EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012BP0109

Προβλέψεις εσόδων και δαπανών για το 2013 - Τμήμα Ι - Κοινοβούλιο Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 29ης Μαρτίου 2012 σχετικά με την κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2013 (2012/2006(BUD))

OJ C 257E, 6.9.2013, p. 104–107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.9.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 257/104


Πέμπτη 29 Μαρτίου 2012
Προβλέψεις εσόδων και δαπανών για το 2013 - Τμήμα Ι - Κοινοβούλιο

P7_TA(2012)0109

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 29ης Μαρτίου 2012 σχετικά με την κατάσταση προβλέψεων των εσόδων και δαπανών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2013 (2012/2006(BUD))

2013/C 257 E/22

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη το άρθρο 314 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 2002 για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1), και ιδίως το άρθρο 31,

έχοντας υπόψη την διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (2),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 16ης Φεβρουαρίου 2012 σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη διαδικασία του προϋπολογισμού του 2013 - Τμήματα I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX και X (3),

έχοντας υπόψη την έκθεση του Γενικού Γραμματέα προς το Προεδρείο σχετικά με την κατάρτιση του προσχεδίου κατάστασης προβλέψεων του Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2013,

έχοντας υπόψη το προσχέδιο κατάστασης προβλέψεων που κατάρτισε το Προεδρείο στις 12 Μαρτίου 2012 σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 7 και το άρθρο 79 παράγραφος 1 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη το σχέδιο κατάστασης προβλέψεων που κατάρτισε η Επιτροπή Προϋπολογισμών σύμφωνα με το άρθρο 79 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη το άρθρο 79 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών (A7-0062/2012),

A.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το ανώτατο όριο του τομέα 5 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου (ΠΔΠ) για τον προϋπολογισμό της Ένωσης για το 2013 ανέρχεται σε 9 181 εκατομμύρια EUR σε τρέχουσες τιμές (4)·

B.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η προσχώρηση της Κροατίας θα έχει αντίκτυπο στον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου για το 2013, συγκεκριμένα όσον αφορά τους πόρους για τους νέους βουλευτές και την πρόσληψη προσωπικού·

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο τρέχον κλίμα δυσβάστακτου δημόσιου χρέους και περιορισμών λόγω των συνεχιζόμενων προσπαθειών εθνικής δημοσιονομικής εξυγίανσης, το Κοινοβούλιο οφείλει να επιδείξει δημοσιονομική ευθύνη και αυτοσυγκράτηση, συνεκτιμώντας την επιστολή του επιτρόπου Lewandowski της 23ης Ιανουαρίου 2012 προς τους Προέδρους των οργάνων της Ένωσης·

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να συνεχιστεί η ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής Προϋπολογισμών και του Προεδρείου σε ολόκληρη την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού βάσει των άρθρων 23 και 79 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου·

E.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τα προνόμια της ολομέλειας σε σχέση με την έγκριση της κατάστασης προβλέψεων και του τελικού προϋπολογισμού θα διατηρηθούν πλήρως, σύμφωνα με τη Συνθήκη και τον Κανονισμό·

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 6 και 13 Μαρτίου 2012 πραγματοποιήθηκαν συνεδριάσεις προσυνδιαλλαγής και συνδιαλλαγής μεταξύ αντιπροσωπειών του Προεδρείου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών·

Γενικό πλαίσιο και συνολικός προϋπολογισμός

1.

χαιρετίζει την αγαστή συνεργασία μεταξύ του Προεδρείου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών στο πλαίσιο της τρέχουσας διαδικασίας του προϋπολογισμού και τη συμφωνία που επετεύχθη στη συνεδρίαση συνδιαλλαγής της 13ης Μαρτίου 2012·

2.

πιστεύει ότι οι τόποι εργασίας του Κοινοβουλίου θα πρέπει να περιοριστούν σε μια μόνο έδρα για τους βουλευτές και τους υπαλλήλους· καλεί το Συμβούλιο να λάβει υπόψη τα αιτήματα που έχουν εκφράσει επανειλημμένα το Κοινοβούλιο και οι πολίτες της Ένωσης σχετικά με την ανάγκη να οριστεί μία μόνο έδρα για τους βουλευτές και τους υπαλλήλους, τα οποία και επαναλαμβάνονται πάλι στην παράγραφο 7 του ψηφίσματός του της 16ης Φεβρουαρίου 2012 σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη διαδικασία του προϋπολογισμού του 2013, λοιπά τμήματα εκτός της Επιτροπής·

3.

