21980A1106(03)

Πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου της Νορβηγίας συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 357 της 30/12/1980 σ. 0079 - 0104
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 23 σ. 0186
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 13 σ. 0177
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 11 τόμος 13 σ. 0177


ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου της Νορβηγίας συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΣ

αφενός, και

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ,

αφετέρου,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες την 1η Ιανουαρίου 1981,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου της Νορβηγίας που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 14 Μαΐου 1973, και η οποία καλείται στο εξής «συμφωνία»,

ΑΠΕΦΑΣΙΣΑΝ να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τα μεταβατικά μέτρα και τις προσαρμογές που επιφέρονται στη συμφωνία συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα

ΚΑΙ ΝΑ ΣΥΝΑΨΟΥΝ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ:

ΤΙΤΛΟΣ Ι

Προσαρμογές

ρθρο 1

Το κείμενο της συμφωνίας και ιδίως το παράρτημα, τα πρωτόκολλα και οι δηλώσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της, καταρτίζεται στην ελληνική γλώσσα και είναι εξίσου αυθεντικό με το πρωτότυπο. Το ελληνικό κείμενο εγκρίνεται από τη Μικτή Επιτροπή.

ρθρο 2

1. Η Ελληνική Δημοκρατία εφαρμόζει τις ρυθμίσεις που καθορίζονται στον πίνακα που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της συμφωνίας στο σύνολο των υπαγομένων στα κεφάλαια 48 και 49 του Κοινού Δασμολογίου προϊόντων καταγωγής Νορβηγίας, τα οποία δεν αναφέρονται στο παράρτημα Ι.

2. Η Νορβηγία εφαρμόζει τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της συμφωνίας στο σύνολο των προϊόντων που υπάγονται στην παράγραφο αυτή και προέρχονται από την Ελλάδα.

ρθρο 3

1. Το ύψος των ενδεικτικών οροφών, τις οποίες, σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της συμφωνίας, η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότης εφαρμόζει από την 1η Ιανουαρίου 1981 στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Νορβηγίας, περιλαμβάνει:

- το ύψος των ενδεικτικών ορογών που προκύπτουν από την εφαρμογή των κανόνων που θεσπίζονται στο πρωτόκολλο αριθ. 1 της συμφωνίας και

- επιπλέον, για το 1981, τις ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ για καθένα από τα επόμενα έτη οι ποσότητες αυτές αυξάνονται κατά 5%.

2. Όταν, για τα εν λόγω προϊόντα, οι εισαγόμενες ποσότητες στην Ελλάδα που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ, φθάσουν στο ανώτατο όριο, η Ελληνική Δημοκρατία μπορεί να επιβάλει εκ νέου και μέχρι το τέλος του ημερολογιακού έτους τους εισαγωγικούς δασμούς που εφαρμόζει έναντι των τρίτων χωρών κατά την ημερομηνία αυτή.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

Μεταβατικά μέτρα

ρθρο 4

Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τους εισαγωγικούς δασμούς που εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Νορβηγίας σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:

- την 1η Ιανουαρίου 1981, κάθε δασμός μειώνεται στο 90% του δασμού βάσεως,

- την 1η Ιανουαρίου 1982, κάθε δασμός μειώνεται στο 80% του δασμού βάσεως,

- οι τέσσερις άλλες μειώσεις, κατά 20% η καθεμία, πραγματοποιούνται:

- την 1η Ιανουαρίου 1983,

- την 1η Ιανουαρίου 1983,

- την 1η Ιανουαρίου 1985,

- την 1η Ιανουαρίου 1986.

ρθρο 5

1. Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, δασμός βάσεως επί του οποίου θα πραγματοποιηθούν οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 4 για κάθε προϊόν, είναι ο δασμός που πράγματι εφαρμόζεται από την Ελληνική Δημοκρατία έναντι της Νορβηγίας κατά την 1η Ιουλίου 1980.

2. Για τα πυρεία πάντως της κλάσεως 36.06 του κοινού δασμολογίου, ο δασμός βάσεως είναι 17,2% επί της αξίας.

ρθρο 6

1. Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί προοδευτικά τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικούς δασμούς επί των προϊόντων καταγωγής Νορβηγίας σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:

- την 1η Ιανουαρίου 1981, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 90% του συντελεστού βάσεως,

- την 1η Ιανουαρίου 1982, κάθε φορολογική επιβάρυνση μειώνεται στο 80% του συντελεστού βάσεως,

- οι τέσσερις άλλες μειώσεις, κατά 20% η καθεμία, πραγματοποιούνται:

- την 1η Ιανουαρίου 1983,

- την 1η Ιανουαρίου 1984,

- την 1η Ιανουαρίου 1985,

- την 1η Ιανουαρίου 1986.

