31994R1923

Κανονισμός (ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1923/94 του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1994 για την τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 198 της 30/07/1994 σ. 0004 - 0005
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 3 σ. 0157
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 3 σ. 0157


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚΑΧ, ΕΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ) αριθ. 1923/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Ιουλίου 1994 για την τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπλογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 78 ή,

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 209,

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 183,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου (3),

Εκτιμώντας:

ότι, μετά την ενίσχυση του ρόλου της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και τη δημιουργία της Επιτροπής των Περιφερειών, θα πρέπει να προβλεφθούν οι κατάλληλες διατάξεις 7

ότι οι συνθήκες προβλέπουν το διορισμό διαμεσολαβητή 7 ότι θα πρέπει να προβλεφθούν οι αναγκαίες δημοσιονομικές διατάξεις που εξασφαλίζουν την ανεξαρτησία του 7

ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο δημοσιονομικός κανονισμός της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο δημοσιονομικός κανονισμός, τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 7 σημείο 3 το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3. Για τις πιστώσεις που μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο απόφασης μεταφοράς, σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο α), η Επιτροπή διαβιβάζει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, το αργότερο στις 15 Φεβρουαρίου, τις αιτήσεις μεταφοράς πιστώσεων δεόντως αιτιολογημένες, οι οποίες υποβάλλονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών και από την ίδια.»

2. Το άρθρο 12 τροποποιείται ως εξής:

α) το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών συντάσσουν, πριν από την 1η Ιουλίου κάθε έτους, κατάσταση των προβλεπομένων δαπανών και εσόδων τους για το επόμενο οικονομικό έτος.» 7

β) το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ο διαμεσολαβητής διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, πριν την 1η Μαΐου, μια κατάσταση των προβλεπόμενων δαπανών και εσόδων του για το επόμενο οικονομικό έτος.»

3. Στο άρθρο 14, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η Επιτροπή μπορεί, με πρωτοβουλία της και, ενδεχομένως, κατόπιν αιτήσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου του Δικαστηρίου, του Ελεγκτικού Συνεδρίου, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών, ως προς το αντίστοιχο τμήμα τους, να υποβάλει στο Συμβούλιο διορθωτική επιστολή με την οποία τροποποιείται το προσχέδιο προϋπολογισμού βάσει νέων στοιχείων τα οποία δεν ήταν γνωστά κατά τη στιγμή της κατάρτισής του.»

4. Στο άρθρο 15, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4. Οι αιτήσεις συμπληρωματικού ή/και διορθωτικού προϋπολογισμού που προέρχονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών, διαβιβάζονται από την Επιτροπή στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, η οποία μπορεί να επισυνάψει διαφορετική γνώμη.»

5. Στο άρθρο 19, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1. Ο προϋπολογισμός περιλαμβάνει:

- γενική κατάσταση των εσόδων,

- τμήματα που διαιρούνται σε καταστάσεις εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου, της Επιτροπής, του Δικαστηρίου και του Ελεγκτικού Συνεδρίου.

Τα έσοδα και οι δαπάνες του διαμεσολαβητή εγγράφονται στο τμήμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπό τη μορφή κατάστασης εσόδων και δαπανών, που υποδιαιρείται κατά τον ίδιο τρόπο όπως τα τμήματα του προϋπολογισμού και υπόκειται στους ίδιους κανόνες.

Τα έσοδα και οι δαπάνες της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών εγγράφονται σε ειδικό τμήμα με την ακόλουθη κατανομή:

- το "μέρος Α" αφορά την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή,

- το "μέρος Β" αφορά την Επιτροπή των Περιφερειών,

- το "μέρος Γ" αφορά την κοινή οργανωτική δομή.

Το τμήμα της Επιτροπής περιλαμβάνει:

- το "μέρος Α" που αφορά τις δαπάνες προσωπικού και διοικητικής λειτουργίας του Οργάνου.

Τα έσοδα και οι δαπάνες της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων περιλαμβάνονται σε παράρτημα του μέρους αυτού,

- το "μέρος Β" που αφορά τις επιχειρησιακές δαπάνες και περιλαμβάνει διάφορες υποδιαιρέσεις ανάλογα με τις ανάγκες.»

