EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996L0025

Οδηγία 96/25/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών, για την τροποποίηση των οδηγιών 70/524/ΕΟΚ, 74/63/ΕΟΚ, 82/471/ΕΟΚ και 93/74/ΕΟΚ και για την κατάργηση της οδηγίας 77/101/ΕΟΚ

OJ L 125, 23.5.1996, p. 35–58 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 019 P. 96 - 119
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 019 P. 96 - 119
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 019 P. 96 - 119
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 019 P. 96 - 119
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 019 P. 96 - 119
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 019 P. 96 - 119
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 019 P. 96 - 119
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 019 P. 96 - 119
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 019 P. 96 - 119
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 018 P. 251 - 274
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 018 P. 251 - 274

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2010; καταργήθηκε από 32009R0767

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/25/oj

31996L0025

Οδηγία 96/25/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών, για την τροποποίηση των οδηγιών 70/524/ΕΟΚ, 74/63/ΕΟΚ, 82/471/ΕΟΚ και 93/74/ΕΟΚ και για την κατάργηση της οδηγίας 77/101/ΕΟΚ

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 125 της 23/05/1996 σ. 0035 - 0058


ΟΔΗΓΙΑ 96/25/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 1996 για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών, για την τροποποίηση των οδηγιών 70/524/ΕΟΚ, 74/63/ΕΟΚ, 82/471/ΕΟΚ και 93/74/ΕΟΚ και για την κατάργηση της οδηγίας 77/101/ΕΟΚ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),

Εκτιμώντας:

(1) ότι, στο πλαίσιο της παραγωγής, της μεταποίησης και της κατανάλωσης των γεωργικών προϊόντων, οι πρώτες ύλες ζωοτροφών διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη γεωργία 7

(2) ότι, λόγω της αυξανόμενης προσοχής σε θέματα ποιότητας, αποδοτικότητας και περιβάλλοντος, ο ρόλος των πρώτων υλών ζωοτροφών στη γεωργία θα αποκτήσει ακόμη μεγαλύτερη σημασία 7

(3) ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, οι κανόνες που διέπουν την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών είναι χρήσιμοι για να επιτευχθεί ικανοποιητικός βαθμός διαφάνειας σε ολόκληρη την τροφική αλυσίδα, βελτιώνοντας την ποιότητα της γεωργικής παραγωγής, και ιδίως της ζωικής 7

(4) ότι η οδηγία 77/101/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1976, περί της εμπορίας των απλών ζωοτροφών (4), θεσπίζει τους κανόνες για την εμπορία των απλών ζωοτροφών 7 ότι τα κράτη μέλη είχαν, μέχρι στιγμής, διαφορετικές παραδόσεις όσον αφορά τη ρύθμιση της εμπορίας των πρώτων υλών 7 ότι, γι' αυτό το λόγο, η οδηγία 77/101/ΕΟΚ επιτρέπει, σε ορισμένες περιπτώσεις, στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις 7

(5) ότι οι παρεκκλίσεις αυτές οδήγησαν σε μια κατάσταση όπου, σε ορισμένα κράτη μέλη, η οδηγία 77/101/ΕΟΚ ρυθμίζει την εμπορία τόσο των απλών ζωοτροφών όσο και των πρώτων υλών, ενώ σε άλλα κράτη μέλη την εμπορία μόνο των απλών ζωοτροφών 7 ότι αυτό δεν παρέχει τη δυνατότητα να πωλούνται οι απλές ζωοτροφές ως πρώτες ύλες και να μην διέπονται από την εφαρμογή καμιάς ρύθμισης 7

(6) ότι, για την ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, οι διαφορές που διαπιστώνονται ακόμη μεταξύ των κρατών μελών θα πρέπει να εξαλειφθούν 7 ότι, λόγω του πεδίου που πρέπει να καλυφθεί, η οδηγία 77/101/ΕΟΚ θα πρέπει να αντικατασταθεί από νέα ρύθμιση 7

(7) ότι οι απλές ζωοτροφές και οι πρώτες ύλες είναι τόσο όμοιες και παρεμφερείς μεταξύ τους ώστε, για να εξασφαλιστεί η συνεκτική ολοκλήρωση του πεδίου εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να αποτελέσουν μια και μόνη κατηγορία: «πρώτες ύλες ζωοτροφών» 7

(8) ότι ο νέος ορισμός των «πρώτων υλών ζωοτροφών» συμπεριλαμβάνει τον προορισμό των προϊόντων αυτών, ήτοι τη χρησιμοποίηση για την από του στόματος διατροφή των ζώων όπως το προβλέπουν οι υπάρχοντες ορισμοί των «ζωοτροφών» και των «σύνθετων ζωοτροφών» 7 ότι έτσι εξασφαλίζεται ότι ο όρος «ζωοτροφή» είναι δυνατόν να έχει γενικά πεδίο εφαρμογής το οποίο να καλύπτει όλες τις πρώτες ύλες ζωοτροφών και τις σύνθετες ζωοτροφές 7

(9) ότι η ευρύτητα του ορισμού των ζωοτροφών έχει ιδιαίτερη σημασία για τις διατάξεις της οδηγίας 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1970, περί των προσθέτων υλών στη διατροφή των ζώων (5) και της οδηγίας 74/63/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1973, σχετικά με τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στη διατροφή των ζώων (6) 7 ότι, πράγματι, επειδή ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 74/63/ΕΟΚ μπορούν να εφαρμοστούν μόνο για τις πρώτες ύλες ζωοτροφών ενώ άλλες διατάξεις για όλες τις ζωοτροφές, συμπεριλαμβανομένων των πρώτων υλών ζωοτροφών, ενδείκνυται να χρησιμοποιούνται οι δύο όροι «ζωοτροφές» και «πρώτες ύλες ζωοτροφών» 7

(10) ότι, για να επιτευχθεί η επιθυμητή διαφάνεια σε όλη την τροφική αλυσίδα, η παρούσα οδηγία καλύπτει την «κυκλοφορία» των πρώτων υλών ζωοτροφών 7

(11) ότι η επίτευξη ικανοποιητικών αποτελεσμάτων στον τομέα της κτηνοτροφικής παραγωγής εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την ορθή χρήση κατάλληλων και καλής ποιότητας πρώτων υλών ζωοτροφών 7 ότι οι πρώτες ύλες ζωοτροφών πρέπει να είναι πάντα υγιεινές, ανόθευτες και σύμφωνες με τα συναλλακτικά ήθη 7 ότι δεν πρέπει να αποτελούν κίνδυνο για την υγεία των ζώων και του ανθρώπου ούτε να τίθενται σε εμπορία κατά τρόπο που ενδέχεται να προκαλέσει πλάνη 7

