προσωπικές τους ανησυχίες μέσω εθελοντικών δραστηριοτήτων σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο·

β)

να προωθήσει τη συμμετοχή νέων σε δραστηριότητες που ευνοούν την αλληλεγγύη μεταξύ των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3.

Στο πλαίσιο του γενικού στόχου της καλλιέργειας της αμοιβαίας κατανόησης μεταξύ των νέων των διαφόρων χωρών:

α)

να αναπτυχθούν μεταξύ των νέων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των γειτονικών χωρών οι ανταλλαγές και ο διαπολιτισμικός διάλογος·

β)

να συμβάλει στην ανάπτυξη, σε αυτές τις χώρες, της ποιότητας των δομών υποστήριξης των νέων καθώς και στην αναβάθμιση του ρόλου των ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας·

γ)

να αναπτυχθούν με άλλες χώρες θεματικές συνεργασίες νέων και ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας.

4.

Στο πλαίσιο του γενικού στόχου της συμβολής στη βελτίωση της ποιότητας συστημάτων που υποστηρίζουν τις δραστηριότητες των νέων και των ικανοτήτων των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στον τομέα της νεολαίας:

α)

να συμβάλει στη δικτύωση των οργανώσεων·

β)

να αναπτύξει την κατάρτιση και τη συνεργασία των ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας·

γ)

να προωθήσει την καινοτομία στην ανάπτυξη δραστηριοτήτων για νέους·

δ)

να συμβάλει στη βελτίωση της ενημέρωσης των νέων, δίνοντας παράλληλα ιδιαίτερη προσοχή στην πρόσβαση νέων με αναπηρίες·

ε)

να υποστηρίξει μακροπρόθεσμα σχέδια στον τομέα της νεολαίας και πρωτοβουλίες περιφερειακών και τοπικών φορέων·

στ)

να διευκολύνει την αναγνώριση της ανεπίσημης μάθησης και των δεξιοτήτων των νέων που αποκτώνται μέσω συμμετοχής στο παρόν πρόγραμμα·

ζ)

να προωθηθεί η ανταλλαγή ορθών πρακτικών.

5.

Στο πλαίσιο του γενικού στόχου για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις τοπικές και περιφερειακές πτυχές:

α)

να ενισχυθεί η ανταλλαγή ορθών πρακτικών και η συνεργασία μεταξύ των διοικήσεων και των πολιτικών υπευθύνων σε όλα τα επίπεδα·

β)

να ενθαρρυνθεί οργανωμένος διάλογος μεταξύ των πολιτικών υπευθύνων και των νέων·

γ)

να βελτιωθούν οι γνώσεις και η κατανόηση σε θέματα νεολαίας·

δ)

να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ διαφόρων εθνικών και διεθνών εθελοντικών δραστηριοτήτων νεολαίας.

Άρθρο 4

Δράσεις

Οι γενικοί και οι ειδικοί στόχοι του προγράμματος επιδιώκονται με τις ακόλουθες δράσεις, οι λεπτομέρειες των οποίων παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

1.

Νεολαία για την Ευρώπη

Στόχος της δράσης αυτής είναι:

να υποστηρίζει τις ανταλλαγές νέων για την αύξηση της κινητικότητάς τους,

να υποστηρίζει τις πρωτοβουλίες των νέων και τα σχέδια και τις δραστηριότητες συμμετοχής στο δημοκρατικό βίο που επιτρέπουν την ανάπτυξη της ιδιότητας του πολίτη και την αμοιβαία κατανόηση των νέων.

2.

Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία

Στόχος της δράσης αυτής είναι να υποστηρίξει τη συμμετοχή των νέων σε διάφορες μορφές εθελοντικών δραστηριοτήτων, εντός και εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3.

Νεολαία στον κόσμο

Στόχος της δράσης αυτής είναι:

να υποστηρίζει σχέδια με τις χώρες εταίρους του άρθρου 5 παράγραφος 2, ειδικότερα τις ανταλλαγές νέων και ατόμων που δραστηριοποιούνται σε εργασίες για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας,

να υποστηρίζει πρωτοβουλίες που ενισχύουν την αμοιβαία κατανόηση των νέων, το αίσθημα αλληλεγγύης και την ανεκτικότητα, καθώς και την ανάπτυξη της συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας και της κοινωνίας των πολιτών σε αυτές τις χώρες.

4.

Συστήματα υποστήριξης των νέων

Η δράση αυτή αποσκοπεί να υποστηρίξει τους φορείς που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας, ιδίως τη λειτουργία ΜΚΟ νέων, τη δικτύωσή τους, την παροχή συμβουλών σε άτομα που καταρτίζουν σχέδια, εξασφαλίζοντας την ποιότητα μέσω των ανταλλαγών, της κατάρτισης και της διασύνδεσης των ατόμων που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας, την ενθάρρυνση της καινοτομίας και της ποιότητας, την ενημέρωση των νέων και την ανάλυση των δομών και δραστηριοτήτων που είναι αναγκαίες ώστε να επιτευχθούν οι στόχοι του προγράμματος και ενθαρρύνοντας τις συμπράξεις με τις τοπικές και τις περιφερειακές αρχές.

5.

Υποστήριξη της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας

Στόχος της δράσης αυτής είναι:

η διοργάνωση διαρθρωμένου διαλόγου μεταξύ των διάφορων φορέων που ασχολούνται με θέματα νεολαίας, ιδιαίτερα των ίδιων των νέων, των ατόμων που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας και των πολιτικών υπευθύνων,

η υποστήριξη σεμιναρίων της νεολαίας για κοινωνικά, πολιτιστικά και πολιτικά ζητήματα για τα οποία ενδιαφέρονται οι νέοι,

η συμβολή στην ανάπτυξη της συνεργασίας όσον αφορά τις πολιτικές στον τομέα της νεολαίας,

η διευκόλυνση της ανάπτυξης των δικτύων που απαιτούνται για μια καλύτερη κατανόηση των νέων.

Άρθρο 5

Συμμετοχή στο πρόγραμμα

1.   Το πρόγραμμα είναι ανοικτό στη συμμετοχή των ακόλουθων χωρών, εφεξής συμμετέχουσες χώρες:«»

α)

των κρατών μελών·

β)

των χωρών ΕΖΕΣ που είναι μέλη του ΕΟΧ, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ·

γ)

των υποψηφίων χωρών για τις οποίες υπάρχει προενταξιακή στρατηγική, σύμφωνα με τις γενικές αρχές, τους γενικούς όρους και ρυθμίσεις συμμετοχής αυτών των χωρών βάσει των συμφωνιών-πλαίσιο με τις χώρες αυτές για τη συμμετοχή τους στα κοινοτικά προγράμματα·

δ)

των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων, σύμφωνα με τους όρους που θα καθοριστούν με αυτές τις χώρες, σύμφωνα με τις συμφωνίες-πλαίσιο που προβλέπουν τη συμμετοχή τους στα κοινοτικά προγράμματα·

ε)

της Ελβετίας, με την επιφύλαξη σύναψης διμερούς συμφωνίας με αυτή τη χώρα.

2.   Οι δράσεις στα σημεία 2 και 3 του παραρτήματος είναι ανοικτές για συνεργασία με τρίτες χώρες που έχουν υπογράψει συμφωνίες με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα σχετικές με τον τομέα της νεολαίας, εφεξής καλούμενες «χώρες εταίροι».

Η συνεργασία αυτή πραγματοποιείται κατά περίπτωση μέσω συμπληρωματικών πιστώσεων από χώρες εταίρους που πρέπει να χορηγηθούν σύμφωνα με διαδικασίες που θα συμφωνηθούν με αυτές τις χώρες.

Άρθρο 6

Πρόσβαση στο πρόγραμμα

1.   Το πρόγραμμα αποσκοπεί στην υποστήριξη μη κερδοσκοπικών σχεδίων για νέους, ομάδες νέων, άτομα που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας, μη κερδοσκοπικών οργανώσεων και ενώσεων και, σε ορισμένες αιτιολογημένες περιπτώσεις, σε άλλους εταίρους που δραστηριοποιούνται στον τομέα της νεολαίας.

