11.1.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 7/7


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 7ης Ιανουαρίου 2005

σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό E(2004) 5769]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2005/15/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Για λόγους ασφάλειας δικαίου, πρέπει να προβλεφθεί η δημοσίευση ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την κίνηση διαδικασίας βάσει του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, και την παράταση των προθεσμιών που διαθέτει η Επιτροπή, καθώς και τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 μετά την εκπνοή της προθεσμίας. Είναι επίσης σκόπιμο να προβλεφθούν οι πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στις εν λόγω ανακοινώσεις.

(2)

Έχοντας υπόψη τις αυστηρές προθεσμίες που προβλέπονται για τη διεξαγωγή της διαδικασίας του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, πρέπει να προβλεφθεί ότι οι αιτήσεις σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 πρέπει να περιέχουν τις χρήσιμες και συναφείς πληροφορίες για την εξέταση της αίτησης. Για το σκοπό αυτό, είναι σκόπιμο να καταρτιστεί κατάλογος των πληροφοριών που πρέπει να περιλαμβάνονται στις εν λόγω αιτήσεις, καθώς και των λοιπών πρακτικών λεπτομερειών σχετικά με τις αιτήσεις αυτές. Η εξέταση των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 πρέπει να πραγματοποιείται αποκλειστικά βάσει της οδηγίας 2004/17/ΕΚ και δεν πρέπει να προδικάζει την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού.

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Οι αιτήσεις σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης.

2.   Όταν ανεξάρτητη αρχή, αρμόδια για την δεδομένη δραστηριότητα, έχει εκδώσει αιτιολογημένη θέση σχετικά με συναφή θέματα για τους σκοπούς του άρθρου 30 παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, η θέση αυτή συνοδεύει τις αιτήσεις.

3.   Οι αιτήσεις και οι θέσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 αποστέλλονται ηλεκτρονικά στην ακόλουθη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:

Markt-C3@cec.eu.int

Εάν δεν είναι δυνατή η διαβίβαση δια της ηλεκτρονικής οδού, οι εν λόγω αιτήσεις και θέσεις αποστέλλονται εις τριπλούν στην ακόλουθη διεύθυνση:

Commission européenne

Direction générale Marché intérieur et services

Direction des Politiques des Marchés Publics

B-1049 Βρυξέλλες.

Άρθρο 2

1.   Όταν της υποβάλλεται αίτηση σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση η οποία περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα II, μέρος Α ή Β, της παρούσας απόφασης, ανάλογα με την προέλευση της αίτησης.

2.   Εάν, στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 30 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο δεύτερη και τρίτη φράση της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, παρατείνεται η προθεσμία που διαθέτει η Επιτροπή για να λάβει απόφαση όσον αφορά μια αίτηση, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση η οποία περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα III, μέρος Α ή Β, της παρούσας απόφασης, ανάλογα με την προέλευση της αίτησης.

3.   Η δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4 δεύτερο και τρίτο εδάφιο, ή σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 5 τέταρτο εδάφιο της εν λόγω οδηγίας, αποτελεί αντικείμενο ανακοίνωσης την οποία δημοσιεύει η Επιτροπή και η οποία περιλαμβάνει τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα IV, μέρος Α ή Β, της παρούσας απόφασης, ανάλογα με την προέλευση της αίτησης.

4.   Οι ανακοινώσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σειρά C.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 7 Ιανουαρίου 2005.

Για την Επιτροπή

Charlie McCREEVY

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1874/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 369 της 29.10.2004, σ. 17).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στις αιτήσεις σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ

1.   Τμήμα 1 — Ταυτότητα και ιδιότητα του αιτούντα

Το άρθρο 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ προβλέπει ότι οι αιτήσεις σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 υποβάλλονται από τα κράτη μέλη ή, όταν η νομοθεσία του οικείου κράτους μέλους το προβλέπει, από τους αναθέτοντες φορείς. Ανάλογα με την περίπτωση, ο όρος «αιτών» μπορεί επομένως να καλύπτει είτε το κράτος μέλος είτε τους αναθέτοντες φορείς. Ο όρος αυτός χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο για την απλοποίηση του κειμένου.

1.1.   Ονοματεπώνυμο και πλήρης διεύθυνση του αιτούντα.

Σε περίπτωση που επιχειρήσεις οι οποίες συνδέονται (1) με τον αιτούντα ασκούν τη δραστηριότητα την οποία αφορά η παρούσα αίτηση, ως «αιτών» νοούνται τόσο ο φορέας που αναφέρεται στο σημείο 1.1 όσο και οι σχετικές συνδεδεμένες επιχειρήσεις. Επομένως, θα πρέπει, ιδίως για τα τμήματα 5 και 6 παρακάτω, να παρασχεθούν οι απαιτούμενες πληροφορίες για τον «αιτούντα» σύμφωνα με τον ορισμό αυτό.

1.2.   Νομικό καθεστώς του αιτούντα: αναθέτουσα αρχή (2), δημόσια επιχείρηση (3) ή ιδιωτική επιχείρηση;

1.3.   Για τις αναθέτουσες αρχές: υποβάλλετε την αίτηση εξ ονόματος και για λογαριασμό του κράτους μέλους σας;

Εάν ναι, παρακαλείστε να παράσχετε τις πληροφορίες που προβλέπονται για κάθε σημείο των τμημάτων 2 έως και 6. Όσον αφορά ειδικότερα τα τμήματα 5 και 6, για κάθε σημείο των τμημάτων αυτών, υποβάλετε τις απαιτούμενες πληροφορίες για καθέναν από τους φορείς που ασκούν τη δραστηριότητα που αφορά η παρούσα αίτηση. Εντούτοις, όταν ο αριθμός τους είναι σημαντικός, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να περιοριστούν αποκλειστικά στους φορείς που κατέχουν τουλάχιστον 10 % της εξεταζόμενης γεωγραφικής αγοράς (4). Εάν υπάρχουν παρόμοιες ή πανομοιότυπες πληροφορίες για περισσότερους από ένα φορέα, τα στοιχεία αυτά μπορούν να ομαδοποιηθούν διευκρινίζοντας το γεγονός αυτό.

