Help Print this page 

Document 31999D0276

Title and reference
Απόφαση αριθ. 276/1999/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1999 για ένα πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ μέσω της καταπολέμησης του παράνομου και βλαβερού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα

OJ L 33, 6.2.1999, p. 1–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/276(1)/oj
Languages, formats and link to OJ
BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
HTML html ES html DA html DE html EL html EN html FR html IT html NL html PT html FI html SV
PDF pdf ES pdf DA pdf DE pdf EL pdf EN pdf FR pdf IT pdf NL pdf PT pdf FI pdf SV
Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal
Multilingual display
Text

31999D0276

Απόϕαση αριθ. 276/1999/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1999 για ένα πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ασϕαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ μέσω της καταπολέμησης του παράνομου και βλαβερού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα

Επίσημη Εϕημερίδα αριθ. L 033 της 06/02/1999 σ. 0001 - 0011


ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 276/1999/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Ιανουαρίου 1999 για ένα πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ μέσω της καταπολέμησης του παράνομου και βλαβερού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 129 Α παράγραφος 2,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (3),

Ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 189 Β της συνθήκης (4),

Εκτιμώντας:

(1) ότι το Ίντερνετ προσφέρει ουσιαστικά οφέλη, ιδιαίτερα στην εκπαίδευση, παρέχοντας νέες δυνατότητες στους καταναλωτές, μειώνοντας τα εμπόδια ως προς τη δημιουργία και τη διανομή περιεχομένου και προσφέροντας ευρεία πρόσβαση σε όλο και πιο πλούσιες πηγές ψηφιακών πληροφοριών, όπως αναγνωρίστηκε από το Συμβούλιο και τους εκπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου, στις 17 Φεβρουαρίου 1997, στο ψήφισμά τους για το παράνομο και επιβλαβές περιεχόμενο του Ίντερνετ (5) 7

(2) ότι, πάντως, ο όγκος του βλαβερού και παράνομου περιεχομένου που διακινείται μέσω του Ίντερνετ, αν και περιορισμένος, θα μπορούσε να επηρεάσει δυσμενώς τη δημιουργία του ευνοϊκού περιβάλλοντος που είναι απαραίτητο για την ευδοκίμηση πρωτοβουλιών και επιχειρήσεων 7

(3) ότι έχει ουσιαστική σημασία, για να εξασφαλιστεί η πλήρης χρησιμοποίηση του Ίντερνετ από τους καταναλωτές, να δημιουργηθεί ένα ασφαλές περιβάλλον για τη χρήση του με την καταπολέμηση της παράνομης χρήσης των τεχνικών δυνατοτήτων του Ίντερνετ, ιδίως για αξιόποινες πράξεις κατά των παιδιών και για το εμπόριο ανθρωπίνων όντων ή για τη διάδοση ρατσιστικών και ξενόφοβων ιδεών 7

(4) ότι θα πρέπει να παρασχεθεί στους καταναλωτές υψηλός βαθμός προστασίας 7 ότι η Κοινότητα θα πρέπει να συμβάλει σ' αυτό με συγκεκριμένη δράση που θα στηρίζει και θα συμπληρώνει την πολιτική των κρατών μελών σχετικά με την ενημέρωση των καταναλωτών για την ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ 7

(5) ότι η προώθηση της αυτορρύθμισης της βιομηχανίας και συστημάτων παρακολούθησης του περιεχομένου, η ανάπτυξη εργαλείων φιλτραρίσματος και συστημάτων διαβάθμισης που θα παρέχονται από τη βιομηχανία και η αύξηση της συνειδητοποίησης των υπηρεσιών της, καθώς και η ενισχυμένη διεθνής συνεργασία μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων μερών θα διαδραματίσουν κρίσιμο ρόλο για την παγίωση αυτού του ασφαλέστερου περιβάλλοντος και θα συμβάλουν στην εξάλειψη εμποδίων για την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα της σχετικής βιομηχανίας 7

(6) ότι το Συμβούλιο Υπουργών ζήτησε από την Επιτροπή, στις 24 Απριλίου 1996, να συντάξει μια περιληπτική παρουσίαση των προβλημάτων που τίθενται από την ταχύρρυθμη ανάπτυξη του Ίντερνετ, και να εξετάσει, ειδικότερα, κατά πόσον είναι επιθυμητή η ρύθμιση στην Κοινότητα ή διεθνώς 7

(7) ότι η Επιτροπή διαβίβασε, στις 23 Οκτωβρίου 1996, μια ανακοίνωση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών για το παράνομο και βλαβερό περιεχόμενο στο Ίντερνετ, και μια Πράσινη Βίβλο για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας στις οπτικοακουστικές υπηρεσίες και τις υπηρεσίες πληροφόρησης 7

(8) ότι το Συμβούλιο και οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου, με το ψήφισμά τους της 17ης Φεβρουαρίου 1997 εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την έκθεση της ομάδας εργασίας της Επιτροπής για το παράνομο και βλαβερό περιεχόμενο στο Ίντερνετ και ζήτησαν από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή την ανάληψη ορισμένων δράσεων 7

(9) ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με το ψήφισμά του της 24ης Απριλίου 1997, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για το παράνομο και επιβλαβές περιεχόμενο του Ίντερνετ (6) κάλεσε τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τη διοικητική συνεργασία με βάση κοινές κατευθυντήριες γραμμές και κάλεσε την Επιτροπή να προτείνει, μετά από διαβουλεύσεις με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ένα κοινό πλαίσιο για αυτορρύθμιση σε επίπεδο την Ευρωπαϊκής Ένωσης 7

(10) ότι στην υπουργική δήλωση που εκδόθηκε κατά τη διεθνή υπουργική διάσκεψη με τίτλο «Παγκόσμια δίκτυα πληροφόρησης: πλήρης αξιοποίηση του δυναμικού», που πραγματοποιήθηκε στη Βόννη στις 6-8 Ιουλίου 1997 με πρωτοβουλία της γερμανικής κυβέρνησης, οι υπουργοί τόνισαν το ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει ο ιδιωτικός τομέας όσον αφορά την προστασία των συμφερόντων των καταναλωτών και την προώθηση και το σεβασμό κανόνων δεοντολογίας μέσω κατάλληλων συστημάτων αυτορρύθμισης σύμφωνων με το νομικό σύστημα και υποστηριζόμενων από αυτό 7 ότι ενθάρρυναν τη βιομηχανία να υλοποιήσει ανοικτά συστήματα διαβάθμισης περιεχομένου, ανεξάρτητα από συγκεκριμένους φορείς, και να προτείνει υπηρεσίες διαβάθμισης που θα καλύπτουν τις ανάγκες διαφορετικών χρηστών και θα λαμβάνουν υπόψη την πολιτιστική και γλωσσική ποικιλομορφία της Επιτροπής 7 ότι οι υπουργοί αναγνώρισαν επιπλέον ότι έχει κρίσιμη σημασία να οικοδομηθεί εμπιστοσύνη στα παγκόσμια δίκτυα πληροφόρησης, εξασφαλίζοντας το σεβασμό των βασικών ανθρώπινων δικαιωμάτων και διαφυλάσσοντας τα συμφέροντα της κοινωνίας γενικά, περιλαμβανομένων των παραγωγών και των καταναλωτών 7

