EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0392

2014/392/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2014 , σχετικά με τη σύσταση της κοινοπραξίας κεντροευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ CERIC)

OJ L 184, 25.6.2014, p. 49–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/392/oj

25.6.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 184/49


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 24ης Ιουνίου 2014

σχετικά με τη σύσταση της κοινοπραξίας κεντροευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ CERIC)

(2014/392/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 723/2009 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2009, σχετικά με κοινοτικό νομικό πλαίσιο για την κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ) (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Τσεχική Δημοκρατία, η Ιταλική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Ρουμανία, η Δημοκρατία της Σερβίας και η Δημοκρατία της Σλοβενίας υπέβαλαν αίτηση στην Επιτροπή ζητώντας τη σύσταση της κοινοπραξίας κεντροευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής ως κοινοπραξίας ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής («ΚΕΕΥ CERIC»).

(2)

Η Τσεχική Δημοκρατία, η Δημοκρατία της Αυστρίας, η Ρουμανία, η Δημοκρατία της Σερβίας και η Δημοκρατία της Σλοβενίας επέλεξαν την Ιταλική Δημοκρατία ως κράτος μέλος υποδοχής της ΚΕΕΥ CERIC.

(3)

Κάθε μέλος της ΚΕΕΥ CERIC θα πρέπει να συνεισφέρει σε είδος με την εκμετάλλευση, τη διάθεση και τη συνεχή αναβάθμιση μιας εταιρικής εγκατάστασης συνολικής επενδυτικής αξίας άνω των 100 εκατ. ευρώ και συνολικού ετήσιου κόστους λειτουργίας άνω των 10 εκατ. ευρώ.

(4)

Η Ιταλική Δημοκρατία συνεισέφερε ως χώρα υποδοχής ποσό 5,5 εκατ. ευρώ για την έναρξη και την ενίσχυση των ενοποιημένων δραστηριοτήτων της ΚΕΕΥ CERIC, εξετάζοντας παράλληλα το ενδεχόμενο περαιτέρω συνεισφορών για την αναβάθμιση και την ενίσχυση της ολοκλήρωσης και της λειτουργίας της ΚΕΕΥ CERIC, μεταξύ άλλων για κατάρτιση, μεταφορά τεχνολογίας και επικοινωνία.

(5)

Η ΚΕΕΥ CERIC θα πρέπει να συμβάλει στον Ευρωπαϊκό Χώρο Έρευνας με την ενσωμάτωση, σε μια ενιαία κατανεμημένη ερευνητική υποδομή, των εθνικών πολυκλαδικών δυνατοτήτων των μελών στα πεδία της ανάλυσης, της σύνθεσης και της προετοιμασίας δειγμάτων.

(6)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2009,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Ιδρύεται η κοινοπραξία κεντροευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής ως κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ CERIC).

2.   Το καταστατικό της ΚΕΕΥ CERIC παρατίθεται στο παράρτημα. Το εν λόγω καταστατικό επικαιροποιείται και δημοσιοποιείται στον ιστότοπο της ΚΕΕΥ CERIC και στην καταστατική έδρα της.

3.   Τα ουσιώδη στοιχεία του καταστατικού της ΚΕΕΥ CERIC, για τις τροποποιήσεις των οποίων απαιτείται η έγκριση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 723/2009, προβλέπονται στα άρθρα 1, 5, 8, 9, 18, 19, 21, 24, 26 και 27.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2014.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 206 της 8.8.2009, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΗΣ ΚΕΕΥ CERIC

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I — ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Ίδρυση, επωνυμία και καταστατική έδρα

Άρθρο 2

Εκπροσωπούσα οντότητα

Άρθρο 3

Προσχώρηση νέων μελών

Άρθρο 4

Παρατηρητές

Άρθρο 5

Στόχοι, καθήκοντα και δραστηριότητες

Άρθρο 6

Πόροι

Άρθρο 7

Οικονομικό έτος, ετήσιοι λογαριασμοί και δημοσιονομικές αρχές

Άρθρο 8

Πολιτική πρόσβασης των χρηστών

Άρθρο 9

Ευθύνη

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II — ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗ

Άρθρο 10

Όργανα της ΚΕΕΥ CERIC

Άρθρο 11

Γενική Συνέλευση

Άρθρο 12

Αρμοδιότητες και πλειοψηφίες της Γενικής Συνέλευσης

Άρθρο 13

Εκτελεστικός διευθυντής

Άρθρο 14

Διοικητικό συμβούλιο των εταιρικών εγκαταστάσεων

Άρθρο 15

Διεθνής επιστημονική και τεχνική συμβουλευτική επιτροπή

Άρθρο 16

Ανεξάρτητη ελεγκτική επιτροπή

Άρθρο 17

Οικονομικός έλεγχος και εκτίμηση επιπτώσεων

Άρθρο 18

Πολιτική για τους ανθρώπινους πόρους

Άρθρο 19

Πολιτική για τη διανοητική ιδιοκτησία, την εμπιστευτικότητα και τα δεδομένα

Άρθρο 20

Μεταφορά τεχνολογίας και σχέσεις με τη βιομηχανία

Άρθρο 21

Πολιτική για τις συμβάσεις προμηθειών

Άρθρο 22

Επικοινωνία και διάδοση

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III — ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 23

Γλώσσα εργασίας

Άρθρο 24

Διάρκεια και αποχώρηση

Άρθρο 25

Αθέτηση υποχρεώσεων

Άρθρο 26

Προϋποθέσεις διάλυσης

Άρθρο 27

Εκκαθάριση και διακανονισμός στοιχείων ενεργητικού

Άρθρο 28

Τροποποιήσεις του καταστατικού

Άρθρο 29

Ενοποιημένη έκδοση του καταστατικού

ΠΡΟΟΙΜΙΟ

Οι κυβερνήσεις της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Ρουμανίας, της Δημοκρατίας της Σερβίας και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, εφεξής καλούμενες «τα μέλη»,

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τα συμφέροντα κάθε μέλους σε ερευνητικά πεδία που σχετίζονται με τη χρήση ακτινοβολίας συγχρότρου και άλλων μικροσκοπικών καθετήρων σε τεχνικές ανάλυσης και τροποποίησης και βασίζονται σε αυτήν, ιδίως για την προετοιμασία και τον χαρακτηρισμό υλικών, τις έρευνες δομής και την απεικόνιση στους τομείς των βιοεπιστημών, της νανοεπιστήμης και νανοτεχνολογίας, της πολιτιστικής κληρονομιάς, του περιβάλλοντος και των επιστημών των υλικών εν γένει, καθώς και για εγκαταστάσεις που διαθέτουν δυνατότητες προετοιμασίας δειγμάτων·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι οι εν λόγω ερευνητικές δραστηριότητες και τεχνικές αποτελούν δυνητικά ισχυρή βάση για την επιστημονική και τεχνολογική ανάπτυξη των συμμετεχόντων μελών και ότι μια διεθνής προσέγγιση σε πανευρωπαϊκό επίπεδο θα μπορούσε να αποτελέσει σημαντικό πλεονέκτημα για την επιτάχυνση της οικονομικής ανάπτυξης, συμβάλλοντας στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας του κεντροευρωπαϊκού χώρου και της συμβολής του στον Ευρωπαϊκό Χώρο Έρευνας, μέσω και της βελτίωσης της ποιότητας και της δυναμικότητας όσον αφορά την εκπαίδευση, την τεχνολογία και την προσέλκυση άλλων κοινωνικοοικονομικών οφελών·

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τις ήδη υφιστάμενες συνεργασίες μεταξύ διαφόρων ερευνητικών ιδρυμάτων που λειτουργούν στα μέλη και τα πολύ θετικά αποτελέσματα των εν λόγω συνεργασιών·