1.4.   Για τους αναθέτοντες φορείς [οι αναθέτουσες αρχές, οι δημόσιες επιχειρήσεις και οι ιδιωτικές επιχειρήσεις που ασκούν μία από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην οδηγία 2004/17/ΕΚ (5)]: αναφέρετε τη διάταξη εθνικού δικαίου που προβλέπει ότι οι αναθέτοντες φορείς μπορούν να υποβάλουν αίτηση βάσει του άρθρου 30.

2.   Τμήμα 2 — Περιγραφή της δραστηριότητας την οποία αφορά η παρούσα αίτηση

2.1.   Περιγράψτε τη δραστηριότητα στην οποία εφαρμόζονται, κατά την άποψή σας, οι προϋποθέσεις του άρθρου 30 παράγραφος 1 (6).

2.2.   Εάν διαφέρει από το σύνολο του εθνικού εδάφους, προσδιορίστε το έδαφος στο οποίο ασκείται η δραστηριότητα που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας αίτησης. Αναφέρετε μόνο το έδαφος στο οποίο εκτιμάτε ότι ικανοποιούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 30 παράγραφος 1.

3.   Τμήμα 3 — Η επηρεαζόμενη αγορά

Η επηρεαζόμενη αγορά προϊόντων περιλαμβάνει όλα τα προϊόντα ή/και τις υπηρεσίες που ο καταναλωτής θεωρεί ανταλλάξιμα ή υποκαταστήσιμα λόγω των χαρακτηριστικών τους, της τιμής τους ή της χρήσης για την οποία προορίζονται (7).

Οι εξής παράγοντες θεωρούνται συνήθως σημαντικοί για να καθοριστεί η επηρεαζόμενη αγορά προϊόντων και πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στην ανάλυση (8):

ο βαθμός φυσικής ομοιότητας μεταξύ των υπόψη προϊόντων ή/και υπηρεσιών,

κάθε διαφορά στην τελική χρήση των προϊόντων,

οι αποκλίσεις στις τιμές μεταξύ δύο προϊόντων,

το κόστος μετατόπισης της προτίμησης μεταξύ δύο δυνητικά ανταγωνιστικών προϊόντων,

οι καθιερωμένες ή σταθερές καταναλωτικές προτιμήσεις για ένα είδος ή μία κατηγορία προϊόντος,

οι ταξινομήσεις των προϊόντων (ονοματολογίες των επαγγελματικών ενώσεων κ.λπ.).

Η επηρεαζόμενη γεωγραφική αγορά αντιστοιχεί στο έδαφος στο οποίο οι οικείοι φορείς συμβάλλουν στην προσφορά προϊόντων και υπηρεσιών, όπου επικρατούν επαρκώς ομοιογενείς συνθήκες ανταγωνισμού και το οποίο μπορεί να διακριθεί από άλλα όμορα εδάφη, ιδίως λόγω αισθητά διαφορετικών συνθηκών ανταγωνισμού.

Ανάμεσα στους παράγοντες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για να προσδιοριστεί η επηρεαζόμενη γεωγραφική αγορά, συγκαταλέγονται (8):

η φύση και τα χαρακτηριστικά των σχετικών προϊόντων ή υπηρεσιών,

η ύπαρξη φραγμών κατά την είσοδο στην αγορά, οι προτιμήσεις των καταναλωτών,

οι αισθητές διαφορές στα μερίδια αγοράς ή οι σημαντικές αποκλίσεις τιμών σε όμορα εδάφη,

το κόστος μεταφοράς.

3.1.   Λαμβάνοντας υπόψη τα προαναφερόμενα, εξηγήστε τον ορισμό της (ή των) επηρεαζόμενης(-ων) αγοράς(-ών) προϊόντων στον οποίο, κατά την άποψή σας, η Επιτροπή πρέπει να βασίσει την ανάλυσή της.

Στην απάντησή σας, αιτιολογήστε τις εκτιμήσεις ή τα συμπεράσματά σας και εξηγήστε με ποιο τρόπο λήφθηκαν υπόψη οι παράγοντες που επισημάνθηκαν παραπάνω. Ειδικότερα, αναφέρατε τα συγκεκριμένα προϊόντα ή τις συγκεκριμένες υπηρεσίες που επηρεάζονται άμεσα ή έμμεσα από την παρούσα αίτηση και προσδιορίστε τις κατηγορίες προϊόντων που θεωρούνται υποκατάστατα σύμφωνα με τον ορισμό της αγοράς που υιοθετήσατε.

Στις ακόλουθες ερωτήσεις, αυτός ο (ή αυτοί οι) ορισμός(-οί) αναφέρεται(-ονται) ως «η(οι) επηρεαζόμενη(-ες) αγορά(-ές) προϊόντων».

3.2.   Παρακαλείστε να εξηγήσετε τον ορισμό που δόθηκε στην (στις) επηρεαζόμενη(-ες) γεωγραφική(-ές) αγορά(-ές) στον οποίο πρέπει, κατά την άποψή σας, να βασίσει την ανάλυσή της η Επιτροπή. Στην απάντησή σας, αιτιολογήστε τις εκτιμήσεις ή τα συμπεράσματά σας και εξηγήστε με ποιο τρόπο λήφθηκαν υπόψη οι παράγοντες που επισημάνθηκαν παραπάνω. Ειδικότερα, προσδιορίστε τη γεωγραφική ζώνη στην οποία ο ή οι φορείς τους οποίους αφορά η παρούσα αίτηση δραστηριοποιούνται στην (στις) επηρεαζόμενη(-ες) αγορά(-ές) προϊόντων, και, σε περίπτωση που θεωρείτε ότι η σχετική γεωγραφική αγορά είναι ευρύτερη από ένα μόνο κράτος μέλος, αιτιολογήστε την άποψή σας.

Στις ακόλουθες ερωτήσεις, αυτός ο (ή αυτοί οι) ορισμός(-οί) αναφέρεται(-ονται) ως «η(οι) επηρεαζόμενη(-ες) γεωγραφική(-ές) αγορά(-ές)».

4.   Τμήμα 4 — Δυνατότητα εφαρμογής των νομοθετικών πράξεων που παρατίθενται στο παράρτημα XI της οδηγίας 2004/17/ΕΚ

4.1.   Η δραστηριότητα στην οποία αναφέρεται η παρούσα αίτηση υπόκειται σε μία από τις νομοθετικές πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα XI της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (9); Εάν ναι, αναφέρατε την πράξη ή τις πράξεις εθνικού δικαίου για τη μεταφορά της εν λόγω κοινοτικής νομοθεσίας.