(11) ότι στις 24 Σεπτεμβρίου 1998 το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση για την ανάπτυξη της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών υπηρεσιών και υπηρεσιών πληροφόρησης μέσω της προώθησης εθνικών πλαισίων με σκοπό την επίτευξη συγκρίσιμου και αποτελεσματικού επιπέδου προστασίας των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας (7), η οποία αποκαλείται στη συνέχεια σύσταση για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας 7 ότι το παρόν πρόγραμμα δράσης θα εφαρμοστεί σε στενό συντονισμό με τη σύσταση του Συμβουλίου 7

(12) ότι η συνεργασία της βιομηχανίας στη θέσπιση των εθελοντικών συστημάτων αυτορρύθμισης μπορεί να συμβάλει αποτελεσματικά στον περιορισμό της ροής παράνομου περιεχομένου στο Ίντερνετ 7

(13) ότι έχει ουσιαστική σημασία ο ευρωπαϊκός συντονισμός αντιπροσωπευτικών φορέων και φορέων αυτορρύθμισης για την πανευρωπαϊκή αποτελεσματικότητα τέτοιων συστημάτων 7 ότι, για να γίνει αυτό, θα πρέπει να δημιουργηθούν συστήματα αυτορρύθμισης που θα περιλαμβάνουν αντιπροσωπευτικούς φορείς παροχών υπηρεσιών, καταναλωτών και χρηστών του Ίντερνετ, και θα πρέπει να ενθαρρυνθούν αποτελεσματικοί κώδικες καλής συμπεριφοράς εντός του ισχύοντος κανονιστικού πλαισίου και, εφόσον χρειάζεται, να διατεθούν στο κοινό μηχανισμοί αναφορών με ανοιχτές τηλεφωνικές γραμμές, οι οποίοι να επιτρέπουν στους χρήστες να καταγγέλλουν τις κατά τη κρίση τους περιπτώσεις παράνομου περιεχομένου 7

(14) ότι οι ενδεχόμενοι μηχανισμοί αναφορών με ανοιχτές τηλεφωνικές γραμμές θα πρέπει να στηρίζουν και να προωθούν μέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη 7 ότι θα πρέπει να αποφευχθεί η επικάλυψη των εργασιών 7 ότι οι ενδεχόμενοι μηχανισμοί αναφορών με ανοιχτές τηλεφωνικές γραμμές μπορούν να δημιουργηθούν σε συνεργασία με τις αρχές επιβολής του νόμου των κρατών μελών 7 ότι αρμόδιες για τη δίωξη και τον κολασμό των υπεύθυνων για το παράνομο περιεχόμενο εξακολουθούν να είναι οι εθνικές αρχές επιβολής του νόμου 7

(15) ότι είναι απαραίτητο να προωθηθεί, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η παροχή στους καταναλωτές εργαλείων φιλτραρίσματος και η δημιουργία συστημάτων διαβάθμισης, όπως για παράδειγμα το πρότυπο PICS (platform for Internet content selection) που ξεκίνησε από το διεθνές World-Wide-Web Consortium με την υποστήριξη της Κοινότητας 7

(16) ότι θα πρέπει να ενθαρρυνθούν οι δραστηριότητες συνειδητοποίησης που λαμβάνουν χώρα στα κράτη μέλη και οι οποίες θα πρέπει να έχουν προστιθέμενη ευρωπαϊκή αξία έτσι ώστε οι χρήστες να κατανοούν όχι μόνο τις ευκαιρίες αλλά και τα μειονεκτήματα του Ίντερνετ, προκειμένου να αυξηθεί η χρήση υπηρεσιών που παρέχονται από τη βιομηχανία 7 ότι ιδιαίτερα οι γονείς, οι εκπαιδευτικοί και οι καταναλωτές θα πρέπει να είναι επαρκώς πληροφορημένοι ώστε να είναι σε θέση να αξιοποιούν πλήρως το λογισμικό γονικού ελέγχου και τα συστήματα διαβάθμισης 7 ότι πρέπει να προβλεφθεί ένα πολυετές πρόγραμμα δράσης για την προώθηση ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ («Πρόγραμμα δράσης») 7

(17) ότι έχει ουσιαστική σημασία να πραγματοποιηθούν δραστηριότητες συνεργασίας με διεθνείς οργανισμούς και τρίτες χώρες με σκοπό την υλοποίηση αυτού του προγράμματος δράσης και την επέκταση της εφαρμογής του έξω από τα όρια της την Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου του παγκόσμιου χαρακτήρα των προβλημάτων που εμφανίζονται στο Ίντερνετ και τα οποία απαιτούν παγκόσμιες λύσεις 7

(18) ότι οποιεσδήποτε δράσεις πολιτικής σχετικά με το περιεχόμενο θα πρέπει να είναι συμπληρωματικές με τρέχουσες εθνικές και κοινοτικές πρωτοβουλίες, όπως αναφέρεται συγκεκριμένα στο πρόγραμμα δράσης της Επιτροπής «Η Ευρώπη και η κοινωνία των πληροφοριών: πρόγραμμα δράσης», και θα πρέπει να εφαρμόζονται σε συνεργασία με άλλες κοινοτικές πρωτοβουλίες στον τομέα αυτό, όπως το πρόγραμμα INFO 2000 (8), με κοινοτικά ερευνητικά προγράμματα (προγράμματα που αφορούν προηγμένη τεχνολογία, προηγμένες υπηρεσίες επικοινωνιών και τηλεματική) και με κοινοτικές δράσεις και πρωτοβουλίες για την εκπαίδευση, την κατάρτιση, τον πολιτισμό και τις ΜΜΕ και με τα διαρθρωτικά ταμεία 7

(19) ότι οι δραστηριότητες υπό το παρόν πρόγραμμα δράσης πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις εργασίες που έχουν πραγματοποιηθεί στον τομέα της Δικαιοσύνης και των Εσωτερικών Υποθέσεων 7

(20) ότι η προόδος του παρόντος προγράμματος δράσης θα πρέπει να παρακολουθείται συνεχώς και συστηματικά με σκοπό την αναπροσαρμογή του, όταν χρειάζεται, στις εξελίξεις της οπτικοακουστικής αγοράς και της αγοράς περιεχομένου πολυμέσων 7 ότι θα πρέπει σε εύθετο χρόνο να διενεργηθεί μια ανεξάρτητη αξιολόγηση της προόδου του προγράμματος δράσης, ώστε να υπάρξουν οι γενικές πληροφορίες που απαιτούνται για να προσδιοριστούν οι στόχοι επόμενων δράσεων πολιτικής για θέματα περιεχομένου 7 ότι κατά τη λήξη του παρόντος προγράμματος δράσης θα πρέπει να γίνει μια τελική αξιολόγηση των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων σε σύγκριση με τους στόχους που ορίζονται από την παρούσα απόφαση 7

(21) ότι, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας όπως εκφράζεται στο άρθρο 3 Β της συνθήκης, οι στόχοι των προβλεπόμενων δράσεων δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη λόγω του υπερεθνικού χαρακτήρα του προκείμενου θέματος και μπορούν συνεπώς να επιτευχθούν καλύτερα από την Κοινότητα, ως εκ των πανευρωπαϊκών συνεπειών της προτεινόμενης δράσης 7

(22) ότι το παρόν πρόγραμμα δράσης θα πρέπει να είναι τετραετούς διάρκειας ώστε να δοθεί επαρκής χρόνος για την υλοποίηση των ενεργειών προκειμένου να επιτευχθούν οι τεθέντες στόχοι 7

(23) ότι η παρούσα απόφαση καθορίζει, για ολόκληρη τη διάρκεια του προγράμματος δράσης, ένα οικονομικό πλαίσιο που αποτελεί το βασικό σημείο αναφοράς κατά την έννοια του σημείου 1 της δήλωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1995 (9) για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή κατά την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1. Εγκρίνεται το πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ («το πρόγραμμα δράσης»), όπως περιγράφεται στο παράρτημα Ι.

