2.4.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 98/55


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 30ής Μαρτίου 2004

για την παρέκκλιση από τις αποφάσεις 2003/803/EΚ και 2004/203/EΚ όσον αφορά τη μορφή των πιστοποιητικών και των διαβατηρίων για τις μετακινήσεις μη εμπορικού χαρακτήρα από τρίτες χώρες σκύλων, γάτων και κουναβιών και για την τροποποίηση της απόφασης 2004/203/EΚ

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 1068]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2004/301/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 4 και το άρθρο 21,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 998/2003 καθορίζονται οι υγειονομικοί όροι που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς σκύλων, γατών και κουναβιών.

(2)

Με την απόφαση 2003/803/EΚ της Επιτροπής (2) καθιερώνεται ένα υπόδειγμα διαβατηρίου για τις ενδοκοινοτικές μετακινήσεις μη εμπορικού χαρακτήρα αυτών των ζώων, και με την απόφαση 2004/203/EΚ της Επιτροπής (3) καθιερώνεται πρότυπο πιστοποιητικό υγείας για τις μετακινήσεις μη εμπορικού χαρακτήρα από τρίτες χώρες.

(3)

Από την 3η Ιουλίου 2004 έγγραφα που συμμορφώνονται με αυτά τα πρότυπα πρέπει να υποβάλονται στις αρμόδιες ελεγκτικές αρχές.

(4)

Για τη διευκόλυνση της μετάβασης στις ρυθμίσεις του κανονισμού (EΚ) αριθ. 998/2003, τα πιστοποιητικά που εκδόθηκαν για την είσοδο μη εμπορικού χαρακτήρα σε κράτος μέλος πριν από την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού, θεωρούνται έγκυρα έως την ημερομηνία λήξεώς τους εάν συμμορφώνονται με τους όρους που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

(5)

Ωστόσο, όσον αφορά το ειδικό καθεστώς των κρατών μελών που αναφέρονται στο παράρτημα II μέρος A, ενδείκνυται να διατηρηθούν στη διάρκεια αυτής της μεταβατικής περιόδου οι εθνικοί όροι που εφαρμόζονταν για την αποδοχή της πιστοποίησης αντιλυσσικών εμβολίων.

(6)

Επίσης, ενδείκνυται να αναγνωριστούν ως έγκυρες οι τιτλοδοτήσεις αντισωμάτων που πραγματοποιούνται με βάση τις εθνικές διατάξεις οι οποίες εφαρμόζονταν πριν από την έκδοση της απόφασης 2001/296/EΚ της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2001, με την οποία επιτρέπεται σε ορισμένα εργαστήρια να ελέγχουν τη δραστικότητα των αντιλυσσικών εμβολίων σε ορισμένα κατοικίδια σαρκοφάγα (4).

(7)

Επιπλέον, λαμβάνοντας υπόψη το αίτημα ορισμένων τρίτων χωρών, το υπόδειγμα διαβατηρίου που καθιερώνεται με την απόφαση 2003/803/EΚ για τις μη εμπορικού χαρακτήρα ενδοκοινοτικές μετακινήσεις σκύλων, γάτων και κουναβιών θα πρέπει να αναγνωρίζεται ως έγκυρο για τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις των ζώων αυτών των ειδών από τις τρίτες χώρες που αναφέρονται στο τμήμα 2 του μέρους Β του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (EΚ) αριθ. 998/2003 ως εναλλακτική λύση για τα πιστοποιητικά που ισχύουν για μετακινήσεις από τρίτες χώρες.

(8)

Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 θα αρχίσει να ισχύει από τις 3 Ιουλίου 2004, η παρούσα απόφαση πρέπει να ισχύει από την ίδια ημερομηνία.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική ασυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Κατά παρέκκλιση από τις αποφάσεις 2003/803/EΚ και 2004/203/EΚ και σχετικά με τις πιστοποιήσεις αντιλυσσικών εμβολίων, τα κράτη μέλη εγκρίνουν τη μη εμπορική μετακίνηση μεταξύ των κρατών μελών και από τρίτες χώρες σκύλων, γατών και κουναβιών που συνοδεύονται από πιστοποιητικό διαφορετικής μορφής από τα υποδείγματα που καθιερώνονται με τις εν λόγω αποφάσεις, με την προϋπόθεση ότι ανταποκρίνονται στις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

έχουν εκδοθεί πριν από τις 3 Ιουλίου 2004·

β)

η περίοδος ισχύος τους δεν έχει λήξει και

γ)

πιστοποιούν τη συμμόρφωση με τους όρους που καθορίζονται από τον κανονισμό (EΚ) 998/2003.

Ωστόσο, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ιρλανδία και η Σουηδία μπορούν να διατηρήσουν τους εθνικούς όρους που εφαρμόζονταν πριν από τις 3 Ιουλίου 2004 για την αποδοχή της πιστοποίησης αντιλυσσικών εμβολίων.

Άρθρο 2

Οι τιτλοδοτήσεις αντισωμάτων που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις πριν από την έναρξη ισχύος της απόφασης 2001/296/EΚ, με την οποία καταρτίζεται κατάλογος εργαστηρίων τα οποία επιτρέπεται να πραγματοποιούν αυτόν τον έλεγχο, θεωρούνται έγκυρες.

Άρθρο 3

Το άρθρο 1 της απόφασης 2004/203/EΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 1

1.   Η παρούσα απόφαση καθιερώνει ένα πρότυπο πιστοποιητικού υγείας για τις μετακινήσεις μη εμπορικού χαρακτήρα ζώων συντροφιάς, και ειδικότερα των κατοικίδιων ειδών σκύλων, γάτων και κουναβιών από τρίτες χώρες, όπως προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003.

Το εν λόγω πιστοποιητικό θα απαιτείται για την εισαγωγή από όλες τις τρίτες χώρες σε ένα κράτος μέλος, εκτός από την Ιρλανδία, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο και την εισαγωγή στην Ιρλανδία, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο από τις τρίτες χώρες που απαριθμούνται στο τμήμα 2 του μέρους Β και στο μέρος Γ του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003.

2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη μετακίνηση μη εμπορικού χαρακτήρα σκύλων, γατών και κουναβιών που συνοδεύονται από διαβατήριο σύμφωνα με το υπόδειγμα που καθιερώνεται με την απόφαση 2003/803/EΚ από τις τρίτες χώρες που απαριθμούνται στο τμήμα 2 του μέρους Β του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 οι οποίες κοινοποίησαν στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη την πρόθεση τους να χρησιμοποιούν το διαβατήριο αντί του πιστοποιητικού.»

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 3 Ιουλίου 2004.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 2004.

Για την Επιτροπή

David BYRNE

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 146 της 13.6.2003, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 312 της 27.11.2003, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 65 της 3.3.2004, σ. 13.

(4)  ΕΕ L 102 της 12.4.2001, σ. 58.