5.   Τμήμα 5 — Πληροφορίες σχετικά με την επηρεαζόμενη αγορά και την πρόσβαση στην αγορά

Το παρόν τμήμα πρέπει να συμπληρωθεί ανεξάρτητα από την απάντηση στο σημείο 4.1 παραπάνω.

5.1.   Παρακαλείστε να εξηγήσετε τους λόγους για τους οποίους θεωρείτε ότι η πρόσβαση στην επηρεαζόμενη αγορά δεν περιορίζεται.

5.2.   Για κάθε επηρεαζόμενη αγορά, για καθένα από τα τρία τελευταία οικονομικά έτη (10), και καθένα από τα ακόλουθα εδάφη:

α)

το έδαφος του ΕΟΧ·

β)

η Κοινότητα στο σύνολό της·

γ)

το έδαφος των κρατών της ΕΖΕΣ στο σύνολό του·

δ)

κάθε κράτος μέλος και κάθε κράτος της ΕΖΕΣ όπου ο αιτών ασκεί δραστηριότητα και

ε)

η επηρεαζόμενη γεωγραφική αγορά (11), εάν ο αιτών εκτιμά ότι πρόκειται για διαφορετική αγορά,

παρακαλείστε να παράσχετε τις πληροφορίες που αναφέρονται στα σημεία 5.2.1. έως 5.2.9.:

5.2.1.   εκτίμηση της σημασίας της αγοράς εκφραζόμενης σε πραγματοποιηθείσες πωλήσεις, σε αξία (ευρώ) και όγκο (μονάδες) (12), αναφέροντας τις βάσεις και τις πηγές των υπολογισμών και παρέχοντας, εφόσον είναι διαθέσιμα, τα αναγκαία έγγραφα για την επιβεβαίωση αυτών των υπολογισμών·

5.2.2.   τις πραγματοποιηθείσες πωλήσεις σε αξία και όγκο, καθώς και εκτίμηση των μεριδίων αγοράς που κατέχει ο αιτών·

5.2.3.   εκτίμηση του μεριδίου αγοράς, εκφραζόμενου σε αξία (και κατά περίπτωση σε όγκο), όλων των ανταγωνιστών (συμπεριλαμβανομένων των εισαγωγέων) που κατέχουν τουλάχιστον 10 % της εξεταζόμενης γεωγραφικής αγοράς. Προσκομίστε, εφόσον διατίθενται, τα αναγκαία έγγραφα για την επιβεβαίωση αυτών των μεριδίων αγοράς και αναφέρετε την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας των ανταγωνιστών αυτών, καθώς και το ονοματεπώνυμο ή την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας των εν λόγω ανταγωνιστών·

5.2.4.   εκτίμηση του συνόλου των εισαγωγών, σε αξία και σε όγκο, στο έδαφος του ΕΟΧ, καθώς και προέλευσή τους, διευκρινίζοντας:

α)

το μερίδιο αυτών των εισαγωγών που αναλογεί στον αιτούντα·

β)

σε ποιο βαθμό θεωρείτε ότι οι ποσοστώσεις και τα δασμολογικά και μη δασμολογικά εμπόδια στις συναλλαγές αποτελούν φραγμούς στις εισαγωγές αυτές και

γ)

σε ποιο βαθμό θεωρείτε ότι το κόστος μεταφοράς και τα λοιπά έξοδα επηρεάζουν αυτές τις εισαγωγές·

5.2.5.   τους φραγμούς στις εισαγωγές μεταξύ των κρατών στο εσωτερικό του εδάφους του ΕΟΧ που συνεπάγονται:

α)

το κόστος μεταφοράς και τα λοιπά έξοδα·

β)

άλλα μη δασμολογικά εμπόδια στις συναλλαγές·

5.2.6.   τον τρόπο με τον οποίο ο αιτών παράγει και πωλεί τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες· διευκρινίστε, για παράδειγμα, εάν η παραγωγή πραγματοποιείται τοπικά ή εάν η διάθεση στο εμπόριο πραγματοποιείται από τοπικά δίκτυα διανομής·

5.2.7.   σύγκριση των επιπέδων τιμών του αιτούντα σε κάθε κράτος μέλος και σε κάθε κράτος της ΕΖΕΣ και παρόμοια σύγκριση των επιπέδων τιμών μεταξύ της Κοινότητας, των κρατών της ΕΖΕΣ και των άλλων εδαφών στα οποία παράγονται τα προϊόντα αυτά (π.χ. χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Ιαπωνία ή οποιαδήποτε άλλη κατάλληλη περιοχή)·

5.2.8.   τη φύση και το βαθμό κάθετης ολοκλήρωσης του αιτούντα σε σχέση με τους κύριους ανταγωνιστές του·

5.2.9.   αναφέρετε τυχόν στοιχεία του ενεργητικού ή υποδομές που χρησιμοποιούνται από κοινού με άλλους φορείς ή για την άσκηση περισσότερων της μίας δραστηριότητας που αναφέρεται στην οδηγία 2004/17/ΕΚ. Σε περίπτωση που η χρήση αυτών των στοιχείων του ενεργητικού ή υποδομών υπόκειται σε ειδικούς όρους, όπως υποχρεώσεις καθολικής υπηρεσίας ή ειδικά δικαιώματα, παρακαλείστε να το διευκρινίσετε.

5.3.   Παρακαλείστε να παράσχετε τις εξής πληροφορίες:

5.3.1.   Κατά τα πέντε τελευταία έτη, σημειώθηκε σημαντική είσοδος στην (στις) επηρεαζόμενη γεωγραφική(-ές) αγορά(-ές) προϊόντων (11); Εάν ναι, αναφέρετε, στο μέτρο του δυνατού, την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ της σχετικής επιχείρησης, καθώς και το ονοματεπώνυμο ή την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας αυτής και, κατά προσέγγιση, το μερίδιο αγοράς που κατέχει σήμερα.

