Help Print this page 

Document 32012R0919

Title and reference
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 919/2012 της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2012 , που συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 236/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις ανοικτές πωλήσεις και ορισμένες πτυχές των συμβολαίων ανταλλαγής πιστωτικής αθέτησης σχετικά με τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τη μέθοδο υπολογισμού της μείωσης της αξίας των ρευστοποιήσιμων μετοχών και άλλων χρηματοπιστωτικών μέσων Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
  • In force
OJ L 274, 9.10.2012, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 006 P. 60 - 61

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2012/919/oj
Languages, formats and link to OJ
BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
HTML html BG html ES html CS html DA html DE html ET html EL html EN html FR html HR html IT html LV html LT html HU html MT html NL html PL html PT html RO html SK html SL html FI html SV
PDF pdf BG pdf ES pdf CS pdf DA pdf DE pdf ET pdf EL pdf EN pdf FR pdf HR pdf IT pdf LV pdf LT pdf HU pdf MT pdf NL pdf PL pdf PT pdf RO pdf SK pdf SL pdf FI pdf SV
Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal
 To see if this document has been published in an e-OJ with legal value, click on the icon above (For OJs published before 1st July 2013, only the paper version has legal value).
Multilingual display
Text

9.10.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 274/16


ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 919/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 5ης Ιουλίου 2012

που συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 236/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις ανοικτές πωλήσεις και ορισμένες πτυχές των συμβολαίων ανταλλαγής πιστωτικής αθέτησης σχετικά με τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για τη μέθοδο υπολογισμού της μείωσης της αξίας των ρευστοποιήσιμων μετοχών και άλλων χρηματοπιστωτικών μέσων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 236/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2012, για τις ανοικτές πωλήσεις και ορισμένες πτυχές των συμβολαίων ανταλλαγής πιστωτικής αθέτησης (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 8,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η μέθοδος υπολογισμού της σημαντικής μείωσης της αξίας των χρηματοπιστωτικών μέσων που περιλαμβάνονται στο τμήμα Γ του παραρτήματος I της οδηγίας 2004/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (2) πρέπει να προσαρμοσθεί στους διάφορους τρόπους με τους οποίους η εν λόγω μείωση αντικατοπτρίζεται ανάλογα με το είδος του σχετικού χρηματοπιστωτικού μέσου. Η μέθοδος μπορεί να λάβει τη μορφή πραγματικής μείωσης της τιμής του χρηματοπιστωτικού μέσου, αύξησης της απόδοσης χρεωστικού τίτλου που εκδόθηκε από εταιρικό εκδότη ή αύξησης της απόδοσης σε ολόκληρη την καμπύλη απόδοσης χρεωστικών τίτλων που εκδόθηκαν από κρατικούς εκδότες.

(2)

Ο παρών κανονισμός πρέπει να αναγιγνώσκεται σε συνδυασμό με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 918/2012 (3) της Επιτροπής, ο οποίος καθορίζει τα όρια της σημαντικής μείωσης της αξίας των μη ρευστοποιήσιμων μετοχών, των χρεωστικών τίτλων που εκδόθηκαν από κρατικούς και εταιρικούς εκδότες, των διαπραγματεύσιμων αμοιβαίων κεφαλαίων, των μέσων της χρηματαγοράς και των παραγώγων των οποίων το αποκλειστικό υποκείμενο χρηματοπιστωτικό μέσο αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε τόπο διαπραγμάτευσης. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός πρέπει να περιορίζεται στον προσδιορισμό της μεθόδου υπολογισμού της σημαντικής μείωσης της αξίας των εν λόγω μέσων.

(3)

Προκειμένου να διασφαλισθεί η συνοχή και η ασφάλεια δικαίου για τους φορείς της αγοράς και τις αρμόδιες αρχές, η ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού πρέπει να είναι η ίδια με την ημερομηνία του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 και του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 918/2012.

(4)

Επειδή στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 236/2012 αναγνωρίζεται ότι πρέπει να εγκριθούν δεσμευτικά τεχνικά πρότυπα πριν τελεσφορήσει η εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού, και δεδομένου ότι είναι ουσιώδες να προσδιοριστούν πριν την 1η Νοεμβρίου 2012 τα απαιτούμενα μη ουσιώδη στοιχεία ώστε να διευκολυνθούν η συμμόρφωση των παραγόντων της αγοράς με τον εν λόγω κανονισμό και η εφαρμογή του από τις αρμόδιες αρχές, είναι απαραίτητο ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του.

(5)

Ο παρών κανονισμός βασίζεται στο σχέδιο ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) στην Επιτροπή.

(6)

Η ΕΑΚΑΑ πραγματοποίησε ανοικτές δημόσιες διαβουλεύσεις με αντικείμενο το σχέδιο ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων στο οποίο βασίζεται ο παρών κανονισμός, ανέλυσε το σχετικό δυνητικό κόστος και τα σχετικά δυνητικά οφέλη, και ζήτησε γνωμοδότηση από την Ομάδα Συμφεροντούχων Κινητών Αξιών και Αγορών που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών) (4),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

1.   Ο παρών κανονισμός καθορίζει τη μέθοδο υπολογισμού του 10 % μείωσης της αξίας των ρευστοποιήσιμων μετοχών που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε τόπο διαπραγμάτευσης που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 236/2012.