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την ύπαρξη κορυφαίου εξοπλισμού και εγκαταστάσεων στους εν λόγω ερευνητικούς τομείς στα κράτη μέλη που αναφέρονται ανωτέρω και σε άλλες χώρες του κεντροευρωπαϊκού χώρου·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι θα ήταν προς το συμφέρον καθεμίας από τις προαναφερθείσες χώρες και της δημιουργίας του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας και Καινοτομίας η αύξηση και η βελτίωση της ποιότητας και της ενοποίησης των δυνατοτήτων τους σε μια κοινή ευρωπαϊκή κατανεμημένη ερευνητική υποδομή, η οποία θα άρει τον κατακερματισμό και θα εκμεταλλεύεται πλήρως τη δυνατότητα των μελών να προβάλλονται και να προσελκύουν χρήστες σε παγκόσμιο επίπεδο και να συνδέονται με δυνατότητες και πόρους σε διεθνές επίπεδο·

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η προσφορά μιας ολοκληρωμένης και ευρύτερης δέσμης υπηρεσιών, με την περαιτέρω ανάπτυξη και συγκέντρωση των αλληλοσυμπληρούμενων ικανοτήτων των εν λόγω εγκαταστάσεων και με τη διάθεσή τους στις διεθνείς επιστημονικές κοινότητες μέσω πρόσβασης που θα αξιολογείται από ομότιμους κριτές, θα ενισχύσει περαιτέρω την περιφερειακή και ευρωπαϊκή τους σημασία, αφενός χάρη στις θετικές ανταγωνιστικές επιπτώσεις της κοινής και υψηλού επιπέδου αξιολόγησης, συγκριτικής αξιολόγησης και διαχείρισης στην κοινωνικοοικονομική και εκπαιδευτική ανάπτυξη ολόκληρης της περιοχής και, αφετέρου, χάρη στην πρόληψη της διαρροής εγκεφάλων και στη συμβολή σε πιθανές περαιτέρω βιομηχανικές εξελίξεις·

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 723/2009, ο οποίος προβλέπει ένα κοινό νομικό πλαίσιο για την κοινοπραξία ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ), εφεξής καλούμενος «ο κανονισμός»·

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι ο κανονισμός αποτελεί κατάλληλο νομικό πλαίσιο για την ανάληψη υποχρεώσεων ενισχυμένης συνεργασίας·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, βάσει του μνημονίου συμφωνίας για την «Ίδρυση κοινοπραξίας ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ) υποδομών αναλυτικής έρευνας — Κοινοπραξία κεντροευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής — ΚΕΕΥ CERIC», που υπεγράφη κατά τη σύνοδο της απαρτιζόμενης από τους υπουργούς Έρευνας ομάδας του Σάλτσμπουργκ, στις 26 Ιουνίου 2011, τα ενδιαφερόμενα μέλη συμφώνησαν στη συγκρότηση ομάδας εργασίας επιφορτισμένης με τη διεξαγωγή όλων των προπαρασκευαστικών δραστηριοτήτων που απαιτούνται για την ίδρυση ΚΕΕΥ·

ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ την έκθεση που συνέταξε η εν λόγω ομάδα εργασίας, στην οποία, μεταξύ άλλων, επιβεβαιώνεται ότι ο κανονισμός αποτελεί το πλέον ενδεδειγμένο νομικό πλαίσιο για την από πλευράς τους ανάληψη υποχρεώσεων συνεργασίας·

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την υποστήριξη της ιδέας της ΚΕΕΥ CERIC από την «ομάδα του Σάλτσμπουργκ» των υπουργών Έρευνας των χωρών της Κεντρικής Ευρώπης κατά τη σύνοδο του Bregenz, στις 26 Ιουνίου 2011, και τη δήλωση δέσμευσης των μελών να προτείνουν τη έναρξη της ΚΕΕΥ CERIC, που υπεγράφη στη Βιέννη, στις 31 Αυγούστου 2012·

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την υποστήριξη της ιδέας της ΚΕΕΥ CERIC μέσω της «Διακήρυξης της Τεργέστης» που εγκρίθηκε κατά την υπουργική σύνοδο του 2011 για την επιστήμη και την τεχνολογία, στο πλαίσιο της κεντροευρωπαϊκής πρωτοβουλίας (CEI), υποστήριξη που επιβεβαιώθηκε εκ νέου κατά τη σύνοδο της 19ης Σεπτεμβρίου 2012·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι τα μέλη ζητούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη σύσταση της ΚΕΕΥ CERIC ως νομικής οντότητας με τη μορφή κοινοπραξίας ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής (ΚΕΕΥ),

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Ίδρυση, επωνυμία και καταστατική έδρα

1.   Ιδρύεται κατανεμημένη ευρωπαϊκή ερευνητική υποδομή με την επωνυμία «κοινοπραξία κεντροευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής», εφεξής καλούμενη «ΚΕΕΥ CERIC».

2.   Η καταστατική έδρα της ΚΕΕΥ CERIC βρίσκεται στην Τεργέστη της Ιταλίας. Η Γενική Συνέλευση εξετάζει ανά πενταετία αν η καταστατική έδρα θα παραμείνει στην ίδια χώρα ή θα μεταφερθεί στο έδαφος άλλου μέλους. Το μέλος στο οποίο βρίσκεται η καταστατική έδρα εξασφαλίζει μέσω εκπροσωπούσας οντότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 2, τους πόρους για τις κοινές κεντρικές επιχειρησιακές δραστηριότητες της ΚΕΕΥ CERIC, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδότησης προς τον σκοπό αυτόν, σύμφωνα με το άρθρο 6.

Άρθρο 2

Εκπροσωπούσα οντότητα

1.   Κάθε μέλος μπορεί να διορίσει μία «εκπροσωπούσα οντότητα», η οποία είναι δημόσια οντότητα, συμπεριλαμβανομένων περιφερειακών ή ιδιωτικών οντοτήτων επιφορτισμένων με αποστολή δημόσιας υπηρεσίας, σύμφωνα με την παράγραφο 3, για την άσκηση συγκεκριμένων δικαιωμάτων και την εκπλήρωση συγκεκριμένων υποχρεώσεων που εκχωρούνται αποκλειστικά σε άμεση σχέση με το αντικείμενο και τις δραστηριότητες της ΚΕΕΥ CERIC.

2.   Η εκπροσωπούσα οντότητα είναι ίδρυμα που μπορεί να υποστηρίξει την επιστημονική/τεχνική λειτουργία της ΚΕΕΥ CERIC, συμπεριλαμβανομένης της παροχής πρόσβασης σε εγκατάσταση («εταιρική εγκατάσταση») που της ανήκει και η οποία διαθέτει την επιστημονική και τεχνική δυνατότητα να συμβάλει στους κοινούς στρατηγικούς στόχους, σκοπούς και δυνατότητες πρόσβασης που καθορίζονται στα άρθρα 5 και 6.

3.   Κάθε μέλος ενημερώνει τη Γενική Συνέλευση σχετικά με οποιαδήποτε αλλαγή όσον αφορά την οικεία εκπροσωπούσα οντότητα, τα συγκεκριμένα δικαιώματα και υποχρεώσεις που της έχουν εκχωρηθεί, την ανάκληση του διορισμού ή άλλες συναφείς αλλαγές, κατά περίπτωση. Η Γενική Συνέλευση εγκρίνει εσωτερικούς κανόνες που προσδιορίζουν το αντικείμενο των δραστηριοτήτων και τον ρόλο των εκπροσωπουσών οντοτήτων, ιδίως όσον αφορά τις διαδικασίες παροχής συνεισφορών σε είδος.