5.3.2.   Κατά την άποψη του αιτούντα, υπάρχουν επιχειρήσεις (συμπεριλαμβανομένων επιχειρήσεων που ασκούν σήμερα τις δραστηριότητές τους μόνο σε μη κοινοτικές αγορές ή σε αγορές εκτός του ΕΟΧ) οι οποίες ενδέχεται να εισέλθουν στην αγορά; Εάν ναι, αναφέρετε τους λόγους στους οποίους βασίζεται η άποψή σας, την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ των εν λόγω επιχειρήσεων, καθώς και το ονοματεπώνυμο ή την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας αυτών, και προβείτε σε εκτίμηση των προβλέψιμων προθεσμιών για την είσοδό τους στην αγορά.

5.3.3.   Περιγράψτε τους διάφορους παράγοντες που επιδρούν στην είσοδο στις εν προκειμένω επηρεαζόμενες αγορές, τόσο από γεωγραφική άποψη όσο και από άποψη προϊόντος. Για το σκοπό αυτό, να ληφθούν υπόψη, εφόσον ενδείκνυται:

α)

το συνολικό κόστος της εισόδου στην αγορά (έρευνα και ανάπτυξη, αναγκαία συστήματα διανομής, προώθηση προϊόντων, διαφήμιση, εξυπηρέτηση μετά την πώληση κ.λπ.) σε κλίμακα ισοδύναμη με εκείνη σημαντικού βιώσιμου ανταγωνιστή, αναφέροντας το μερίδιο αγοράς του ανταγωνιστή αυτού·

β)

οι νομικοί ή κανονιστικοί φραγμοί στην είσοδο, όπως η άδεια δημόσιας αρχής ή η ύπαρξη παντός είδους προτύπων·

γ)

κάθε περιορισμός που προκύπτει από την ύπαρξη διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, τεχνογνωσίας και άλλων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στις αγορές αυτές και κάθε περιορισμός που δημιουργείται από τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης τέτοιων δικαιωμάτων·

δ)

ο βαθμός στον οποίο ο αιτών είναι δικαιοδόχος ή δικαιοπάροχος άδειας εκμετάλλευσης διπλώματος ευρεσιτεχνίας, τεχνογνωσίας και άλλων δικαιωμάτων στις επηρεαζόμενες αγορές·

ε)

η σημασία των οικονομιών κλίμακας για την παραγωγή προϊόντων στις επηρεαζόμενες αγορές·

στ)

η πρόσβαση στις πηγές εφοδιασμού, όπως η διαθεσιμότητα πρώτων υλών.

Έρευνα και ανάπτυξη

5.3.4.

Παρακαλείστε να εξηγήσετε τη σημασία που έχει η έρευνα και ανάπτυξη για την ικανότητα μιας επιχείρησης που ασκεί δραστηριότητες στις επηρεαζόμενες αγορές να ανταγωνίζεται μακροπρόθεσμα. Εξηγήστε τη φύση των εργασιών έρευνας και ανάπτυξης που πραγματοποιήθηκαν από τον αιτούντα στις εν λόγω αγορές.

Για το σκοπό αυτό, να ληφθούν υπόψη, εφόσον ενδείκνυται:

α)

η εξέλιξη και η ένταση της έρευνας και ανάπτυξης (13) στις αγορές αυτές και για τον αιτούντα·

β)

η εξέλιξη της τεχνολογίας στις αγορές αυτές για περίοδο κατάλληλης διάρκειας (ιδίως η εξέλιξη των προϊόντων ή/και των υπηρεσιών, των παραγωγικών διαδικασιών, των συστημάτων διανομής κ.λπ.)·

γ)

οι κυριότερες καινοτομίες που εμφανίστηκαν στις αγορές αυτές και οι επιχειρήσεις στις οποίες οφείλονται αυτές οι καινοτομίες·

δ)

ο κύκλος καινοτομίας στις αγορές αυτές και η φάση του κύκλου την οποία διανύει ο αιτών.

Συμφωνίες συνεργασίας

5.3.5.

Σε ποιο βαθμό υπάρχουν συμφωνίες συνεργασίας (οριζόντιες ή κάθετες) στις επηρεαζόμενες αγορές;

5.3.6.

Αναφέρετε λεπτομερή στοιχεία για τις σημαντικότερες συμφωνίες συνεργασίας που έχει συνάψει ο αιτών στις επηρεαζόμενες αγορές, όπως συμφωνίες έρευνας και ανάπτυξης, χορήγησης αδειών εκμετάλλευσης, παραγωγής από κοινού, εξειδίκευσης, διανομής, μακροπρόθεσμου εφοδιασμού και ανταλλαγής πληροφοριών.

6.   Τμήμα 6 — Η έκθεση στον ανταγωνισμό

Σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 30 παράγραφος 2 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, το εάν μια δραστηριότητα είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό αποφασίζεται με βάση κριτήρια τα οποία είναι σύμφωνα με τις διατάξεις περί ανταγωνισμού της συνθήκης, όπως τα χαρακτηριστικά των συγκεκριμένων αγαθών ή υπηρεσιών, η ύπαρξη εναλλακτικών αγαθών ή υπηρεσιών, οι τιμές και η πραγματική ή δυνητική παρουσία περισσότερων του ενός προμηθευτών των εν λόγω αγαθών ή παρόχων των εν λόγω υπηρεσιών.

6.1.   Παρακαλείστε να εξηγήσετε τους λόγους για τους οποίους θεωρείτε ότι η δραστηριότητα την οποία αφορά η παρούσα αίτηση είναι πλήρως εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό στην ή στις επηρεαζόμενες αγορές προϊόντων στην ή στις επηρεαζόμενες γεωγραφικές αγορές. Παρακαλείστε να διαβιβάσετε τις ακόλουθες πληροφορίες:

Γενικές συνθήκες στην επηρεαζόμενη αγορά

6.1.1.

Αναφέρατε τους πέντε κυριότερους ανεξάρτητους προμηθευτές (14) του αιτούντα και το μερίδιο προμηθειών του καθενός από τους προμηθευτές αυτούς (πρώτων υλών ή αγαθών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των σχετικών προϊόντων). Αναφέρατε την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας των εν λόγω προμηθευτών, καθώς και το ονοματεπώνυμο ή την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας των προμηθευτών αυτών.

Αναφέρατε επίσης τις συνδεδεμένες με τον αιτούντα επιχειρήσεις και το μερίδιο καθεμίας από αυτές στις αγορές (πρώτων υλών ή αγαθών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των σχετικών προϊόντων) του αιτούντα. Αναφέρατε την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας των συνδεδεμένων επιχειρήσεων, καθώς και το ονοματεπώνυμο ή την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας των εν λόγω επιχειρήσεων.