2.   Με την επιφύλαξη των ρυθμίσεων που ορίζονται στο παράρτημα σχετικά με την υλοποίηση των ενεργειών, το πρόγραμμα απευθύνεται σε νέους ηλικίας 15 έως 28 ετών, παρόλο που ορισμένες δράσεις είναι ανοικτές σε νέους από την ηλικία των 13 ετών ή μέχρι την ηλικία των 30 ετών.

3.   Οι δικαιούχοι είναι νόμιμοι κάτοικοι χώρας που συμμετέχει στο πρόγραμμα ή, ανάλογα με τη φύση της δράσης, χώρας εταίρου.

4.   Όλοι οι νέοι, χωρίς διάκριση, πρέπει να έχουν πρόσβαση στις δραστηριότητες του προγράμματος σύμφωνα με τα διαλαμβανόμενα στο παράρτημα. Η Επιτροπή και οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν ώστε να καταβάλλεται ιδιαίτερη προσπάθεια υπέρ των νέων που αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα για λόγους εκπαιδευτικούς, κοινωνικούς, σωματικούς, ψυχολογικούς, οικονομικούς ή πολιτιστικούς ή επειδή ζουν σε απομακρυσμένες περιοχές.

5.   Οι συμμετέχουσες χώρες θα προσπαθήσουν να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα ούτως ώστε οι συμμετέχοντες στο πρόγραμμα να έχουν πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη, σύμφωνα με τις διατάξεις του κοινοτικού δικαίου. Η χώρα προέλευσης θα προσπαθήσει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα ούτως ώστε οι συμμετέχοντες στην Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία να διατηρήσουν την κοινωνική προστασία τους. Οι συμμετέχουσες χώρες θα προσπαθήσουν επίσης να θεσπίσουν τα κατάλληλα μέτρα για την άρση των νομικών και διοικητικών εμποδίων όσον αφορά την πρόσβαση στο πρόγραμμα.

Άρθρο 7

Διεθνής συνεργασία

Το πρόγραμμα είναι επίσης ανοιχτό στη συνεργασία με διεθνείς οργανισμούς με αρμοδιότητες στον τομέα της νεολαίας, κυρίως με το Συμβούλιο της Ευρώπης.

Άρθρο 8

Εφαρμογή του προγράμματος

1.   Η Επιτροπή εξασφαλίζει την υλοποίηση των δράσεων που καλύπτονται από το πρόγραμμα σύμφωνα με το παράρτημα.

2.   Η Επιτροπή και οι χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα μεριμνούν για να αναπτυχθούν σε ευρωπαϊκό, εθνικό και, ενδεχομένως, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο οι δομές για την επίτευξη των στόχων και για την αξιοποίηση των δράσεων του προγράμματος.

3.   Η Επιτροπή και οι χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα μεριμνούν για την προώθηση της αναγνώρισης της άτυπης και ανεπίσημης μάθησης προς όφελος των νέων, για παράδειγμα με τη χορήγηση εγγράφων ή πιστοποιητικών, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις εθνικές καταστάσεις, τα οποία αναγνωρίζουν την πείρα που έχουν αποκτήσει οι δικαιούχοι και βεβαιώνουν την άμεση συμμετοχή των νέων ή των ατόμων που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας σε δράση του προγράμματος. Ο στόχος αυτός μπορεί να ενισχυθεί με τη συμπλήρωση άλλων κοινοτικών δράσεων όπως προβλέπεται στο άρθρο 11.

4.   Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, διασφαλίζει την κατάλληλη προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων, θεσπίζοντας αποτελεσματικά, αναλογικά και αποτρεπτικά μέτρα, διοικητικούς ελέγχους και κυρώσεις.

5.   Η Επιτροπή και οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν ώστε οι υποστηριζόμενες από το πρόγραμμα δράσεις να αποτελέσουν αντικείμενο κατάλληλης πληροφόρησης και δημοσιότητας.

6.   Οι συμμετέχουσες χώρες:

α)

λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την ομαλή λειτουργία του προγράμματος σε εθνικό επίπεδο, με συμμετοχή των μερών που ενδιαφέρονται για θέματα νεολαίας σύμφωνα με τις εθνικές πρακτικές·

β)

συνιστούν/διορίζουν και παρακολουθούν τις εθνικές μονάδες συντονισμού κατά την εφαρμογή των δράσεων του προγράμματος σε εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:

i)

ο οργανισμός που ιδρύεται ή ορίζεται ως εθνική μονάδα συντονισμού έχει νομική προσωπικότητα ή αποτελεί μέρος οργάνωσης που έχει νομική προσωπικότητα (και διέπεται από το δίκαιο της συμμετέχουσας χώρας). Τα υπουργεία δεν μπορούν να ορίζονται ως εθνικές μονάδες συντονισμού·

ii)

ο οργανισμός έχει επαρκές προσωπικό ικανό να εργασθεί σε διεθνές περιβάλλον συνεργασίας, κατάλληλη υποδομή και διοικητικό περιβάλλον που να του επιτρέπει να αποφεύγει τυχόν σύγκρουση συμφερόντων·

iii)

είναι σε θέση να εφαρμόζει τους κανόνες διαχείρισης των πόρων και τους συμβατικούς όρους που έχουν θεσπισθεί σε κοινοτικό επίπεδο·

iv)

έχει επαρκείς χρηματοοικονομικές διασφαλίσεις (κατά προτίμηση από δημόσια αρχή) και διοικητική ικανότητα ανάλογη με τον όγκο των κοινοτικών πόρων που θα πρέπει να διαχειρισθεί·

γ)

αναλαμβάνει την ευθύνη για την ορθή διαχείριση, εκ μέρους των εθνικών μονάδων συντονισμού του στοιχείου β), των πιστώσεων που μεταβιβάζονται στις εν λόγω μονάδες για την επιδότηση των σχεδίων και κυρίως για την τήρηση από τις μονάδες των αρχών της διαφάνειας, της ίσης μεταχείρισης και της μη συσσώρευσης άλλων κοινοτικών κονδυλίων, της υποχρέωσης της ανάκτησης των, ενδεχομένως, οφειλομένων από τους δικαιούχους κονδυλίων·

δ)

λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για τη διασφάλιση των κατάλληλων οικονομικών ελέγχων και της οικονομικής εποπτείας των εθνικών μονάδων συντονισμού του στοιχείου β), και ιδίως:

i)

παρέχει στην Επιτροπή, πριν από την έναρξη των εργασιών της εθνικής μονάδας συντονισμού, τις αναγκαίες εγγυήσεις για την ύπαρξη, την καταλληλότητα και τη λειτουργία στο πλαίσιο της εθνικής μονάδας συντονισμού, σύμφωνα με τους κανόνες της ορθής χρηματοοικονομικής διαχείρισης, κατάλληλων διαδικασιών, συστημάτων ελέγχου, λογιστικών συστημάτων και διαδικασιών ανάθεσης συμβάσεων και χορήγησης επιδοτήσεων·

ii)

διαβεβαιώνει την Επιτροπή, στο τέλος κάθε οικονομικού έτους, για την αξιοπιστία των οικονομικών συστημάτων και διαδικασιών των εθνικών μονάδων συντονισμού και την ακρίβεια των λογαριασμών τους·

iii)

αναλαμβάνει την ευθύνη για μη ποσά σε περίπτωση παρατυπίας, αμέλειας ή απάτης για την οποία ευθύνονται οι εθνικές μονάδες συντονισμού του στοιχείου β) και η οποία έχει ως αποτέλεσμα η Επιτροπή να επιδιώξει την ανάκτηση κονδυλίων από την εθνική μονάδα συντονισμού.

7.   Στο πλαίσιο της διαδικασίας του άρθρου 10 παράγραφος 1, η Επιτροπή μπορεί να καθορίζει κατευθυντήριες γραμμές για κάθε δράση του παραρτήματος, ώστε να προσαρμόσει τις δράσεις του προγράμματος στις τυχόν εξελίξεις των προτεραιοτήτων της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας.