(12) ότι πολλά προϊόντα μπορεί άλλοτε να προορίζονται για τη διατροφή και άλλοτε όχι 7 ότι, όταν προορίζονται για διατροφή, αυτό πρέπει να καθίσταται σαφές με υποχρεωτική ειδική σήμανση κατά τη στιγμή που τίθενται σε κυκλοφορία για το σκοπό αυτό 7

(13) ότι, σε πολλές περιπτώσεις, η διακίνηση των πρώτων υλών ζωοτροφών γίνεται σε φορτία χύμα, χωρισμένα ή όχι σε πολλές μονάδες 7 ότι η κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών συνοδεύεται, κατά κανόνα, από έγγραφα, όπως τιμολόγια και φορτωτικές 7 ότι τα έγγραφα αυτά μπορούν να χρησιμοποιούνται ως «συνοδευτικά έγγραφα», κατά την έννοια του άρθρου 5 της παρούσας οδηγίας 7 ότι αυτό επιτρέπεται μόνον εάν σε όλα τα στάδια της κυκλοφορίας εξασφαλίζονται καταλλήλως η ταυτοποίηση (των μονάδων) του φορτίου και η ύπαρξη μιας κοινής αναφοράς και ενός συνοδευτικού εγγράφου, χρησιμοποιώντας π.χ. αριθμούς ή σημεία αναφοράς 7

(14) ότι, επειδή οι πρώτες ύλες ζωοτροφών μπορεί να διαφέρουν ως προς την ποιότητά τους από πλευράς υγιεινής ή θρεπτικότητας, θα πρέπει να γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ των διαφόρων πρώτων υλών ζωοτροφών, με το να υποβάλλονται, όταν τίθενται σε κυκλοφορία, σε υποχρεωτική σήμανση όπου θα εμφαίνεται η ειδική ονομασία τους 7

(15) ότι θα πρέπει να παρασχεθεί στους αγοραστές ή τους χρήστες πρώτων υλών ζωοτροφών, στην τροφική αλυσίδα, ακριβής και αξιόπιστη πρόσθετη πληροφόρηση, όπως οι ποσότητες των αναλυτικών συστατικών που έχουν άμεση επίπτωση στην ποιότητα των πρώτων υλών ζωοτροφών 7 ότι θα πρέπει να αποφευχθεί η μη δήλωση από τον πωλητή των ποσοτήτων αναλυτικών συστατικών, για να προστατεύονται οι μικροί αγοραστές ώστε να μην αναζητούν ματαίως την εν λόγω πληροφόρηση και για να αποφεύγονται άσκοπες δαπάνες που θα πολλαπλασίαζαν τις αναλύσεις αμέσως πριν από το τέλος της τροφικής αλυσίδας 7 ότι ορισμένα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν δυσκολίες στον έλεγχο στο επίπεδο της γεωργικής εκμετάλλευσης 7 ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, επιβάλλεται να θεσπιστούν διατάξεις για τη δήλωση των ποσοτήτων αναλυτικών συστατικών στην αρχή της τροφικής αλυσίδας 7

(16) ότι οι ενδείξεις της ετικέτας σχετικά με την αναλυτική σύνθεση των πρώτων υλών ζωοτροφών δεν απαιτούνται εάν, πριν από τη συναλλαγή, ο αγοραστής κρίνει ότι δεν χρειάζεται τις πληροφορίες αυτές 7 ότι η εξαίρεση αυτή από τους κανόνες επισήμανσης μπορεί να ισχύει ιδίως για τα προϊόντα που αποθηκεύονται μέχρις ότου αποτελέσουν αντικείμενο νέας συναλλαγής 7

(17) ότι η κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών μεταξύ κατόχων γεωργικών εκμεταλλεύσεων συνίσταται, κατά το μεγαλύτερο μέρος της, σε διακίνηση προϊόντων φυτικής ή ζωικής προέλευσης, στη φυσική τους κατάσταση, νωπών ή διατηρημένων, που έχουν υποβληθεί ή όχι σε απλή φυσική επεξεργασία, όπως είναι ο τεμαχισμός ή η άλεση, και στα οποία δεν έχουν χρησιμοποιηθεί πρόσθετα, εκτός από συντηρητικά 7 ότι, για λόγους γενικών γνώσεων όσον αφορά τα χαρακτηριστικά των προϊόντων αυτών και για πρακτικούς λόγους, δεν πρέπει να απαιτείται η δήλωση που αναφέρεται στην παρούσα οδηγία σε συνοδευτικό έγγραφο, όπως είναι τα τιμολόγια 7 ότι, ωστόσο, η δήλωση αυτή θα πρέπει να απαιτείται μετά την επεξεργασία των προϊόντων αυτών με πρόσθετα, εφόσον η επεξεργασία αυτή είναι δυνατόν να μεταβάλει τη χημική σύνθεση και τη θρεπτική αξία των προϊόντων 7

(18) ότι οι πρώτες ύλες ζωοτροφών ζωικής ή φυτικής προέλευσης πωλούνται σε μικρές ποσότητες από πολλούς λιανοπωλητές, συνήθως για τη διατροφή κατοικιδίων ζώων συντροφιάς 7 ότι, για λόγους γενικής γνώσης όσον αφορά τα χαρακτηριστικά των προϊόντων αυτών και για πρακτικούς λόγους, δεν θα πρέπει να απαιτείται δήλωση των συστατικών για τα προϊόντα αυτά 7

(19) ότι, σε ορισμένες τρίτες χώρες, δεν υπάρχουν πάντοτε τα αναγκαία μέσα για τις αναλύσεις που επιτρέπουν την παροχή των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την αναλυτική σύνθεση των πρώτων υλών ζωοτροφών 7 ότι, κατά συνέπεια, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να διαθέτουν στην Κοινότητα τις πρώτες ύλες συνοδευόμενες από προσωρινά στοιχεία σύνθεσης 7

(20) ότι όταν δεν είναι διαθέσιμα οριστικά αξιόπιστα δεδομένα για τα αναλυτικά συστατικά, ιδίως όσον αφορά τις πρώτες ύλες ζωοτροφών που προέρχονται από τρίτες χώρες, οι οποίες τίθενται για πρώτη φορά σε κυκλοφορία στην Κοινότητα, θα πρέπει, για να αποφεύγονται άσκοποι αποκλεισμοί σε λιμάνια και οδικές/σιδηροδρομικές συνδέσεις, να προβλεφθεί η δυνατότητα παροχής της τελικής επιβεβαίωσης των προσωρινώς δηλούμενων δεδομένων εντός δέκα εργάσιμων ημερών 7

(21) ότι πολλοί βασικοί κοινοτικοί κανονισμοί προβλέπουν καταλόγους συστατικών και απλών ζωοτροφών 7