Δομή της προσφοράς στις επηρεαζόμενες αγορές

6.1.2.

Περιγράψτε τους διαύλους διανομής και τα δίκτυα εξυπηρέτησης μετά την πώληση που υπάρχουν στις επηρεαζόμενες αγορές. Για το σκοπό αυτό, πρέπει, κατά περίπτωση, να ληφθούν υπόψη τα εξής:

α)

τα υφιστάμενα συστήματα διανομής και η σημασία τους στις εν λόγω αγορές. Σε ποιο μέτρο εξασφαλίζεται η διανομή από τρίτους ή από επιχειρήσεις συνδεδεμένες με τον αιτούντα;

β)

τα υφιστάμενα δίκτυα εξυπηρέτησης μετά την πώληση (παραδείγματος χάριν, οι υπηρεσίες συντήρησης και επισκευής) και η σημασία τους στις εν λόγω αγορές. Σε ποιο βαθμό εξασφαλίζονται οι υπηρεσίες αυτές από τρίτους ή από επιχειρήσεις συνδεδεμένες με τον αιτούντα;

6.1.3.

Ανάλογα με την περίπτωση, προβείτε σε εκτίμηση της συνολικής παραγωγικής ικανότητας σε κοινοτικό επίπεδο και σε επίπεδο της ΕΖΕΣ για την τελευταία τριετία. Κατά την περίοδο αυτή, ποια ήταν η παραγωγική ικανότητα του αιτούντα και ποιο ήταν το ποσοστό χρησιμοποίησής της;

6.1.4.

Αναφέρατε όλες τις άλλες πληροφορίες σχετικά με την προσφορά, τις οποίες θεωρείτε κρίσιμες.

Δομή της ζήτησης στις επηρεαζόμενες αγορές

6.1.5.

Αναφέρατε τους πέντε κύριους ανεξάρτητους πελάτες του αιτούντα στην επηρεαζόμενη αγορά και το μερίδιο καθενός από αυτούς στις συνολικές πωλήσεις των σχετικών προϊόντων που πραγματοποίησε ο αιτών. Αναφέρατε την επωνυμία, τη διεύθυνση, τους αριθμούς τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας, καθώς και το ονοματεπώνυμο και την ιδιότητα του αρμόδιου επικοινωνίας για καθέναν από τους πελάτες αυτούς.

6.1.6.

Περιγράψτε τη δομή της ζήτησης, διευκρινίζοντας:

α)

τις διάφορες φάσεις που διανύουν οι αγορές, παραδείγματος χάριν: εκκίνηση, επέκταση, ωριμότητα και κάμψη, καθώς και τον προβλέψιμο ρυθμό ανάπτυξης της ζήτησης·

β)

τη σημασία των προτιμήσεων των πελατών, ως προς την πίστη στο σήμα, τη διαφοροποίηση των προϊόντων και την προμήθεια πλήρους φάσματος προϊόντων·

γ)

το βαθμό συγκέντρωσης ή κατακερματισμού της αγοράς από την πλευρά της ζήτησης·

δ)

την κατάταξη της πελατείας σε διάφορες ομάδες, περιγράφοντας τον «τυπικό πελάτη» κάθε ομάδας·

ε)

τη σημασία των συμβάσεων αποκλειστικής διανομής και άλλων ειδών μακροπρόθεσμων συμβάσεων·

στ)

το βαθμό στον οποίο αποτελούν σημαντικό παράγοντα ως πηγή ζήτησης οι αναθέτουσες αρχές, οι δημόσιες επιχειρήσεις ή παρόμοιοι φορείς.

6.1.7.

Παρακαλείστε να προβείτε σε εκτιμήσεις του βαθμού δραστηριότητας των καταναλωτών όσον αφορά τις αλλαγές προμηθευτών ή τις επαναδιαπραγματεύσεις συμβάσεων κατά την τελευταία πενταετία. Αναφέρατε επίσης τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για το σκοπό αυτό και προσκομίστε, εφόσον διατίθενται, τα αναγκαία έγγραφα για την επιβεβαίωση της εκτίμησης.


(1)  Κατά την έννοια του άρθρου 23 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, ως συνδεδεμένη επιχείρηση νοείται «κάθε επιχείρηση της οποίας οι ετήσιοι λογαριασμοί έχουν ενοποιηθεί με τους λογαριασμούς του αναθέτοντος φορέα σύμφωνα με τις απαιτήσεις της έβδομης οδηγίας 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 1983, βασιζόμενη στο άρθρο 44 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) της συνθήκης για τους ενοποιημένους λογαριασμούς ή, στην περίπτωση που οι φορείς δεν εμπίπτουν στην παρούσα οδηγία, κάθε επιχείρηση επί της οποίας ο αναθέτων φορέας μπορεί να ασκεί, άμεσα ή έμμεσα, κυρίαρχη επιρροή, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο β), ή η οποία μπορεί να ασκεί κυρίαρχη επιρροή επί του αναθέτοντος φορέα ή η οποία υπόκειται, από κοινού με τον αναθέτοντα φορέα, στην κυρίαρχη επιρροή μιας άλλης επιχείρησης λόγω της ιδιοκτησίας, χρηματοδοτικής συμμετοχής ή των κανόνων που την διέπουν.»

(2)  Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, ως αναθέτουσες αρχές νοούνται: «το κράτος, οι αρχές, τοπικές ή περιφερειακές, οι οργανισμοί δημοσίου δικαίου και οι ενώσεις μιας ή περισσότερων από τις προαναφερόμενες αρχές ή οργανισμούς δημοσίου δικαίου.

Θεωρείται «οργανισμός δημοσίου δικαίου» κάθε οργανισμός ο οποίος:

έχει συσταθεί με συγκεκριμένο σκοπό την κάλυψη αναγκών γενικού συμφέροντος που δεν εμπίπτουν στο βιομηχανικό ή εμπορικό τομέα,

έχει νομική προσωπικότητα και

του οποίου η δραστηριότητα χρηματοδοτείται κατά το μεγαλύτερο μέρος από το κράτος ή τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές ή άλλους οργανισμούς δημοσίου δικαίου ή του οποίου η διαχείριση υπόκειται σε έλεγχο ασκούμενο από τους οργανισμούς αυτούς ή περισσότερο από το ήμισυ των μελών του διοικητικού, του διευθυντικού ή του εποπτικού συμβουλίου του διορίζεται από το κράτος, τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης ή άλλους οργανισμούς δημοσίου δικαίου.»

