31992R3590

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3590/92 της Επιτροπής της 11ης Δεκεμβρίου 1992 περί των μέσων διαβίβασης των στατιστικών πληροφοριών για τις στατιστικές του εμπορίου μεταξύ κρατών μελών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 364 της 12/12/1992 σ. 0032 - 0046
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 20 σ. 0060
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 20 σ. 0060


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3590/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Δεκεμβρίου 1992 περί των μέσων διαβίβασης των στατιστικών πληροφοριών για τις στατιστικές του εμπορίου μεταξύ κρατών μελών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 του Συμβουλίου της 7ης Νοεμβρίου 1991 για τις στατιστικές των συναλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3046/92 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 12,

Εκτιμώντας:

ότι στο πλαίσιο των στατιστικών του ενδοκοινοτικού εμπορίου είναι απαραίτητο να θεσπιστούν ομοιόμορφα υποδείγματα στατιστικών εντύπων τα οποία χρησιμοποιούν οι υπόχρεοι παροχής πληροφοριών, προκειμένου να εκπληρούν τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά τη δήλωση στατιστικών στοιχείων κατά τον ίδιο πάντα τρόπο, ανεξάρτητα από το κράτος μέλος στο οποίο υπέχουν την υποχρέωση αυτή- ότι η ελευθερία επιλογής που παρέχεται στους υπόχρεους παροχής πληροφοριών βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91 διασφαλίζεται μόνον εφόσον η Επιτροπή θεσπίζει τα κατάλληλα μέσα- ότι, επιπλέον, ορισμένα κράτη μέλη προτιμούν να χρησιμοποιούν τα κοινοτικά μέσα αντί να εκδίδουν εθνικά έντυπα-

ότι πρέπει να παρασχεθούν στις αρμόδιες υπηρεσίες όλες οι τεχνικές διευκρινίσεις που απαιτούνται για την εκτύπωση των εντύπων-

ότι προκειμένου να εξασφαλιστεί η ισότιμη μεταχείριση των υπόχρεων παροχής πληροφοριών, κρίνεται σκόπιμη η συμμετοχή στο κόστος των εντύπων- ότι επιβάλλεται ο υπολογισμός του ύψους των κοινοτικών κονδυλίων που απαιτούνται για την υλοποίηση αυτής της δράσης- ότι το ποσό αυτό πρέπει να εγγραφεί στις δημοσιονομικές προοπτικές που περιέχονται στη διοργανική συμφωνία της 29ης Ιουνίου 1988 περί δημοσιονομικής πειθαρχίας και βελτίωσης της διαδικασίας του προϋπολογισμού (3)- ότι οι πιστώσεις που πράγματι διατίθενται πρέπει να καθορίζονται στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού, όπως ορίζει η εν λόγω συμφωνία-

ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη και άλλοι τρόποι διαβίβασης των πληροφοριών και να ευνοηθούν, ειδικότερα, τα μαγνητικά ή ηλεκτρονικά μέσα διαβίβασής τους-

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής στατιστικών για τις συναλλαγές αγαθών μεταξύ κρατών μελών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και με σκοπό την κατάρτιση των στατιστικών του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη που την απαρτίζουν, θεσπίζονται τα μέσα διαβίβασης των στατιστικών πληροφοριών που προβλέπονται από το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3330/91, ο οποίος ονομάζεται στο εξής "βασικός κανονισμός".

2. Στα κράτη μέλη στα οποία η στατιστική περιοδική δήλωση δεν διαχωρίζεται από την περιοδική δήλωση που πρέπει να υποβάλλεται για φορολογικούς σκοπούς, οι διατάξεις που απαιτούνται για την καθιέρωση των μέσων διαβίβασης των στατιστικών πληροφοριών θεσπίζονται στο πλαίσιο της κοινοτικής ή της εθνικής φορολογικής νομοθεσίας, εφόσον αυτό κρίνεται αναγκαίο, και σύμφωνα με τις λοιπές διατάξεις εφαρμογής του βασικού κανονισμού.

Άρθρο 2

Με την επιφύλαξη των διατάξεων που θεσπίζονται, κατ' εφαρμογή του άρθρου 34 του βασικού κανονισμού, τα έντυπα Intrastat N-Αποστολή, R-Αποστολή, S-Αποστολή και N-Άφιξη, R-Άφιξη, S-Άφιξη, τα υποδείγματα των οποίων εμφαίνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις:

- τα έντυπα N χρησιμοποιούνται από τον υπόχρεο παροχής πληροφοριών, για τον οποίο δεν ισχύουν οι απαλλαγές που προκύπτουν από την εφαρμογή των κατωφλίων εξομοίωσης και απλούστευσης τα οποία καθορίζει κάθε κράτος μέλος, ούτε η απαλλαγή που αναφέρεται στην δεύτερη περίπτωση,

- τα έντυπα R χρησιμοποιούνται από τον υπόχρεο παροχής πληροφοριών, τον οποίο οι αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες απαλλάσουν από την υποχρέωση περιγραφής των εμπορευμάτων,

- τα έντυπα S χρησιμοποιούνται από τον υπόχρεο παροχής πληροφοριών, για τον οποίο ισχύουν οι απαλλαγές που προκύπτουν από την εφαρμογή του κατωφλίου απλούστευσης.

