32003R0696

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 696/2003 του Συμβουλίου, της 14ης Απριλίου 2003, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 099 της 17/04/2003 σ. 0024 - 0025


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 696/2003 του Συμβουλίου

της 14ης Απριλίου 2003

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 181α,

την πρόταση της Επιτροπής(1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),

Αφού ζήτησε τη γνώμη της Επιτροπής των περιφερειών,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Στα μέσα Αυγούστου 2002, σημαντικές ζημιές προκλήθηκαν σε διάφορες υποψήφιες χώρες από πλημμύρες στις αγροτικές τους περιοχές. Η Κοινότητα πρέπει να είναι σε θέση να απαντά καταλλήλως σε τέτοιες εξαιρετικές φυσικές καταστροφές όποτε συμβαίνουν σε υποψήφιες χώρες, μέσω διαφόρων μέσων, περιλαμβανομένου του προενταξιακού μέσου που θεσπίσθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου(4), ένας από τους στόχους του οποίου είναι η επίλυση προβλημάτων που αποτελούν προτεραιότητα και ειδικών προβλημάτων για τη βιώσιμη προσαρμογή του γεωργικού τομέα και των αγροτικών περιοχών στις εν λόγω χώρες.

(2) Δεν προβλέπεται καμία ειδική διάταξη στον εν λόγω κανονισμό για εφαρμογή μέτρων που να αποσκοπούν στην αποκατάσταση των αγροτικών περιοχών μετά από εξαιρετικές φυσικές καταστροφές.

(3) Απαιτείται κατάλληλη δράση από την Κοινότητα ενόψει τέτοιων καταστροφών. Τα γεγονότα αυτά, μεταξύ άλλων, βαρύνουν σημαντικά από οικονομικής άποψης τα μέρη που έχουν πληγεί, τόσο στο δημόσιο όσο και στον ιδιωτικό τομέα, και συμπίπτουν με την προετοιμασία για την προσχώρηση. Στο πλαίσιο ενός μέσου συγχρηματοδότησης, όπως αυτό που έχει θεσπισθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1268/1999, τα μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν για σχετικά έργα στις ενδιαφερόμενες χώρες θα πρέπει να περιλαμβάνουν αύξηση τόσο του ποσοστού της κοινοτικής συνδρομής όσο και των κανονικών ανώτατων ορίων που εφαρμόζονται στην ένταση των ενισχύσεων.

(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί ανάλογα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 τροποποιείται ως εξής:

Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Άρθρο 8

Ποσοστό της κοινοτικής συνδρομής

1. Η κοινοτική συνδρομή μπορεί να ανέρχεται στο 75 % της συνολικής επιλέξιμης δημόσιας δαπάνης εκτός:

α) όσον αφορά σχετικά έργα που προβλέπονται στο πλαίσιο οποιουδήποτε μέτρου όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι έχουν συμβεί εξαιρετικές φυσικές καταστροφές, οπότε η κοινοτική συνδρομή μπορεί να ανέρχεται στο 85 % της συνολικής επιλέξιμης δημόσιας δαπάνης·

β) όσον αφορά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 2 τελευταία περίπτωση και στο άρθρο 7 παράγραφος 4, οπότε η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή μπορεί να ανέρχεται έως το 100 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους.

2. Για επενδύσεις που δημιουργούν έσοδα:

α) εκτός εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), η δημόσια ενίσχυση μπορεί να ανέρχεται έως το 50 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους, η δε κοινοτική συνδρομή μπορεί να ανέρχεται έως το 75 %·

β) που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), η δημόσια ενίσχυση μπορεί να ανέρχεται στο 75 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους, η δε κοινοτική συνδρομή μπορεί να ανέρχεται στο 85 % της δημόσιας ενίσχυσης.

Σε κάθε περίπτωση, η κοινοτική συνδρομή τηρεί τα ανώτατα όρια που έχουν καθορισθεί για τις κρατικές ενισχύσεις, όσον αφορά τα ποσοστά ενισχύσεων και τη σώρευση.

3. Η χρηματοδοτική στήριξη και οι πληρωμές εκφράζονται σε ευρώ."

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2002.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 14 Απριλίου 2003.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

Α. Γιαννίτσης

(1) ΕΕ C 331 Ε της 31.12.2002, σ. 195.

(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 11 Μαρτίου 2003 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3) ΕΕ C 61 της 14.3.2003, σ. 194.

(4) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 87· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2500/2001 (ΕΕ L 342 της 27.12.2001, σ. 1).