4.   Κάθε μέλος ή εκπροσωπούσα οντότητα προτείνει προς έγκριση από τη Γενική Συνέλευση μία εγκατάσταση ως εταιρική εγκατάσταση. Η εταιρική εγκατάσταση εντός της εκπροσωπούσας οντότητας ορίζεται σαφώς ώστε να ανταποκρίνεται επαρκώς στις δεσμεύσεις που απορρέουν από τη συμμετοχή στις επιστημονικές και τεχνικές δραστηριότητες της ΚΕΕΥ CERIC.

5.   Η εταιρική εγκατάσταση αξιολογείται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 12 παράγραφος 3 στοιχείο η) και αποτελεί το ενιαίο εθνικό σημείο αναφοράς για την τόνωση και τη στήριξη της πρόσβασης και της προβολής της σε ερευνητές και τεχνικούς, καθώς και της διεθνούς κατάρτισης και συγκριτικής αξιολόγησης.

Άρθρο 3

Προσχώρηση νέων μελών

1.   Η ΚΕΕΥ CERIC είναι ανοικτή για την προσχώρηση νέων μελών που διαθέτουν άριστες αναλυτικές εγκαταστάσεις ή δυνατότητες προετοιμασίας δειγμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την ανάπτυξη και/ή τη διάθεση κατάλληλης τεχνικής και επιστημονικής εμπειρογνωσίας και πόρων, και εφαρμόζει την πολιτική ανοικτής πρόσβασης.

2.   Η προσχώρηση νέων μελών υπόκειται σε έγκριση από τη Γενική Συνέλευση.

3.   Η Γενική Συνέλευση καθορίζει τα κριτήρια και τις διαδικασίες αξιολόγησης για την αποδοχή εταιρικών εγκαταστάσεων ή νέων μελών.

Άρθρο 4

Παρατηρητές

1.   Τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τρίτες χώρες και διακυβερνητικοί οργανισμοί μπορούν να συμμετέχουν ως παρατηρητές στην ΚΕΕΥ CERIC, μέσω ειδικών συμφωνιών που υπόκεινται σε έγκριση από τη Γενική Συνέλευση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχείο α).

2.   Οι παρατηρητές είναι:

α)

χώρες ή διακυβερνητικοί οργανισμοί, ιδίως όταν προτίθενται να υποβάλουν αίτηση για την απόκτηση της ιδιότητας του πλήρους μέλους ενώ συνεχίζουν την ανάπτυξη κατάλληλων εταιρικών εγκαταστάσεων·

β)

χώρες ή διακυβερνητικοί οργανισμοί που συμμετέχουν σε κοινά έργα με συγκεκριμένο αντικείμενο και χρονικό ορίζοντα.

3.   Κάθε παρατηρητής μπορεί να διορίζει έναν αντιπρόσωπο στη Γενική Συνέλευση, χωρίς δικαίωμα ψήφου.

Άρθρο 5

Στόχοι, καθήκοντα και δραστηριότητες

1.   Στόχος της ΚΕΕΥ CERIC είναι να συμβάλει σε κορυφαίου επιπέδου ευρωπαϊκά προγράμματα και έργα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης, συνιστώντας με τον τρόπο αυτόν προστιθέμενη αξία για την ανάπτυξη του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας (ΕΧΕ) και το καινοτομικό δυναμικό του και, παράλληλα, ενισχύοντας τον θετικό αντίκτυπο στην επιστημονική, βιομηχανική και οικονομική ανάπτυξη.

2.   Η ΚΕΕΥ CERIC προάγει την ενοποίηση των πολυκλαδικών δυνατοτήτων ανάλυσης, σύνθεσης και προετοιμασίας δειγμάτων, τις οποίες διαθέτουν σε εθνικό επίπεδο οι εταιρικές εγκαταστάσεις που λειτουργούν κυρίως στον κεντροευρωπαϊκό χώρο, σε μια ενιαία κατανεμημένη ερευνητική υποδομή σε επίπεδο ΕΕ, η οποία θα είναι ανοικτή σε ερευνητές από όλο τον κόσμο. Μετά από πρόταση των μελών, η ΚΕΕΥ CERIC παρέχει, μέσω συστήματος διεθνούς πρόσβασης και αξιολόγησης από ομότιμους κριτές, δωρεάν ανοικτή πρόσβαση βάσει αξιοκρατικών κριτηρίων και των διαθέσιμων πόρων και εξασφαλίζει τη βέλτιστη χρήση των διαθέσιμων πόρων και τεχνογνωσίας.

3.   Η ΚΕΕΥ CERIC μπορεί να διεξάγει περιορισμένες οικονομικές δραστηριότητες, υπό τον όρο ότι έχουν στενή σχέση με το πρωταρχικό της καθήκον και δεν θέτουν σε κίνδυνο την εκτέλεσή του.

4.   Ειδικότερα, για να επιτύχει τους στόχους της, η ΚΕΕΥ CERIC:

α)

αξιοποιεί το πλήρες επιστημονικό δυναμικό του κεντροευρωπαϊκού χώρου στον τομέα της ακτινοβολίας συγχρότρου και άλλων μικροσκοπικών καθετήρων για τεχνικές ανάλυσης και τροποποίησης, ιδίως για την προετοιμασία και τον χαρακτηρισμό υλικών, τις έρευνες δομής και την απεικόνιση στους τομείς των βιοεπιστημών, της νανοεπιστήμης και νανοτεχνολογίας, της πολιτιστικής κληρονομιάς, του περιβάλλοντος και των επιστημών των υλικών. Αυτό επιτυγχάνεται με τη στενή συνεργασία με κοινότητες χρηστών, με την ανάπτυξη και διάθεση μιας σειράς συμπληρωματικών πηγών και οργάνων, αποτελεσματικών υπηρεσιών και βέλτιστων συνθηκών για τους χρήστες, καθώς και μέσω της προβολής δραστηριοτήτων για πιθανούς νέους χρήστες·

β)

παρέχει δωρεάν ανοικτή πρόσβαση σε χρήστες που έχουν επιλεγεί μέσω αξιολόγησης από ομότιμους κριτές σε διεθνές επίπεδο και με βάση την ποιότητα. Η προσέγγιση αυτή εφαρμόζεται για τη διατήρηση της δυνατότητας των συμμετεχόντων μελών να βελτιώνουν την αξία, την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα των ερευνητικών κοινοτήτων τους με τακτική διεθνούς συνεργασίας/ανταγωνισμού·

γ)

χρησιμοποιεί με τον βέλτιστο τρόπο τους πόρους και την τεχνογνωσία, συντονίζοντας την έρευνα και την ανάπτυξη σχετικών τεχνολογιών, προωθώντας και συντονίζοντας την κοινή κατάρτιση επιστημονικού και τεχνικού προσωπικού και νέων ερευνητών, καθώς και μέσω της συνεργασίας με γειτονικές κοινότητες και τη βιομηχανία·

δ)

καταστρώνει κοινή στρατηγική και πολιτική για την προστασία και εκμετάλλευση της διανοητικής ιδιοκτησίας και της τεχνογνωσίας, ενισχύοντας την υποστήριξη των βιομηχανικών εξελίξεων και χρηστών·

ε)

εξασφαλίζει αποτελεσματική εσωτερική και εξωτερική επικοινωνία συντονίζοντας τις δραστηριότητες προώθησης, προβολής και μάρκετινγκ·

στ)

υποβάλει αιτήσεις χρηματοδότησης.