Άρθρο 9

Επιτροπή

1.   Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.

2.   Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.

Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι δίμηνη.

3.   Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.

4.   Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.

Άρθρο 10

Μέτρα εφαρμογής

1.   Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης όσον αφορά τα παρακάτω θέματα θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 9 παράγραφος 2:

α)

ρυθμίσεις για την εφαρμογή του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένου του ετήσιου προγράμματος εργασίας·

β)

γενική ισορροπία μεταξύ των διαφόρων δράσεων του προγράμματος·

γ)

όσον αφορά τη χρηματοδότηση, τα εφαρμοστέα κριτήρια (για παράδειγμα, ο πληθυσμός των νέων, το ΑΕΠ και η γεωγραφική απόσταση μεταξύ των χωρών) για την κατάρτιση της ενδεικτικής κατανομής των κονδυλίων μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τις δράσεις με αποκεντρωμένη διαχείριση·

δ)

παρακολούθηση της συμφωνίας που αναφέρεται στο σημείο 4.2 του παραρτήματος, καθώς και του ετήσιου προγράμματος εργασιών και της ετήσιας έκθεσης του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Νεολαίας·

ε)

ρυθμίσεις για την αξιολόγηση του προγράμματος·

στ)

ρυθμίσεις για τη βεβαίωση της συμμετοχής των νέων στις δράσεις·

ζ)

ρυθμίσεις για την προσαρμογή των δράσεων του προγράμματος που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 7.

2.   Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης σχετικά με όλα τα άλλα θέματα θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 9 παράγραφος 3.

Άρθρο 11

Συμπληρωματικότητα με άλλες κοινοτικές δράσεις

1.   Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη συμπληρωματικότητα ανάμεσα στο πρόγραμμα και σε άλλους τομείς κοινοτικής δράσης, ιδίως την εκπαίδευση, την επαγγελματική κατάρτιση, τον πολιτισμό, την ενεργό συμμετοχή των πολιτών, τον αθλητισμό, τις γλώσσες, την απασχόληση, την υγεία, την έρευνα, τις επιχειρήσεις, την εξωτερική δράση της Ένωσης, την κοινωνική ένταξη, την ισότητα των φύλων και την καταπολέμηση των διακρίσεων.

2.   Το πρόγραμμα μπορεί, όπου αυτό είναι συμβατό, να μοιράζεται πόρους με άλλα κοινοτικά μέσα ώστε να υλοποιηθούν δράσεις που να ανταποκρίνονται στους κοινούς στόχους του προγράμματος και των μέσων αυτών.

3.   Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη προβάλλουν τις δράσεις του προγράμματος που συμβάλλουν στην ανάπτυξη των στόχων άλλων κοινοτικών τομέων δράσης, όπως η εκπαίδευση, η επαγγελματική κατάρτιση, ο πολιτισμός και ο αθλητισμός, οι γλώσσες, η κοινωνική ένταξη, η ισότητα των φύλων και η καταπολέμηση των διακρίσεων.

Άρθρο 12

Συμπληρωματικότητα με τις εθνικές πολιτικές και τα εθνικά μέσα

1.   Οι συμμετέχουσες χώρες μπορούν να απευθύνονται στην Επιτροπή για να αποκτήσουν το δικαίωμα να απονέμουν ευρωπαϊκό σήμα σε εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές δράσεις παρόμοιες με εκείνες του άρθρου 4.

2.   Οι συμμετέχουσες χώρες μπορούν να θέτουν στη διάθεση των δικαιούχων του προγράμματος εθνικά κονδύλια, τα οποία αυτοί θα διαχειρίζονται σύμφωνα με τους κανόνες του προγράμματος, και να χρησιμοποιούν για το σκοπό αυτό τις αποκεντρωμένες δομές του προγράμματος για να εξασφαλίσουν, αναλογικά, την επιπλέον χρηματοδότησή τους.

Άρθρο 13

Γενικές οικονομικές διατάξεις

1.   Ο προϋπολογισμός για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, ανέρχεται σε 885 000 000 ευρώ.

2.   Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων του δημοσιονομικού πλαισίου.

Άρθρο 14

Οικονομικές διατάξεις που αφορούν τους δικαιούχους

1.   Δικαιούχοι του προγράμματος μπορούν να είναι νομικά και φυσικά πρόσωπα.

2.   Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει, ανάλογα με τα χαρακτηριστικά των δικαιούχων και τη φύση των δράσεων, εάν πρέπει να τους απαλλάξει από τον έλεγχο των ικανοτήτων και των επαγγελματικών προσόντων που απαιτούνται για την υλοποίηση της δράσης ή του προγράμματος εργασίας. Η Επιτροπή τηρεί την αρχή της αναλογικότητας κατά τον καθορισμό των απαιτήσεων όσον αφορά το ποσό χρηματοοικονομικής στήριξης, λαμβάνοντας υπόψη τα χαρακτηριστικά των αποδεκτών, την ηλικία τους, τη φύση της δράσης και το ποσό χρηματοοικονομικής ενίσχυσης.

3.   Ανάλογα με τη φύση της δράσης, οι χρηματικές ενισχύσεις μπορούν να λάβουν τη μορφή επιδοτήσεων ή υποτροφιών. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να απονέμει βραβεία για τις δράσεις ή τα σχέδια που υλοποιούνται στο πλαίσιο του προγράμματος. Ανάλογα με τη φύση της δράσης, είναι δυνατόν να εγκρίνονται κατ’ αποκοπή χρηματοδοτήσεις και/ή η εφαρμογή ορίων μοναδιαίου κόστους.

4.   Σε ό, τι αφορά τις επιδοτήσεις για ενέργειες, οι συμβάσεις πρέπει να υπογράφονται εντός δύο μηνών από τη χορήγηση των επιδοτήσεων.

5.   Οι επιδοτήσεις λειτουργίας που χορηγούνται στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος στους οργανισμούς που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όπως ορίζονται στο άρθρο 162 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (12), δεν είναι υποχρεωτικό, σύμφωνα με το άρθρο 113 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, να μειώνονται σταδιακά στην περίπτωση ανανέωσης.

6.   Σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, η Επιτροπή μπορεί να αναθέτει καθήκοντα δημόσιας αρχής και κυρίως καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού στις δομές που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της παρούσας απόφασης.

7.   Σύμφωνα με το άρθρο 38 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, η δυνατότητα που περιγράφεται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου ισχύει επίσης για τις δομές όλων των χωρών που συμμετέχουν στο πρόγραμμα.

Άρθρο 15

Παρακολούθηση και αξιολόγηση

1.   Η Επιτροπή εξασφαλίζει την τακτική παρακολούθηση του παρόντος προγράμματος ως προς τους στόχους του. Η παρακολούθηση περιλαμβάνει τις εκθέσεις της παραγράφου 3 και συγκεκριμένες δραστηριότητες. Στις διαβουλεύσεις της Επιτροπής για την παρακολούθηση συμμετέχουν νέοι.

2.   Η Επιτροπή εξασφαλίζει την τακτική, ανεξάρτητη και εξωτερική αξιολόγηση του προγράμματος.

3.   Οι συμμετέχουσες χώρες διαβιβάζουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2010, έκθεση για την εφαρμογή του προγράμματος και το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2015 έκθεση για τον αντίκτυπο του προγράμματος.

4.   Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών:

α)

ενδιάμεση έκθεση για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται και των ποσοτικών και ποιοτικών πτυχών της εφαρμογής του παρόντος προγράμματος έως τις 31 Μαρτίου 2011·

β)

ανακοίνωση για τη συνέχιση του παρόντος προγράμματος έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011·

γ)

έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης έως τις 31 Μαρτίου 2016.

