31997R1488

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1488/97 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 202 της 30/07/1997 σ. 0012 - 0017


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1488/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουλίου 1997 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1991, περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϊόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και στα είδη διατροφής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 418/96 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 13,

Εκτιμώντας:

ότι, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού δεν ισχύουν για προϊόντα τα οποία χρησιμοποιούνταν συνήθως πριν από την έκδοση αυτού του κανονισμού, σύμφωνα με τους κώδικες πρακτικής της βιολογικής καλλιέργειας που εφαρμόζονται στην Κοινότητα 7

ότι ορισμένος αριθμός κρατών μελών έχουν ανακοινώσει τα σχετικά στοιχεία στην Επιτροπή όσον αφορά τα προϊόντα που χρησιμοποιούνταν συνήθως στον τομέα της βιολογικής γεωργικής παραγωγής, στην επικράτειά τους, πριν από τις 24 Ιουνίου 1991, και τα οποία δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 7 ότι έχουν επίσης δηλώσει ότι τα προϊόντα αυτά εξακολουθούν να είναι εγκεκριμένα στο οικείο κράτος μέλος γενικά στον τομέα της γεωργίας 7 ότι, μετά από εξέταση των αιτήσεων, κρίθηκε σκόπιμο να συμπληρωθεί επί του παρόντος το προϊόν «άργιλοι» ως συμπληρωματικό βελτιωτικό εδάφους, και τα ακόλουθα προϊόντα ως φυτοπροστατευτικά προϊόντα: αζαδιραχτίνη, κερί μελισσών, ορισμένες ενώσεις χαλκού, αιθυλένιο, ζελατίνη, στυπτηρία καλίου, θειασβέστιο, λεκιθίνη, εκχύλισμα από Nicotiana tabacum, παρασκευάσματα μικροοργανισμών, ορυκτέλαια, υπερμαγγανικό κάλιο και άμμοχαλαζία 7

ότι, λόγω των προαναφερομένων, χρειάζεται να συμπεριληφθούν επίσης και ορισμένα άλλα προϊόντα (κομποστοποιημένα οικιακά απορρίμματα, βιομηχανική άσβεστος υποπροϊόν ζαχαροβιομηχανίας) τα οποία χρησιμοποιούνται παραδοσιακά στην Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία 7

ότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν, επιπλέον, ζητήσει να συμπεριληφθούν στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 και ορισμένα άλλα λιπάσματα, φυτοπροστατευτικά προϊόντα και λοιπά προϊόντα που χρησιμοποιούνται στη γεωργία, έτσι ώστε να επιτρέπεται η χρήση αυτών των προϊόντων στη βιολογική γεωργία 7 ότι μετά από εξέταση αυτών των αιτήσεων, διαπιστώθηκε ότι οι απαιτήσεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, πληρούνται όσον αφορά το όξινο φωσφορικό αμμώνιο, και ορισμένα πυρεθρινοειδή, δεδομένου ότι τα προϊόντα αυτά επιτρέπονται μόνον εφόσον χρησιμοποιούνται σε παγίδες, καθώς επίσης και όσον αφορά τις υδρολυόμενες πρωτεΐνες εφόσον χρησιμοποιούνται σε παγίδες ή σε εγκεκριμένες εφαρμογές σε συνδυασμό με άλλα φυτοπροστατευτικά προϊόντα του παραρτήματος ΙΙ μέρος Β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 7