2.   Ο παρών κανονισμός προσδιορίζει επίσης τη μέθοδο υπολογισμού της μείωσης της αξίας των ακόλουθων χρηματοπιστωτικών μέσων που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε τόπο διαπραγμάτευσης που ορίζεται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 918/2012, ο οποίος θεσπίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012:

α)

μη ρευστοποιήσιμες μετοχές·

β)

τα ακόλουθα μη παράγωγα χρηματοπιστωτικά μέσα:

i)

χρεωστικοί τίτλοι που εκδόθηκαν από κρατικούς και εταιρικούς εκδότες·

ii)

διαπραγματεύσιμα αμοιβαία κεφάλαια·

iii)

μέσα της χρηματαγοράς·

γ)

παράγωγα των οποίων το μόνο υποκείμενο μέσο είναι χρηματοπιστωτικό μέσο που αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε τόπο διαπραγμάτευσης.

Άρθρο 2

Μέθοδος υπολογισμού της σημαντικής μείωσης της αξίας των ρευστοποιήσιμων και μη ρευστοποιήσιμων μετοχών

1.   Για μετοχή που η διαπραγμάτευσή της γίνεται σε τόπο διαπραγμάτευσης, η μείωση της αξίας υπολογίζεται βάσει της επίσημης τιμής κλεισίματος της προηγούμενης ημέρας διαπραγμάτευσης στον εν λόγω τόπο διαπραγμάτευσης, οριζόμενης σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες του εν λόγω τόπου διαπραγμάτευσης.

2.   Η μέθοδος υπολογισμού αποκλείει τυχόν πτωτικές κινήσεις της τιμής που προκύπτουν αποκλειστικά από διάσπαση ή ενδεχόμενη εταιρική δράση ή παρόμοια μέτρα που λαμβάνονται από τον εκδότη για το εκδοθέν μετοχικό κεφάλαιό του, που μπορεί να οδηγήσουν σε προσαρμογή της τιμής από τον σχετικό τόπο διαπραγμάτευσης.

Άρθρο 3

Μέθοδος υπολογισμού της σημαντικής μείωσης της αξίας των άλλων μη παράγωγων χρηματοπιστωτικών μέσων

1.   Η σημαντική μείωση της αξίας χρηματοπιστωτικών μέσων διαφορετικών από τις μετοχές που δεν εμπίπτουν στις κατηγορίες των παραγώγων που παρατίθενται στα σημεία 4 έως 10 του τμήματος Γ του παραρτήματος I της οδηγίας 2004/39/ΕΚ υπολογίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο που ορίζεται στις παραγράφους 2, 3 και 4.

2.   Για χρηματοπιστωτικό μέσο για το οποίο η σημαντική μείωση της αξίας που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 μετράται σε σχέση με την τιμή στον σχετικό τόπο διαπραγμάτευσης, η εν λόγω μείωση υπολογίζεται βάσει της επίσημης τιμής κλεισίματος στον σχετικό τόπο διαπραγμάτευσης οριζόμενης σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες στον εν λόγω τόπο διαπραγμάτευσης.

3.   Για χρηματοπιστωτικό χρεωστικό τίτλο που εκδόθηκε από κρατικό εκδότη για τον οποίο η σημαντική πτώση της αξίας που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 μετράται σε σχέση με την καμπύλη απόδοσης, η εν λόγω μείωση υπολογίζεται βάσει της αύξησης σε ολόκληρη την καμπύλη απόδοσης σε σύγκριση με την καμπύλη απόδοσης του κρατικού εκδότη κατά το κλείσιμο της διαπραγμάτευσης της προηγούμενης ημέρας διαπραγμάτευσης, όπως υπολογίζεται με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία για τον εκδότη στον εν λόγω τόπο διαπραγμάτευσης.

4.   Για χρηματοπιστωτικό μέσο για το οποίο η σημαντική μείωση της αξίας που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 μετράται σε σχέση με τη διακύμανση της απόδοσης, η εν λόγω μείωση υπολογίζεται βάσει της αύξησης της τρέχουσας απόδοσης σε σύγκριση με την απόδοση του εν λόγω μέσου κατά το κλείσιμο της διαπραγμάτευσης της προηγούμενης ημέρας διαπραγμάτευσης, όπως υπολογίζεται με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία για το υπόψη μέσο στον εν λόγω τόπο διαπραγμάτευσης.

Άρθρο 4

Μέθοδος υπολογισμού της σημαντικής μείωσης της αξίας των παραγώγων

Η σημαντική μείωση της αξίας των χρηματοπιστωτικών μέσων που εμπίπτουν στις κατηγορίες των παραγώγων που αναφέρονται στα σημεία 4 έως 10 του τμήματος Γ του παραρτήματος I της οδηγίας 2004/39/ΕΚ και έχουν μοναδικό υποκείμενο χρηματοπιστωτικό μέσο που αποτελεί αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε τόπο διαπραγμάτευσης και για τα οποία η σημαντική μείωση της αξίας προσδιορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 ή το άρθρο 3, υπολογίζεται με βάση τη σημαντική μείωση της αξίας του υποκείμενου χρηματοπιστωτικού μέσου.

Άρθρο 5

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2012.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 5 Ιουλίου 2012.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 86 της 24.3.2012, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 145 της 30.4.2004, σ. 1.

(3)  Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(4)  ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84.


Top