Άρθρο 16

Μεταβατική διάταξη

Η διαχείριση των δράσεων που άρχισαν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006 βάσει της απόφασης αριθ. 1031/2000/ΕΚ και της απόφασης αριθ. 790/2004/ΕΚ εξακολουθεί να γίνεται, έως την ολοκλήρωσή τους, βάσει των εν λόγω αποφάσεων.

Εφόσον κριθεί απαραίτητο, μπορούν να εγγραφούν πιστώσεις στον προϋπολογισμό πέρα από το 2013 για την κάλυψη των δαπανών τεχνικής και διοικητικής συνδρομής που απαιτούνται για τη διαχείριση των ενεργειών που δεν θα έχουν ολοκληρωθεί μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2013. Η επιτροπή του άρθρου 8 της απόφασης αριθ. 1031/2000/ΕΚ αντικαθίσταται από την επιτροπή του άρθρου 9 της παρούσας απόφασης.

Όπως προβλέπεται από το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, οι πιστώσεις που αντιστοιχούν στα έσοδα για ειδικό προορισμό που προέρχονται από την επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών σύμφωνα με τις αποφάσεις αριθ. 1031/2000/ΕΚ και αριθ. 790/2004/ΕΚ, μπορούν να διατίθενται για το πρόγραμμα.

Άρθρο 17

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.

Στρασβούργο, 15 Νοεμβρίου 2006.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. BORRELL FONTELLES

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

P. LEHTOMÄKI


(1)  ΕΕ C 234 της 22.9.2005, σ. 46.

(2)  ΕΕ C 71 της 22.3.2005, σ. 34.

(3)  Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διατυπώθηκε στις 25 Οκτωβρίου 2005 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα), κοινή θέση του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 2006 (ΕΕ C 251 Ε της 17.10.2006, σ. 20) και θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Οκτωβρίου 2006 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4)  ΕΕ L 117 της 18.5.2000, σ. 1. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 885/2004 του Συμβουλίου (ΕΕ L 168 της 1.5.2004, σ. 1).

(5)  ΕΕ L 138 της 30.4.2004, σ. 24.

(6)  ΕΕ C 180 Ε της 31.7.2003, σ. 145.

(7)  ΕΕ C 168 της 13.7.2002, σ. 2.

(8)  ΕΕ C 115 της 15.5.2003, σ. 1.

(9)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.

(10)  ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.

(11)  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11).

(12)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι δράσεις προς υλοποίηση των γενικών και των ειδικών στόχων του προγράμματος υποστηρίζουν σχέδια περιορισμένης εμβέλειας που ευνοούν την ενεργό συμμετοχή των νέων και διασφαλίζουν την ευρωπαϊκή προβολή και επίπτωση των σχεδίων.

Η συμμετοχή των νέων στις διάφορες δράσεις του προγράμματος δεν απαιτεί προηγούμενη εμπειρία ή προσόντα, εκτός από εξαιρετικές περιπτώσεις.

Το πρόγραμμα θα πρέπει να εφαρμοσθεί κατά τρόπο φιλικό προς τον χρήστη.

Το πρόγραμμα θα πρέπει να ενθαρρύνει την πρωτοβουλία, το επιχειρηματικό πνεύμα και τη δημιουργικότητα των νέων, να διευκολύνει τη συμμετοχή στο πρόγραμμα νέων με λιγότερες ευκαιρίες, καθώς και νέων με αναπηρίες, και να διασφαλίζει το σεβασμό της αρχής της ισότητας ανδρών και γυναικών όσον αφορά τη συμμετοχή στο πρόγραμμα και την προώθηση της ισότητας των φύλων σε όλες τις δράσεις.

Η συμμετοχή στις δράσεις προϋποθέτει κατάλληλη ασφαλιστική κάλυψη, προκειμένου να εξασφαλίζεται η προστασία των νέων κατά την υλοποίηση των δραστηριοτήτων του προγράμματος.

ΔΡΆΣΕΙΣ

Οι δράσεις λαμβάνουν τη μορφή των ακόλουθων μέτρων:

Δράση 1 — Νεολαία για την Ευρώπη

Η δράση αυτή αποσκοπεί στην ενίσχυση της ενεργού συμμετοχής των νέων ως πολιτών και της αμοιβαίας κατανόησης των νέων με τα ακόλουθα μέτρα.

1.1.   Ανταλλαγές νέων

Οι ανταλλαγές νέων επιτρέπουν σε μία ή περισσότερες ομάδες νέων να φιλοξενούνται από ομάδα άλλης χώρας για την υλοποίηση κοινού προγράμματος δραστηριοτήτων. Είναι κατ’ αρχήν ανοικτές σε νέους 13 έως 25 ετών.

Οι δραστηριότητες αυτές που βασίζονται σε διακρατικές συμπράξεις ανάμεσα σε διαφόρους συντελεστές ενός σχεδίου προβλέπουν την ενεργό συμμετοχή νέων για να τους επιτρέψουν να ανακαλύψουν διαφορετικές κοινωνικές και πολιτιστικές πραγματικότητες και να ευαισθητοποιηθούν σχετικά με αυτές, δίνοντάς τους την ευκαιρία να διδαχθούν οι μεν από τους δε και να ενισχύσουν τη συνείδησή τους ως ευρωπαίων πολιτών. Η υποστήριξη επικεντρώνεται, κατά προτεραιότητα, σε πολυμερείς δραστηριότητες που αφορούν την κινητικότητα ομάδων αλλά δεν αποκλείει ανάλογες διμερείς δραστηριότητες.

Οι διμερείς ανταλλαγές ομάδων δικαιολογούνται κυρίως όταν πρόκειται για πρώτη ευρωπαϊκή δραστηριότητα ή δραστηριότητα μικρών ή τοπικών συλλόγων χωρίς εμπειρία στο ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι ανταλλαγές νέων με λιγότερες ευκαιρίες είναι ιδιαίτερα ευπρόσδεκτες προκειμένου να ενισχυθεί η συμμετοχή τους στο πρόγραμμα.

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει επίσης δραστηριότητες προετοιμασίας και παρακολούθησης για την ενίσχυση της ενεργού συμμετοχής των νέων στα σχέδια, κυρίως σε γλωσσικό και διαπολιτισμικό επίπεδο.

1.2.   Υποστήριξη πρωτοβουλιών νέων

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει σχέδια στα οποία οι νέοι συμμετέχουν ενεργά και άμεσα σε δραστηριότητες που έχουν οι ίδιοι σχεδιάσει και των οποίων είναι οι κύριοι συντελεστές με στόχο να καλλιεργηθεί το πνεύμα πρωτοβουλίας και επιχειρηματικότητας τους καθώς και η δημιουργικότητά τους. Απευθύνεται, κυρίως, σε νέους ηλικίας 18 έως 30 ετών, αλλά ορισμένες πρωτοβουλίες μπορούν, για παράδειγμα, να πραγματοποιούνται και από νέους ηλικίας 15 ετών με την κατάλληλη πλαισίωση.

Το μέτρο αυτό επιτρέπει την υποστήριξη σχεδίων που αποτελούν πρωτοβουλίες ομάδων και σχεδιάζονται σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο καθώς και τη διασύνδεση παρόμοιων σχεδίων που υλοποιούνται σε διαφορετικές χώρες ώστε να ενισχυθεί ο ευρωπαϊκός τους χαρακτήρας και να πολλαπλασιαστούν η συνεργασία και οι ανταλλαγές εμπειριών μεταξύ των νέων.

Ιδιαίτερη προσοχή δίνεται στους νέους με λιγότερες ευκαιρίες.

1.3.   Σχέδια συμμετοχικής δημοκρατίας

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει σχέδια ή δραστηριότητες που προωθούν τη συμμετοχή των νέων στο δημοκρατικό βίο. Τα σχέδια και οι δραστηριότητες αυτές προβλέπουν την ενεργό συμμετοχή νέων στην ενεργό ζωή της κοινότητάς τους σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο ή σε διεθνές επίπεδο.

Το μέτρο αυτό απευθύνεται, κυρίως, σε νέους ηλικίας 13 έως 30 ετών.