ότι, όσον αφορά τα κομποστοποιημένα οικιακά απορρίμματα, τη βιομηχανική άσβεστο υποπροϊόν ζαχαροβιομηχανίας, το εκχύλισμα από Nicotiana tabacum, τις ενώσεις χαλκού, τα ορυκτέλαια, τις παγίδες με μεταλδεΰδη και με πυρεθρινοειδή, θα συμπεριληφθούν μόνον για μία πεταετία, εν αναμονή των αποτελεσμάτων περαιτέρω εξετάσεων, έτσι ώστε οι απαιτήσεις να αποκτήστουν πιο συγκεκριμένο χαρακτήρα, ή ενδεχομένως, τα προϊόντα αυτά να αντικατασταθούν από άλλες εναλλακτικές λύσεις 7 ότι αυτή η επανεξέταση θα πρέπει να αρχίσει να πραγματοποιείται το ταχύτερο δυνατόν, επί τη βάσει περαιτέρω πληροφόρησης την οποία θα πρέπει να υποβάλουν τα κράτη μέλη που ενδιαφέρονται για την παράταση της έγκρισης αυτών των προϊόντων 7

ότι, για ορισμένα λιπάσματα, και για όλα τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, θα πρέπει να θεσπιστούν περιοριστικές συνθήκες χρήσεως ή/και απαιτήσεις όσον αφορά τη σύνθεσή τους 7 ότι, ιδίως όσον αφορά τις ενώσεις χαλκού και το εκχύλισμα από Nicotiana tabacum, χρειάζεται να προβλεφθούν το ταχύτερο δυνατόν και εν πάση περιπτώσει, έως τις 30 Ιουνίου 1999, περιοριστικότερες συνθήκες χρήσης στην περίπτωση ορισμένων καλλιεργειών ή/και ορισμένων επιβλαβών οργανισμών 7

ότι φαίνεται ότι ορισμένα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιλαμβάνονται στο μέρος Β του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, δεν χρησιμοποιούνται, και, επομένως θα ήταν δυνατόν να απαλειφθούν από αυτό το παράρτημα 7

ότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν ζητήσει την προσθήκη, στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, ορισμένων προϊόντων, καθώς επίσης και θέσπιση πιο περιοριστικών όρων χρήσης για ορισμένα προϊόντα μη γεωργικής προέλευσης τα οποία ήδη περιλαμβάνονται σ' αυτό το παράρτημα 7 ότι, μετά από εξέταση, διαπιστώθηκε ότι τα ως άνω αιτήματα πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 και του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 207/93 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 345/97 (4) 7

ότι θα πρέπει να επιτραπεί μια «περίοδος χάριτος» για τη διάθεση των αποθεμάτων προϊόντων τα οποία καταργούνται ή επιτρέπονται μόνο με περιοριστικούς όρους 7

ότι, κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 πρέπει να τροποποιηθεί 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα ΙΙ και VΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Τα προϊόντα τα οποία περιέχονταν στο παράρτημα ΙΙ μέρος Β και στο παράρτημα VΙ μέρη Β και Γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται υπό τους όρους που ίσχυαν προηγουμένως, μέχρι την εξάντληση των υφισταμένων αποθεμάτων, αλλά όχι αρχότερα από τις 31 Μαρτίου 1998.

Τα προϊόντα τα οποία προβλέπονται στα παραρτήματα ΙΙ και VΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91, υπό όρους πιο περιοριστικούς από αυτούς οι οποίοι ίσχυαν πριν από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος κανονισμού, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται υπό τους όρους οι οποίοι ίσχυαν προηγουμένως, μέχρι την εξάντληση των αποθεμάτων, αλλά όχι αρχότερα από τις 31 Μαρτίου 1998.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 1997.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 198 της 22. 7. 1991, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 59 της 8. 3. 1996, σ. 10.

(3) ΕΕ αριθ. L 25 της 2. 2. 1993, σ. 5.

(4) ΕΕ αριθ. L 58 της 27. 2. 1997, σ. 38.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1. Το παράρτημα ΙΙ μέρος Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 τροποποιείται ως εξής:

α) Ο τίτλος αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

«Λιπάσματα και βελτιωτικά εδάφους».

β) Τα ακόλουθα προϊόντα προστίθενται στην επικεφαλίδα του παραρτήματος, υπό τον τίτλο:

«Γενικοί όροι για όλα τα προϊόντα:

- χρήση σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος Ι,

- χρήση μόνο σύμφωνα με τις διατάξεις της νομοθεσίας, σχετικά με τα λιπάσματα που ισχύει σε κάθε κράτος μέλος».