6. Στο άρθρο 20 σημείο 3, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«- πίνακα προσωπικού που ορίζει, για κάθε τμήμα του προϋπολογισμού, τον αριθμό των θέσεων, ανά βαθμό, σε κάθε κατηγορία και σε κάθε κλάδο, τον αριθμό των μόνιμων και έκτακτων θέσεων, των οποίων η δημιουργία έχει εγκριθεί μέσα στα πλαίσια των πιστώσεων του προϋπολογισμού. Το προσωπικό του Οργανισμού Εφοδιασμού εμφανίζεται χωριστά, στα πλαίσια του πίνακα προσωπικού της Επιτροπής. Το προσωπικό του διαμεσολαβητή εμφανίζεται χωριστά στον πίνακα του προσωπικού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Το προσωπικό της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, της Επιτροπής των Περιφερειών και της κοινής οργανωτικής τους δομής, εμφανίζεται χωριστά στα πλαίσια του ειδικού τους τμήματος.»

7. Το άρθρο 22 τροποποιείται ως εξής:

α) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2. Οι αναγκαίες εξουσίες για την εκτέλεση των τμημάτων του προϋπολογισμού που αφορούν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών παρέχονται από την Επιτροπή υπέρ των οργάνων αυτών.

Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και η Επιτροπή των Περιφερειών μεταβιβάζουν, κατόπιν κοινής συμφωνίας, διατακτικές εξουσίες στο διοικητικό υπεύθυνο του "μέρους Γ" της κοινής οργανωτικής δομής και καθορίζουν τα όρια και τους όρους αυτής της μεταβίβασης εξουσιών.» 7

β) η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5. Εκτός αντιθέτων διατάξεων, ο διαμεσολαβητής, η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και η Επιτροπή των Περιφερειών εξομοιούνται, για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, προς τα Όργανα των Κοινοτήτων.

Όσον αφορά την κοινή οργανωτική δομή της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών, γίνεται αναλυτική λογιστική εγγραφή των δαπανών, ώστε να προσδιοριστεί, βάσει της εκτέλεσης, το μερίδιο των παροχών προς καθένα απ' αυτά τα δύο όργανα.»

8. Στο άρθρο 24, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κάθε όργανο ορίζει έναν δημοσιονομικό ελεγκτή. Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και η Επιτροπή των Περιφερειών ορίζουν, κατόπιν κοινής συμφωνίας, έναν δημοσιονομικό ελεγκτή.»

9. Στο άρθρο 25, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ο υπόλογος ορίζεται από το όργανο. Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και η Επιτροπή των Περιφερειών ορίζουν, κατόπιν κοινής συμφωνίας, τον υπόλογο»

10. Το άρθρο 26 τροποποιείται ως εξής:

α) στην παράγραφο 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Το Δικαστήριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή καθώς και η Επιτροπή των Περιφερειών - εκάστη των δύο τελευταίων για το μέρος που τις αφορά, και κατόπιν κοινής συμφωνίας όσον αφορά την κοινή οργανωτική δομή - μπορούν να προβαίνουν, όσον αφορά το τμήμα τους στον προϋπολογισμό, σε μεταφορές από άρθρο σε άρθρο εντός κάθε κεφαλαίου. Ενημερώνουν την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή και την Επιτροπή τρεις εβδομάδες πριν να προβούν στις μεταφορές αυτές.» 7

β) στην παράγραφο 4, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η διαβίβαση, στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, προτάσεων μεταφοράς από κεφάλαιο σε κεφάλαιο που προέρχονται από τα άλλα όργανα, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, καθώς και την Επιτροπή των Περιφερειών είναι υποχρεωτική 7 η Επιτροπή μπορεί να επισυνάπτει τη γνώμη της στις προτάσεις αυτές.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1994.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 1994.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

F.-CH. ZEITLER

(1) ΕΕ αριθ. C 254 της 1. 10. 1992, σ. 5. ΕΕ αριθ. C 56 της 24. 2. 1994, σ. 5.

(2) ΕΕ αριθ. C 329 της 6. 12. 1993, σ. 115.

(3) ΕΕ αριθ. C 342 της 23. 12. 1992, σ. 1.