(22) ότι, για πρακτικούς λόγους και για να υπάρχει συνοχή και αποτελεσματικότητα από νομικής πλευράς, θα πρέπει να καταρτιστεί κατάλογος των κύριων υλών ζωοτροφών, παρόμοιος με εκείνους που ήδη υπάρχουν σε παρεμφερείς τομείς 7

(23) ότι ο κατάλογος αυτός δεν μπορεί να είναι εξαντλητικός λόγω της μεγάλης πολυμορφίας των προϊόντων και των υποπροϊόντων που δύνανται να ανταλλάσσονται και να χρησιμοποιούνται, λόγω της συνεχούς ανάπτυξης της τεχνολογίας τροφίμων και της ανάγκης να μην περιοριστούν οι επιλογές των παρασκευαστών ζωοτροφών και των κατόχων εκμεταλλεύσεων 7 ότι είναι δυνατόν να επιτραπεί η κυκλοφορία πρώτων υλών ζωοτροφών εκτός εκείνων που περιλαμβάνονται στον προαναφερόμενο κατάλογο, εφόσον οι πρώτες αυτές ύλες προσδιορίζονται με ειδικές ονομασίες με τις οποίες αποφεύγονται συγχύσεις με τις πρώτες ύλες που δικαιούνται να φέρουν συγκεκριμένη ονομασία σε κοινοτικό επίπεδο 7

(24) ότι οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που περιέχουν μεγαλύτερες ποσότητες ανεπιθύμητων ουσιών και προϊόντων από ό,τι ορίζεται, για τις απλές ζωοτροφές, στο παράρτημα I της οδηγίας 74/63/ΕΟΚ, θα πρέπει να παραδίδονται μόνο σε εγκεκριμένους παρασκευαστές σύνθετων ζωοτροφών, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 95/69/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση των όρων και των κανόνων που εφαρμόζονται κατά την έγκριση και την εγγραφή ορισμένων εγκαταστάσεων και ενδιαμέσων του τομέα της διατροφής των ζώων (7) 7 ότι αυτό θα πρέπει να καθίσταται σαφές με ειδική και υποχρεωτική σήμανση που δηλώνει τον προορισμό του προϊόντος 7 ότι οι ανεπιθύμητες αυτές ουσίες και προϊόντα, εκτός ορισμένων εξαιρέσεων όσον αφορά την αφλατοξίνη, το κάδμιο, το αρσενικό και τις πρώτες ύλες ζωοτροφών σχετικά με τις ουσίες αυτές, που περιλαμβάνονται ήδη στο παράρτημα II, μέρος Α της οδηγίας 94/63/ΕΟΚ, πρέπει να αναγράφονται στον κατάλογο του παραρτήματος II, μέρος Β, της οδηγίας 74/63/ΕΟΚ 7

(25) ότι η τροποποίηση του καταλόγου των κύριων πρώτων υλών ζωοτροφών είναι μέτρο επιστημονικού χαρακτήρα 7

(26) ότι ο κατάλογος που περιλαμβάνεται στο μέρος Β του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών, ανεξαρτήτως προορισμού, καθώς επίσης και για τη σήμανση των πρώτων υλών που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή σύνθετων ζωοτροφών 7

(27) ότι η οδηγία 92/87/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 26ης Οκτωβρίου 1992, για την κατάρτιση ενός μη αποκλειστικού καταλόγου των κυριότερων συστατικών τα οποία συνήθως χρησιμοποιούνται και διατίθενται στο εμπόριο για την παρασκευή σύνθετων ζωοτροφών για ζώα εκτός των οικιακών (8) προβλέπει, για λόγους επισήμανσης, κατάλογο των συστατικών των σύνθετων ζωοτροφών 7 ότι θα πρέπει να καταργηθεί η εν λόγω οδηγία μόλις αρχίσουν να ισχύουν τα μέρη Α και Β του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας 7

(28) ότι, για να βελτιωθεί η σαφήνεια και η συγκρισιμότητα, σε διεθνές επίπεδο, των συστημάτων ταυτοποίησης των πρώτων υλών ζωοτροφών και ανταλλαγής δεδομένων για τις πρώτες ύλες ζωοτροφών, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή το καθήκον της θέσπισης των λεπτομερειών εφαρμογής, με σκοπό ενδεχομένως τη θέσπιση εύχρηστου διεθνούς συστήματος κωδικοποίησης των πρώτων υλών ζωοτροφών, με βάση γλωσσάρια σχετικά με τα διάφορα χαρακτηριστικά των ζωοτροφών: προέλευση, ρόλο, επεξεργασία, ωρίμανση/ποιότητα 7

(29) ότι, για να δευκολυνθεί η θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής, θα πρέπει να ακολουθηθεί η διαδικασία που θεσπίζει τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής ζωοτροφών 7

(30) ότι επιβάλλεται να εξασφαλιστεί ότι η ακρίβεια των δηλώσεων μπορεί να ελέγχεται επίσημα με τρόπο ενιαίο για ολόκληρη την Κοινότητα, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, σε όλα τα στάδια της κυκλοφορίας των πρώτων υλών ζωοτροφών 7

(31) ότι η θέσπιση της παρούσας οδηγίας οδηγεί στην κατάργηση των όρων «απλές ζωοτροφές», «πρώτες ύλες (συστατικά)», «πρώτες ύλες» και «συστατικά» 7 ότι οι όροι αυτοί πρέπει να αντικατασταθούν στην υφιστάμενη κοινοτική νομοθεσία, και ιδίως στις οδηγίες του Συμβουλίου 70/524/ΕΟΚ, 74/63/ΕΟΚ, 82/471/ΕΟΚ (9) και 93/74/ΕΟΚ (10), από τον όρο «πρώτες ύλες ζωοτροφών» και ενδεχομένως ο ορισμός των «πρώτων υλών ζωοτροφών» πρέπει να αντικατασταθεί από τον ορισμό της παρούσας οδηγίας 7 ότι αυτό έχει επίσης επίπτωση στον ορισμό των σύνθετων ζωοτροφών 7 ότι οι οδηγίες της Επιτροπής 80/511/ΕΟΚ (11), 82/475/ΕΟΚ (12) και 91/357/ΕΟΚ (13), καθώς και η απόφαση 91/516/ΕΟΚ της Επιτροπής (14) θα πρέπει να τροποποιηθούν για τους ίδιους λόγους με πράξη της Επιτροπής 7

(32) ότι θα πρέπει να καταβάλλεται μέριμνα ώστε οι διατάξεις των παραρτημάτων να αναπροσαρμόζονται συνεχώς στις τελευταίες εξελίξεις των επιστημονικών ή τεχνικών γνώσεων 7 ότι οι τροποποιήσεις αυτές θα πρέπει να επιφέρονται ταχέως με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παρούσα οδηγία για τη θέσπιση στενής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής ζωοτροφών 7

(33) ότι, για την αποτελεσματική προστασία της υγείας των ανθρώπων και των ζώων, καθώς και για την ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, πρέπει να αναληφθεί δράση στο επίπεδο της Κοινότητας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στην κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών στο εσωτερικό της Κοινότητας.