2. Το πρόγραμμα δράσης θα καλύψει περίοδο τεσσάρων ετών, από την 1η Ιανουαρίου 1999 ως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.

3. Το δημοσιονομικό πλαίσιο για την εφαρμογή του προγράμματος δράσης από την 1η Ιανουαρίου 1999 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002 καθορίζεται σε 25 εκατομμύρια ευρώ.

Τις ετήσιες πιστώσεις εγκρίνει η αρχή επί του προϋπολογισμού εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.

Το παράρτημα ΙΙ περιέχει ενδεικτική κατανομή των δαπανών.

Άρθρο 2

Το πρόγραμμα δράσης έχει ως στόχο την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και την ενθάρρυνση, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ενός περιβάλλοντος ευνοϊκού για την ανάπτυξη της σχετικής με το Ίντερνετ βιομηχανίας.

Άρθρο 3

Για να επιτευχθούν οι στόχοι που αναφέρονται στο άρθρο 2, θα πρέπει υπό την καθοδήγηση της Επιτροπής να πραγματοποιηθούν οι ακόλουθες δράσεις στήριξης και ενθάρρυνσης μέτρων που θα ληφθούν στα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις γραμμές δράσης που ορίζονται στο παράρτημα Ι και τα μέσα υλοποίησης του προγράμματος δράσης που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ:

- προώθηση της αυτορρύθμισης της βιομηχανίας και προγραμμάτων παρακολούθησης του περιεχομένου (που θα καλύπτουν την παιδική πορνογραφία ή περιεχόμενα που υποδαυλίζουν το μίσος βάσει φυλής, φύλου, θρησκείας, εθνικότητας ή εθνοτικής καταγωγής),

- ενθάρρυνση της βιομηχανίας να προσφέρει εργαλεία φιλτραρίσματος και μηχανισμούς διαβάθμισης, που να επιτρέπουν στους γονείς και τους δασκάλους να επιλέγουν περιεχόμενο κατάλληλο για τα παιδιά που έχουν υπό τη μέριμνά τους, και συνάμα στους ενήλικες να αποφασίζουν σε ποιο νόμιμο περιεχόμενο επιθυμούν να έχουν πρόσβαση, και να λαμβάνουν υπόψη τη γλωσσική και πολιτιστική ποικιλομορφία,

- αύξηση της συνειδητοποίησης των χρηστών, και ιδιαίτερα των γονέων, των δασκάλων και των παιδιών, σχετικά με τις υπηρεσίες που παρέχονται από τη βιομηχανία, έτσι ώστε να κατανοούν καλύτερα και να εκμεταλλεύονται της ευκαιρίες του Ίντερνετ,

- δράσεις υποστήριξης, όπως η αξιολόγηση των νομικών συνεπειών,

- δραστηριότητες που θα ενισχύουν τη διεθνή συνεργασία στους τομείς που αναφέρονται παραπάνω,

- άλλες δράσεις που θα προωθούν τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 2.

Άρθρο 4

1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την υλοποίηση του προγράμματος δράσης.

2. Η διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 5 ισχύει για τα εξής:

- το πρόγραμμα εργασιών, καθώς και τυχόν δαπάνες για τις δραστηριότητες που περιγράφονται στο παράρτημα ΙΙΙ σημείο 9,

- την κατανομή των δαπανών του προϋπολογισμού,

- τα κριτήρια και το περιεχόμενο των προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων,

- την αξιολόγηση των υποβαλλόμενων, έπειτα από σχετική πρόσκληση, σχεδίων προς χρηματοδότηση από την Κοινότητα και το εκτιμώμενο ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς για κάθε σχέδιο όταν ανέρχεται τουλάχιστον σε 300 000 ευρώ,

- τα μέτρα για την αξιολόγηση του προγράμματος,

- οποιαδήποτε απόκλιση από τους κανόνες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ,

- τη συμμετοχή νομικών προσώπων από τρίτες χώρες και διεθνών οργανισμών που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3, σε οποιοδήποτε σχέδιο,

- άλλες δράσεις που μπορεί να αναληφθούν δυνάμει της τελευταίας περίπτωσης του άρθρου 3.

3. Όταν, σύμφωνα με την τέταρτη περίπτωση της παραγράφου 2, το ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς είναι κατώτερο των 300 000 ευρώ, η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή του άρθρου 5 για τα σχετικά σχέδια και για την έκβαση της αξιολόγησής τους.

4. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την επιτροπή του άρθρου 5 για την πρόοδο της εφαρμογής του προγράμματος στο σύνολό του.

Άρθρο 5

Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή που απαρτίζεται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής.

Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίζει ο προέδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο ύστερα από πρόταση της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν ψηφίζει.

Η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα εφ' όσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της εν λόγω επιτροπής.

Εάν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει αμελλητί στο Συμβούλιο πρόταση σχετική με τα ληπτέα μέτρα. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.

Εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει εντός τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης σε αυτό, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.

Άρθρο 6

1. Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική χρήση της κοινοτικής βοήθειας, η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι οι δράσεις υπό την παρούσα απόφαση υπόκεινται σε αποτελεσματική προκαταρκτική αξιολόγηση, παρακολούθηση και τελική αξιολόγηση.

2. Κατά την υλοποίηση των σχεδίων και μετά την ολοκλήρωσή τους η Επιτροπή αξιολογεί τον τρόπο με τον οποίο πραγματοποιήθηκαν και τον αντίκτυπο της υλοποίησής τους, ώστε να εκτιμήσει αν έχουν επιτευχθεί οι αρχικοί στόχοι.

3. Οι επιλεγμένοι αποδέκτες υποβάλλουν ετήσια έκθεση στην Επιτροπή.

4. Στο τέλος των δύο πρώτων ετών υλοποίησης και κατά τη λήξη του προγράμματος δράσης, η Επιτροπή καταρτίζει έκθεση αξιολόγησης σχετικά με τα αποτελέσματα που επετεύχθησαν κατά την υλοποίηση των γραμμών δράσης του παραρτήματος Ι και σχετικά με τα γενικότερα συμπεράσματα που είναι εφαρμοστέα σε όλες τις κατηγορίες παρανόμου περιεχομένου και την υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, αφού την εξετάσει η συμβουλευτική επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 5. Η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει, με βάση τα αποτελέσματα αυτά, προτάσεις για αναπροσαρμογή του προσανατολισμού του προγράμματος δράσης.

Άρθρο 7

1. Η συμμετοχή στο παρόν πρόγραμμα δράσης μπορεί να είναι ανοικτή σε νομικά πρόσωπα εγκατεστημένα σε κράτη της ΕΖΕΣ που είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) δυνάμει της συμφωνίας περί ΕΟΧ.