Άρθρο 6

Πόροι

1.   Οι πόροι που τίθενται στη διάθεση της ΚΕΕΥ CERIC είναι:

α)

συνεισφορές σε είδος από τα μέλη ή τις εκπροσωπούσες οντότητες για τις τακτικές δραστηριότητες της ΚΕΕΥ CERIC. Με ομοφωνία της Γενικής Συνέλευσης, επιτρέπονται και οικονομικές συνεισφορές από τα μέλη ή τις εκπροσωπούσες οντότητες, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις και τηρούνται τα όρια του άρθρου 12·

β)

συνεισφορές σε είδος και/ή οικονομικές συνεισφορές από τα μέλη, τους παρατηρητές και/ή άλλες δημόσιες ή ιδιωτικές οντότητες για συγκεκριμένα έργα της ΚΕΕΥ CERIC. Η Γενική Συνέλευση εγκρίνει συγκεκριμένα έργα και τις σχετικές ευθύνες σύμφωνα με το άρθρο 9. Ισχύουν ειδικές λογιστικές διατάξεις για τις συνεισφορές σε είδος·

γ)

επιχορηγήσεις, χρηματοδοτική στήριξη, συνεισφορές από δραστηριότητες έρευνας και ανάπτυξης. Η Γενική Συνέλευση καθορίζει κανόνες και διαδικασίες για τη χρήση εσόδων από εξωτερικές συμβάσεις και συνεισφορές, τις οποίες έχει εγκρίνει σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 στοιχείο ιβ), ιδίως από δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ·

δ)

έσοδα από περιορισμένες οικονομικές δραστηριότητες. Η ΚΕΕΥ CERIC μπορεί να διεξάγει περιορισμένες οικονομικές δραστηριότητες, όπως κοινή ανάπτυξη εμπορικών υπηρεσιών. Οι υπηρεσίες αυτές πρέπει να είναι οικονομικά αυτάρκεις και να καλύπτουν τις αρχικές επενδύσεις στον βαθμό και για το χρονικό διάστημα που χρησιμοποιούνται για την παροχή των υπηρεσιών. Τα έσοδα καταλογίζονται χωριστά·

ε)

άλλα κονδύλια και οικονομικοί πόροι. Προκειμένου να υλοποιήσει συγκεκριμένες δραστηριότητες ή έργα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 5, η ΚΕΕΥ CERIC μπορεί να συνάπτει δάνεια, κατόπιν έγκρισης από τη Γενική Συνέλευση με ειδική πλειοψηφία των μελών, όπως ορίζει το άρθρο 12·

στ)

δωρεές και επιχορηγήσεις, όπως οι προερχόμενες από φιλανθρωπικές οργανώσεις, οργανισμούς τυχερών παιχνιδιών και μη κερδοσκοπικές οντότητες. Κατόπιν έγκρισης από τη Γενική Συνέλευση, η ΚΕΕΥ CERIC έχει το δικαίωμα να αποδέχεται επιχορηγήσεις, ειδικές συνεισφορές, δώρα, δωρεές και άλλες οικονομικές ενισχύσεις από φυσικά πρόσωπα ή νομικές οντότητες, π.χ. από φιλανθρωπικές οργανώσεις ή οργανισμούς τυχερών παιχνιδιών, για τα καθήκοντα και τις δραστηριότητες που καθορίζονται στο καταστατικό.

2.   Οι πόροι που τίθενται στη διάθεση της ΚΕΕΥ CERIC χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για την εκτέλεση των καθηκόντων και δραστηριοτήτων που καθορίζονται στο άρθρο 5.

3.   Οι δυνατότητες της ΚΕΕΥ CERIC βασίζονται σε συνεισφορές σε είδος από τα μέλη ή τις εκπροσωπούσες οντότητες για την εκπλήρωση του κοινού σκοπού. Οι εν λόγω συνεισφορές, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται η από κοινού αξιοποίηση και η παροχή πρόσβασης σε εγκαταστάσεις, εξειδικευμένες τεχνικές ικανότητες και δυνατότητες και στην κατάρτιση, αξιολογούνται και καταλογίζονται με σκοπό την πιστωτική εγγραφή της αξίας τους ως συνεισφοράς σε είδος προς την ΚΕΕΥ CERIC.

4.   Επιπλέον, οι πόροι υπό μορφή οργάνων και άλλων συνεισφορών σε είδος μπορούν να περιλαμβάνουν χρόνο πρόσβασης στα όργανα, αποσπασμένο προσωπικό και κάθε άλλο είδος πόρων, όπως συμφωνούν τα μέλη ή οι εκπροσωπούσες οντότητες. Η Γενική Συνέλευση καθορίζει κοινό λογιστικό σύστημα και κανόνες για την αποδοχή των συνεισφορών σε είδος και για την εκτίμηση της αξίας τους, την αξιολόγηση του κόστους τους και την πιστωτική εγγραφή τους. Η αξία των εν λόγω συνεισφορών σε είδος αποτελεί μέρος του ετήσιου προϋπολογισμού και περιλαμβάνεται στις αντίστοιχες οικονομικές εκθέσεις.

Άρθρο 7

Οικονομικό έτος, ετήσιοι λογαριασμοί και δημοσιονομικές αρχές

1.   Το οικονομικό έτος αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου. Οι ετήσιοι λογαριασμοί περιλαμβάνουν τη συμφωνημένη αξία των ληφθεισών συνεισφορών σε είδος και τα λοιπά έσοδα που προβλέπονται στο άρθρο 6.

2.   Οι ετήσιοι λογαριασμοί και οι ετήσιοι προϋπολογισμοί εγκρίνονται από τη Γενική Συνέλευση. Οι ετήσιοι λογαριασμοί εγκρίνονται εντός τεσσάρων ή, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, έξι μηνών από τη λήξη του οικονομικού έτους. Οι ετήσιοι λογαριασμοί συνοδεύονται από έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική και οικονομική διαχείριση του οικονομικού έτους.

3.   Η ΚΕΕΥ CERIC υπόκειται στις αντίστοιχες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις όσον αφορά την κατάρτιση, την υποβολή, τον έλεγχο και τη δημοσίευση των λογαριασμών.

4.   Η ΚΕΕΥ CERIC τηρεί λογαριασμούς για τις συνεισφορές σε είδος, τις οικονομικές συνεισφορές και τις δαπάνες και διασφαλίζει χρηστή οικονομική διαχείριση για την επίτευξη ισοσκελισμένου προϋπολογισμού.

5.   Οι απαλλαγές από τον ΦΠΑ, τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και λοιπές απαλλαγές βάσει του άρθρου 143 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) και του άρθρου 151 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (1) και σύμφωνα με τα άρθρα 50 και 51, αντίστοιχα, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2011 του Συμβουλίου (2), καθώς και βάσει του άρθρου 12 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου (3), ισχύουν μόνο για αγορές που πραγματοποιούνται από την ΚΕΕΥ CERIC και από κάθε μέλος και οι οποίες σχετίζονται άμεσα με την ΚΕΕΥ CERIC και προορίζονται για επίσημη και αποκλειστική χρήση από αυτήν, υπό τον όρο ότι οι εν λόγω αγορές πραγματοποιούνται αποκλειστικά για τις μη οικονομικές δραστηριότητες της ΚΕΕΥ CERIC που εμπίπτουν στο πεδίο δραστηριοτήτων της. Οι απαλλαγές από τον ΦΠΑ περιορίζονται σε αγορές αξίας άνω των 300 ευρώ.