2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται με την επιφύλαξη άλλων κοινοτικών διατάξεων στον τομέα της διατροφής των ζώων.

Άρθρο 2

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως:

α) «πρώτες ύλες ζωοτροφών»: διάφορα προϊόντα φυτικής ή ζωικής προέλευσης, σε φυσική κατάσταση, νωπά ή διατηρημένα, και τα παράγωγα της βιομηχανικής τους μεταποίησης, καθώς και οργανικές ή ανόργανες ουσίες, με ή χωρίς πρόσθετες ύλες, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για την από του στόματος διατροφή των ζώων, είτε αυτούσιες είτε μετά από μεταποίηση, για την παρασκευή συνθέτων ζωοτροφών ή ως έκδοχα προμειγμάτων 7

β) «θέση σε κυκλοφορία» («κυκλοφορία»): η κατοχή πρώτων υλών ζωοτροφών με σκοπό την πώληση, συμπεριλαμβανομένης της προσφοράς τους για πώληση ή άλλη μορφή μεταβίβασης σε τρίτους, είτε χαριστικώς είτε όχι, καθώς και η πώληση και άλλες μορφές μεταβίβασης αυτές καθαυτές.

Άρθρο 3

Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι πρώτες ύλες ζωοτροφών μπορούν να κυκλοφορούν εντός της Κοινότητας μόνον αν είναι υγιεινές, ανόθευτες και σύμφωνες με τα συναλλακτικά ήθη. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι πρώτες αυτές ύλες δεν πρέπει να αποτελούν κίνδυνο για την υγεία των ζώων ή του ανθρώπου ούτε να τίθενται σε κυκλοφορία κατά τρόπο που ενδέχεται να προκαλέσει πλάνη.

Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι κατά τη θέση σε κυκλοφορία των πρώτων υλών ζωοτροφών εφαρμόζονται οι γενικές διατάξεις του παραρτήματος, μέρος Α.

Άρθρο 5

1. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι πρώτες ύλες ζωοτροφών είναι δυνατόν να τίθενται σε κυκλοφορία μόνον αν οι ενδείξεις οι οποίες απαριθμούνται κατωτέρω και οι οποίες συνεπάγονται την ευθύνη του παραγωγού, του συσκευαστή, του εισαγωγέα, του πωλητή ή του διανομέα που είναι εγκατεστημένοι στο εσωτερικό της Κοινότητας, αναφέρονται, κατά τρόπο ευδιάκριτο, εντελώς ευανάγνωστο και ανεξίτηλο, σε συνοδευτικό έγγραφο ή, ενδεχομένως, επί της συσκευασίας, του δοχείου ή ετικέτας η οποία επικολλάται επ' αυτών:

α) οι λέξεις «πρώτη ύλη ζωοτροφών» 7

β) το όνομα της πρώτης ύλης ζωοτροφών και, ανάλογα με την περίπτωση, οι λοιπές ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 7

γ) για τις πρώτες ύλες ζωοτροφών που απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος, οι ενδείξεις που αναφέρονται στην τέταρτη στήλη τους μέρους Β του παραρτήματος 7

δ) για τις πρώτες ύλες ζωοτροφών που δεν απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος, οι ενδείξεις που αναφέρονται στη δεύτερη στήλη του πίνακα του μέρους Γ του παραρτήματος 7

ε) ανάλογα με την περίπτωση, οι ενδείξεις που προβλέπονται στο μέρος Α του παραρτήματος 7

στ) η καθαρή ποσότητα, εκπεφρασμένη σε μονάδες μάζας στην περίπτωση στερεών προϊόντων και σε μονάδες μάζας ή όγκου σε περίπτωση υγρών προϊόντων 7

ζ) το όνομα ή εταιρική επωνυμία και η διεύθυνση ή η έδρα του υπευθύνου για τις ενδείξεις που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο.

2. Άλλες πληροφορίες είναι δυνατόν να εμφαίνονται στις συσκευασίες, τα δοχεία, τις ετικέτες ή τα συνοδευτικά έγγραφα, εφόσον οι πληροφορίες αυτές αναφέρονται σε αντικειμενικά ή μετρήσιμα στοιχεία που μπορούν να δικαιολογηθούν και δεν παραπλανούν τον αγοραστή. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να διαχωρίζονται από τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

3. Για ποσότητες πρώτων υλών ζωοτροφών που είναι ίσες ή μικρότερες των 10 χιλιογράμμων και προορίζονται για τον τελικό χρήστη, οι ενδείξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 είναι δυνατόν να παρέχονται στον αγοραστή με κατάλληλο σημείωμα στο σημείο πώλησης.

4. Σε περίπτωση που μια παρτίδα χωριστεί κατά την κυκλοφορία της σε τμήματα, οι ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να εμφαίνονται και πάλι, μαζί με μια αναφορά στην αρχική παρτίδα, επί της συσκευασίας, του δοχείου ή του συνοδευτικού εγγράφου κάθε τμήματος της παρτίδας.

5. Σε περίπτωση που τροποποιηθεί η σύνθεση μιας κυκλοφορούσας πρώτης ύλης ζωοτροφών, οι ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 τροποποιούνται αναλόγως, με ευθύνη του προσώπου που παρέχει τις νέες ενδείξεις.

Άρθρο 6

1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 5, οι ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία γ) και δ) στο μέρος Α του παραρτήματος, τίτλος V, σημεία 2 και 3, δεν απαιτούνται:

α) σε περίπτωση που, πριν από κάθε συναλλαγή, ο αγοραστής παραιτηθεί εγγράφως από τις ενδείξεις αυτές 7

β) με την επιφύλαξη της οδηγίας 90/667/ΕΟΚ (15), όταν τίθενται σε κυκλοφορία πρώτες ύλες ζωοτροφών ζωικής ή φυτικής προέλευσης, νωπές ή διατηρημένες, είτε έχουν υποβληθεί σε απλή φυσική επεξεργασία είτε όχι, σε ποσότητες μικρότερες ή ίσες των 10 χιλιογράμμων, που προορίζονται για κατοικίδια ζώα και παραδίδονται απ' ευθείας στον τελικό χρήστη από πωλητή εγκατεστημένο στο ίδιο κράτος μέλος.