2. Η συμμετοχή μπορεί να είναι ανοικτή σε νομικά πρόσωπα εγκατεστημένα σε συνδεδεμένα κράτη της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης υπό τους χρηματοδοτικούς και λοιπούς όρους που έχουν θεσπιστεί στα πρόσθετα πρωτόκολλα των συμφωνιών σύνδεσης, συμπεριλαμβανομένης της συμμετοχής σε κοινοτικά προγράμματα.

Η συμμμετοχή μπορεί να είναι ανοικτή σε νομικά πρόσωπα εγκατεστημένα στην Κύπρο βάσει πρόσθετων πιστώσεων σύμφωνα με τους ίδιους κανόνες που εφαρμόζονται στα κράτη ΕΖΕΣ μέλη του ΕΟΧ και σύμφωνα με διαδικασίες που θα συμφωνηθούν με τη χώρα αυτή.

3. Η συμμετοχή μπορεί να είναι ανοικτή, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 5 και χωρίς κοινοτική οικονομική υποστήριξη στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος δράσης, σε νομικά πρόσωπα εγκατεστημένα σε άλλες τρίτες χώρες και σε διεθνείς οργανισμούς, εφόσον η συμμετοχή αυτή συμβάλλει αποτελεσματικά στην υλοποίηση του προγράμματος δράσης και λαμβάνοντας υπόψη την αρχή του αμοιβαίου οφέλους.

Άρθρο 8

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 25 Ιανουαρίου 1999.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. M. GIL-ROBLES

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. FISCHER

(1) ΕΕ C 48 της 13. 2. 1998, σ. 8 και ΕΕ C 324 της 22. 10. 1998, σ. 6.

(2) ΕΕ C 214 της 10. 7. 1998, σ. 29.

(3) ΕΕ C 251 της 10. 8. 1998, σ. 51.

(4) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 2ας Ιουλίου 1998 (ΕΕ C 226 της 20. 7. 1998, σ. 33), κοινή θέση του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 1998 (ΕΕ C 360 της 23. 11. 1998, σ. 83) και απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 1998 (ΕΕ C 379 της 7. 12. 1998). Απόφαση του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1998.

(5) ΕΕ C 70 της 6. 3. 1997, σ. 1.

(6) ΕΕ C 150 της 19. 5. 1997, σ. 38.

(7) ΕΕ L 270 της 7. 10. 1998, σ. 48.

(8) Απόφαση 96/339/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 1996, για τη θέσπιση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για την ενίσχυση της ανάπτυξης μιας ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου πολυμέσων και την ενθάρρυνση της χρήσης περιεχομένου πολυμέσων στην πρωτοεμφανιζόμενη κοινωνία των πληροφοριών (INFO 2000) (ΕΕ L 129 της 30. 5. 1996, σ. 24).

(9) ΕΕ C 102 της 4. 4. 1996, σ. 4.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΠΟΛΥΕΤΕΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΣΤΕΡΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΙΝΤΕΡΝΕΤ

ΓΡΑΜΜΕΣ ΔΡΑΣΗΣ

Οι γραμμές δράσης, σε συνδυασμό με τη σύσταση του συμβουλίου για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, είναι ένα μέσο υλοποίησης μιας ευρωπαϊκής προσέγγισης για την ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ, που βασίζεται στην αυτορρύθμιση της βιομηχανίας, το φιλτράρισμα και τη διαβάθμιση, και τη συνειδητοποίηση. Για την προσέγγιση αυτή έχει εκφραστεί ισχυρή υποστήριξη στο επίπεδο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και των κρατών μελών, καθώς και στο ευρύτερο ευρωπαϊκό πλαίσιο της δήλωσης της Βόννης που εγκρίθηκε από τους υπουργούς 29 ευρωπαϊκών κρατών.

Οι γραμμές δράσης έχουν τους ακόλουθους στόχους:

- παρότρυνση των παραγόντων (βιομηχανία, χρήστες) να αναπτύξουν και να εφαρμόσουν κατάλληλα συστήματα αυτορρύθμισης,

- ενίσχυση σημαντικών εξελίξεων με την υποστήριξη επιδείξεων και την τόνωση της εφαρμογής τεχνικών λύσεων,

- κινητοποίηση και πληροφόρηση των γονέων και των διδασκάλων, ιδιαίτερα μέσω των σχετικών ενώσεών τους,

- ενίσχυση της συνεργασίας και της ανταλλαγής εμπειριών και καλύτερης πρακτικής σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο,

- προώθηση του συντονισμού σε όλη την Ευρώπη και μεταξύ των σχετικών παραγόντων,

- εξασφάλιση συμβατότητας μεταξύ της προσέγγισης που χρησιμοποιείται στην Ευρώπη και σε άλλα μέρη του κόσμου.

1. Γραμμή δράσης 1. Δημιουργία ασφαλέστερου περιβάλλοντος

Η συνεργασία εκ μέρους της βιομηχανίας και ένα πλήρως λειτουργικό σύστημα αυτορρύθμισης είναι ουσιαστικά στοιχεία για τον περιορισμό της ροής παράνομου περιεχομένου στο Ίντερνετ.

1.1. Δημιουργία ευρωπαϊκού δικτύου ανοικτών τηλεφωνικών γραμμών

Ένας αποτελεσματικός τρόπος περιορισμού της κυκλοφορίας παράνομου υλικού είναι η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου κέντρων με ανοιχτές τηλεφωνικές γραμμές που επιτρέπουν στους χρήστες να αναφέρουν το περιεχόμενο που συναντούν κατά τη διάρκεια της εκ μέρους τους χρήσης του Ίντερνετ και το οποίο θεωρούν παράνομο. Η αρμοδιότητα για τη δίωξη και την τιμωρία των υπεύθυνων για παράνομο υλικό εξακολουθεί να ανήκει στις εθνικές αρχές επιβολής του νόμου, ενώ οι ανοιχτές τηλεφωνικές γραμμές στοχεύουν στην αποκάλυψη της ύπαρξης παράνομου υλικού ενόψει του περιορισμού της κυκλοφορίας του. Θα πρέπει επίσης να γίνουν σεβαστές οι διαφορές μεταξύ των εθνικών νομικών συστημάτων και οι πολιτιστικές διαφορές.

Μέχρι τώρα, ανοιχτές τηλεφωνικές γραμμές υπάρχουν μόνο σε περιορισμένο αριθμό κρατών μελών. Η δημιουργία τους πρέπει να ενισχυθεί έτσι ώστε να υπάρχουν σε λειτουργία ανοιχτές τηλεφωνικές γραμμές που να καλύπτουν την Ευρωπαϊκή Ένωση τόσο από γεωγραφική όσο και από γλωσσική άποψη. Είναι ανάγκη να δημιουργηθούν μηχανισμοί για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των εθνικών ανοικτών τηλεφωνικών γραμμών και μεταξύ του ευρωπαϊκού δικτύου και ανοικτών τηλεφωνικών γραμμών που λειτουργούν σε τρίτες χώρες.

Για να αναπτύξει πλήρως το δυναμικό του το δίκτυο αυτό, είναι απαραίτητο να βελτιωθεί η συνεργασία μεταξύ της βιομηχανίας και των αρχών επιβολής του νόμου, να εξασφαλιστεί πανευρωπαϊκή κάλυψη και συνεργασία και να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα με την ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειρίας.