Οι δραστηριότητες ή τα σχέδια αυτά βασίζονται σε διεθνείς εταιρικές σχέσεις που επιτρέπουν την από κοινού υλοποίηση, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ιδεών, και την ανταλλαγή εμπειριών και ορθών πρακτικών από σχέδια ή δραστηριότητες που πραγματοποιούνται σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο με σκοπό τη βελτίωση της συμμετοχής των νέων στα διάφορα επίπεδα του συλλογικού βίου. Οι δραστηριότητες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν τη διοργάνωση διαβουλεύσεων με τους νέους σχετικά με τις ανάγκες τους και τις επιθυμίες τους ώστε να αναπτυχθούν νέες προσεγγίσεις στον τομέα της ενεργού συμμετοχής των νέων στη δημοκρατική Ευρώπη.

Δράση 2 — Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία

Στόχος της εθελοντικής υπηρεσίας είναι να καλλιεργηθεί η αλληλεγγύη μεταξύ των νέων, να προαχθεί η ενεργός συμμετοχή τους ως πολιτών και να αναπτυχθεί η αμοιβαία κατανόηση μεταξύ τους, με τα εξής μέτρα.

Ο νέος εθελοντής συμμετέχει σε μη κερδοσκοπική ή μη αμειβόμενη κοινωφελή δραστηριότητα σε χώρα άλλη από τη χώρα κατοικίας του. Η ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία δεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό των αμειβόμενων, δυνητικών ή υφιστάμενων, θέσεων απασχόλησης ούτε την αντικατάστασή τους.

Η υπηρεσία έχει διάρκεια τουλάχιστον δύο μηνών και μπορεί να έχει διάρκεια έως δώδεκα μήνες. Σε δεόντως δικαιολογημένες περιπτώσεις, κυρίως για την προώθηση της συμμετοχής νέων με λιγότερες ευκαιρίες, μπορεί να παρασχεθεί η δυνατότητα συντομότερων χρονικών περιόδων και εθελοντικών σχεδίων που επιτρέπουν τη συμμετοχή ομάδων νέων.

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει επίσης εθελοντικά σχέδια που παρέχουν τη δυνατότητα σε ομάδες νέων να συμμετέχουν συλλογικά σε δραστηριότητες τοπικού, περιφερειακού, εθνικού, ευρωπαϊκού ή διεθνούς επιπέδου σε φάσμα τομέων, συμπεριλαμβανομένων λόγου χάρη του πολιτισμού, του αθλητισμού, της πολιτικής προστασίας, του περιβάλλοντος και της βοήθειας για την ανάπτυξη.

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, ανάλογα με τις εργασίες που πρέπει να επιτελεσθούν και με την κατάσταση στην οποία γίνεται η ανάπτυξη των εθελοντών, ορισμένοι τύποι σχεδίου μπορεί να απαιτούν την επιλογή υποψηφίων με συγκεκριμένες δεξιότητες.

Το μέτρο αυτό απευθύνεται, κυρίως, σε νέους ηλικίας 18 έως 30 ετών, αλλά ορισμένες εθελοντικές δραστηριότητες μπορούν, να πραγματοποιούνται από νέους ηλικίας 16 ετών και άνω με την κατάλληλη πλαισίωση.

Το μέτρο καλύπτει, συνολικά ή εν μέρει, τα έξοδα του εθελοντή, την ασφάλειά του, τα έξοδα συντήρησης και ταξιδιού καθώς και, κατά περίπτωση, μια συμπληρωματική ενίσχυση για τους νέους με λιγότερες ευκαιρίες.

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει επίσης δραστηριότητες με σκοπό την κατάρτιση και την εποπτεία των νέων εθελοντών και το συντονισμό των διαφόρων εταίρων, καθώς και πρωτοβουλίες αξιοποίησης των εμπειριών που αποκτούν οι νέοι κατά την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία.

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή μεριμνούν ώστε να τηρούνται τα πρότυπα ποιότητας: η εθελοντική υπηρεσία έχει διάσταση ανεπίσημης εκπαίδευσης, η οποία εκφράζεται με παιδαγωγικές δραστηριότητες που προετοιμάζουν τους νέους σε ατομικό, διαπολιτισμικό και τεχνικό επίπεδο, και μέσω συνεχούς ατομικής υποστήριξης. Ιδιαίτερη σημασία έχει η εταιρική σχέση μεταξύ των διαφόρων συντελεστών που συμμετέχουν στο σχέδιο, καθώς και η πρόληψη των κινδύνων.

Δράση 3 — Νεολαία στον κόσμο

Στόχος της δράσης αυτής είναι να καλλιεργήσει την αμοιβαία κατανόηση ανάμεσα στους λαούς με άνοιγμα στον κόσμο, συμβάλλοντας παράλληλα στην ανάπτυξη συστημάτων ποιότητας για την υποστήριξη των δραστηριοτήτων των νέων στις ενδιαφερόμενες χώρες. Η δράση είναι ανοιχτή στις χώρες εταίρους του προγράμματος.

3.1.   Συνεργασία με τις γειτονικές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει σχέδια με χώρες εταίρους του προγράμματος εκάστη των οποίων θεωρείται γειτονική χώρα στο πλαίσιο των διατάξεων της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των όρων του άρθρου 5 παράγραφος 2, καθώς και με τη Ρωσική Ομοσπονδία και τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων μέχρις ότου πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ).

Υποστηρίζει ανταλλαγές νέων, κυρίως πολυμερείς αλλά χωρίς να αποκλείονται και διμερείς, που επιτρέπουν σε περισσότερες από μία ομάδες νέων από χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα και από χώρες που γειτνιάζουν με την Ευρώπη να έρχονται σε επαφή για την υλοποίηση κοινού προγράμματος δραστηριοτήτων. Απευθύνεται κυρίως σε νέους ηλικίας 13 έως 25 ετών. Οι εν λόγω δραστηριότητες που βασίζονται σε διακρατικές συμπράξεις μεταξύ των διαφόρων συντελεστών ενός σχεδίου προβλέπουν την εκ των προτέρων κατάρτιση του προσωπικού πλαισίωσης και την ενεργό συμμετοχή νέων και έχουν σκοπό να επιτρέψουν στους νέους να ανακαλύψουν μια διαφορετική κοινωνική και πολιτιστική πραγματικότητα και να ευαισθητοποιηθούν σχετικά με αυτή. Δραστηριότητες ενίσχυσης της ενεργού συμμετοχής των νέων αυτών στα σχέδια μπορούν να λάβουν χρηματοδότηση, κυρίως εάν πρόκειται για προετοιμασία στο γλωσσικό ή διαπολιτισμικό τομέα.

Αν υπάρχουν επαρκείς εθνικές δομές διαχείρισης στις γειτονικές χώρες, μπορούν να υποστηριχθούν οι πρωτοβουλίες νέων ή ομάδων νέων που σχεδιάζονται σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο στις χώρες αυτές, εφόσον διασυνδέονται με παρόμοιες πρωτοβουλίες από τις χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα. Πρόκειται για πρωτοβουλίες που έχουν σχεδιαστεί από τους ίδιους τους νέους οι οποίοι είναι και οι βασικοί συντελεστές τους. Η δραστηριότητα αυτή πραγματοποιείται, κατ’ αρχήν, με νέους ηλικίας 18 έως 30 ετών, αλλά ορισμένες πρωτοβουλίες νέων μπορούν να υλοποιούνται από νέους ηλικίας 16 ετών και άνω με την κατάλληλη πλαισίωση.

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει δραστηριότητες για την ενίσχυση της ικανότητας των μη κυβερνητικών οργανώσεων του τομέα της νεολαίας και της διασύνδεσής τους, αναγνωρίζοντας τον σημαντικό ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι οργανώσεις αυτές στην ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών στις γειτονικές χώρες. Αποσκοπεί στην κατάρτιση των ατόμων που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας, και στην ανταλλαγή εμπειριών, τεχνογνωσίας και ορθών πρακτικών μεταξύ αυτών. Το μέτρο υποστηρίζει τις δραστηριότητες που διευκολύνουν τη δημιουργία σχεδίων και συμπράξεων μεγάλης διάρκειας και υψηλής ποιότητας.