σημειώνει ότι το επίπεδο του προσχεδίου κατάστασης προβλέψεων για τον προϋπολογισμό του 2013 που εισηγήθηκε ο Γενικός Γραμματέας στην έκθεσή του προς το Προεδρείο ανέρχεται σε 1 768 731 441 EUR· σημειώνει το προτεινόμενο ποσοστό αύξησης κατά 2,96 % σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 2012·

4.

χαιρετίζει τις προσπάθειες που καταβάλλονται για την υποβολή ρεαλιστικών προβλέψεων και σημειώνει το γεγονός ότι το Προεδρείο είναι έτοιμο να εγκρίνει περαιτέρω εξοικονομήσεις σε σχέση με το αρχικά προταθέν επίπεδο στην έκθεση του Γενικού Γραμματέα· τονίζει ότι ο στόχος κάθε διαπραγμάτευσης για τον προϋπολογισμό θα πρέπει να είναι η επίτευξη της μέγιστης αποτελεσματικότητας· επισημαίνει ακόμη ότι, με βάση τη συμφωνία που επετεύχθη μεταξύ του Προεδρείου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών στη συνεδρίαση συνδιαλλαγής της 13ης Μαρτίου 2012, το συνολικό επίπεδο των προβλέψεων για το 2013 καθορίζεται σε 1 759 391 671 EUR, που αντιστοιχεί σε ποσοστιαία αύξηση 1,9 % σε σχέση με τον προϋπολογισμό 2102, εξαιρουμένων των δαπανών για την ένταξη της Κροατίας· εμμένει επιπλέον στην άποψη ότι απαιτείται αυστηρός έλεγχος του προϋπολογισμού, στενή συνεργασία με την Επιτροπή Προϋπολογισμών και εντοπισμός περαιτέρω δυνητικών εξοικονομήσεων κατά την παρούσα διαδικασία του προϋπολογισμού·

Επιμέρους ζητήματα

5.

εκφράζει την ικανοποίησή του για τις προτεινόμενες εξοικονομήσεις που αφορούν τα έξοδα ταξιδίου και αναδιατάξεις στον πίνακα προσωπικού·

6.

χαιρετίζει τις εξοικονομήσεις περίπου 3,5 εκατομμυρίων EUR από την επικούρηση των βουλευτών που προτείνονται στην έκθεση του Γενικού Γραμματέα προς τα μέλη του Προεδρείου σχετικά με το προσχέδιο κατάστασης προβλέψεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το οικονομικό έτος 2013· σημειώνει ότι οι εξοικονομήσεις αυτές λαμβάνουν υπόψη την εκτέλεση των δαπανών του κονδυλίου αυτού το 2011·

7.

λαμβάνει υπό σημείωση τα σχέδια για μια ενημερωτική εκστρατεία για τις εκλογές του 2014· ζητεί να του παρασχεθούν περαιτέρω πληροφορίες εν ευθέτω χρόνω·

8.

εκφράζει την ικανοποίησή του για την πρωτοβουλία που ανέλαβε ο Γενικός Γραμματέας το 2011 να προτείνει αναδιοργάνωση των δραστηριοτήτων μετάφρασης και διερμηνείας· εκτιμά ότι από την εν λόγω πρωτοβουλία θα προκύψουν σημαντικές εξοικονομήσεις στον προϋπολογισμό του 2012 και ζητεί τη συνέχισή της το 2013· υπεραμύνεται, ωστόσο, της αρχής της πολυγλωσσίας και τονίζει τη μοναδικότητα του Κοινοβουλίου στο θέμα των αναγκών σε διερμηνεία και μετάφραση· τονίζει επιπλέον τη σημασία της διοργανικής συνεργασίας στον τομέα αυτό·

9.