2. Όταν, για μια πρώτη ύλη προερχόμενη από τρίτη χώρα που κυκλοφορεί για πρώτη φορά στην Κοινότητα, δεν κατέστη δυνατόν να παρασχεθούν οι εγγυήσεις σύνθεσης τις οποίες απαιτούν το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία γ) και δ) και το μέρος Α του παραρτήματος, τίτλος V, σημεία 2 και 3, λόγω της έλλειψης μέσων για την εφαρμογή των αναγκαίων αναλυτικών μέτρων στην εν λόγω χώρα, τα κράτη μέλη μπορούν να δέχονται να παρασχεθούν προσωρινές ενδείξεις σύνθεσης από τον υπεύθυνο που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ζ), υπό την προϋπόθεση ότι:

α) οι αρμόδιες αρχές οι επιφορτισμένες με τους ελέγχους ενημερώνονται εκ των προτέρων για την άφιξη της πρώτης ύλης 7

β) τα οριστικά δεδομένα της σύνθεσης παρέχονται στον αγοραστή και τις αρμόδιες αρχές εντός προθεσμίας δέκα εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία άφιξης στην Κοινότητα 7

γ) οι ενδείξεις της σύνθεσης στα έγγραφα συνοδεύονται από τις ακόλουθες και αναγραφόμενες με παχείς χαρακτήρες μνείες:

«προσωρινά δεδομένα προς επιβεβαίωση από . . . (όνομα και διεύθυνση του εργαστηρίου του επιφορτισμένου με τις αναλύσεις) αναφορικά με . . . (αριθμός αναφοράς του προς ανάλυση δείγματος) πριν από . . . (ημερομηνία)» 7

δ) ότι τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις συνθήκες υπό τις οποίες εφάρμοσαν την παρέκκλιση που αναφέρεται στη παρούσα παράγραφο.

3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5:

α) δεν απαιτούνται οι ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 όταν, με την επιφύλαξη της οδηγίας 90/667/ΕΟΚ, πρόκειται για προϊόντα φυτικής ή ζωικής προέλευσης, σε φυσική κατάσταση, νωπά ή διατηρημένα, τα οποία είτε έχουν υποβληθεί σε απλή φυσική επεξεργασία είτε όχι αλλά δεν έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία με πρόσθετες ύλες, εκτός αν πρόκειται για συντηρητικά και τα οποία διατίθενται από γεωργό-παραγωγό σε κτηνοτρόφο-χρήστη που είναι και οι δύο εγκατεστημένοι στο ίδιο κράτος μέλος 7

β) δεν απαιτούνται οι ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία γ), δ), ε) και στ) και το μέρος Α του παραρτήματος, όταν πρόκειται για τη θέση σε κυκλοφορία υποπροϊόντων φυτικής ή ζωικής προέλευσης που παράγονται από επεξεργασία της γεωργικής βιομηχανίας και των οποίων η περιεκτικότητα σε υγρασία υπερβαίνει το 50 %.

4. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α):

- στα γερμανικά, η ονομασία «Futtermittel-Ausgangserzeugnis» μπορεί να αντικαθίσταται από την ονομασία «Einzelfuttermittel»,

- στα ιταλικά, η ονομασία «materie prime per alimenti degli animali» μπορεί να αντικαθίσταται από την ονομασία «mangime semplice»,

- και στα ελληνικά, η ονομασία «πρώτη ύλη ζωοτροφών» μπορεί να αντικαθίσταται από την ονομασία «απλή ζωοτροφή».

Άρθρο 7

1. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος είναι δυνάτον να κυκλοφορούν μόνον υπό τις ονομασίες που ορίζονται σ' αυτόν τον κατάλογο και υπό τον όρο ότι ανταποκρίνονται στις περιγραφές που δίδονται εκεί.

2. Τα κράτη μέλη δέχονται την κυκλοφορία πρώτων υλών ζωοτροφών διαφορετικών από αυτές που περιλαμβάνονται στον κατάλογο ο οποίος αναφέρεται στην παράγραφο 1, υπό την προϋπόθεση ότι φέρουν ονομασίες ή/και χαρακτηρισμούς διαφορετικούς από αυτούς οι οποίοι περιλαμβάνονται στο παράρτημα και οι οποίοι δεν μπορούν να παραπλανήσουν τον αγοραστή ως προς την πραγματική ταυτότητα του προϊόντος που του προσφέρεται.

Άρθρο 8

Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι:

α) οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που περιέχουν υψηλότερο επίπεδο ανεπιθυμήτων ουσιών ή προϊόντων από το επιτρεπόμενο για τις πρώτες ύλες ζωοτροφών από την οδηγία 74/63/ΕΟΚ, είναι δυνατόν να κυκλοφορούν μόνον εφόσον προορίζονται για εγκεκριμένες εγκαταστάσεις παραγωγής σύνθετων ζωοτροφών, που είναι καταχωρισμένες σε εθνικό κατάλογο σύμφωνα με την οδηγία 95/69/ΕΚ 7

β) κατά παρέκκλιση του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο α), οι πρώτες ύλες ζωοτροφών κατά την έννοια του στοιχείου α) της παρούσας παραγράφου, πρέπει να φέρουν την ένδειξη «πρώτη ύλη ζωοτροφών για εγκεκριμένες εγκαταστάσεις παραγωγής σύνθετων ζωοτροφών». Εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 4.

Άρθρο 9

Για τους σκοπούς της ενδοκοινοτικής κυκλοφορίας, οι ενδείξεις που τυπώνονται στο συνοδευτικό έγγραφο, τη συσκευασία, το δοχείο ή την επικολλημένη ετικέτα, συντάσσονται τουλάχιστον σε μία ή περισσότερες εθνικές ή επίσημες γλώσσες της Κοινότητας που καθορίζει η χώρα προορισμού.

Άρθρο 10

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι πρώτες ύλες ζωοτροφών δεν υπόκεινται, για λόγους που αφορούν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, σε περιορισμούς της κυκλοφορίας, άλλους από αυτούς που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.

Άρθρο 11

Με τη διαδικασία του άρθρου 14:

α) μπορεί να εκπονηθεί σύστημα κωδικών αριθμών των απαριθμουμένων πρώτων υλών ζωοτροφών, βασιζόμενο σε γλωσσάρι σχετικά με την προέλευση, το μέρος του χρησιμοποιηθέντος προϊόντος/υποπροϊόντος, την επεξεργασία και την ωρίμανση/ποιότητα των πρώτων υλών για την υποβοήθηση της ταυτοποίησης των ζωοτροφών σε διεθνές επίπεδο, μέσω ιδίως της ονομασίας και της περιγραφής 7

β) υπό το φως της προόδου των επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων, μπορούν να γίνονται τροποποιήσεις στο παράρτημα.