Η δράση αυτή θα έχει τη μορφή μιας πρόσκλησης υποβολής προτάσεων για συμμετέχοντες οργανισμούς (20-25) για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου ανοικτών τηλεφωνικών γραμμών και διασυνδέσεων μεταξύ του δικτύου αυτού και ανοικτών τηλεφωνικών γραμμών σε τρίτες χώρες, την ανάπτυξη κοινών προσεγγίσεων και την τόνωση της μεταφοράς τεχνογνωσίας και καλύτερης πρακτικής.

Οι συμμετέχοντες οργανισμοί θα υποστηρίζονται από παράγοντες όλων των κατηγοριών βιομηχανίας (παρόχους πρόσβασης και υπηρεσιών, φορείς τηλεπικοινωνιών, εθνικούς φορείς ανοικτών τηλεφωνικών γραμμών) και από τους χρήστες. Θα πρέπει να επιδείξουν μια μακρόπνοη και καινοτόμο προσέγγιση, όσον αφορά ιδιαιτέρως τη σχέση τους με τις εθνικές αρχές επιβολής του νόμου.

1.2. Ενθάρρυνση της αυτορρύθμισης και των κωδικών καλής συμπεριφοράς

Για να συμβάλει αποτελεσματικά η βιομηχανία στον περιορισμό της ροής παράνομου και βλαβερού περιεχομένου, είναι επίσης σημαντικό να ενθαρρυνθούν οι επιχειρήσεις να αναπτύξουν ένα πλαίσιο αυτορρύθμισης με τη συνεργασία μεταξύ τους και με τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη. Ο μηχανισμός αυτορρύθμισης θα πρέπει να προσφέρει υψηλό επίπεδο προστασίας και να αντιμετωπίζει ζητήματα δυνατότητας εξακρίβωσης της προέλευσης.

Λόγω του διεθνικού χαρακτήρα των δικτύων τηλεπικοινωνιών, η αποτελεσματικότητα των μέτρων αυτορρύθμισης θα ενισχυθεί, σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης, με το συντονισμό των εθνικών πρωτοβουλιών και των φορέων που είναι υπεύθυνοι για την υλοποίησή τους.

Υπό αυτή τη γραμμή δράσης, προβλέπεται η ανάπτυξη κατευθυντηρίων γραμμών σε ευρωπαϊκό επίπεδο για κώδικες καλής συμπεριφοράς, η δημιουργία συναίνεσης για την εφαρμογή τους και η υποστήριξη της υλοποίησής τους. Η δράση αυτή θα πραγματοποιηθεί με μια πρόσκληση υποβολής προσφορών για την επιλογή οργανισμών που μπορούν να βοηθήσουν τους φορείς αυτορρύθμισης να αναπτύξουν και να εφαρμόσουν κώδικες καλής συμπεριφοράς. Σε συνδυασμό με την καθιέρωση κωδίκων συμπεριφοράς θα πρέπει να ενθαρρυνθεί σύστημα ορατού «σήματος ποιότητας θέσης» ώστε να είναι σε θέση οι χρήστες να αναγνωρίζουν τους παρόχους υπηρεσιών στο διαδίκτυο που εφαρμόζουν τους κώδικες καλής συμπεριφοράς. Θα ληφθούν μέτρα για την προσεκτική παρακολούθηση της προόδου. Αυτό θα γίνει σε στενό συντονισμό με την προώθηση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών για την υλοποίηση, σε εθνικό επίπεδο, ενός πλαισίου αυτορρύθμισης όπως προτείνεται από τη σύσταση για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας.

2. Γραμμή δράσης 2. Ανάπτυξη συστημάτων φιλτραρίσματος και διαβάθμισης

Για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ, έχει σημασία να γίνει πιο εύκολη η επισήμανση του περιεχομένου. Αυτό μπορεί να γίνει με ένα σύστημα διαβάθμισης που θα περιγράφει το περιεχόμενο σύμφωνα με ένα γενικά αναγνωρισμένο σχέδιο (για παράδειγμα, όπου ζητήματα όπως το σεξ ή η βία θα διαβαθμίζονται βάσει μίας κλίμακας) και με συστήματα φιλτραρίσματος που θα παρέχουν στον χρήστη τη δυνατότητα να επιλέγει το περιεχόμενο που επιθυμεί να λαμβάνει. Η διαβάθμιση μπορεί να γίνεται από τον πάροχο του περιεχομένου, ή μέσω μιας ανεξάρτητης υπηρεσίας διαβάθμισης. Είναι δυνατόν να εφαρμοστούν διάφορα συστήματα φιλτραρίσματος και διαβάθμισης. Πάντως, το επίπεδο εξέλιξής τους εξακολουθεί να είναι χαμηλό και κανένα δεν έχει ακόμη επιτύχει την «κρίσιμη μάζα» ώστε οι χρήστες να είναι βέβαιοι ότι το περιεχόμενο για το οποίο ενδιαφέρονται και το περιεχόμενο το οποίο επιθυμούν να αποφύγουν θα είναι σωστά διαβαθμισμένο και ότι δεν θα επιβάλλεται φραγή σε εντελώς αθώο περιεχόμενο. Η χρησιμοποίηση συστημάτων διαβάθμισης από ευρωπαίους παρόχους περιεχομένου και χρήστες εξακολουθεί να είναι χαμηλή.

Τα μέτρα υπό αυτή τη γραμμή δράσης θα εστιάζονται στην επίδειξη του δυναμικού και τον περιορισμό των συστημάτων φιλτραρίσματος και διαβάθμισης σε πραγματικές συνθήκες, με στόχο την ενθάρρυνση της δημιουργίας ευρωπαϊκών συστημάτων και την εξοικείωση των χρηστών με τη χρήση τους. Τα συστήματα φιλτραρίσματος και διαβάθμισης πρέπει να είναι διεθνώς συμβατά και διαλειτουργικά και να αναπτυχθούν με την πλήρη συνεργασία εκπροσώπων της βιομηχανίας, των καταναλωτών και των χρηστών.

2.1. Επίδειξη των οφελών του φιλτραρίσματος και της διαβάθμισης

Θα προωθηθούν διεθνώς συμβατά συστήματα διαβάθμισης που θα είναι κατάλληλα για τις ευρωπαϊκές απαιτήσεις και τα οποία θα εξασφαλίζουν την υλοποίηση του φιλτραρίσματος και της διαβάθμισης με τρόπο που θα παρέχει λειτουργικές λύσεις στην πράξη για χρήστες, γονείς και διδασκάλους. Για να δημιουργηθεί κρίσιμη μάζα θα πρέπει να εξασφαλιστεί ευρεία κάλυψη των sites. Επομένως, θα πρέπει να αναληφθεί δράση για την τόνωση της χρήσης της διαβάθμισης από τους παρόχους του περιεχομένου. Με την ανάθεση της διαβάθμισης σε ανεξάρτητους φορείς, εξασφαλίζεται μια τυποποιημένη προσέγγιση στη διαβάθμιση του περιεχομένου και καλύπτονται οι περιπτώσεις στις οποίες ο πάροχος περιεχομένου δεν διαβαθμίζει σωστά. Υπάρχει ανάγκη κάλυψης εξειδικευμένων αναγκών επιχειρηματικών, θεσμικών ή εκπαιδευτικών χρηστών, καθώς και των αναγκών των τελικών χρηστών που δεν καλύπτονται από το σύστημα διαβάθμισης του παρόχου περιεχομένου.