προτρέπει τη διοίκηση να παρουσιάσει ανεξάρτητη αξιολόγηση του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου με στόχο τον εντοπισμό εξοικονομήσεων σε όλα τα κονδύλια του και να υποβάλει την εν λόγω αξιολόγηση στην Επιτροπή Προϋπολογισμών έως τον Σεπτέμβριο του 2012 το αργότερο· υπενθυμίζει σχετικά στον Γενικό Γραμματέα και το Προεδρείο το αίτημά του για ενημερωμένα στοιχεία όσον αφορά την έκθεση του 2002 του Γενικού Γραμματέα προς το Προεδρείο σχετικά με το κόστος της διατήρησης τριών τόπων εργασίας· υπενθυμίζει επιπλέον στον Γενικό Γραμματέα και το Προεδρείο το αίτημά του για τη συγκρότηση ομάδας εργασίας το ταχύτερο· εκτιμά ότι η ομάδα αυτή θα πρέπει να συζητήσει, μεταξύ άλλων, τα συμπεράσματα της έκθεσης που έχει ζητηθεί για τα έξοδα ταξιδίου των βουλευτών, που αναμένεται να έχει ολοκληρωθεί έως τις 31 Μαρτίου 2012, τα αποτελέσματα συγκριτικής μελέτης με τους προϋπολογισμούς αντιπροσωπευτικού δείγματος κοινοβουλίων των κρατών μελών και με τον προϋπολογισμό του Κογκρέσου των Ηνωμένων Πολιτειών, καθώς και τη χρηματοδότηση της πολιτικής ακινήτων· υπενθυμίζει ότι τα πορίσματα στα οποία θα καταλήξει η ομάδα θα πρέπει να εφαρμοστούν χωρίς χρονοτριβή·

10.

ζητεί την εκπόνηση έκθεσης για τις εξοικονομήσεις που επετεύχθησαν στην εκτέλεση του προϋπολογισμού του 2012, σύμφωνα με τις σχετικές εκκλήσεις του που διατυπώθηκαν στη θέση του της 26ης Οκτωβρίου 2011 σχετικά με το σχέδιο προϋπολογισμού 2012 όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο – όλα τα τμήματα (5)· αναμένει ότι η έκθεση αυτή θα διαβιβαστεί στην Επιτροπή Προϋπολογισμών έως τις 31 Αυγούστου 2013 το αργότερο·

11.

τονίζει ότι είναι πρόθυμο να συμβάλει ενεργά στη διατήρηση της δημοσιονομικής πειθαρχίας με το πάγωμα όλων των κονδυλίων του προϋπολογισμού που αφορούν τις μετακινήσεις και με τη μη εφαρμογή αναπροσαρμογής στις κοινοβουλευτικές αποζημιώσεις μέχρι το τέλος της νομοθετικής περιόδου·

12.

λαμβάνει υπό σημείωση τις αυξανόμενες δραστηριότητες των βουλευτών σε μη νομοθετικές εργασίες, όπως προβλέπεται στον Κανονισμό, οι οποίες δεσμεύουν σημαντικό τμήμα των πόρων τόσο του Κοινοβουλίου όσο και των άλλων οργάνων της Ένωσης· ζητεί από το Προεδρείο και τον Γενικό Γραμματέα να προβούν σε ανάλυση του στοιχείου αυτού πριν από την έγκριση του προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου του 2013 και να προτείνουν εναλλακτικές λύσεις για τον περιορισμό του αυξανόμενου αυτού βάρους·

13.

φρονεί ότι θα πρέπει να μελετηθεί το θέμα της περαιτέρω αναδιοργάνωσης των μεθόδων εργασίας του Κοινοβουλίου· επαναλαμβάνει ότι ουσιαστικές εξοικονομήσεις θα μπορούσαν να επιτευχθούν εάν το Κοινοβούλιο είχε μόνο μία έδρα· τονίζει ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να αποφασίζει για τις δικές του ρυθμίσεις εργασίας· ζητεί από τον Γενικό Γραμματέα να προβεί σε μια εφικτή αναθεώρηση του χρονοδιαγράμματος των συνεδριάσεων των επιτροπών και των αποστολών των αντιπροσωπειών· καλεί, επιπλέον, τον Γενικό Γραμματέα να εξετάσει περαιτέρω πιθανές δυνατότητες εξοικονόμησης για τις αντιπροσωπείες· εφόσον οι αλλαγές αυτές μπορούν να εφαρμοστούν το 2012, ζητεί από τη διοίκηση να παράσχει στην Επιτροπή Προϋπολογισμών καταγραφή των εξοικονομήσεων που θα σημειωθούν στους τομείς αυτούς το 2012·

14.

