Help Print this page 

Document 32013R0167

Title and reference
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 167/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 2013 , για την έγκριση και την εποπτεία της αγοράς γεωργικών και δασικών οχημάτων Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
  • In force
OJ L 60, 2.3.2013, p. 1–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 063 P. 115 - 165

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/167/oj
Languages, formats and link to OJ
BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV
HTML html BG html ES html CS html DA html DE html ET html EL html EN html FR html GA html HR html IT html LV html LT html HU html MT html NL html PL html PT html RO html SK html SL html FI html SV
PDF pdf BG pdf ES pdf CS pdf DA pdf DE pdf ET pdf EL pdf EN pdf FR pdf GA pdf HR pdf IT pdf LV pdf LT pdf HU pdf MT pdf NL pdf PL pdf PT pdf RO pdf SK pdf SL pdf FI pdf SV
Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal Display Official Journal
 To see if this document has been published in an e-OJ with legal value, click on the icon above (For OJs published before 1st July 2013, only the paper version has legal value).
Multilingual display
Text

2.3.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 60/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 167/2013 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 5ης Φεβρουαρίου 2013

για την έγκριση και την εποπτεία της αγοράς γεωργικών και δασικών οχημάτων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έπειτα από διαβίβαση του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Για την προαγωγή της εσωτερικής αγοράς, θεσπίστηκε βάσει της οδηγίας 2003/37/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, σχετικά με την έγκριση τύπου γεωργικών και δασικών ελκυστήρων, των ρυμουλκουμένων και των εναλλάξιμων ρυμουλκούμενων μηχανημάτων τους, καθώς και των συστημάτων, μηχανικών μερών και χωριστών τεχνικών μονάδων των οχημάτων αυτών (3), ολοκληρωμένο ενωσιακό σύστημα έγκρισης τύπου για τους ελκυστήρες, τα ρυμουλκούμενά τους και τον εναλλάξιμο ρυμουλκούμενο εξοπλισμό.

(2)

Για τους σκοπούς της ανάπτυξης και της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς της Ένωσης, είναι σκόπιμο να αντικατασταθούν τα συστήματα έγκρισης των κρατών μελών από μία διαδικασία έγκρισης τύπου της Ένωσης βάσει της αρχής της ολικής εναρμόνισης, ενώ, παράλληλα, να ληφθούν υπόψη θέματα κόστους-οφέλους, με ιδιαίτερη προσοχή στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.

(3)

Ύστερα από αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και με σκοπό την απλούστευση και την επιτάχυνση της θέσπισης νομοθεσίας για την έγκριση τύπου, καθιερώθηκε μια νέα κανονιστική προσέγγιση στο πλαίσιο της ενωσιακής νομοθεσίας για την έγκριση τύπου οχημάτων, σύμφωνα με την οποία ο νομοθέτης κατά τη συνήθη νομοθετική διαδικασία καθορίζει μόνον τους θεμελιώδεις κανόνες και τις αρχές και αναθέτει στην Επιτροπή την εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σχετικά με τις περαιτέρω τεχνικές λεπτομέρειες. Όσον αφορά τις ουσιαστικές απαιτήσεις, ο παρών κανονισμός θα πρέπει, συνεπώς, να καθορίσει μόνον τις θεμελιώδεις διατάξεις περί λειτουργικής ασφάλειας, επαγγελματικής ασφάλειας και περιβαλλοντικής επίδοσης και να αναθέσει στην Επιτροπή την εξουσία του καθορισμού των τεχνικών προδιαγραφών στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις.

(4)

Οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού συμφωνούν με τις αρχές της ανακοίνωσης της Επιτροπής της 5ης Ιουνίου 2002 με τίτλο «Σχέδιο δράσης “Απλούστευση και βελτίωση του ρυθμιστικού περιβάλλοντος”».