Μετά από πρόσκληση υποβολής προτάσεων, θα επιλεγούν σχέδια για την επικύρωση συστημάτων διαβάθμισης σε σχέση με το ευρωπαϊκό περιεχόμενο, την ενθάρρυνση της ένταξης της διαβάθμισης στη διεργασία δημιουργίας περιεχομένου και την επίδειξη των οφελών αυτών των τεχνικών λύσεων. Θα δοθεί έμφαση στη χρησιμότητα και την πρακτικότητα σε «πραγματικές» συνθήκες με τη συμμετοχή ευρέος δείγματος τυπικών χρηστών. Θα μπορούσαν επίσης να περιληφθούν δοκιμές για το αν είναι ασφαλές το λογισμικό του φιλτραρίσματος έναντι προσπαθειών παράκαμψης ή αδρανοποίησής του.

Μια δεύτερη πρόσκληση υποβολής προτάσεων θα στοχεύει ιδιαίτερα στην επικύρωση και επίδειξη συστημάτων διαβάθμισης από ανεξάρτητους φορείς.

Για να εξασφαλιστούν τα μέγιστα δυνατά οφέλη από τα σχέδια επίδειξης, είναι απαραίτητο να αξιολογηθεί ο αντίκτυπός τους και να εξασφαλιστεί πανευρωπαϊκή διάδοση των αποτελεσμάτων τους. Η αξιολόγηση των σχεδίων επίδειξης και η διάδοση των αποτελεσμάτων τους θα αποτελέσει αντικείμενο πρόσκλησης υποβολής προσφορών.

Τα σχέδια επίδειξης υπό αυτή τη γραμμή δράσης θα συμβάλουν σημαντικά στις δράσεις συνειδητοποίησης που θα πραγματοποιηθούν υπό τη γραμμή δράσης 3.

Τα σχέδια επίδειξης θα αφορούν τη βιομηχανία (φορείς αυτορρύθμισης, πάροχοι πρόσβασης και υπηρεσιών, πάροχοι περιεχομένου, φορείς δικτύων, εταιρείες λογισμικού), τους χρήστες, ομάδες καταναλωτών και ομάδες δικαιωμάτων των πολιτών και κρατικούς φορείς που ασχολούνται με τη ρύθμιση της βιομηχανίας και την επιβολή του νόμου.

2.2. Διευκόλυνση διεθνούς συμφωνίας για τα συστήματα διαβάθμισης

Η διεθνής συνεργασία μεταξύ φορέων και άλλων ενδιαφερομένων μερών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και των εταίρων τους σε άλλα μέρη του κόσμου είναι ιδιαίτερα απαραίτητη στον τομέα της διαβάθμισης, για να εξασφαλιστεί η διαλειτουργικότητα.

Πραγματοποιούνται ήδη εργασίες σε ορισμένους φορείς που ασχολούνται με πρωτόκολλα και με τον σχεδιασμό ενός συστήματος διαβάθμισης που θα καλύπτει τις διάφορες απαιτήσεις. Έχει ουσιαστική σημασία να ακούγεται η φωνή της Ευρώπης στις διεθνείς συζητήσεις και, για να εξασφαλιστεί αυτό, θα οργανωθούν συναντήσεις συντονισμού.

3. Γραμμή δράσης 3. Ενθάρρυνση δράσεων συνειδητοποίησης

Το κοινό ασχολείται όλο και περισσότερο με δραστηριότητες σχετικές με το Ίντερνετ, αποκομίζοντας τα οφέλη που προσφέρουν οι νέες υπηρεσίες. Ταυτόχρονα, υπάρχει ένας βαθμός αβεβαιότητας όσον αφορά το πώς θα αντιμετωπίζεται η κάθε πτυχή επικοινωνιών στα δίκτυα: οι γονείς, οι δάσκαλοι και τα παιδιά πρέπει να συνειδητοποιήσουν τις δυνατότητες του Ίντερνετ και τα μειονεκτήματά του και δεν έχουν πάντα επαρκείς γνώσεις σχετικά με τα μέσα προστασίας των παιδιών από το ανεπιθύμητο περιεχόμενο. Οι δράσεις συνειδητοποίησης συμβάλλουν στην εμπιστοσύνη των γονέων και των διδασκάλων στην ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ από τα παιδιά.

Η συνειδητοποίηση είναι επίσης το απαραίτητο συμπλήρωμα των γραμμών δράσης 1 και 2, δεδομένου ότι οι δράσεις της βιομηχανίας για την εφαρμογή αυτορρύθμισης και φιλτραρίσματος και διαβάθμισης θα έχουν αποτέλεσμα μόνον αν οι χρήστες και οι δυνητικοί χρήστες γνωρίζουν γι' αυτές.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζήτησε την υλοποίηση μιας ευρωπαϊκής εκστρατείας και ενός προγράμματος δράσης πληροφόρησης και συνειδητοποίησης, με χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για να πληροφορηθούν οι γονείς και όλοι όσοι ασχολούνται με παιδιά (δάσκαλοι, κοινωνικοί λειτουργοί κ.λπ.) για τον καλύτερο τρόπο (περιλαμβανομένων των τεχνικών ζητημάτων) προστασίας των ανηλίκων από την έκθεση σε περιεχόμενο που θα μπορούσε να είναι βλαβερό για την ανάπτυξή τους, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η ευημερία τους.

Με βάση δράσεις που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη, η ευρωπαϊκή δράση θα συμβάλλει στην ενίσχυση της ενέργειας ιδίως μέσω της ανταλλαγής πληροφοριών και εμπειρίας. Το πρόγραμμα δράσης θα εγκαινιάσει δράσεις συνειδητοποίησης που θα βασίζονται στη διάδοση πληροφοριών από παρόχους πρόσβασης σε πελάτες και θα αναπτύξει υλικό για χρήση στην εκπαίδευση.

Οι πρωτοβουλίες συνειδητοποίησης θα αξιοποιούν τις δράσεις συνειδητοποίησης που πραγματοποιούνται υπό άλλα προγράμματα, και ιδιαίτερα το MIDAS-NET που δημιουργήθηκε υπό το INFO 2000. Αν υφίστανται περισσότερες της μίας ισότιμες επιλογές για διανομή πληροφοριών σε ομάδες στόχου, θα επιλέγεται η πλέον συμφέρουσα από άποψη κόστους. Θα δίδεται προτεραιότητα στην ηλεκτρονική διανομή, όποτε αυτό είναι δυνατόν και χρήσιμο.

Η δράση αυτή θα πραγματοποιηθεί σε δύο στάδια. Στο πρώτο στάδιο, θα επισημανθούν τα καλύτερα μέσα επίτευξης των στόχων ενώ στο δεύτερο στάδιο θα δοθεί βοήθεια σε οργανισμούς με πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα - όπως φορείς καταναλωτών και άλλες σχετικές ενώσεις - στα κράτη μέλη για την υλοποίηση δράσεων σε εθνική κλίμακα.