σημειώνει το υψηλό επίπεδο πιστώσεων που προτείνεται για τη συνέχιση της πολυετούς στρατηγικής για τις τεχνολογίες της πληροφορίας και των επικοινωνιών (ΤΠΕ)· κατανοεί ότι η ολοκλήρωση των έργων που έχουν αναληφθεί ενδέχεται να διαρκέσει αρκετά χρόνια· χαιρετίζει τη δρομολόγηση του προγράμματος e-committee· σημειώνει ότι βρίσκεται υπό εξέλιξη ένα πιλοτικό σύστημα για το πρόγραμμα e-committee· ζητεί περαιτέρω πληροφορίες για το πιθανό κόστος του προγράμματος αυτού και το χρονοδιάγραμμα πλήρους εφαρμογής· ζητεί να υποβληθεί στην Επιτροπή Προϋπολογισμών ανάλυση κόστους/οφέλους για το πρόγραμμα για τις συνεδριάσεις χωρίς χαρτί· ενθαρρύνει τη διοίκησή του να συνεχίσει τις πολιτικές που θα επιτρέψουν στους βουλευτές να χρησιμοποιούν με αποτελεσματικό τρόπο εργαλεία βασιζόμενα στις νέες τεχνολογίες και θα παράσχουν ουσιαστικότερη υποστήριξη στη νομοθετική διαδικασία, ιδίως με την αξιοποίηση του Συστήματος Διαχείρισης Γνώσεων· ομοίως, ζητεί να χρησιμοποιούνται περισσότερο οι βιντεοδιασκέψεις, που ενδέχεται επίσης να συμβάλουν στη μείωση των εξόδων ταξιδίου τόσο των βουλευτών όσο και του προσωπικού·

15.

σημειώνει ότι επιδίωξη της δημιουργίας Διεύθυνσης στήριξης της δημοκρατίας είναι να ενισχυθεί η συνέργια μεταξύ διαφόρων εσωτερικών υπηρεσιών που ασχολούνται με θέματα που αφορούν τη δημοκρατία· αναμένει ότι η απόφαση που ελήφθη θα προσδώσει στην οργάνωση των υπηρεσιών μεγαλύτερη διαφάνεια, συνοχή και αποτελεσματικότητα· επιμένει ότι η αναδιοργάνωση των υπηρεσιών πρέπει να είναι δημοσιονομικά ουδέτερη·

16.

σημειώνει τους όρους που παρατίθενται στον κανονισμό για τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων (6)· εκφράζει την ανησυχία του για το ότι «οι αρχές στις οποίες βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή οι αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και του κράτους δικαίου» δεν γίνονται πλήρως σεβαστές· εμμένει στην άποψη ότι η χρηματοδότηση του Κοινοβουλίου θα πρέπει να πηγαίνει αποκλειστικά στα κόμματα που τηρούν αυστηρά τις θεμελιώδεις αρχές της Ένωσης και τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων· ζητεί ως εκ τούτου να τροποποιηθεί ο κανονισμός αναλόγως·

17.

εκτιμά, με βάση την εκτέλεση των δαπανών του 2011 και του 2010 και τους αναγκαίους, σε καιρούς οικονομικής κρίσης, δημοσιονομικούς περιορισμούς, ότι όλες οι πιστώσεις που αφορούν τα έξοδα παράστασης για το οικονομικό έτος 2013 θα πρέπει να παγώσουν και να παραμείνουν υπό αυστηρό έλεγχο·

18.

σημειώνει ότι, με βάση τη συμφωνία που επετεύχθη μεταξύ του Προεδρείου και της Επιτροπής Προϋπολογισμών στη συνεδρίαση συνδιαλλαγής της 13ης Μαρτίου 2012, το αποθεματικό των 3 εκατομμυρίων EUR που προορίζεται για υπό ανάπτυξη έργα προτεραιότητας (Κεφάλαιο 10 6) έχει αποσυρθεί από την κατάσταση προβλέψεων·

19.

σημειώνει ότι το επίπεδο των πιστώσεων που προτείνονται στο προκαταρκτικό σχέδιο προβλέψεων για το αποθεματικό EMAS έχει αυξηθεί σημαντικά σε σχέση με το 2012· ζητεί λεπτομερείς εξηγήσεις για την αύξηση αυτή έως τον Αύγουστο του 2012 το αργότερο·

Κτήρια

20.