2. Για κάθε προϊόν, συντελεστής βάσεως επί του οποίου θα πραγματοποιηθούν οι διαδοχικές μειώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1, είναι ο συντελεστής που εφαρμόζεται κατά την 31η Δεκεμβρίου 1980 από την Ελληνική Δημοκρατία έναντι της Κοινότητος στην παρούσα της σύνθεση.

3. Κάθε φορολογική επιβάρυνση ισοδυνάμου αποτελέσματος προς εισαγωγικό δασμό, που επιβάλλεται μετά την 1η Ιανουαρίου 1979 στις συναλλαγές μεταξύ της Ελλάδος και της Νορβηγίας, καταργείται την 1η Ιανουαρίου 1981.

ρθρο 7

Αν η Ελληνική Δημοκρατία αναστέλλει ή μειώνει δασμούς ή φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που εφαρμόζονται στα προϊόντα που εισάγει από την Κοινότητα στην παρούσα της σύνθεση με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο καθορισμένο χρονοδιάγραμμα, αναστέλλει ή μειώνει επίσης, κατά το ίδιο ποσοστό, τους δασμούς ή τις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Νορβηγίας.

ρθρο 8

1. Το κινητό στοιχείο το οποίο, με τις διατάξεις του άρθρου 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της συμφωνίας, δύναται η Ελληνική Δημοκρατία να εφαρμόσει στα προϊόντα καταγωγής Νορβηγίας, τα οποία ν’ αναφέρονται στον πίνακα Ι του παρόντος πρωτοκόλλου, προσαρμόζεται διά του εξισωτικού ποσού που εφαρμόζεται στις συναλλαγές ανάμεσα στην Κοινότητα στην παρούσα της σύνθεση και στην Ελλάδα.

2. Για τα προϊόντα που αναφέρονται τόσο στον πίνακα Ι του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της συμφωνίας όσο και στο παράρτημα Ι του παρόντος πρωτοκόλλου, η Ελληνική Δημοκρατία καταργεί, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που καθορίζεται στο άρθρο 4, τη διαφορά μεταξύ:

- του κινητού στοιχείου του δασμού που πρέπει να εφαρμοσθεί από την Ελληνική Δημοκρατία κατά την προσχώρηση, και

- του δασμού (εκτός του κινητού στοιχείου) που σημειώνεται στην τελευταία στήλη του πίνακα Ι του πρωτοκόλλου αριθ. 2

ρθρο 9

1. Η Ελληνική Δημοκρατία δύναται να συνεχίσει να επιβάλλει ποσοτικούς περιορισμούς μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1985 στα προϊόντα καταγωγής Νορβηγίας, που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.

2. Οι περιορισμοί που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συνίστανται στην εφαρμογή καθολικών ποσοστώσεων οι οποίες ανοίγονται επίσης για τις εισαγωγές από την Αυστρία, την Ελβετία, την Ισλανδία, τη Σουηδία και τη Φινλανδία.

Οι καθολικές ποσοστώσεις για το 1981 απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ.

3. Ο ελάχιστος ρυθμός προοδευτικής αυξήσεως των ποσοστώσεων αυτών είναι 25% στην αρχή κάθε έτους, όσον αφορά τις ποσοστώσεις που εκφράζονται σε ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες (ΕΛΜ) και 20% στην αρχή κάθε έτους, όσον αφορά τις ποσοστώσεις που εκφράζονται κατά ποσότητα. Η αύξηση προστίθεται σε κάθε ποσόστωση και η επομένη αύξηση υπολογίζεται επί του συνολικού ύψους που προκύπτει.

Όταν μια ποσόστωση εκφράζεται ταυτοχρόνως κατά ποσότητα και κατ’ αξία, η ποσόστωση κατά ποσότητα αυξάνεται τουλάχιστον κατά 20% κατ’ έτος και η ποσόστωση κατ’ αξία τουλάχιστον κατά 25% κατ’ έτος, ενώ οι επόμενες ποσοστώσεις υπολογίζονται κάθε χρόνο με βάση την προηγούμενη ποσόστωση στην οποία έχει προστεθεί η αύξηση.

Όσον αφορά όμως τα λεωφορεία και άλλα οχήματα της κλάσεως ex 87.02 A I του κοινού δασμολογίου, η ποσόστωση κατά ποσότητα αυξάνεται κατά 15% κατ’ έτος και η ποσόστωση κατ’ αξία κατά 20% κατ’ έτος.