3.1. Προετοιμασία του εδάφους για δράσεις συνειδητοποίησης

Στην πρώτη φάση, θα δημοσιευθεί πρόσκληση υποβολής προτάσεων σχετικά με μια προπαρασκευαστική δράση για τον εντοπισμό οργανισμών με πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα και των πιο κατάλληλων διαύλων, μέσων και περιεχομένου για επαφή με το κοινό-στόχο, την προετοιμασία του βασικού υλικού, την προσαρμογή του στις γλωσσικές και πολιτιστικές ιδιομορφίες και την αξιοποίηση των αποτελεσμάτων των σχεδίων επίδειξης υπό την γραμμή δράσης, που θα συμβάλλει σημαντικά στο περιεχόμενο των δράσεων συνειδητοποίησης. Θα καταρτιστεί σχέδιο υλοποίησης.

Το κοινό-στόχος είναι οι γονείς και οι δάσκαλοι και στη δράση θα συμμετέχει η βιομηχανία (πάροχοι υπηρεσιών Ίντερνετ, πάροχοι περιεχομένου) και φορείς με πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα, π.χ. ενώσεις καταναλωτών και ο τομέας της εκπαίδευσης.

3.2. Ενθάρρυνση της υλοποίησης δράσεων συνειδητοποίησης με πλήρη έκταση

Μια δεύτερη πρόσκληση υποβολής προτάσεων θα επιλέξει πρωτοβουλίες για κοινοτική υποστήριξη δράσεων συνέχειας και στα 15 κράτη μέλη χρησιμοποιώντας τους οργανισμούς με πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα και τους διαύλους, τα μέσα και το περιεχόμενο που θα έχουν εντοπιστεί με την προπαρασκευαστική δράση. Σκοπός της δράσης είναι να συνειδητοποιήσουν οι ενήλικες (γονείς και δάσκαλοι) τις δυνατότητες και τα μειονεκτήματα του Ίντερνετ, και τα μέσα αναγνώρισης του ωφέλιμου περιεχομένου, καθώς και τον τρόπο φραγής του βλαβερού περιεχομένου.

Οι δράσεις θα είναι κατάλληλες για τις ανάγκες των κρατών μελών και μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μέγεθός τους, τον πληθυσμό τους, το βαθμό χρήσης του Ίντερνετ κ.λπ. Οι δράσεις θα είναι δύο ειδών: εκείνες που θα εστιάζονται στους δασκάλους και στον τομέα της εκπαίδευσης κι εκείνες που θα έχουν ευρύτερο χαρακτήρα και θα στοχεύουν το ευρύ κοινό (γονείς και παιδιά).

Οι δράσεις που θα στοχεύουν στους δασκάλους μπορεί να περιλαμβάνουν εργαστήρια καθώς και σύνταξη και διανομή ειδικού εντύπου υλικού και υλικού πολυμέσων σε μεγάλο τμήμα των μελών του εκπαιδευτικού κλάδου. Ενδέχεται να διοργανωθούν ειδικές «ημερίδες δικτύου» - μια σειρά ειδικών εκδηλώσεων που θα στοχεύουν στην αύξηση της συνειδητοποίησης των χρηστών - σε συνεργασία με το πρόγραμμα δράσης «η μάθηση στην κοινωνία των πληροφοριών», που υποστηρίζεται ευρέως από τη βιομηχανία. Κατά κανόνα, οι δράσεις που θα στοχεύουν στο ευρύ κοινό θα περιλαμβάνουν τα εξής: δημιουργία σελίδων στο Web, διανομή υλικού πληροφόρησης στα σχολεία, μέσω παρόχων πρόσβασης και μέσω καταστημάτων και άλλων μονάδων που πωλούν υπολογιστές, διανομή CD-ROM σε περιοδικά σχετικά με υπολογιστές. Πιο εξειδικευμένη πληροφόρηση θα διατίθεται σε συνδυασμό με την αγορά εξοπλισμού ή λογισμικού που προορίζεται για πρόσβαση στα δίκτυα, ή από τους παρόχους υπηρεσιών του διαδικτύου σε νέους συνδρομητές. Θα χρησιμοποιηθούν επίσης τα παραδοσιακά μέσα (τύπος, τηλεόραση) για να τονωθεί η συνειδητοποίηση μέσω διαφημιστικών εκστρατειών και φακέλων πληροφόρησης για δημοσιογράφους. Χρησιμοποιώντας ως φορέα το ευρωπαϊκό δίκτυο σχολείων, που δημιουργείται με την υποστήριξη των υπουργείων παιδείας των κρατών μελών, θα δημιουργηθούν και θα διατηρούνται ειδικές σελίδες στο Web.

Σκοπός της κοινοτικής υποστήριξης είναι να ενισχυθούν οι δράσεις συνειδητοποίησης μεγάλης κλίμακας και να εξασφαλιστεί συνολικός συντονισμός και ανταλλαγή εμπειριών έτσι ώστε να εξασφαλίζονται οφέλη από τα αποτελέσματα δράσεων σε συνεχή βάση (για παράδειγμα, με την αναπροσαρμογή του υλικού που διανέμεται). Η κοινοτική χρηματοδότηση δεν θα υπερβαίνει κατά κανόνα το 1/3 των επιλέξιμων δαπανών. Η χρήση των υφισταμένων δικτύων θα επιτρέψει τον περιορισμό των δαπανών, χρειάζεται όμως πρόσθετη χρηματοδότηση για την παραγωγή του σχετικού περιεχομένου.

4. Γραμμή δράσης 4. Δράσεις υποστήριξης

4.1. Αξιολόγηση των νομικών συνεπειών

Το Ίντερνετ λειτουργεί σε παγκόσμια βάση. Ο νόμος λειτουργεί σε εδαφική βάση - εθνική ή, στην περίπτωση της κοινοτικής νομοθεσίας, καλύπτουσα την Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα αποτελέσει συμβολή στην αποτελεσματικότητα των άλλων γραμμών δράσης η εξέταση νομικών ζητημάτων που δεν καλύπτονται από άλλες κοινοτικές πρωτοβουλίες, όσον αφορά ιδιαιτέρως τα ζητήματα του εφαρμοστέου δικαίου και δικονομίας.

Εάν χρειασθεί, θα μπορούσε να γίνει πρόσκληση για υποβολή προσφορών όσον αφορά την αξιολόγηση των νομικών ζητημάτων που τίθενται από το περιεχόμενο ή τη χρήση του Ίντερνετ, σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 5.

4.2. Συντονισμός με παρόμοιες διεθνείς πρωτοβουλίες

Η σύσταση του Συμβουλίου για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, καλεί την Επιτροπή να προωθήσει τη διεθνή συνεργασία στους διάφορους τομείς που καλύπτονται από τη σύσταση αυτή, ιδιαιτέρως με την κοινοποίηση εμπειρίας και καλών πρακτικών μεταξύ φορέων και άλλων ενδιαφερομένων μερών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και των εταίρων τους σε άλλα μέρη του κόσμου. Είναι επομένως απαραίτητο να εξασφαλιστεί η συνεκτικότητα μεταξύ των ευρωπαϊκών δράσεων και παρόμοιων πρωτοβουλιών σε άλλα μέρη του κόσμου. Οι τακτικές συναντήσεις συντονισμού θα βοηθήσουν στην επίτευξη της συνεκτικότητας αυτής.

