31998D0743

98/743/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1998 για τις λεπτομερείς διατάξεις σχετικά με τη σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 358 της 31/12/1998 σ. 0109 - 0110


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Δεκεμβρίου 1998 για τις λεπτομερείς διατάξεις σχετικά με τη σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής (98/743/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 109 Γ παράγραφος 3,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (2),

τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής (3),

Εκτιμώντας:

(1) ότι η Συνθήκη προβλέπει την ίδρυση Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής στην αρχή του τρίτου σταδίου της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης 7

(2) ότι, βάσει της Συνθήκης, το Συμβούλιο καθορίζει λεπτομερείς διατάξεις σχετικά με τη σύνθεση της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής 7 ότι κάθε κράτος μέλος, η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ορίζουν μέχρι και δύο μέλη της επιτροπής αυτής 7

(3) ότι οι αρμοδιότητες της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής καθορίζονται στο άρθρο 109 Γ παράγραφος 2 της Συνθήκης 7 ότι η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή έχει ως αποστολή να παρακολουθεί την οικονομική και χρηματοπιστωτική κατάσταση των κρατών μελών και της Κοινότητας και να συντάσσει τακτικά εκθέσεις προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή για τα θέματα αυτά, ιδίως όσον αφορά τις χρηματοπιστωτικές σχέσεις με τις τρίτες χώρες και τους διεθνείς οργανισμούς 7 ότι η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή συμβάλλει στην προετοιμασία των εργασιών του Συμβουλίου, μεταξύ άλλων, για συστάσεις που απαιτούνται στο πλαίσιο της πολυμερούς εποπτείας και των γενικών προσανατολισμών των οικονομικών πολιτικών που καθορίζονται στο άρθρο 103 της Συνθήκης, και για αποφάσεις που απαιτούνται στην περίπτωση υπερβολικού ελλείμματος που καθορίζεται στο άρθρο 104 Γ της Συνθήκης 7 ότι, λόγω της φύσης και της σημασίας της αποστολής αυτής, έχει ιδιαίτερη σημασία τα μέλη της επιτροπής και τα αναπληρωματικά μέλη να επιλεγούν μεταξύ εμπειρογνωμόνων με εξέχουσες ικανότητες στον οικονομικό και στο δημοσιονομικό τομέα 7

(4) ότι στο ψήφισμά του για το Συντονισμό της Οικονομικής Πολιτικής κατά το τρίτο στάδιο της ΟΝΕ (4), το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου της 12ης και 13ης Δεκεμβρίου 1997, κατέληξε ότι, η Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή θα αποτελέσει το πλαίσιο εντός του οποίου θα προετοιμάζεται και θα εκτυλίσσεται ο διάλογος μεταξύ του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σε επίπεδο ανώτερων στελεχών 7 ότι τα στελέχη αυτά θα προέρχονται από τις εθνικές κεντρικές τράπεζες και από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, καθώς και από εθνικές δημόσιες διοικήσεις 7

(5) ότι ο όρος «διοίκηση» αναφέρεται στις υπηρεσίες των υπουργών που παρίστανται στο Συμβούλιο όταν συνέρχεται σε σύνθεση Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών 7

(6) ότι η ιδιότητα του μέλους της επιτροπής στελεχών της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών ισχύει με την επιφύλαξη του άρθρου 107 της Συνθήκης,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Κάθε κράτος μέλος, η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα διορίζουν από δύο μέλη στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή. Μπορούν επίσης να διορίσουν δύο αναπληρωματικά μέλη στην επιτροπή.

Άρθρο 2

Τα μέλη της επιτροπής και τα αναπληρωματικά μέλη επιλέγονται μεταξύ εμπειρογνωμόνων που διαθέτουν εξέχουσες ικανότητες στον οικονομικό και δημοσιονομικό τομέα.

Άρθρο 3

Τα δύο μέλη που διορίζονται από τα κράτη μέλη επιλέγονται αντιστοίχως μεταξύ ανωτέρων στελεχών της διοίκησης και της εθνικής κεντρικής τράπεζας. Οι αυτοί όροι ισχύουν για την επιλογή των αναπληρωματικών μελών.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 1999.

Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1998.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. BARTENSTEIN

(1) ΕΕ C 125 της 23. 4. 1998, σ. 17.

(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 26 Νοεμβρίου 1998 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 17 Νοεμβρίου 1998 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4) ΕΕ C 35 της 2. 2. 1998, σ. 1.