4. Όταν διαπιστώνεται ότι οι εισαγωγές στην Ελλάδα ενός από τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ υπήρξαν για δύο συνεχή χρόνια κατώτερες του 90% της ποσοστώσεως, η Ελληνική Δημοκρατία ελευθερώνει την εισαγωγή του προϊόντος αυτού καταγωγής Νορβηγίας και των χωρών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, αν το εν λόγω προϊόν είναι ελευθερωμένο τη στιγμή εκείνη έναντι της Κοινότητος στην παρούσα της σύνθεση.

5. Αν η Ελληνική Δημοκρατία ελευθερώνει τις εισαγωγές ενός προϊόντος που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ προελεύσεως Κοινότητος στην παρούσα της σύνθεση, ή αυξάνει μία ποσόστωση πέρα από το ελάχιστο ποσοστό που εφαρμόζεται έναντι της Κοινότητος στην παρούσα της σύνθεση, ελευθερώνει επίσης τις εισαγωγές του προϊόντος αυτού καταγωγής Νορβηγίας ή αυξάνει αναλογικά την καθολική ποσόστωση.

ρθρο 10

1. Οι χρηματικές καταθέσεις κατά την εισαγωγή και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά που ισχύουν στην Ελλάδα την 31η Δεκεμβρίου 1980 όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Νορβηγίας, καταργούνται προοδευτικά κατά τη διάρκεια περιόδου τριών ετών από την 1η Ιανουαρίου 1981.

Τα ποσοστά χρηματικών καταθέσεων και τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά μειώνονται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:

- την 1η Ιανουαρίου 1981:25%,

- την 1η Ιανουαρίου 1982:25%,

- την 1η Ιανουαρίου 1983:25%,

- την 1η Ιανουαρίου 1984:25%.

2. Αν η Ελληνική Δημοκρατία μειώνει έναντι της Κοινότητος στην παρούσα της σύνθεση το ποσοστό των χρηματικών καταθέσεων κατά την εισαγωγή ή τα πληρωτέα τοις μετρητοίς ποσά με ρυθμό ταχύτερο από τον προβλεπόμενο στο χρονοδιάγραμμα που καθορίζεται στην παράγραφο 1, παραχωρεί την ίδια μείωση και στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Νορβηγίας.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ

Γενικές και τελικές διατάξεις

ρθρο 11

Η Μικτή Επιτροπή επιφέρει στους κανόνες καταγωγής τις τροποποιήσεις που θα ήταν δυνατό να καταστούν αναγκαίες συνεπεία της προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες.

ρθρο 12

Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτού. Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.

ρθρο 13

Το παρόν πρωτόκολλο εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες τους. Αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1981, υπό την προϋπόθεση ότι πριν από την ημερομηνία αυτή τα συμβαλλόμενα μέρη θα έχουν προβεί αμοιβαία στην κοινοποίηση ότι έχουν ολοκληρώσει τις αναγκαίες για το σκοπό αυτό διαδικασίες. Μετά την ημερομηνία αυτή, το πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που ακολουθεί την κοινοποίηση αυτή.

ρθρο 14

Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ιταλική, ολλανδική και νορβιγική γλώσσα και όλα τα κείμενα αυτά είναι εξίσου αυθεντικά.

Done at Brussels on the sixth day of November in the year one thousand nine hundred and eighty.

Fait ΰ Bruxelles, le six novembre mil neuf cent quatre-vingt.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις έξι Νοεμβρίου χίλια εννιακόσια ογδόντα.

Fatto a Bruxelles, addμ sei novembre millenovecentoottanta.

Gedaan te Brussel, de zesde november negentienhonderd tachtig.

Utferdiget i Brόssel, den sjette november nitten hundre og εtti.

For Det europζiske ψkonomiske Fζllesskab

Fόr die Europδische Wirtschaftsgemeinschaft

For the European Economic Community

Pour la Communautι ιconomique europιenne

Για την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα

Per la Comunitΰ economica europea

Voor de Europese Economische Gemeenschap

For Det Europeiske Ψkonomiske Fellesskap

For kongeriget Norge

Fόr das Kφnigreich Norwegen

For the Kingdom of Norway

Pour le royaume de Norvθge

Για το Βασίλειο της Νορβηγίας

Per il Regno di Norvegia

Voor het Koninkrijk Noorwegen

For Kongeriket Norge

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Πίνακας προβλεπόμενος στο άρθρο 4

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>