6.   Η ΚΕΕΥ CERIC τηρεί χωριστές καταστάσεις για τις δαπάνες και τα έσοδα που συνδέονται με τις οικονομικές της δραστηριότητες, τις οποίες αποτιμά βάσει των αγοραίων τιμών ή, αν οι αγοραίες τιμές δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστούν με βεβαιότητα, βάσει του συνολικού κόστους συν ένα εύλογο περιθώριο κέρδους. Οι δραστηριότητες αυτές δεν καλύπτονται από φοροαπαλλαγές.

Άρθρο 8

Πολιτική πρόσβασης των χρηστών

1.   Η ΚΕΕΥ CERIC παρέχει στους εξωτερικούς χρήστες δωρεάν ανοικτή πρόσβαση στον επιστημονικό εξοπλισμό που είναι διαθέσιμος στις εταιρικές εγκαταστάσεις, μέσω κοινού σημείου εισόδου και μετά από επιλογή που βασίζεται σε σύστημα διεθνούς αξιολόγησης από ομότιμους κριτές, με μόνο κριτήριο την επιστημονική ποιότητα των προτεινόμενων πειραμάτων, ώστε να διαμορφωθεί «ανοικτός τρόπος λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας» σε μια προσπάθεια προσέλκυσης των καλύτερων διεθνών χρηστών. Προς τούτο, η ΚΕΕΥ CERIC λαμβάνει κάθε απαραίτητο μέτρο για την εξασφάλιση «δωρεάν ανοικτής πρόσβασης» στον επιστημονικό εξοπλισμό.

2.   Είναι επίσης δυνατόν να γίνονται δεκτοί χρήστες που ζητούν και αποκτούν πρόσβαση σε τεχνικές και/ή επιστημονικές υπηρεσίες για τη διεξαγωγή αποκλειστικής έρευνας και/ή για κατάρτιση και εκπαίδευση, εφόσον αυτό δεν έρχεται σε αντίθεση με την πολιτική ανοικτής πρόσβασης και ο χρήστης καλύπτει το αντίστοιχο κόστος των υπηρεσιών.

3.   Η Γενική Συνέλευση καθορίζει στρατηγικές και διαδικασίες για την πολιτική πρόσβασης των χρηστών, τόσο για αποκλειστική όσο και για μη αποκλειστική έρευνα.

Άρθρο 9

Ευθύνη

1.   Η ΚΕΕΥ CERIC ευθύνεται για τα χρέη της.

2.   Η οικονομική ευθύνη των μελών ή των οικείων εκπροσωπουσών οντοτήτων για τα χρέη της ΚΕΕΥ CERIC περιορίζεται στις αντίστοιχες ετήσιες συνεισφορές τους προς την ΚΕΕΥ CERIC.

3.   Η ΚΕΕΥ CERIC συνάπτει κατάλληλες ασφαλιστικές συμβάσεις για την κάλυψη των ειδικών κινδύνων που συνδέονται με την κατασκευή και τη λειτουργία της υποδομής της.

4.   Οι ευθύνες σε σχέση με συγκεκριμένα έργα, τα οποία εκτελούνται στο πλαίσιο της ΚΕΕΥ CERIC για λογαριασμό ενός ή περισσότερων μελών και/ή παρατηρητών, καθορίζονται από τη Γενική Συνέλευση. Η Γενική Συνέλευση καθορίζει την ευθύνη για άλλα ζητήματα που ενδέχεται να συνδέονται, για παράδειγμα, με τη χρήση συνεισφορών σε είδος, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προέρχονται από παρατηρητές και εξωτερικές χρηματοδοτικές οντότητες.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗ

Άρθρο 10

Όργανα της ΚΕΕΥ CERIC

Τα διοικητικά όργανα της ΚΕΕΥ CERIC είναι η Γενική Συνέλευση, ο εκτελεστικός διευθυντής, το διοικητικό συμβούλιο των εταιρικών εγκαταστάσεων και η διεθνής επιστημονική και τεχνική συμβουλευτική επιτροπή (ISTAC).

Άρθρο 11

Γενική Συνέλευση

1.   Κάθε μέλος εκπροσωπείται στη Γενική Συνέλευση από δύο αντιπροσώπους κατ' ανώτατο όριο. Οι αντιπρόσωποι διορίζονται από το μέλος για τριετή θητεία. Η θητεία των αντιπροσώπων μπορεί να ανανεωθεί τρεις μήνες πριν από τη λήξη της. Κάθε μέλος ενημερώνει εγγράφως και χωρίς καθυστέρηση τον πρόεδρο της Γενικής Συνέλευσης για τον διορισμό ή την παύση των αντιπροσώπων του. Εάν ένας από τους αντιπροσώπους μέλους ή και οι δύο δεν είναι σε θέση να παραστούν σε μια σύνοδο και πρέπει να αντικατασταθούν από άλλο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο, το οικείο μέλος ειδοποιεί εγγράφως τον πρόεδρο της Γενικής Συνέλευσης, σύμφωνα με τους κανόνες διαδικασίας της τελευταίας και πριν από τη συγκεκριμένη σύνοδό της.

2.   Οι αντιπρόσωποι μπορούν να συνοδεύονται από συμβούλους και εμπειρογνώμονες σύμφωνα με τους κανόνες διαδικασίας της Γενικής Συνέλευσης.

3.   Κάθε μέλος διαθέτει μία και αδιαίρετη ψήφο και εκπροσωπείται όταν τουλάχιστον ένας αντιπρόσωπος είναι παρών ή συμμετέχει μέσω τηλεδιάσκεψης στη Γενική Συνέλευση, σύμφωνα με τους οικείους κανόνες διαδικασίας.

4.   Ο πρόεδρος της ISTAC που προβλέπεται στο άρθρο 15 παρίσταται με συμβουλευτικό ρόλο στις συνόδους της Γενικής Συνέλευσης.

5.   Η Γενική Συνέλευση συνέρχεται έγκυρα εφόσον εκπροσωπούνται τα δύο τρίτα των μελών. Εάν δεν πληρούται αυτή η προϋπόθεση, συγκαλείται επαναληπτική σύνοδος της Γενικής Συνέλευσης με την ίδια ημερήσια διάταξη, το συντομότερο δυνατόν και σύμφωνα με τους κανόνες διαδικασίας της Γενικής Συνέλευσης. Με εξαίρεση τα ζητήματα που προσδιορίζονται στο άρθρο 12 παράγραφοι 2 και 3, θεωρείται ότι υπάρχει απαρτία στην επαναληπτική σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης εάν εκπροσωπούνται τουλάχιστον τα μισά μέλη.

6.   Ο πρόεδρος της Γενικής Συνέλευσης εκλέγεται μεταξύ των αντιπροσώπων με ειδική πλειοψηφία, όπως ορίζει το άρθρο 12, για τριετή θητεία. Κατόπιν πρότασης του προέδρου και με την ίδια πλειοψηφία, είναι δυνατόν να διοριστεί αντιπρόεδρος, η θητεία του οποίου είναι ισόχρονη αυτής του προέδρου. Σε περίπτωση απουσίας του προέδρου και του αντιπροέδρου, προεδρεύει της Γενικής Συνέλευσης ο αρχαιότερος αντιπρόσωπος από πλευράς διάρκειας θητείας.

7.   Οι αποφάσεις της Γενικής Συνέλευσης λαμβάνονται σύμφωνα με το άρθρο 12.

8.   Η Γενική Συνέλευση συνέρχεται τουλάχιστον μία φορά ετησίως. Η Γενική Συνέλευση συνέρχεται επίσης κατόπιν αίτησης τουλάχιστον τριών μελών ή του εκτελεστικού διευθυντή, εφόσον το επιβάλλει το συμφέρον της ΚΕΕΥ CERIC.

9.   Η Γενική Συνέλευση καταρτίζει τους οικείους κανόνες διαδικασίας σύμφωνα με το καταστατικό.