αντιλαμβάνεται ότι το έργο KAD αποτελεί σημαντικό εγχείρημα για το Κοινοβούλιο που στοχεύει στον εξορθολογισμό των διοικητικών υπηρεσιών του Κοινοβουλίου στο Λουξεμβούργο ώστε να επιτευχθούν συνέργιες· ανησυχεί ότι τυχόν περαιτέρω καθυστερήσεις του έργου μπορεί να οδηγήσουν σε σημαντικά επιπλέον έξοδα· ζητεί, ως εκ τούτου, ενημερωμένα στοιχεία όπου θα διευκρινίζονται το χρονοδιάγραμμα του έργου έως την ολοκλήρωσή του (που προγραμματίζεται για το 2017 το αργότερο), η εξέλιξη του υπολογιζόμενου κόστους για το έργο KAD Ι και KAD ΙΙ από το 2008 σε σχέση με τις αρχικές προβλέψεις, η πρόοδος των εργασιών για το έργο ενώ θα πρέπει να ενημερώνεται το συντομότερο η Επιτροπή Προϋπολογισμών για τυχόν απρόβλεπτες νέες εξελίξεις· εκτιμά ότι η δημιουργία τυχόν νέων θέσεων ειδικά για το έργο θα πρέπει να εξασφαλίζει τη σωστή ισορροπία μεταξύ θέσεων που περιορίζονται στη διάρκεια του έργου και θέσεων που θα έχουν μόνιμο χαρακτήρα· τονίζει επιπλέον την ανάγκη να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές και επιμένει να ζητείται η γνώμη του πριν από τη λήψη οιασδήποτε απόφασης για αύξηση της χρηματοδότησης του έργου και δημιουργία νέων θέσεων·

21.

εκφράζει την ικανοποίησή του για την αναθεώρηση του προβλεπόμενου κόστους λειτουργίας του Σπιτιού της Ευρωπαϊκής Ιστορίας· λαμβάνει υπό σημείωση ότι στον προϋπολογισμό του 2013 θα υπάρξει σημαντική αύξηση της χρηματοδότησής του, δεδομένου ότι η έναρξη λειτουργίας του προβλέπεται για το 2014· ανησυχεί για τα έξοδα που προβλέπονται για την ανάπτυξή του και ζητεί, ως εκ τούτου, αυστηρή προσήλωση στο ελάχιστο κόστος και να μην υπάρξει υπέρβαση των αριθμητικών στοιχείων που καθορίζονται στις προβλέψεις· πιστεύει ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να αναζητήσει πιθανές πηγές χρηματοδότησης πέραν του προϋπολογισμού του· αναμένει περαιτέρω, αναφερόμενο σε επιστολή του Προέδρου της Επιτροπής της 28ης Σεπτεμβρίου 2011, ότι, έως τον Αύγουστο του 2013 το αργότερο, θα υπογραφεί συγκεκριμένη συμφωνία για τη συγχρηματοδότηση του κόστους λειτουργίας·

22.

σημειώνει ότι η κατάσταση προβλέψεων περιλαμβάνει αύξηση κατά 22 % σε σχέση με το 2012 για την εφαρμογή «ενισχυμένης πολιτικής συντήρησης»· ζητεί περισσότερες λεπτομέρειες από τον Γενικό Γραμματέα σε σχέση με την πολιτική αυτή και τον τρόπο χρήσης των προτεινόμενων πιστώσεων· κατανοεί την ανάγκη ανακαίνισης ορισμένων κτηρίων· ζητεί, ωστόσο, λεπτομερέστερες πληροφορίες για το χρονοδιάγραμμα και το κόστος της πολιτικής ανακαίνισης·

*

* *

23.

εγκρίνει την κατάσταση προβλέψεων για το οικονομικό έτος 2013·

24.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα και την κατάσταση προβλέψεων στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.


(1)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.

(3)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2012)0050.

(4)  Το ανώτατο όριο του τομέα 5 περιλαμβάνει τις εισφορές των υπαλλήλων στο συνταξιοδοτικό σύστημα.

(5)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0461.

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2004/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 4ης Νοεμβρίου 2003 σχετικά με το καθεστώς και τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο (ΕΕ L 297 της 15.11.2003, σ. 1).


Top