Το μέτρο υποστηρίζει επίσης σχέδια για την προώθηση της καινοτομίας και της ποιότητας, με σκοπό την καθιέρωση, την εφαρμογή και την προαγωγή καινοτόμων προσεγγίσεων στον τομέα της νεολαίας.

Μπορεί να χορηγηθεί χρηματική υποστήριξη σε δράσεις πληροφόρησης με αποδέκτες νέους και άτομα που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας.

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει επίσης τις δραστηριότητες που επιτρέπουν τη συνεργασία με τις γειτονικές χώρες στον τομέα της νεολαίας. Οι δραστηριότητες αυτές αποσκοπούν κυρίως στην προώθηση της συνεργασίας και της ανταλλαγής ιδεών και ορθών πρακτικών στον τομέα της νεολαίας, καθώς και σε άλλα μέτρα για την αξιοποίηση και τη διάδοση των αποτελεσμάτων των σχεδίων και των δραστηριοτήτων στις ενδιαφερόμενες χώρες όσον αφορά τον τομέα της νεολαίας.

3.2.   Συνεργασία με άλλες χώρες

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει δραστηριότητες συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας, κυρίως την ανταλλαγή ορθών πρακτικών με τις άλλες χώρες εταίρους του προγράμματος.

Ενθαρρύνει την ανταλλαγή ατόμων που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας και την κατάρτισή τους, καθώς και την ανάπτυξη συμπράξεων και δικτύων μεταξύ οργανώσεων νεολαίας.

Οι πολυμερείς και οι διμερείς ανταλλαγές νέων μπορούν να πραγματοποιούνται σε θεματική βάση, μεταξύ των χωρών αυτών και των συμμετεχουσών χωρών.

Ενίσχυση χορηγείται στις δραστηριότητες που αποδεικνύουν ότι διαθέτουν πολλαπλασιαστικό δυναμικό.

Στο πλαίσιο της συνεργασίας με τις εκβιομηχανισμένες χώρες, το μέτρο αυτό χρηματοδοτεί μόνον τους ευρωπαίους δικαιούχους των σχεδίων.

Δράση 4 — Συστήματα υποστήριξης των νέων

Η δράση αυτή αποσκοπεί στην ποιοτική βελτίωση των δομών υποστήριξης των νέων, στην υποστήριξη των ατόμων που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας, στην ανάπτυξη της ποιότητας του προγράμματος και στην προώθηση της συμμετοχής των νέων στα κοινά σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με την υποστήριξη φορέων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας.

4.1.   Υποστήριξη των φορέων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει τη λειτουργία μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα της νεολαίας και επιδιώκουν στόχους γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος. Οι δραστηριότητές τους πρέπει να συμβάλουν, κυρίως, στην ενεργό συμμετοχή των νέων πολιτών στο δημόσιο βίο και στην κοινωνία καθώς και στην ανάπτυξη και την πραγματοποίηση δράσεων ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας υπό την ευρεία έννοια.

πρέπει να έχει συσταθεί νομικά πριν από τουλάχιστον ένα έτος,

πρέπει να είναι μη κερδοσκοπικός,

πρέπει να είναι εγκατεστημένος σε μία από τις συμμετέχουσες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 ή να είναι εγκατεστημένος σε ορισμένα κράτη της Ανατολικής Ευρώπης (Λευκορωσία, Μολδαβία, Ρωσική Ομοσπονδία, Ουκρανία),

πρέπει να ασκεί τις δραστηριότητές του σε ευρωπαϊκό επίπεδο, μόνος ή με τη μορφή διαφόρων συντονισμένων συλλόγων και η δομή και οι δραστηριότητές του πρέπει να καλύπτουν τουλάχιστον οχτώ χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα. Μπορεί να πρόκειται για ευρωπαϊκό δίκτυο που εκπροσωπεί οργανισμούς που δραστηριοποιούνται υπέρ των νέων,

οι δραστηριότητές του πρέπει να τηρούν τις αρχές της κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής για τη νεολαία,

μπορεί να πρόκειται για οργανισμό που αναπτύσσει τις δραστηριότητές του αποκλειστικά υπέρ των νέων ή για οργανισμό μεγαλύτερης εμβέλειας που αναπτύσσει μέρος των δραστηριοτήτων του υπέρ των νέων,

πρέπει να προβλέπει τη συμμετοχή των νέων στη διαχείριση των οικείων δραστηριοτήτων.

Οι οργανισμοί που λαμβάνουν επιδότηση λειτουργίας επιλέγονται με βάση προσκλήσεις υποβολής προτάσεων. Είναι δυνατό να συνάπτονται με τους επιλεγέντες οργανισμούς πολυετείς συμβάσεις-πλαίσια εταιρικής σχέσης. Ωστόσο, οι συμβάσεις-πλαίσια δεν αποκλείουν την ετήσια προκήρυξη προσκλήσεων υποβολής προτάσεων για επιπλέον δικαιούχους.

εκπροσώπηση των διαφόρων απόψεων και των συμφερόντων των νέων σε ευρωπαϊκό επίπεδο,

ανταλλαγές νέων και υπηρεσίες εθελοντικής εργασίας,

άτυπη και ανεπίσημη μάθηση και προγράμματα δραστηριοτήτων νεολαίας,

προώθηση της διαπολιτισμικής μάθησης και κατανόησης,

συζητήσεις σχετικά με ευρωπαϊκά θέματα, τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή τις πολιτικές νεολαίας,

διάδοση πληροφοριών σχετικά με την κοινοτική δράση,

δράσεις υπέρ της συμμετοχής και της πρωτοβουλίας των νέων.

Οι μόνες δαπάνες που μπορούν να ληφθούν υπόψη κατά τον καθορισμό της επιδότησης λειτουργίας, δυνάμει της παρούσας δράσης, είναι οι αναγκαίες για την ορθή διεξαγωγή των κανονικών δραστηριοτήτων του επιλεγμένου οργανισμού, ιδίως οι δαπάνες προσωπικού, οι γενικές δαπάνες (ενοίκια, κοινόχρηστα, εξοπλισμός, έπιπλα γραφείου, τηλεπικοινωνίες, ταχυδρομικές δαπάνες κ.λπ.), οι δαπάνες εσωτερικών συνεδριάσεων, δημοσιεύσεων, ενημέρωσης και διάδοσης.

Η επιδότηση χορηγείται λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την ανεξαρτησία του οργανισμού όσον αφορά την επιλογή των μελών του και την αυτονομία του όσον αφορά τον καθορισμό των δραστηριοτήτων του.

Τουλάχιστον το 20 % του προϋπολογισμού των οργανισμών που καλύπτονται από το μέρος αυτό χρηματοδοτείται από μη κοινοτικές πηγές.

4.2.   Υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Νεολαίας

ανεξαρτησία του Φόρουμ στην επιλογή των μελών του, με εξασφάλιση της ευρύτερης δυνατής εκπροσώπησης των διαφόρων τύπων οργανώσεων νεολαίας,

αυτονομία του Φόρουμ στον λεπτομερή καθορισμό των δραστηριοτήτων του,

όσο το δυνατόν μεγαλύτερη συμμετοχή στις δραστηριότητες του Φόρουμ των οργανώσεων νέων που δεν είναι μέλη του και των νέων που δεν ανήκουν σε οργανώσεις,

ενεργός συνεισφορά του Φόρουμ στις πολιτικές διαδικασίες που αφορούν τους νέους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, απαντώντας κατά κύριο λόγο στα αιτήματα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων όταν προβαίνουν σε ανταλλαγές απόψεων με την κοινωνία των πολιτών και επεξηγώντας στα μέλη του τις θέσεις των εν λόγω θεσμικών οργάνων.