Άρθρο 3

1. Τα έντυπα που αναφέρονται στο άρθρο 2 αποτελούνται από ένα και μόνο φύλλο το οποίο προορίζεται για τις αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες.

Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτήσουν από τον υπόχρεο παροχής των πληροφοριών να φυλάσσει αντίγραφο του εντύπου σύμφωνα με τις οδηγίες των εν λόγω υπηρεσιών.

2. Τα έντυπα τυπώνονται σε χαρτί γραφής, το οποίο ζυγίζει τουλάχιστον 70 γραμμάρια ανά τετραγωνικό μέτρο.

Το χαρτί είναι χρώματος λευκού. Η εκτύπωση των εντύπων γίνεται με κόκκινο χρώμα. Τα έντυπα πρέπει να ανταποκρίνονται στις τεχνικές απαιτήσεις της οπτικής ανάγνωσης.

Οι διαστάσεις των τετραγώνων και των υποδιαιρέσεών τους είναι, ένα δέκατο του δακτύλου οριζοντίως και ένα έκτο του δακτύλου καθέτως. Το σχήμα των εντύπων είναι 210 x 297 χιλιοστά, με μέγιστη ανοχή 5 χιλιοστά λιγότερο και 8 χιλιοστά περισσότερο όσον αφορά το μήκος.

3. Οι όροι υπό τους οποίους μπορεί να επιτραπεί η κατασκευή των εντύπων με τεχνικές αναπαραγωγής που παρεκκλίνουν από τις διατάξεις της παραγράφου 2 πρώτο και δεύτερο εδάφιο, καθορίζονται από τα κράτη μέλη τα οποία ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή.

Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη θέτουν δωρεάν στη διάθεση των υπόχρεων παροχής των πληροφοριών τα έντυπα, τα υποδείγματα των οποίων εμφαίνονται στο παράρτημα.

Η Επιτροπή συνεισφέρει κάθε χρόνο, κατά τη λήξη της λαμβανόμενης υπόψη περιόδου, στις δαπάνες που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη για την εκτύπωση των εντύπων αυτών, καθώς και στις δαπάνες μεταφοράς που συνεπάγεται η διανομή τους δια της επίσημης ταχυδρομικής οδού. Η συνεισφορά αυτή υπολογίζεται με βάση τον αριθμό των εντύπων που πράγματι διαβίβασαν οι υπόχρεοι παροχής πληροφοριών στις αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες κατά τη διάρκεια του εξεταζόμενου έτους.

Άρθρο 5

Οι υπόχρεοι παροχής πληροφοριών που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν μαγνητικά ή ηλεκτρονικά μέσα διαβίβασης ενημερώνουν προηγουμένως τις υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για την κατάρτιση των στατιστικών του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών στο κράτος μέλος στο οποίο υπέχουν την υποχρέωση αυτή. Οι υπόχρεοι παροχής πληροφοριών, στην περίπτωση αυτή, συμμορφώνονται προς τις σχετικές διατάξεις που θεσπίζονται από την Επιτροπή καθώς και προς τις οδηγίες που παρέχουν οι αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες στο πλαίσιο αυτών των διατάξεων, λαμβανομένου υπόψη του τεχνικού εξοπλισμού τους. Στις οδηγίες αυτές συμπεριλαμβάνεται, μεταξύ των κανόνων διάρθρωσης, το μήνυμα CUSDEC το οποίο έχει καταρτιστεί και αναπροσαρμοστεί από το United Nations Edifact Board - Message Design Group 3 σύμφωνα με τις διατάξεις που αφορούν το υποσύνολο INSTAT του εν λόγω μηνύματος οι οποίες δημοσιεύονται από την Επιτροπή σε οδηγό για το χρήστη.

Άρθρο 6

1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2, οι υπόχρεοι παροχής πληροφοριών που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν ως μέσο διαβίβασης των πληροφοριών τα έντυπα που χρησιμοποιούνται για τις στατιστικές του ενιαίου διοικητικού εγγράφου η όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 717/91 του Συμβουλίου (4), συμμορφώνονται προς τις οδηγίες των αρμόδιων εθνικών υπηρεσιών. Οι υπηρεσίες αυτές διαβιβάζουν αντίγραφο των εν λόγω οδηγιών στην Επιτροπή.

2. Τα κράτη μέλη που θεσπίζουν μέσα παροχής των πληροφοριών διαφορετικά από τα αναφερόμενα στο άρθρο 2, στο άρθρο 5 ή στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή προτού χρησιμοποιήσουν τα εν λόγω μέσα. Τα κράτη αυτά αποστέλλουν στην Επιτροπή αντίγραφο των εν λόγω μέσων ή/και γνωστοποιούν σ' αυτήν τους κανόνες χρήσης τους.

Άρθρο 7

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την ημερομηνία που προβλέπεται στο άρθρο 35 δεύτερο εδάφιο του βασικού κανονισμού. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 1992. Για την Επιτροπή

Henning CHRISTOPHERSEN

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 316 της 16. 11. 1991, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 307 της 23. 10. 1992, σ. 27. (3) ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 33. (4) ΕΕ αριθ. L 78 της 26. 3. 1991, σ. 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