(3)  Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, ως δημόσια επιχείρηση νοείται: «κάθε επιχείρηση στην οποία οι αναθέτουσες αρχές μπορούν να ασκούν άμεσα ή έμμεσα καθοριστική επιρροή, είτε επειδή έχουν κυριότητα ή χρηματοδοτική συμμετοχή είτε λόγω των κανόνων που διέπουν την επιχείρηση.

Η καθοριστική αυτή επιρροή επί της επιχείρησης εκ μέρους των αναθετουσών αρχών τεκμαίρεται όταν οι εν λόγω αρχές, έμμεσα ή άμεσα:

κατέχουν το μεγαλύτερο μέρος του καλυφθέντος κεφαλαίου μιας επιχείρησης, ή

διαθέτουν την πλειονότητα των ψήφων οι οποίες αντιστοιχούν στους τίτλους που έχει εκδώσει η επιχείρηση, ή

μπορούν να διορίζουν περισσότερα από τα μισά μέλη του διοικητικού, διευθυντικού ή εποπτικού οργάνου της επιχείρησης.»

(4)  Βλέπε τμήμα 3.

(5)  Οι σχετικοί τομείς ή δραστηριότητες μπορούν να συνοψιστούν ως εξής:

 

Ηλεκτρισμός (παραγωγή, μεταφορά, διανομή)· αέριο (παραγωγή, μεταφορά, διανομή)· θερμότητα (παραγωγή, μεταφορά, διανομή)· υδρογονάνθρακες (αναζήτηση και εξόρυξη)· άνθρακας και άλλα στερεά καύσιμα (αναζήτηση και εξόρυξη)· πόσιμο νερό (παραγωγή, μεταφορά, διανομή)· αστικές μεταφορές (λεωφορείο, μετρό και παρόμοια μέσα μεταφοράς)· σιδηρόδρομος (μεταφορά επιβατών και εμπορευμάτων· διάθεση των υποδομών και διαχείριση/εκμετάλλευση των ίδιων των μεταφορικών υπηρεσιών)· λιμένες (θαλάσσιοι ή εσωτερικής ναυσιπλοΐας, διάθεση των υποδομών και διαχείριση/εκμετάλλευση)· αερολιμένες (διάθεση των υποδομών και διαχείριση/εκμετάλλευση) και ταχυδρομικές υπηρεσίες. Για τον ακριβή ορισμό των εν λόγω δραστηριοτήτων, βλέπε άρθρα 3 έως 7 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.

(6)  

«Οι συμβάσεις που προορίζονται να επιτρέψουν την άσκηση δραστηριότητας οριζόμενης στα άρθρα 3 έως 7 δεν υπόκεινται στην παρούσα οδηγία, εάν η δραστηριότητα, στο κράτος μέλος όπου ασκείται, είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη.»

(7)  Είναι σκόπιμο, εφόσον συντρέχει περίπτωση, να διευκρινιστεί εάν πρόκειται για στενά υποκατάστατα προϊόντα, τα πιο τέλεια προϊόντα αντικατάστασης, λιγότερο τέλεια προϊόντα αντικατάστασης ή ακόμη εν μέρει υποκατάστατα προϊόντα.

Για οποιοδήποτε δεδομένο προϊόν (για τους σκοπούς του παρόντος ορισμού, ο όρος «προϊόν» σημαίνει προϊόντα ή υπηρεσίες) υπάρχει μια σειρά προϊόντων αντικατάστασης. Η σειρά αυτή αποτελείται από όλα τα προϊόντα αντικατάστασης τα οποία μπορεί να φέρει κανείς στο νου του για το εξεταζόμενο προϊόν, δηλαδή όλα τα προϊόντα τα οποία, σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό, θα ικανοποιήσουν τις ανάγκες του καταναλωτή. Το φάσμα των προϊόντων αντικατάστασης επεκτείνεται από τα εγγύτερα (ή τέλεια) προϊόντα αντικατάστασης (προϊόντα προς τα οποία οι καταναλωτές θα στρέφονταν αμέσως σε περίπτωση π.χ. πολύ μικρής αύξησης της τιμής του εξεταζόμενου προϊόντος) έως τα απώτερα (ή ατελή) προϊόντα αντικατάστασης (προϊόντα προς τα οποία οι καταναλωτές θα στρέφονταν μόνο σε περίπτωση πολύ μεγάλης αύξησης της τιμής του εξεταζόμενου προϊόντος).

Για τον ορισμό της επηρεαζόμενης αγοράς, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη μόνο τα προϊόντα που μπορούν εύκολα να υποκαταστήσουν τα εξεταζόμενα προϊόντα. Τα εύκολα υποκατάστατα προϊόντα είναι τα προϊόντα προς τα οποία θα στρέφονταν οι καταναλωτές σε απάντηση σε μια μικρή αλλά αισθητή αύξηση της τιμής του εξεταζόμενου προϊόντος (π.χ. κατά 5 %). Αυτό επιτρέπει στην Επιτροπή να αξιολογήσει την κατάσταση ανταγωνισμού στο πλαίσιο μιας επηρεαζόμενης αγοράς αποτελούμενης από όλα τα προϊόντα προς τα οποία θα στρέφονταν εύκολα οι καταναλωτές των εξεταζόμενων προϊόντων.

Εντούτοις, αυτό δεν σημαίνει ότι η Επιτροπή δεν λαμβάνει υπόψη τους περιοριστικούς παράγοντες, για την ανταγωνιστική συμπεριφορά των σχετικών φορέων, που προκύπτουν από την ύπαρξη ατελών προϊόντων αντικατάστασης [τα προϊόντα προς τα οποία θα στρεφόταν ο καταναλωτής σε απάντηση σε μια μικρή αλλά αισθητή αύξηση της τιμής του εξεταζόμενου προϊόντος (π.χ. κατά 5 %)]. Οι συνέπειες αυτές λαμβάνονται υπόψη αφού καθοριστεί η αγορά και προσδιοριστούν τα μερίδια αγοράς.

Κατά συνέπεια, είναι σημαντικό για την Επιτροπή να έχει πληροφορίες σχετικά τόσο με εύκολα υποκατάστατα προϊόντα όσο και με λιγότερο τέλεια προϊόντα αντικατάστασης.