Οι επιλέξιμες δαπάνες του Φόρουμ περιλαμβάνουν τις δαπάνες λειτουργίας και τις δαπάνες υλοποίησης των δράσεών του. Δεδομένης της ανάγκης να διασφαλιστεί η συνέχεια του Φόρουμ, λαμβάνεται υπόψη, κατά τη χορήγηση των πόρων που προγράμματος, η ακόλουθη κατευθυντήρια γραμμή: οι ετήσιοι πόροι που διατίθενται στο Φόρουμ δεν είναι κατώτεροι των 2 εκατομμυρίων ευρώ.

Οι επιδοτήσεις μπορούν να χορηγούνται στο Φόρουμ, μετά την παραλαβή επαρκούς σχεδίου εργασίας και προϋπολογισμού. Οι επιδοτήσεις μπορούν να χορηγούνται ετησίως ή να ανανεώνονται βάσει της συμφωνίας-πλαισίου εταιρικής σχέσης με την Επιτροπή.

Τουλάχιστον το 20 % του προϋπολογισμού του Φόρουμ χρηματοδοτείται από μη κοινοτικές πηγές.

εκπροσώπηση των οργανώσεων νέων στην Ευρωπαϊκή Ένωση,

συντονισμός των θέσεων των μελών του έναντι της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

διαβίβαση πληροφοριών που αφορούν τη νεολαία στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα,

διαβίβαση πληροφοριών που αφορούν την Ευρωπαϊκή Ένωση στα εθνικά συμβούλια νεολαίας και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις,

προώθηση και προετοιμασία της συμμετοχής των νέων στο δημοκρατικό βίο,

συνεισφορά στο νέο πλαίσιο συνεργασίας που αποφασίστηκε σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της νεολαίας,

συνεισφορά στην ανάπτυξη πολιτικών για τη νεολαία, την κοινωνικο-εκπαιδευτική εργασία και τις εκπαιδευτικές ευκαιρίες και στη διαβίβαση πληροφοριών σχετικών με τους νέους καθώς και στην ανάπτυξη δομών εκπροσώπησης των νέων σε όλη την Ευρώπη,

δράσεις συζήτησης και προβληματισμού με θέμα τη νεολαία στην Ευρώπη και τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπέρ των νέων.

4.3.   Κατάρτιση και δικτύωση των ατόμων που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει τις δραστηριότητες για την κατάρτιση ατόμων που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας, ιδίως τους υπευθύνους για την υλοποίηση των σχεδίων, τους συμβούλους νέων και τους παιδαγωγικούς συμβούλους των σχεδίων. Υποστηρίζει επίσης τις ανταλλαγές εμπειριών, εμπειρογνωμοσύνης και ορθών πρακτικών μεταξύ ατόμων που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας, καθώς και τις δραστηριότητες που μπορεί να οδηγήσουν στην εκπόνηση μακροχρόνιων και ποιοτικών σχεδίων, συμπράξεων και δικτύων. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει, λόγου χάρη, την παρακολούθηση αλλότριας εργασίας για την απόκτηση επαγγελματικής εμπειρίας (job shadowing).

Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις δραστηριότητες που ευνοούν τη συμμετοχή των νέων που αντιμετωπίζουν περισσότερες δυσκολίες να συμμετάσχουν στις κοινοτικές δράσεις.

4.4.   Σχέδια για την τόνωση της καινοτομίας και της ποιότητας

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει τα σχέδια που έχουν στόχο την παρουσίαση, την υλοποίηση και την προώθηση καινοτόμων προσεγγίσεων στον τομέα της νεολαίας που μπορούν να αφορούν το περιεχόμενο και τους στόχους που συνδέονται με την εξέλιξη του πλαισίου της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας, τη συμμετοχή των εταίρων από διαφορετικές χώρες ή τη διάδοση των πληροφοριών.

4.5.   Δράσεις πληροφόρησης με αποδέκτες τους νέους και άτομα που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει την πληροφόρηση και την επικοινωνία με αποδέκτες τους νέους μέσω της βελτιωμένης πρόσβασής τους στις κατάλληλες πληροφορίες και στις υπηρεσίες επικοινωνίας ώστε να αυξηθεί η συμμετοχή τους στο δημόσιο βίο και να διευκολυνθεί η έκφραση των δυνατοτήτων τους ως ενεργών και υπεύθυνων πολιτών. Για το σκοπό αυτόν, παρέχεται υποστήριξη στις δραστηριότητες, σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, που βελτιώνουν την πρόσβαση των νέων στην πληροφόρηση και στις υπηρεσίες επικοινωνίας, που ενισχύουν τη διάδοση ποιοτικών πληροφοριών και αυξάνουν τη συμμετοχή των νέων στην προετοιμασία και στη διάδοση των πληροφοριών.

Το μέτρο αυτό συμβάλλει, για παράδειγμα, στην ανάπτυξη ευρωπαϊκών, εθνικών, περιφερειακών και τοπικών θυρίδων για τη διάδοση ειδικών πληροφοριών στους νέους με όλα τα μέσα, κυρίως με αυτά που χρησιμοποιούν συχνότερα οι νέοι. Μπορεί επίσης να υποστηρίξει δράσεις που προωθούν τη συμμετοχή των νέων στην προετοιμασία και στη διάδοση κατανοητών, ευχρήστων και εξειδικευμένων συμβουλών και ενημερωτικών προϊόντων ώστε να βελτιωθεί η ποιότητα της πληροφόρησης και η πρόσβαση όλων των νέων σε αυτή. Όλες οι δημοσιεύσεις σέβονται την ισότητα και την ποικιλομορφία.

4.6.   Συμπράξεις

Το μέτρο αυτό επιτρέπει τη χρηματοδότηση συμπράξεων με περιφερειακές ή τοπικές δομές, με σκοπό να αναπτυχθούν μακροπρόθεσμα σχέδια που να μπορούν να συνδυάζουν διάφορες δράσεις του προγράμματος. Η χρηματοδότηση αφορά τα σχέδια και τις δραστηριότητες συντονισμού.

4.7.   Υποστήριξη των δομών του προγράμματος

Το μέτρο αυτό επιτρέπει τη χρηματοδότηση των δομών που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2, κυρίως των εθνικών μονάδων συντονισμού. Η δράση αυτή επιτρέπει επίσης τη χρηματοδότηση εξομοιωμένων οργανισμών, όπως οι εθνικοί συντονιστές, τα κέντρα πόρων, το δίκτυο Eurodesk, η ευρωμεσογειακή πλατφόρμα νεολαίας και οι ενώσεις ευρωπαίων νέων εθελοντών, που λειτουργούν ως όργανα εφαρμογής σε εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με το άρθρο 54 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002.

4.8.   Περαιτέρω ενίσχυση των δυνατοτήτων που παρέχει το πρόγραμμα

Η Επιτροπή μπορεί να διοργανώνει σεμινάρια, συνέδρια ή συναντήσεις που διευκολύνουν την εφαρμογή του προγράμματος. Μπορεί επίσης να αναλάβει κάθε ενδεδειγμένη ενέργεια πληροφόρησης, δημοσίευσης και διάδοσης καθώς και την αξιολόγηση και τον έλεγχο του προγράμματος. Οι δραστηριότητες αυτές μπορούν να χρηματοδοτούνται με επιδοτήσεις, να βασίζονται σε δημόσιες συμβάσεις ή να οργανώνονται και να χρηματοδοτούνται απευθείας από την Επιτροπή.

Δράση 5 — Υποστήριξη της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας

Η δράση αυτή έχει στόχο την προαγωγή της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας.

5.1.   Συναντήσεις νέων και υπευθύνων για τις πολιτικές νεολαίας

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει τη συνεργασία, τα σεμινάρια και τον οργανωμένο διάλογο μεταξύ των νέων, των ατόμων που εργάζονται για τη νεολαία και σε οργανώσεις νεολαίας και των υπευθύνων για την πολιτική νεολαίας. Οι δραστηριότητες αυτές αποσκοπούν κυρίως στην προώθηση της συνεργασίας και της ανταλλαγής ιδεών και ορθών πρακτικών στον τομέα της νεολαίας, των συνεδρίων που διοργανώνονται από την προεδρία της Ένωσης, καθώς και άλλων δραστηριοτήτων για την αξιοποίηση και τη διάδοση των αποτελεσμάτων των σχεδίων και των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τον τομέα της νεολαίας.