Άρθρο 12

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για τη διενέργεια επίσημων ελέγχων κατά την κυκλοφορία, τουλάχιστον δειγματοληπτικά, ούτως ώστε να διασφαλίζεται η τήρηση των όρων της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 13

1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή ζωοτροφών, που συνεστήθη με την απόφαση 70/372/ΕΟΚ (16), καλούμενη στο εξής «επιτροπή».

2. Όταν ακολουθείται η διαδικασία του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή συγκαλείται αμελλητί από τον πρόεδρό της είτε με δική του πρωτοβουλία είτε τη αιτήσει αντιπροσώπου κράτους μέλους.

3. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό, εντός προθεσμίας που ορίζεται από τον πρόεδρό της σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται από το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.

4. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.

β) Όταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.

Εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει εντός τριμήνου από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή, εκτός εάν το Συμβούλιο αποφασίσει με απλή πλειοψηφία ότι αντιτίθεται προς τα εν λόγω μέτρα.

Άρθρο 14

1. Η οδηγία 70/524/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

α) ο όρος «απλές ζωοτροφές» σε κάθε περίπτωση αντικαθίσταται από τον όρο «πρώτες ύλες ζωοτροφών» 7

β) στο άρθρο 2, το στοιχείο στ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«στ) "πρώτες ύλες ζωοτροφών": διάφορα προϊόντα φυτικής ή ζωικής προέλευσης, σε φυσική κατάσταση, νωπά ή διατηρημένα, και τα παράγωγα της βιομηχανικής τους μεταποίησης, καθώς και οργανικές ή ανόργανες ουσίες, με ή χωρίς πρόσθετες ύλες, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για την από του στόματος διατροφή των ζώων, είτε αυτούσιες είτε μετά από μεταποίηση, για την παρασκευή σύνθετων ζωοτροφών ή ως έκδοχα προμειγμάτων.»

γ) στο άρθρο 2, το στοιχείο ζ) αντικαθίσταται από τα ακόλουθο κείμενο:

«ζ) "σύνθετες ζωοτροφές": μείγματα πρώτων υλών ζωοτροφών με ή χωρίς πρόσθετες ύλες, που προορίζονται για την από του στόματος διατροφή των ζώων ως πλήρεις ή συμπληρωματικές ζωοτροφές.»

2. Η οδηγία 74/63/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

α) ο όρος «απλές ζωοτροφές» σε κάθε περίπτωση αντικαθίσταται από τον όρο «πρώτες ύλες ζωοτροφών» 7

β) στο άρθρο 2, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β) "πρώτες ύλες ζωοτροφών": διάφορα προϊόντα φυτικής ή ζωικής προέλευσης, σε φυσική κατάσταση, νωπά ή διατηρημένα, και τα παράγωγα της βιομηχανικής τους μεταποίησης, καθώς και οργανικές ή ανόργανες ουσίες, με ή χωρίς πρόσθετες ύλες, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για από του στόματος διατροφή των ζώων, είτε αυτούσιες είτε μετά από μεταποίηση, για την παρασκευή σύνθετων ζωοτροφών ή ως έκδοχα προμειγμάτων.»

γ) στο άρθρο 2, το στοιχείο η) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«η) "σύνθετες ζωοτροφές": μείγματα πρώτων υλών ζωοτροφών με ή χωρίς πρόσθετες ύλες, που προορίζονται για την από του στόματος διατροφή των ζώων ως πλήρεις ή συμπληρωματικές ζωοτροφές.»

δ) στο άρθρο 2, το στοιχείο θ) καταργείται 7

ε) ο όρος «πρώτη-(ες) ύλη(-ες)» αντικαθίσταται σε κάθε περίπτωση από τον όρο «πρώτη(-ες) ύλη(-ες) ζωοτροφών».

3. Στο άρθρο 1 της οδηγίας 82/471/ΕΟΚ, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:

α) στο στοιχείο δ), οι λέξεις «απλών ζωοτροφών και . . .» διαγράφονται 7

β) παρεμβάλλεται το ακόλουθο στοιχείο:

«ζ) η κυκλοφορία πρώτων υλών ζωοτροφών.»

4. Η οδηγία 93/74/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

α) στο άρθρο 5 σημείο 8, ο όρος «συστατικά» αντικαθίσταται σε κάθε περίπτωση από τον όρο «πρώτες ύλες ζωοτροφών» 7

β) στο άρθρο 2, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β) "σύνθετες ζωοτροφές": μείγματα πρώτων υλών ζωοτροφών, με ή χωρίς πρόσθετες ύλες, τα οποία προορίζονται για την από του στόματος διατροφή των ζώων ως πλήρεις ή συμπληρωματικές ζωοτροφές.»

Άρθρο 15

Η οδηγία 77/101/ΕΟΚ καταργείται από 1ης Ιουλίου 1998.

Άρθρο 16

Βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη, η Επιτροπή υποβάλει στο Συμβούλιο, πριν την 1η Ιουλίου 2001, έκθεση σχετικά με την πείρα που αποκτήθηκε κατά την εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 1 στοιχείο α), παράγραφος 2 και παράγραφος 3 στοιχείο α) συνοδευόμενη, ενδεχομένως, από τις δέουσες προτάσεις.

Άρθρο 17

Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία, στις 30 Ιουνίου 1998, το αργότερο. Πληροφορούν αμέσως σχετικά την Επιτροπή.

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη.

Άρθρο 18

Οι θεσπιζόμενες διατάξεις εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 1998. Ωστόσο, τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι πρώτες ύλες ζωοτροφών που έχουν τεθεί σε κυκλοφορία πριν την 1η Ιουλίου 1998 και δεν είναι σύμφωνες με την παρούσα οδηγία, μπορούν να εξακολουθήσουν να κυκλοφορούν έως τις 30 Ιουνίου 1999.

Άρθρο 19

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Άρθρο 20

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Λουξεμβούργο, 29 Απριλίου 1996.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

W. LUCHETTI

(1) ΕΕ αριθ. C 236 της 24. 8. 1994, σ. 7.

(2) ΕΕ αριθ. C 305 της 31. 10. 1994, σ. 147.

(3) ΕΕ αριθ. C 102 της 24. 4. 1995, σ. 10.

(4) ΕΕ αριθ. L 32 της 3. 2. 1977, σ. 1 7 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/654/ΕΟΚ (ΕΕ αριθ. L 353 της 17. 12. 1990, σ. 48).

(5) ΕΕ αριθ. L 270 της 14. 12. 1970, σ. 1 7 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 95/55/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. Λ 263 της 4. 11. 1995, σ. 18).