10.   Το κόστος συμμετοχής στη Γενική Συνέλευση βαρύνει τα μέλη ή τις οικείες εκπροσωπούσες οντότητες.

11.   Το κόστος της τοπικής οργάνωσης των συνόδων της Γενικής Συνέλευσης θεωρείται συνεισφορά σε είδος από το μέλος που φιλοξενεί τη σύνοδο.

Άρθρο 12

Αρμοδιότητες και πλειοψηφίες της Γενικής Συνέλευσης

1.   Η Γενική Συνέλευση είναι το ανώτατο διοικητικό όργανο της ΚΕΕΥ CERIC και αποφασίζει σχετικά με την πολιτική της ΚΕΕΥ CERIC σε επιστημονικά, τεχνικά και διοικητικά θέματα. Εκδίδει κατάλληλες οδηγίες προς τον εκτελεστικό διευθυντή.

2.   Η Γενική Συνέλευση αποφασίζει ομόφωνα σχετικά με κάθε πρόταση τροποποίησης του καταστατικού, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στον κανονισμό.

3.   Για τα ακόλουθα ζητήματα απαιτείται έγκριση από τη Γενική Συνέλευση με ειδική πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών με δικαίωμα ψήφου:

α)

προσχώρηση νέων μελών και καθεστώς των παρατηρητών·

β)

προτάσεις για χρηματικές συνεισφορές των μελών, με την επιφύλαξη των ορίων και των προϋποθέσεων που καθορίζει κάθε μέλος·

γ)

οργανωτική και λειτουργική δομή της ΚΕΕΥ CERIC·

δ)

κανόνες διαδικασίας της Γενικής Συνέλευσης·

ε)

οικονομικοί κανόνες και κάθε άλλος κανόνας και διαδικασία για την εφαρμογή των διατάξεων του καταστατικού·

στ)

διορισμός του προέδρου και των μελών της διεθνούς επιστημονικής και τεχνικής συμβουλευτικής επιτροπής·

ζ)

σύναψη δανείων·

η)

έγκριση ή απόρριψη μιας συγκεκριμένης εγκατάστασης που υποδεικνύεται από μέλος ως εταιρική εγκατάσταση, βάσει της αξιολόγησης από την ISTAC ή από ειδική διεθνή επιτροπή αξιολόγησης·

θ)

διορισμός ή παύση του εκτελεστικού διευθυντή και ανάθεση αρμοδιοτήτων·

ι)

παύση της συμμετοχής στην ΚΕΕΥ CERIC μελών που δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους·

ια)

εκκαθάριση της ΚΕΕΥ CERIC και διακανονισμός στοιχείων ενεργητικού·

ιβ)

έγκριση εξωτερικών συμβάσεων και συνεισφορών.

4.   Για τα ακόλουθα ζητήματα απαιτείται έγκριση από τη Γενική Συνέλευση με ειδική πλειοψηφία των δύο τρίτων των παρόντων μελών με δικαίωμα ψήφου:

α)

εκλογή του προέδρου και του αντιπροέδρου της Γενικής Συνέλευσης·

β)

έγκριση του επιστημονικού και τεχνικού προγράμματος της ΚΕΕΥ CERIC·

γ)

έγκριση του ετήσιου προγράμματος τακτικών δραστηριοτήτων και του ετήσιου προϋπολογισμού της ΚΕΕΥ CERIC·

δ)

έγκριση συγκεκριμένων έργων και των αντίστοιχων προϋπολογισμών·

ε)

συμφωνία ως προς την πιστωτική αξία των συνεισφορών σε είδος·

στ)

έγκριση της ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων·

ζ)

κλείσιμο των ετήσιων λογαριασμών·

η)

σύσταση συμβουλευτικών επιτροπών ή άλλων οργάνων.

5.   Εκτός αντίθετων διατάξεων του καταστατικού, όλες οι υπόλοιπες αποφάσεις της Γενικής Συνέλευσης λαμβάνονται με πλειοψηφία των παρόντων μελών που ψηφίζουν.

6.   Κάθε μέλος διαθέτει μία ψήφο στη Γενική Συνέλευση, υπό την προϋπόθεση ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή συνδεδεμένες χώρες κατέχουν από κοινού, ανά πάσα στιγμή, την πλειοψηφία των δικαιωμάτων ψήφου. Οι αποχές δεν λαμβάνονται υπόψη για την επίτευξη της πλειοψηφίας στις ψηφοφορίες. Σε περίπτωση ισοψηφίας, υπερισχύει η ψήφος του προέδρου της Γενικής Συνέλευσης.

7.   Η Γενική Συνέλευση διαθέτει επίσης άλλες αρμοδιότητες και εκτελεί άλλα καθήκοντα που ενδεχομένως είναι απαραίτητα για την επίτευξη των στόχων της ΚΕΕΥ CERIC.

Άρθρο 13

Εκτελεστικός διευθυντής

1.   Ο εκτελεστικός διευθυντής διορίζεται από τη Γενική Συνέλευση.

2.   Ο εκτελεστικός διευθυντής είναι το εκτελεστικό όργανο και ο νόμιμος εκπρόσωπος της ΚΕΕΥ CERIC. Είναι υπεύθυνος για την καθημερινή διαχείριση της ΚΕΕΥ CERIC και παρίσταται με συμβουλευτικό ρόλο στις συνόδους της Γενικής Συνέλευσης.

3.   Ο εκτελεστικός διευθυντής υποβάλλει στη Γενική Συνέλευση:

α)

την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων της ΚΕΕΥ CERIC·

β)

κατόπιν διαβούλευσης με την ISTAC και/ή άλλο συμβουλευτικό όργανο, το προτεινόμενο ετήσιο επιστημονικό και τεχνικό πρόγραμμα της ΚΕΕΥ CERIC, συνοδευόμενο από περιγραφή των συνεισφορών σε είδος από κάθε μέλος·

γ)

τον προτεινόμενο προϋπολογισμό της ΚΕΕΥ CERIC για το επόμενο οικονομικό έτος σύμφωνα με τους οικονομικούς κανόνες, συμπεριλαμβανομένης της εγγραφής των συνεισφορών σε είδος για τις τακτικές δραστηριότητες και τα συγκεκριμένα έργα·

δ)

τους λογαριασμούς του προηγούμενου οικονομικού έτους·

ε)

κάθε άλλο θέμα προς συζήτηση και έγκριση από τη Γενική Συνέλευση.

Άρθρο 14

Διοικητικό συμβούλιο των εταιρικών εγκαταστάσεων

1.   Το διοικητικό συμβούλιο των εταιρικών εγκαταστάσεων απαρτίζεται από τους διευθυντές των εταιρικών εγκαταστάσεων, οι οποίοι έχουν διοριστεί από τα μέλη ή τις εκπροσωπούσες οντότητες.

2.   Το διοικητικό συμβούλιο των εταιρικών εγκαταστάσεων εκλέγει τον πρόεδρό του μεταξύ των μελών του.

3.   Το διοικητικό συμβούλιο των εταιρικών εγκαταστάσεων εποπτεύει τον συντονισμό της εφαρμογής των στρατηγικών που έχουν εγκριθεί από τη Γενική Συνέλευση. Διατηρεί τη συνοχή και τη συνέπεια στην ΚΕΕΥ CERIC, καθώς και τη συνεργασία μεταξύ των μελών.