[Παράδειγμα τέλειας αντικατάστασης: ηλεκτρισμός που παράγεται με βάση τον άνθρακα και ηλεκτρισμός που παράγεται από ανανεώσιμες πηγές.]

Θεωρούνται εν μέρει υποκατάστατα τα προϊόντα και οι υπηρεσίες που μπορούν να αντικατασταθούν αμοιβαίως μόνο μέσα σε ορισμένο γεωγραφικό χώρο, μόνο κατά τη διάρκεια μέρους του έτους ή μόνο για ορισμένες χρήσεις. [Παραδείγματα: για τη μεταφορά επιβατών, οι μεταφορές με σιδηρόδρομο, μετρό, τραμ και λεωφορείο, θα ήταν εν μέρει υποκατάστατα σε εθνική κλίμακα επειδή αυτές οι μορφές μεταφορών συνυπάρχουν μόνο μέσα σε ορισμένο γεωγραφικό χώρο. Μέσα στο χώρο αυτό, θα μπορούσαν όμως να θεωρηθούν τέλειες αντικαταστάσεις.]

(8)  Ωστόσο, ο κατάλογος αυτός δεν είναι διεξοδικός και ο αιτών μπορεί να αναφέρει άλλους παράγοντες.

(9)  Το παράρτημα XI διατυπώνεται ως εξής:

«A.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ Ή ΔΙΑΝΟΜΗ ΑΕΡΙΟΥ Ή ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ: οδηγία 98/30/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου (ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 1).

Β.

ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΜΕΤΑΦΟΡΑ Ή ΔΙΑΝΟΜΗ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ: οδηγία 96/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (ΕΕ L 27 της 30.1.1997, σ. 20).

Γ.

ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΜΕΤΑΦΟΡΑ Ή ΔΙΑΝΟΜΗ ΠΟΣΙΜΟΥ ΝΕΡΟΥ: —·

Δ.

ΑΝΑΘΕΤΟΝΤΕΣ ΦΟΡΕΙΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ: —·

Ε.

ΑΝΑΘΕΤΟΝΤΕΣ ΦΟΡΕΙΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΑΣΤΙΚΟΥ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΥ, ΤΡΑΜ, ΤΡΟΛΕΫ Ή ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ: —·

ΣΤ.

ΑΝΑΘΕΤΟΝΤΕΣ ΦΟΡΕΙΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ: οδηγία 97/67/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1997, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς ταχυδρομικών υπηρεσιών και τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχομένων υπηρεσιών (ΕΕ L 15 της 21.1.1998, σ. 14)· oδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).

Ζ.

ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΚΑΙ ΕΞΟΡΥΞΗ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ Ή ΑΕΡΙΟΥ: οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 1994, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εκμετάλλευσης και παραγωγής υδρογονανθράκων (ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3).

Η.

ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΚΑΙ ΕΞΟΡΥΞΗ ΑΝΘΡΑΚΑ Ή ΑΛΛΩΝ ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ: —·

Θ.

ΑΝΑΘΕΤΟΝΤΕΣ ΦΟΡΕΙΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΘΑΛΑΣΣΙΟΥ ΛΙΜΕΝΑ, ΛΙΜΕΝΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΠΛΩΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ Ή ΑΛΛΟΥ ΤΕΡΜΑΤΙΚΟΥ ΣΤΑΘΜΟΥ: —·

Ι.

ΑΝΑΘΕΤΟΝΤΕΣ ΦΟΡΕΙΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΑΕΡΟΛΙΜΕΝΙΚΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ: —.»

(10)  Οι πληροφορίες που ζητούνται στα σημεία 5.2.1. και 5.2.2 παρακάτω πρέπει να παρασχεθούν για όλα τα εδάφη που αναφέρονται στα στοιχεία α), β), γ), δ) και ε).

(11)  Βλέπε τμήμα 3.

(12)  Η αξία και ο όγκος μιας αγοράς πρέπει να αντιστοιχούν στην παραγωγή, προσθέτοντας τις εισαγωγές και αφαιρώντας τις εξαγωγές, για τις υπό εξέταση γεωγραφικές ζώνες.

(13)  Η ένταση της έρευνας και ανάπτυξης ορίζεται ως οι δαπάνες έρευνας και ανάπτυξης σε σχέση με τον κύκλο εργασιών.

(14)  Οι ανεξάρτητοι προμηθευτές είναι προμηθευτές οι οποίοι δεν αποτελούν επιχειρήσεις συνδεδεμένες με τον αιτούντα. Για τον ορισμό των συνδεδεμένων επιχειρήσεων, βλέπε υποσημείωση 1 στο σημείο 1.1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Υποδείγματα ανακοίνωσης σχετικά με αίτηση βάσει του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ

A.   Αίτηση από κράτος μέλος

Στις …, υποβλήθηκε στην Επιτροπή αίτηση βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 4 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (1). Η πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την παραλαβή της αίτησης είναι η …

Η αίτηση αυτή, που υποβάλλεται από [όνομα του οικείου κράτους μέλους], αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στην εν λόγω χώρα. Το προαναφερόμενο άρθρο 30 προβλέπει ότι η οδηγία 2004/17/ΕΚ δεν εφαρμόζεται όταν η συγκεκριμένη δραστηριότητα είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό στις αγορές των οποίων η πρόσβαση δεν περιορίζεται. Η αξιολόγηση των προϋποθέσεων αυτών πραγματοποιείται αποκλειστικά με βάση την οδηγία 2004/17/ΕΚ και δεν προδικάζει την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού.

Η Επιτροπή διαθέτει προθεσμία τριών μηνών από την προαναφερόμενη εργάσιμη ημέρα για να λάβει απόφαση όσον αφορά την εν λόγω αίτηση. Επομένως, η προθεσμία εκπνέει στις …

Οι διατάξεις του τρίτου εδαφίου της προαναφερόμενης παραγράφου 4 έχουν/δεν έχουν (2) εφαρμογή. Κατά συνέπεια, η προθεσμία που διαθέτει η Επιτροπή μπορεί ενδεχομένως να παραταθεί κατά ένα μήνα/τρεις μήνες (2). Η παράταση αυτή θα αποτελέσει αντικείμενο δημοσίευσης.