Μια διεθνής διάσκεψη που θα συμφωνηθεί με τη διαδικασία του άρθρου 5 θα μπορούσε ίσως να επιτρέψει την κοινοποίηση των εμπειριών που έχουν αποκτηθεί μέσω των γραμμών δράσης με τους ενδιαφερομένους παράγοντες, τόσο στην Ευρώπη όσο και ευρύτερα. Θα μπορούσε να καλύψει όλα τα ζητήματα που αντιμετωπίζει το πρόγραμμα δράσης και να συγκεντρώσει τη βιομηχανία (φορείς αυτορρύθμισης, παρόχους πρόσβασης και υπηρεσιών, παρόχους περιεχομένου, φορείς δικτύων, εταιρείες παραγωγής λογισμικού), τους χρήστες, ομάδες καταναλωτών και ομάδες δικαιωμάτων των πολιτών καθώς και κρατικούς φορείς που ασχολούνται με τη ρύθμιση της βιομηχανίας και την επιβολή του νόμου. Μια τέτοια διάσκεψη θα μπορούσε επίσης να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη διάδοση των αποτελεσμάτων του προγράμματος δράσης.

Η διάσκεψη θα βασιζόταν στα αποτελέσματα άλλων διασκέψεων παρόμοιου αντικειμένου αποφεύγοντας έτσι τις αλληλεπικαλύψεις.

Πριν από τη διοργάνωση μιας τέτοιας διάσκεψης, η Επιτροπή οφείλει να ζητήσει τη γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 5.

4.3. Αξιολόγηση του αντίκτυπου των κοινοτικών μέτρων

Είναι προφανώς σημαντικό να γίνει μια εις βάθος αξιολόγηση του αν έχουν επιτευχθεί οι στόχοι του προγράμματος δράσης και της σύστασης. Επίσης, με τον τρόπο αυτό μπορούν να επισημανθούν πιθανά περαιτέρω μέτρα που θα πρέπει να ληφθούν από τη βιομηχανία, τα κοινοτικά θεσμικά όργανα, τα κράτη μέλη ή τους εκπροσώπους των καταναλωτών. Η προβλεπόμενη αξιολόγηση θα διενεργηθεί σε σύνδεση με την αξιολόγηση των μέτρων που λαμβάνονται για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, όπως προβλέπεται από τη σύσταση του Συμβουλίου για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και θα ξεκινήσει με μια πρόσκληση υποβολής προσφορών.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΤΑ ΜΕΣΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΔΡΑΣΗΣ

1. Η Επιτροπή θα εφαρμόσει το πρόγραμμα δράσης σύμφωνα με το τεχνικό περιεχόμενο που ορίζεται στο παράρτημα Ι.

2. Το πρόγραμμα δράσης θα εκτελεστεί με έμμεσες δράσεις και, όπου είναι δυνατόν, με επιμερισμένο κόστος. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας δεν θα πρέπει να υπερβαίνει το ελάχιστο ποσό που θεωρείται απαραίτητο για ένα σχέδιο και θα πρέπει, καταρχήν, να χορηγείται μόνο εάν το σχέδιο αντιμετωπίζει ενεπίλυτα εμπόδια χρηματοδότησης από άλλες πηγές. Επιπλέον, η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας δεν θα πρέπει κανονικά να υπερβαίνει το 50 % του κόστους του σχεδίου, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις.

3. Η επιλογή των σχεδίων επιμερισμένου κόστους θα βασίζεται κατά κανόνα στη συνήθη διαδικασία των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων που θα δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Το περιεχόμενο των προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων θα ορίζεται σε στενή συνεργασία με τους σχετικούς εμπειρογνώμονες και σύμφωνα με τις διαδικασίες που αναφέρονται στην παρούσα απόφαση. Το κύριο κριτήριο για την υποστήριξη σχεδίων μέσω προσκλήσεων υποβολής προτάσεων θα είναι η δυνητική συμβολή του στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος δράσης.

4. Οι αιτήσεις για κοινοτική υποστήριξη θα πρέπει να περιλαμβάνουν, όταν χρειάζεται, ένα χρηματοδοτικό σχέδιο όπου θα εμφανίζονται όλες οι συνιστώσες της χρηματοδότησης των σχεδίων, περιλαμβανόμενης της οικονομικής υποστήριξης που ζητείται από την Κοινότητα, και άλλες αιτήσεις οικονομικής υποστήριξης ή επιχορηγήσεις από άλλες πηγές.

5. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να εφαρμόσει ένα σύστημα χρηματοδότησης πιο ευέλικτο από την πρόσκληση για υποβολή προτάσεων έτσι ώστε να προσφέρει κίνητρα για τη δημιουργία συμπράξεων, ιδιαιτέρως αυτών στις οποίες θα συμμετέχουν ΜΜΕ και οργανισμοί από λιγότερο ευνοημένες περιφέρειες, και για τη δημιουργία μακροπρόθεσμων μέτρων κατά του παράνομου και βλαβερού περιεχομένου στο Ίντερνετ. Το σύστημα αυτό θα μπορεί να λειτουργεί σε μόνιμη βάση.

6. Η Επιτροπή θα προβλέψει τη δυνατότητα εξέτασης, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, προτάσεων σχεδίων που υποβάλλονται χωρίς να προηγηθεί πρόσκληση και τα οποία αφορούν ένα ιδιαίτερο επείγον μέτρο μετά από τεχνολογικές μεταβολές οι οποίες δημιουργούν την ανάγκη αλλαγής της δράσης.

7. Οι λεπτομερείς διευθετήσεις για τις διαδικασίες που αναφέρονται στα σημεία 5 και 6 θα εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 5 της παρούσας απόφασης και σύμφωνα με τους οικονομικούς κανονισμούς της Επιτροπής. Θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

8. Τα σχέδια που χρηματοδοτούνται στο σύνολό τους από την Επιτροπή στο πλαίσιο συμβάσεων μελετών και παροχής υπηρεσιών θα υλοποιούνται με προσκλήσεις υποβολής προσφορών σύμφωνα με τις ισχύουσες οικονομικές διατάξεις. Η διαφάνεια θα εξασφαλίζεται με προσφυγή στις συμβουλές εξωτερικών ομάδων εμπειρογνωμόνων (ομάδα εργασίας Ίντερνετ και νομική συμβουλευτική επιτροπή) καθώς και με την ενεργό χρήση των υπηρεσιών πληροφόρησης της Επιτροπής σε σύνδεση με τα μέτρα συνειδητοποίησης.

9. Κατά τη διάρκεια του προγράμματος δράσης, η Επιτροπή θα πραγματοποιεί επίσης προπαρασκευαστικές και συνοδευτικές δραστηριότητες καθώς και δραστηριότητες υποστήριξης σχεδιασμένες έτσι ώστε να επιτευχθούν οι γενικοί στόχοι του προγράμματος δράσης και οι ειδικοί στόχοι της κάθε γραμμής δράσης. Εδώ περιλαμβάνονται δραστηριότητες όπως: μελέτες που θα υποστηρίζουν τους γενικούς στόχους του προγράμματος δράσης 7 προκαταρκτικές δράσεις στο πλαίσιο της προετοιμασίας μελλοντικών δραστηριοτήτων 7 μέτρα που θα στοχεύουν στη διευκόλυνση της συμμετοχής σε μέτρα υπό το πρόγραμμα δράσης, καθώς και στη διευκόλυνση της πρόσβασης στα αποτελέσματα που θα παράγονται από τις πρωτοβουλίες του προγράμματος δράσης.

10. Όλα τα σχέδια που δέχονται οικονομική υποστήριξη πρέπει να αναφέρουν στα προϊόντα τους την υποστήριξη που δέχθηκαν.

Top