4.   Ο εκτελεστικός διευθυντής ζητεί τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου των εταιρικών εγκαταστάσεων σχετικά με όλες τις προτάσεις που υποβάλλονται στη Γενική Συνέλευση και αφορούν:

α)

το προτεινόμενο ετήσιο επιστημονικό και τεχνικό πρόγραμμα της ΚΕΕΥ CERIC και τις συνεισφορές κάθε μέλους σε είδος·

β)

τον προτεινόμενο προϋπολογισμό της ΚΕΕΥ CERIC για το επόμενο οικονομικό έτος σύμφωνα με τους οικονομικούς κανόνες, συμπεριλαμβανομένης της εγγραφής των συνεισφορών σε είδος για τις τακτικές δραστηριότητες και τα συγκεκριμένα έργα.

5.   Οι λεπτομέρειες του τρόπου λειτουργίας του διοικητικού συμβουλίου των εταιρικών εγκαταστάσεων καθορίζονται σε κανόνες διαδικασίας που εγκρίνονται από τη Γενική Συνέλευση.

Άρθρο 15

Διεθνής επιστημονική και τεχνική συμβουλευτική επιτροπή (ISTAC)

1.   Η Γενική Συνέλευση διορίζει, σύμφωνα με το άρθρο 12, τα μέλη της ISTAC, τα οποία είναι εξέχουσες προσωπικότητες στους τομείς που σχετίζονται με την ΚΕΕΥ CERIC. Ο αριθμός των μελών καθορίζεται από τη Γενική Συνέλευση.

2.   Εκτός έκτακτων περιστάσεων, η ISTAC προτείνει ένα από τα μέλη της ως πρόεδρο, τον οποίο διορίζει η Γενική Συνέλευση.

3.   Η ISTAC παρέχει ανεξάρτητες συμβουλές στη Γενική Συνέλευση και στον εκτελεστικό διευθυντή για όλα τα στρατηγικά ζητήματα, καθώς και για τις επιστημονικές και τεχνικές δραστηριότητες της ΚΕΕΥ CERIC.

4.   Ειδικότερα, η ISTAC αξιολογεί τις προτάσεις για νέες εταιρικές εγκαταστάσεις και τη λειτουργία των υφιστάμενων και παρέχει συμβουλές στη Γενική Συνέλευση για την αποδοχή και τη συνέχιση της λειτουργίας τους.

5.   Το κόστος λειτουργίας της ISTAC βαρύνει ισομερώς τα μέλη ή καλύπτεται από τον προϋπολογισμό της ΚΕΕΥ CERIC.

Άρθρο 16

Ανεξάρτητη ελεγκτική επιτροπή

1.   Η Γενική Συνέλευση συγκροτεί ανεξάρτητη ελεγκτική επιτροπή, η οποία πιστοποιεί ότι οι αγορές που πραγματοποιούνται για χρήση ως συνεισφορές σε είδος, οι οποίες συμπεριλαμβάνονται από τη Γενική Συνέλευση στους ετήσιους προϋπολογισμούς της ΚΕΕΥ CERIC, πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 7 παράγραφος 5.

2.   Τα μέλη της ανεξάρτητης ελεγκτικής επιτροπής διορίζονται από τη Γενική Συνέλευση για μη ανανεώσιμη τριετή θητεία.

3.   Η ανεξάρτητη ελεγκτική επιτροπή επικουρείται από τεχνικούς εμπειρογνώμονες και παρουσιάζει τα πορίσματά της σε κάθε σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης.

Άρθρο 17

Οικονομικός έλεγχος και εκτίμηση επιπτώσεων

1.   Οι λογαριασμοί της ΚΕΕΥ CERIC και οι γενικοί προϋπολογισμοί και αξίες των συνεισφορών σε είδος για τις δραστηριότητές της πιστοποιούνται από ανεξάρτητους ελεγκτές που διορίζονται από τη Γενική Συνέλευση. Το κόστος των εν λόγω ελέγχων βαρύνει την ΚΕΕΥ CERIC.

2.   Η ΚΕΕΥ CERIC διενεργεί περιοδική αξιολόγηση της ποιότητας των επιστημονικών δραστηριοτήτων της και εκτίμηση του αντικτύπου της στον Ευρωπαϊκό Χώρο Έρευνας, στις περιφέρειες που φιλοξενούν τις εταιρικές εγκαταστάσεις της και στον διεθνή χώρο. Στην εν λόγω περιοδική αξιολόγηση λαμβάνονται υπόψη οι επιδόσεις τόσο της ΚΕΕΥ CERIC ως κοινοπραξίας, όσο και καθεμίας από τις εταιρικές εγκαταστάσεις.

Άρθρο 18

Πολιτική για τους ανθρώπινους πόρους

1.   Η ΚΕΕΥ CERIC διασφαλίζει ισότιμη μεταχείριση και ευκαιρίες στα μέλη του προσωπικού της και στηρίζει την κινητικότητα μεταξύ των εταίρων και εν γένει εντός του κεντροευρωπαϊκού χώρου και πέρα από αυτόν. Η ΚΕΕΥ CERIC καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια να προσελκύσει προσωπικό των κατώτερων βαθμίδων σταδιοδρομίας, όπως φοιτητές, ερευνητές και τεχνικούς, για κατάρτιση σε διεθνώς ανοικτό περιβάλλον.

2.   Κατά κανόνα, το προσωπικό που απαιτείται για τη διεξαγωγή των δραστηριοτήτων της ΚΕΕΥ CERIC αποσπάται στην ΚΕΕΥ CERIC από τα μέλη ή τις οικείες εκπροσωπούσες οντότητες, τους παρατηρητές ή άλλα συνεργαζόμενα ιδρύματα.

3.   Οι δαπάνες που σχετίζονται με το αποσπασμένο προσωπικό βαρύνουν το μέλος ή την εκπροσωπούμενη οντότητα απ' όπου αποσπάται και, εκτός έκτακτων περιστάσεων, καταλογίζονται ως μέρος της συνεισφοράς σε είδος. Οι αποσπάσεις που σχετίζονται με συγκεκριμένα έργα ή αποσκοπούν στην κατάρτιση μπορούν επίσης να καταλογίζονται σύμφωνα με τις λεπτομερείς διατάξεις εκτέλεσης του συγκεκριμένου έργου.

4.   Η πολιτική και οι εσωτερικοί κανόνες για την πρόσληψη προσωπικού από την ΚΕΕΥ CERIC καθορίζονται από τη Γενική Συνέλευση και βασίζονται σε συμβάσεις ορισμένου χρόνου.

Άρθρο 19

Πολιτική για τη διανοητική ιδιοκτησία, την εμπιστευτικότητα και τα δεδομένα

1.   Ο όρος «διανοητική ιδιοκτησία» νοείται σύμφωνα με το άρθρο 2 της σύμβασης για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας, που υπεγράφη στις 14 Ιουλίου 1967.

2.   Η ανταλλαγή και ενοποίηση της διανοητικής ιδιοκτησίας μεταξύ μελών ή εκπροσωπουσών οντοτήτων υπόκειται σε εσωτερικούς κανόνες που εγκρίνονται από τη Γενική Συνέλευση και αποσκοπούν στην αύξηση της προστιθέμενης αξίας της διανοητικής ιδιοκτησίας και του αντίκτυπου στην περιφερειακή και την ενωσιακή οικονομία. Οι εσωτερικοί κανόνες καλύπτουν επίσης τους όρους εμπιστευτικότητας των δεδομένων που ανταλλάσσονται.

3.   Η ΚΕΕΥ CERIC έχει την κυριότητα της διανοητικής ιδιοκτησίας που προκύπτει από τις δραστηριότητες τις οποίες χρηματοδοτεί.

4.   Η ΚΕΕΥ CERIC συμμορφώνεται με την ισχύουσα νομοθεσία περί προστασίας των δεδομένων και του ιδιωτικού απορρήτου.