(6) ΕΕ αριθ. L 38 της 11. 2. 1974, σ. 31 7 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 93/74/ΕΟΚ (ΕΕ αριθ. L 237 της 22. 9. 1993, σ. 23).

(7) ΕΕ αριθ. L 332 της 30. 12. 1995, σ. 15.

(8) ΕΕ αριθ. L 319 της 4. 11. 1992, σ. 19.

(9) ΕΕ αριθ. L 213 της 21. 7. 1982, σ. 8.

(10) ΕΕ αριθ. L 237 της 22. 9. 1993, σ. 23.

(11) ΕΕ αριθ. L 126 της 21. 5. 1980, σ. 14.

(12) ΕΕ αριθ. L 213 της 21. 7. 1982, σ. 27.

(13) ΕΕ αριθ. L 193 της 17. 7. 1982, σ. 34.

(14) ΕΕ αριθ. L 281 της 9. 10. 1991, σ. 23.

(15) ΕΕ αριθ. L 363 της 27. 12. 1990, σ. 51.

(16) ΕΕ αριθ. L 170 της 3. 8. 1970, σ. 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΜΕΡΟΣ Α Γενικά

I. ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

1. Οι πρώτες ύλες ζωοτροφών απαριθμούνται και ονομάζονται στο μέρος Β, σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:

- προέλευση του προϊόντος/υποπροϊόντος: φυτικές, ζωικές, ανόργανες,

- μέρος του προϊόντος/υποπροϊόντος που χρησιμοποιείται: ολόκληρο, σπόροι, κόνδυλοι, οστά,

- επεξεργασία στην οποία έχει υποβληθεί το προϊόν/υποπροϊόν, π.χ. αποφλοίωση, εκχύλιση, θέρμανση ή/και το παραγόμενο προϊόν/υποπροϊόν, όπως είναι π.χ. νιφάδες, πίτυρο, πούλπα, λίπος,

- ωριμότητα του προϊόντος/υποπροϊόντος ή/και ποιότητα του προϊόντος/υποπροϊόντος: «χαμηλή περιεκτικότητα σε γλυκοζινολικές ενώσεις», «πλούσιο σε λιπαρές ουσίες», «χαμηλής περιεκτικότητας σε ζάχαρη».

2. Ο κατάλογος που περιέχεται στο μέρος Β υποδιαιρείται σε δώδεκα κεφάλαια:

1. Σπόροι δημητριακών, προϊόντα και υποπροϊόντα αυτών

2. Ελαιούχοι σπόροι, ελαιούχοι καρποί, προϊόντα και υποπροϊόντα αυτών

3. Σπέρματα ψυχανθών, προϊόντα και υποπροϊόντα αυτών

4. Κόνδυλοι, ρίζες, προϊόντα και υποπροϊόντα αυτών

5. Άλλοι σπόροι και καρποί, προϊόντα και υποπροϊόντα αυτών

6. Συγκομιζόμενες χονδροειδείς ζωοτροφές και ινώδη υπολείμματα

7. Άλλα φυτά, προϊόντα και υποπροϊόντα αυτών

8. Προϊόντα γάλακτος

9. Προϊόντα χερσαίων ζώων

10. Ψάρια και άλλα θαλάσσια ζώα, προϊόντα και υποπροϊόντα αυτών

11. Ανόργανες ύλες

12. Διάφορα

II. ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΒΟΤΑΝΙΚΗ ΚΑΘΑΡΟΤΗΤΑ

1. Η βοτανική καθαρότητα των προϊόντων και υποπροϊόντων που απαριθμούνται στα μέρη Β και Γ δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 95 %, εκτός αν ορίζεται διαφορετικό επίπεδο περιεκτικότητας στο μέρος Β ή στο μέρος Γ.

2. Τα ακόλουθα θεωρούνται ότι συνιστούν βοτανικές προσμείξεις:

α) φυσικές αλλά αβλαβείς προσμείξεις (π.χ.: άχυρο ή υπολείμματα αχύρου, σπόροι άλλων καλλιεργούμενων ειδών ή ζιζανίων),

β) αβλαβή υπολείμματα άλλων ελαιούχων σπόρων ή καρπών, που προέρχονται από προηγούμενη επεξεργασία, και των οποίων η περιεκτικότητα δεν υπερβαίνει το 0,5 %.

3. Οι περιεκτικότητες αναφέρονται στο βάρος του προϊόντος και υποπροϊόντος ως έχουν.

III. ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ

Όταν το όνομα μιας πρώτης ύλης ζωοτροφών περιλαμβάνει μία ή περισσότερες λέξεις εντός παρενθέσεων, αυτή ή αυτές οι λέξεις είναι δυνατό να περιλαμβάνονται ή να παραλείπονται κατ' επιλογήν π.χ.: το έλαιο (από σπέρματα) σόγιας είναι δυνατό να δηλώνεται ως έλαιο από σπέρματα σόγιας ή ως έλαιο σόγιας.

IV. ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ

Το γλωσσάριο που ακολουθεί αναφέρεται στις κυριότερες μεθόδους επεξεργασίας που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των πρώτων υλών ζωοτροφών οι οποίες αναφέρονται στα μέρη Β και Γ του παρόντος παραρτήματος. Όταν, στις ονομασίες αυτών των πρώτων υλών, περιλαμβάνεται όνομα ή χαρακτηρισμός από το γλωσσάριο, η χρησιμοποιούμενη μέθοδος επεξεργασίας πρέπει να αντιστοιχεί στο σχετικό ορισμό του γλωσσαρίου.

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

V. ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΝΑΓΡΑΦΟΜΕΝΕΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ Ή ΤΙΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΗΛΩΝΟΝΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΑ ΜΕΡΗ Β ΚΑΙ Γ

1. Οι αναγραφόμενες περιεκτικότητες ή οι περιεκτικότητες που πρέπει να δηλώνονται αναφέρονται στο βάρος της πρώτης ύλης ζωοτροφών, εκτός αν άλλως ορίζεται.

2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 3 και του άρθρου 6 παράγραφος 3 στοιχείο β) της οδηγίας και υπό τον όρο ότι καμία άλλη περιεκτικότητα δεν καθορίζεται στο μέρος Β του παρόντος παραρτήματος, η περιεκτικότητα της πρώτης ύλης ζωοτροφών σε υγρασία πρέπει να δηλώνεται αν υπερβαίνει το 14,5 % του βάρους της πρώτης ύλης. Στην περίπτωση των πρώτων υλών ζωοτροφών με περιεκτικότητα σε υγρασία που δεν υπερβαίνει το παραπάνω όριο, πρέπει να δηλώνεται και αυτή έπειτα από αίτηση του αγοραστή.

3. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 3 της οδηγίας και υπό τον όρο ότι καμία άλλη περιεκτικότητα δεν καθορίζεται στο μέρος Β του παρόντος παραρτήματος, η περιεκτικότητα των πρώτων υλών ζωοτροφών σε τέφρα αδιάλυτη στο υδροχλωρικό οξύ πρέπει να δηλώνεται αν υπερβαίνει το 2,2 % ξηράς ουσίας.

VI. ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΜΕΤΟΥΣΙΩΣΗΣ Ή ΣΥΝΔΕΤΙΚΑ ΥΛΙΚΑ

Όταν τα προϊόντα που αναφέρονται στη στήλη 2 του μέρους Β ή στη στήλη 1 του μέρους Γ του παρόντος παραρτήματος χρησιμοποιούνται για τη μετουσίωση ή τη σύνδεση πρώτων υλών ζωοτροφών, πρέπει να παρέχονται τα ακόλουθα στοιχεία:

- παράγοντες μετουσίωσης: είδος και ποσότητα των χρησιμοποιούμενων προϊόντων,

- παράγοντες δέσμευσης: φύση των χρησιμοποιούμενων προϊόντων.

Στην περίπτωση των παραγόντων σύνδεσης, η χρησιμοποιούμενη ποσότητα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 3 % του συνολικού βάρους.

VII. ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΑ ΚΑΤΩΤΑΤΑ ΑΝΕΚΤΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ Ή ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΗΛΩΝΟΝΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΑ ΜΕΡΗ Β ΚΑΙ Γ

Όταν κατά τον επίσημο έλεγχο, σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας, διαπιστώνεται ότι η σύνθεση πρώτης ύλης ζωοτροφών διαφέρει από τη δηλωθείσα σύνθεση κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μειώνεται η αξία της, επιτρέπονται οι ακόλουθες τουλάχιστον ανοχές:

α) ακατέργαστες πρωτεΐνες:

- 2 μονάδες για δηλούμενες περιεκτικότητες ίσες ή ανώτερες του 20 %,

- 10 % της δηλούμενης περιεκτικότητας για δηλούμενη περιεκτικότητα κατώτερη του 20 % και όχι λιγότερη του 10 %,

- 1 μονάδα για δηλούμενες περιεκτικότητες μικρότερες του 10 % 7

β) ολικά σάκχαρα, αναγωγικά σάκχαρα, σακαχρόζη, λακτόζη και γλυκόζη (δεξτρόζη):

- 2 μονάδες για δηλούμενες περιεκτικότητες ίσες ή ανώτερες του 20 %,

- 10 % της δηλούμενης περιεκτικότητας για δηλούμενη περιεκτικότητα κατώτερη του 20 % και όχι λιγότερη του 5 %,

- 0,5 μονάδα για δηλούμενες περιεκτικότητες μικρότερες του 5 % 7

γ) άμυλο και ινουλίνη:

- 3 μονάδες για δηλούμενες περιεκτικότητες ίσες ή ανώτερες του 30 %,

- 10 % της δηλούμενης περιεκτικότητας για δηλούμενη περιεκτικότητα κατώτερη του 30 % και όχι λιγότερη του 10 %,

- 1 μονάδα για δηλούμενες περιεκτικότητες μικρότερες του 10 % 7

δ) ακατέργαστες λιπαρές ουσίες:

- 1,8 μονάδες για δηλούμενες περιεκτικότητες ίσες ή ανώτερες του 15 %,

- 12 % της δηλούμενης περιεκτικότητας για δηλούμενη περιεκτικότητα κατώτερη του 15 % και όχι λιγότερη του 5 %,

- 0,6 μονάδα για δηλούμενες περιεκτικότητες μικρότερες του 5 % 7

ε) ακατέργαστες ινώδεις ουσίες:

- 2,1 μονάδες για δηλούμενες περιεκτικότητες ίσες ή ανώτερες του 14 %,

- 15 % της δηλούμενης περιεκτικότητας για δηλούμενη περιεκτικότητα κατώτερη του 14 % και όχι λιγότερη του 6 %,

- 0,9 μονάδα για δηλούμενες περιεκτικότητες μικρότερες του 6 % 7

στ) υγρασία και ολική τέφρα:

- 1 μονάδα για δηλούμενες περιεκτικότητες ίσες ή ανώτερες του 10 %,

- 10 % της δηλούμενης περιεκτικότητας για δηλούμενη περιεκτικότητα κατώτερη του 10 % και όχι λιγότερη του 5 %,

- 0,5 μονάδα για δηλούμενες περιεκτικότητες μικρότερες του 5 % 7

ζ) ολικός φώσφορος, νάτριο, ανθρακικό ασβέστιο, ασβέστιο, μαγνήσιο, δείκτης οξύτητας και ύλη αδιάλυτη σε πετρελαϊκό αιθέρα:

- 1,5 μονάδες για δηλούμενες περιεκτικότητες (τιμές) ίσες ή ανώτερες του 15 % (15),

- 10 % της δηλούμενης περιεκτικότητας (τιμής) για δηλούμενη περιεκτικότητα (τιμή) κατώτερη του 15 % (15) και όχι λιγότερη του 2 % (2),

- 0,2 μονάδα για δηλούμενες περιεκτικότητες (τιμές) μικρότερες του 2 % (2) 7

η) τέφρα αδιάλυτη στο υδροχλωρικό οξύ και χλωριούχα άλατα εκφραζόμενα ως NaCl:

- 10 % της δηλούμενης περιεκτικότητας για δηλούμενες περιεκτικότητες ίσες ή ανώτερες του 3 %,

- 0,3 μονάδα για δηλούμενη περιεκτικότητα μικρότερη του 3 % 7

θ) καρωτίνιο, βιταμίνη Α και ξανθοφύλλη:

- 30 % της δηλούμενης περιεκτικότητας 7

ι) μεθειονίνη, λυσίνη και πτητικές αζωτούχες βάσεις:

- 20 % της δηλούμενης περιεκτικότητας.

ΜΕΡΟΣ Β Μη αποκλειστικός κατάλογος των κύριων πρώτων υλών ζωοτροφών

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

ΜΕΡΟΣ Γ Διατάξεις σχετικά με τη δήλωση ορισμένων συστατικών πρώτων υλών ζωοτροφών οι οποίες δεν αναφέρονται στον κατάλογο

Για τις πρώτες ύλες ζωοτροφών που τίθενται στην κυκλοφορία και οι οποίες δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο του μέρους Β του παραρτήματος, πρέπει υποχρεωτικά να δηλώνονται τα συστατικά που αναφέρονται στη στήλη 2 του ακόλουθου πίνακα, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ)

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

Top