B.   Αίτηση από αναθέτοντα φορέα

Στις (ημερομηνία), υποβλήθηκε στην Επιτροπή αίτηση βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 5 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ. Η πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την παραλαβή της αίτησης είναι η …

Η παρούσα αίτηση, που υποβάλλεται από [όνομα του σχετικού αναθέτοντα φορέα], αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ … [αναφορά του οικείου κράτους μέλους]. Το προαναφερόμενο άρθρο 30 προβλέπει ότι η οδηγία 2004/17/ΕΚ δεν εφαρμόζεται όταν η συγκεκριμένη δραστηριότητα είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν περιορίζεται. Η αξιολόγηση αυτών των προϋποθέσεων πραγματοποιείται αποκλειστικά με βάση την οδηγία 2004/17/ΕΚ και δεν προδικάζει την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού.

Η Επιτροπή διαθέτει προθεσμία τριών μηνών από την προαναφερόμενη εργάσιμη ημέρα για να λάβει απόφαση όσον αφορά την παρούσα αίτηση. Επομένως, η προθεσμία εκπνέει στις …

Η προθεσμία αυτή μπορεί ενδεχομένως να παραταθεί κατά τρεις μήνες. Η παράταση αυτή θα αποτελέσει αντικείμενο δημοσίευσης.

Σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο, νέες αιτήσεις σχετικά με [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ … [αναφορά του οικείου κράτους μέλους], που υποβάλλονται πριν από την εκπνοή της προβλεπόμενης προθεσμίας για την παρούσα αίτηση, δεν θεωρούνται έναρξη νέων διαδικασιών και εξετάζονται στο πλαίσιο της παρούσας αίτησης.


(1)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1874/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 326 της 29.10.2004, σ. 17).

(2)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Υποδείγματα ανακοίνωσης σχετικά με αίτηση βάσει του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ — Παράταση της προθεσμίας

A.   Αίτηση από κράτος μέλος

Στις (ημερομηνία), υποβλήθηκε στην Επιτροπή αίτηση βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 4 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 2004 περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (1).

Η αίτηση αυτή, που υποβάλλεται από [όνομα του οικείου κράτους μέλους], αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στη χώρα αυτή. Η αίτηση αποτέλεσε αντικείμενο δημοσίευσης στην ΕΕ C …/… της … . Η αρχική προθεσμία εκπνέει στις …

Λαμβάνοντας υπόψη [σύντομη αναφορά των λόγων της παράτασης] και σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 παράγραφος 6 δεύτερη/τρίτη φράση, η προθεσμία που διαθέτει η Επιτροπή για να λάβει απόφαση όσον αφορά την αίτηση αυτή παρατείνεται κατά τρεις μήνες/ένα μήνα.

Επομένως, η τελική προθεσμία εκπνέει στις …

B.   Αίτηση από αναθέτοντα φορέα

Στις …, υποβλήθηκε στην Επιτροπή αίτηση βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 5 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.

Η παρούσα αίτηση, που υποβάλλεται από [όνομα του σχετικού αναθέτοντα φορέα], αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [αναφορά του οικείου κράτους μέλους]. Η αίτηση αποτέλεσε αντικείμενο δημοσίευσης στην ΕΕ C …/… της … . Επομένως, η αρχική προθεσμία εκπνέει στις …

Λαμβάνοντας υπόψη [σύντομη αιτιολόγηση των λόγων της παράτασης] και σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 παράγραφος 6 δεύτερη φράση η προθεσμία που διαθέτει η Επιτροπή για τη λήψη απόφασης όσον αφορά την παρούσα αίτηση παρατείνεται κατά τρεις μήνες.

Επομένως, η τελική προθεσμία εκπνέει στις …


(1)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1874/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 326 της 29.10.2004, σ. 17).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Υποδείγματα ανακοίνωσης σχετικά με αίτηση βάσει του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ — Δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1, ελλείψει εμπρόθεσμων αποφάσεων

A.   Αίτηση από κράτος μέλος

Στις [ημερομηνία], υποβλήθηκε στην Επιτροπή αίτηση βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 4 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (1).

Η αίτηση αυτή, που υποβάλλεται από [όνομα του οικείου κράτους μέλους], αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στην εν λόγω χώρα. Αποτέλεσε αντικείμενο δημοσίευσης στην ΕΕ C …/… της … . [Η αρχική προθεσμία παρατάθηκε, βλέπε δημοσίευση στην ΕΕ C …/… της … (2).]

Δεδομένου ότι η προθεσμία για τη λήψη απόφασης εξέπνευσε στις … χωρίς να ληφθεί σχετική απόφαση, θεωρείται ότι εφαρμόζεται το άρθρο 30 παράγραφος 1. Κατά συνέπεια, οι διατάξεις της οδηγίας 2004/17/ΕΚ δεν έχουν εφαρμογή στις αγορές που προορίζονται να επιτρέψουν την άσκηση της δραστηριότητας που συνίσταται σ… [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [αναφορά του οικείου κράτους μέλους].

B.   Αίτηση από αναθέτοντα φορέα

Στις …, υποβλήθηκε στην Επιτροπή αίτηση βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 5 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.

Η αίτηση αυτή, που υποβάλλεται από [όνομα του σχετικού αναθέτοντα φορέα], αφορά [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [αναφορά του οικείου κράτους μέλους]. Αποτέλεσε αντικείμενο δημοσίευσης στην ΕΕ C …/… της … . [Η αρχική προθεσμία παρατάθηκε, βλέπε δημοσίευση στην ΕΕ C …/… της … (2).]

Δεδομένου ότι η προθεσμία για τη λήψη απόφασης εξέπνευσε στις … χωρίς να ληφθεί σχετική απόφαση, θεωρείται ότι εφαρμόζεται το άρθρο 30 παράγραφος 1. Κατά συνέπεια, οι διατάξεις της οδηγίας 2004/17/ΕΚ δεν έχουν εφαρμογή στις αγορές που προορίζονται να επιτρέψουν την άσκηση της δραστηριότητας που συνίσταται σ… [σύντομη αναφορά του σχετικού τομέα ή της σχετικής δραστηριότητας] στ… [αναφορά του οικείου κράτους μέλους].


(1)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1874/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 326 της 29.10.2004, σ. 17).

(2)  Να χρησιμοποιηθεί κατά περίπτωση.