Άρθρο 20

Μεταφορά τεχνολογίας και σχέσεις με τη βιομηχανία

Η ΚΕΕΥ CERIC, ως κατανεμημένη εγκατάσταση, ενεργεί ως κομβικό σημείο για την ευρωπαϊκή βιομηχανία με τους εξής τρόπους:

α)

επαφές και συνεργασία με τη βιομηχανία στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης, π.χ. από κοινού ανάπτυξη, προεπιλογή μέσω πρωτοτυποποίησης·

β)

ενίσχυση των οικονομικών αποτελεσμάτων μεμονωμένων μελών ή εκπροσωπουσών οντοτήτων μέσω της δημιουργίας συνεργιών και κοινών χαρακτηριστικών στη μεταφορά γνώσεων και τεχνολογίας·

γ)

ανάδειξη της συμμετοχής της βιομηχανίας και των προσφερόμενων ευκαιριών·

δ)

ενθάρρυνση και στήριξη της ίδρυσης τεχνοβλαστών (spin-off) που εκμεταλλεύονται τα αποτελέσματα της έρευνας.

Άρθρο 21

Πολιτική για τις συμβάσεις προμηθειών

Η πολιτική της ΚΕΕΥ CERIC για τις συμβάσεις προμηθειών βασίζεται στις αρχές της διαφάνειας, της αμεροληψίας και του ανταγωνισμού, λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να διασφαλίζεται ότι οι προσφορές καλύπτουν τις βέλτιστες τεχνικές και οικονομικές απαιτήσεις και απαιτήσεις παράδοσης, παρέχοντας ταυτόχρονα έγκαιρη ενημέρωση στη βιομηχανία σχετικά με τις προδιαγραφές που απαιτούνται για την υλοποίηση προηγμένων συστατικών μερών και συστημάτων.

Άρθρο 22

Επικοινωνία και διάδοση

1.   Τα καθήκοντα και οι δραστηριότητες της ΚΕΕΥ CERIC στοχεύουν στην ενίσχυση της ευρωπαϊκής έρευνας και οι δραστηριότητες επικοινωνίας και διάδοσης που αναλαμβάνει η ΚΕΕΥ CERIC υποστηρίζουν αυτή τη στρατηγική προσέγγιση.

2.   Η ΚΕΕΥ CERIC προάγει τη διάδοση, στην επιστημονική κοινότητα, στη βιομηχανία και στο ευρύ κοινό, των επιστημονικών δημοσιεύσεων και των επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων που προκύπτουν από τις δραστηριότητές της.

3.   Η ΚΕΕΥ CERIC συνομιλεί, εφόσον το κρίνει σκόπιμο, με αρμοδίους για τη χάραξη πολιτικής, προκειμένου να προωθήσει τους στόχους της.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 23

Γλώσσα εργασίας

Η γλώσσα εργασίας της ΚΕΕΥ CERIC είναι η αγγλική.

Άρθρο 24

Διάρκεια και αποχώρηση

1.   Η ΚΕΕΥ CERIC ιδρύεται για αρχική περίοδο δέκα ετών, η οποία παρατείνεται αυτόματα για διαδοχικές περιόδους δέκα ετών.

2.   Τα μέλη μπορούν να αποχωρήσουν από την ΚΕΕΥ CERIC έπειτα από μια αρχική πενταετή περίοδο συμμετοχής με την ιδιότητα του μέλους, με έγγραφη προειδοποίηση ενός έτους. Η αποχώρηση αρχίζει να ισχύει στο τέλος του επόμενου οικονομικού έτους από το έτος προειδοποίησης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που προτείνει το μέλος.

3.   Τα μέλη που αποχωρούν εξακολουθούν να δεσμεύονται ως προς όλες τις υποχρεώσεις και δεσμεύσεις έναντι της ΚΕΕΥ CERIC και τρίτων μερών που εκκρεμούν κατά τον χρόνο έναρξης της ισχύος της αποχώρησης, καθώς και ως προς κάθε αποζημίωση εις βάρος της ΚΕΕΥ CERIC για ζημίες που οφείλονται σε αποφάσεις ή πράξεις προγενέστερες της αποχώρησής τους.

Άρθρο 25

Αθέτηση υποχρεώσεων

Αν ένα μέλος δεν εκπληρώνει τις βασικές υποχρεώσεις του που απορρέουν από το καταστατικό, παύει να είναι μέλος της ΚΕΕΥ CERIC με απόφαση της Γενικής Συνέλευσης, που λαμβάνεται με ειδική πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών με δικαίωμα ψήφου. Το μέλος που αθέτησε τις υποχρεώσεις του δεν έχει δικαίωμα ψήφου όσον αφορά την απόφαση αυτή.

Άρθρο 26

Προϋποθέσεις διάλυσης

Η ΚΕΕΥ CERIC διαλύεται για τους εξής λόγους:

α)

αποχώρηση ενός ή περισσότερων μελών, λόγω της οποίας δεν είναι πλέον δυνατή η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του κανονισμού·

β)

αδυναμία επίτευξης των στόχων της ΚΕΕΥ CERIC·

γ)

κοινή συμφωνία των μελών.

Άρθρο 27

Εκκαθάριση και διακανονισμός στοιχείων ενεργητικού

1.   Σε περίπτωση διάλυσής της, η ΚΕΕΥ CERIC εξακολουθεί να δεσμεύεται ως προς όλες τις εκκρεμείς υποχρεώσεις και δεσμεύσεις της έναντι τρίτων μερών.

2.   Για την εκκαθάριση της ΚΕΕΥ CERIC, όταν συντρέχει μια από τις προϋποθέσεις διάλυσης που απαριθμούνται στο άρθρο 26, απαιτείται απόφαση της Γενικής Συνέλευσης, η οποία λαμβάνεται με ειδική πλειοψηφία των δύο τρίτων του συνόλου των μελών με δικαίωμα ψήφου και κοινοποιείται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού. Η εν λόγω απόφαση προσδιορίζει τουλάχιστον τα εξής:

α)

τον αριθμό των εκκαθαριστών και τους κανόνες λειτουργίας του συμβουλίου εκκαθαριστών, σε περίπτωση που είναι περισσότεροι του ενός·

β)

τον διορισμό των εκκαθαριστών και τους εκκαθαριστές που θα ενεργούν ως νόμιμοι εκπρόσωποι της υπό εκκαθάριση ΚΕΕΥ CERIC·

γ)

τα κριτήρια εκκαθάρισης, συμπεριλαμβανομένης της πιθανής μεταφοράς δραστηριοτήτων σε άλλη νομική οντότητα, και τις αρμοδιότητες των εκκαθαριστών.

Άρθρο 28

Τροποποιήσεις του καταστατικού

Οι προτάσεις για τροποποιήσεις του καταστατικού εγκρίνονται ομόφωνα από τη Γενική Συνέλευση και υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού.

Άρθρο 29

Ενοποιημένη έκδοση του καταστατικού

Το καταστατικό επικαιροποιείται και δημοσιοποιείται στον ιστότοπο της ΚΕΕΥ CERIC και στην καταστατική της έδρα. Κάθε τροποποίηση του καταστατικού επισημαίνεται σαφώς με σημείωση που διευκρινίζει αν η τροποποίηση αφορά ουσιώδες ή μη ουσιώδες στοιχείο του καταστατικού, σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού και τη διαδικασία που ακολουθείται για την έγκρισή της.


(1)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).

(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 282/2011 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση μέτρων εφαρμογής της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 77 της 23.3.2011, σ. 1).

(3)  Οδηγία 2008/118/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και για την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 12).


Top