γ) Το γενικό προϊόν παρεμβάλλεται μετά από το λήμμα «υγρά απεκκρίματα ζώων» (υγρή κόπρος, ούρα):

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

.

δ) Το ακόλουθο προϊόν παρεμβάλλεται μετά από το λήμμα «τύρφη»:

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ε) Προστίθενται τα ακόλουθα στη στήλη «περιγραφή, απαιτήσεις όσον αφορά τη σύνθεση, συνθήκες χρήσεως», όσον αφορά τα ακόλουθα προϊόντα:

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

.

στ) Οι ενδείξεις «φύκια και προϊόντα φυκιών» καθώς και η «περιγραφή, απαιτήσεις όσον αφορά τη σύνθεση, συνθήκες χρήσεως» αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ζ) Τα ακόλουθα προϊόντα προστίθενται μετά από την ένδειξη «θειικό ασβέστιο (γύψος)»:

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

2. Το παράρτημα ΙΙ μέρος Β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Β. ΦΥΤΟΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

Γενικοί όροι που ισχύουν για όλα τα προϊόντα τα οποία συνίστανται από, ή περιλαμβάνουν τις ακόλουθες δραστικές ουσίες:

- χρήση σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραρτήματος Ι,

- μόνο σύμφωνα με τις ειδικές διατάξεις της νομοθεσίας, για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα η οποία ισχύει στο κράτος μέλος στο οποίο χρησιμοποιείται το προϊόν [εφόσον υπάρχει (*)].

I. Ουσίες φυτικής ή ζωικής προέλευσης

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

II. Μικροοργανισμοί που χρησιμοποιούνται για το βιολογικό έλεγχο των επιβλαβών οργανισμών

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

III. Ουσίες που πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο σε παγίδες ή/και σε εξατμιστήρες

Γενικοί όροι:

- με τις παγίδες ή/και τους εξατμιστήρες πρέπει να αποφεύγεται η διάχυση των ουσιών στο περιβάλλον, καθώς επίσης και η επαφή των ουσιών με τα καλλιεργούμενα φυτά,

- οι παγίδες πρέπει να συλλέγονται μετά από τη χρήση τους, να απομακρύνονται και να καταστρέφονται με ασφαλή τρόπο.

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

IV. Λοιπές ουσίες παραδοσιακής χρήσης στο βιολογικό τρόπο γεωργικής παραγωγής

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

3. Το παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 τροποποιείται ως εξής:

α) Το μέρος Α τμήμα Α.5 (μέταλλα - συμπεριλαμβανομένων των ιχνοστοιχείων - και βιταμίνες) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Α.5 Μέταλλα (συμπεριλαμβανομένων των ιχνοστοιχείων), βιταμίνες, αμινοξέα και άλλες ενώσεις αζώτου

Μέταλλα (συμπεριλαμβανομένων των ιχνοστοιχείων), βιταμίνες, αμινοξέα και άλλες ενώσεις αζώτου μόνο εφόσον η χρήση τους απαιτείται νομίμως στα τρόφιμα στα οποία περιέχονται.»

β) Το μέρος Β τροποποιείται ως εξής:

i) ο ειδικός όρος όσον αφορά το υδροξείδιο του νατρίου, αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:

«- παραγωγή ζάχαρης,

- επεξεργασία ελαίου από σπόρους κράμβης (Brassica spp) μόνο έως τις 31 Μαρτίου 2002» 7

ii) τα ακόλουθα προϊόντα παρεμβάλλονται μετά από την ένδειξη «Ανθρακικό νάτριο»:

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

γ) Στο μέρος Γ το ακόλουθο προϊόν διαγράφεται από το σημείο Γ.2.3:

«Χυμός λεμονιού».