Το μέτρο αυτό καλύπτει την Ευρωπαϊκή Εβδομάδα των Νέων, που μπορεί να περιλαμβάνει εκδηλώσεις σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με το έργο των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, διάλογο μεταξύ των ευρωπαϊκών φορέων λήψης αποφάσεων και των νέων, και αναγνώριση για τα υψηλής ποιότητας σχέδια που προάγονται από το πρόγραμμα.

Το μέτρο αυτό μπορεί, ειδικότερα, να υποστηρίξει τους στόχους της ανοικτής μεθόδου συντονισμού στον τομέα της νεολαίας και του Ευρωπαϊκού Συμφώνου για τη Νεολαία, καθώς και τη συνεργασία εθνικών και διεθνών εθελοντικών δραστηριοτήτων νεολαίας.

5.2.   Υποστήριξη δραστηριοτήτων καλύτερης κατανόησης και γνώσης του τομέα της νεολαίας

Το μέτρο αυτό υποστηρίζει ειδικά σχέδια για τον εντοπισμό των υφισταμένων γνώσεων για βασικά θέματα του τομέα τις νεολαίας που καθορίζονται με την ανοιχτή μέθοδο συντονισμού καθώς και σχέδια που συμπληρώνουν και ενημερώνουν τις εν λόγω γνώσεις και διευκολύνουν την πρόσβαση σε αυτές.

Υποστηρίζει την ανάπτυξη μεθόδων για την ανάλυση και τη σύγκριση των αποτελεσμάτων των μελετών και την εξασφάλιση της ποιότητάς τους.

Το πρόγραμμα μπορεί επίσης να υποστηρίζει δραστηριότητες για τη διασύνδεση των διαφόρων συντελεστών του τομέα της νεολαίας.

5.3.   Συνεργασία με διεθνείς οργανισμούς

Η δράση αυτή μπορεί να υποστηρίζει τη συνεργασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με διεθνείς οργανισμούς, αρμόδιους σε θέματα νεολαίας, κυρίως με το Συμβούλιο της Ευρώπης και τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών ή τα εξειδικευμένα όργανά του.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ

Για την παρουσίαση παραδειγμάτων ορθής πρακτικής και προτύπων σχεδίων αναπτύσσεται βάση δεδομένων με πληροφορίες σχετικά με υπάρχουσες ιδέες όσον αφορά δραστηριότητες νέων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

Από την Επιτροπή θα πρέπει να διατίθεται οδηγός που θα εξηγεί τους στόχους, τους κανόνες και τις διαδικασίες του προγράμματος, και ιδίως θα διευκρινίζει τα νομικά δικαιώματα και υποχρεώσεις που γεννά η αποδοχή επιδότησης.

ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ

Ελάχιστη κατανομή

Με την επιφύλαξη του άρθρου 13, τα κατώτατα ποσά που θα χορηγηθούν για τις δράσεις, σε συνάρτηση με το χρηματοδοτικό κονδύλιο που ορίζεται στο άρθρο αυτό, είναι τα εξής:

Δράση 1: Νεολαία για την Ευρώπη 30 %

Δράση 2: Ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία 23 %

Δράση 3: Νεολαία στον κόσμο 6 %

Δράση 4: Συστήματα υποστήριξης των νέων 15 %

Δράση 5: Υποστήριξη της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της νεολαίας 4 %

Το χρηματοδοτικό πλαίσιο του προγράμματος μπορεί επίσης να καλύπτει τις δαπάνες για δράσεις προετοιμασίας, παρακολούθησης, λογιστικού και μη ελέγχου και αξιολόγησης, οι οποίες είναι άμεσα αναγκαίες για τη διαχείριση του προγράμματος και την επίτευξη των στόχων του, κυρίως μελέτες, συνεδριάσεις, δράσεις πληροφόρησης και δημοσίευσης για δαπάνες δικτύων πληροφορικής για την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και κάθε άλλη δαπάνη διοικητικής και τεχνικής αρωγής στην οποία μπορεί να προβεί η Επιτροπή για τη διαχείριση του προγράμματος.

ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΊ ΚΑΙ ΆΛΛΟΙ ΈΛΕΓΧΟΙ

Για τα σχέδια που επιλέγονται με τη διαδικασία του άρθρου 14 παράγραφος 3 της παρούσας απόφασης, τίθεται σε εφαρμογή σύστημα δειγματοληπτικού λογιστικού ελέγχου.

Ο δικαιούχος της επιδότησης πρέπει να έχει στη διάθεση της Επιτροπής όλα τα δικαιολογητικά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την περίοδο των πέντε ετών από την τελευταία πληρωμή. Ο δικαιούχος επιδότησης θα πρέπει να μεριμνά ώστε, εφόσον χρειαστεί, τα δικαιολογητικά που θα βρίσκονται στην κατοχή των εταίρων ή των μελών να τεθούν στη διάθεση της Επιτροπής.

Η Επιτροπή, είτε άμεσα μέσω του προσωπικού της είτε μέσω κάθε άλλου ειδικευμένου εξωτερικού οργανισμού της επιλογής της, δικαιούται να πραγματοποιήσει λογιστικό έλεγχο σχετικά με τον τρόπο που χρησιμοποιήθηκε η επιδότηση. Οι εν λόγω έλεγχοι δύνανται να διεξαχθούν καθ’ όλη τη διάρκεια της σύμβασης καθώς και κατά τη διάρκεια των πέντε ετών από την ημερομηνία καταβολής του υπολοίπου της επιδότησης. Τα αποτελέσματα των ελέγχων μπορούν να οδηγήσουν σε αποφάσεις για ανάκτηση ποσών από την Επιτροπή.

Το προσωπικό της Επιτροπής καθώς και τα εντεταλμένα από την Επιτροπή εξωτερικά πρόσωπα πρέπει να έχουν την κατάλληλη πρόσβαση, ιδίως στα γραφεία του δικαιούχου, καθώς και σε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, περιλαμβανομένων και αυτών που είναι σε ηλεκτρονική μορφή, για την ορθή διεξαγωγή των λογιστικών ελέγχων.

Το Ελεγκτικό Συνέδριο καθώς και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) πρέπει να έχουν τα ίδια δικαιώματα με την Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση.

Οι αποφάσεις της Επιτροπής που λαμβάνονται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10, οι συμβάσεις με τις εθνικές μονάδες συντονισμού, οι συμφωνίες με τις συμμετέχουσες τρίτες χώρες, καθώς και οι συναφείς συμβάσεις και συμφωνίες προβλέπουν παρακολούθηση και οικονομικό έλεγχο, επιτοπίως αν χρειάζεται, εκ μέρους της Επιτροπής ή του εντεταλμένου εκπροσώπου της, της OLAF και του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Τέτοιοι έλεγχοι μπορούν να πραγματοποιούνται στις εθνικές μονάδες συντονισμού καθώς και, εφόσον απαιτείται, στους δικαιούχους των επιδοτήσεων.

Η Επιτροπή μπορεί επίσης να πραγματοποιεί επιτοπίως ελέγχους και εξακριβώσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (1).

Όσον αφορά τις κοινοτικές δράσεις που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση, ως παρατυπία, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), νοείται κάθε παράβαση διάταξης του κοινοτικού δικαίου ή κάθε αθέτηση συμβατικής υποχρέωσης που προκύπτει από πράξη ή παράλειψη ενός συμβαλλομένου μέρους, με πραγματικό ή ενδεχόμενο αποτέλεσμα να επιβαρυνθεί ο γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή οι προϋπολογισμοί που διαχειρίζονται οι Κοινότητες, με αδικαιολόγητη δαπάνη.


(1)  ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2.

(2)  ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1.