(5)

Είναι ιδιαίτερα σημαντικό, τα μελλοντικά μέτρα που θα προταθούν βάσει του παρόντος κανονισμού ή οι διαδικασίες που θα δρομολογηθούν κατ’ εφαρμογή του να τηρούν τις αρχές τις οποίες αναδιατυπώνει η Επιτροπή στην έκθεσή της του 2006 με τίτλο: «CARS 21: Ένα ανταγωνιστικό κανονιστικό πλαίσιο για την αυτοκινητοβιομηχανία για τον 21ο αιώνα» («CARS 21»). Ειδικότερα, με στόχο τη βελτίωση των κανονιστικών ρυθμίσεων και την απλούστευση και προκειμένου να αποφευχθεί η ανάγκη συνεχούς ενημέρωσης της ισχύουσας ενωσιακής νομοθεσίας τεχνικών προδιαγραφών, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να παραπέμπει σε υπάρχοντα διεθνή πρότυπα και κανονισμούς, χωρίς να τα αναπαράγει στο νομικό πλαίσιο της Ένωσης.

(6)

Δεδομένου ότι ούτε η οδηγία 97/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1997, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα ληπτέα μέτρα κατά της εκπομπής αερίων και σωματιδιακών ρύπων προερχόμενων από κινητήρες εσωτερικής καύσης που τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα (4), και η οδηγία 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, σχετικά με τα μηχανήματα (5), ούτε ο παρών κανονισμός προβλέπουν απαιτήσεις σχεδιασμού και κατασκευής για να εξασφαλισθεί η ασφάλεια στο οδικό δίκτυο των αυτοκινούμενων μη οδικών κινητών μηχανημάτων που προορίζονται για χρήση ιδιαίτερα στη γεωργία και τη δασοκομία, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει την ανάγκη εναρμόνισης των νομοθεσιών των κρατών μελών στον εν λόγω τομέα και να εξετάσει το ενδεχόμενο να προτείνει νομοθετικό μέτρο με σκοπό την εξασφάλιση υψηλού επιπέδου ασφάλειας και λαμβάνοντας υπόψη την ισχύουσα νομοθεσία της Ένωση.

(7)

Ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να θίγει τα μέτρα σε επίπεδο κράτους μέλους ή Ένωσης που αφορούν τη χρήση των γεωργικών και δασικών οχημάτων στο οδικό δίκτυο, όπως τις ειδικές απαιτήσεις σχετικά με τις άδειες οδήγησης, τα ανώτατα όρια ταχύτητας ή τα μέτρα που αφορούν την πρόσβαση σε ορισμένους δρόμους.

(8)

Η οδηγία 2003/37/ΕΚ σε ένα πρώτο στάδιο περιόρισε την υποχρεωτική εφαρμογή της διαδικασίας έγκρισης τύπου ΕΚ για το σύνολο του οχήματος για τις κατηγορίες οχημάτων T1, T2 και T3 και δεν προέβλεπε όλες τις αναγκαίες απαιτήσεις για την υποβολή αίτησης για έγκριση τύπου ΕΚ για το σύνολο του οχήματος σε εθελοντική βάση για τις άλλες κατηγορίες. Για να ολοκληρωθεί η ενιαία αγορά και να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία της, ο παρών κανονισμός πρέπει να επιτρέπει στους κατασκευαστές να υποβάλλουν αίτηση για έγκριση τύπου ΕΕ για το σύνολο του οχήματος για όλες τις κατηγορίες που καλύπτει ο παρών κανονισμός σε εθελοντική βάση, παρέχοντάς τους, συνεπώς, τη δυνατότητα να επωφελούνται από τα πλεονεκτήματα της ενιαίας αγοράς μέσω της έγκρισης τύπου ΕΕ.

(9)

Η οδηγία 2003/37/ΕΚ προέβλεψε την έγκριση τύπου ΕΚ για το σύνολο του οχήματος για οχήματα παντός εδάφους και οχήματα αναψυχής εκτός δρόμου ως ελκυστήρων. Αυτού του τύπου τα οχήματα θα πρέπει επομένως να καλύπτονται επίσης από τον παρόντα κανονισμό, υπό τον όρο ότι ο αντίστοιχος τύπος οχήματος εμπίπτει σε κατηγορία οχημάτων όπως εμφαίνεται στον παρόντα κανονισμό και συμμορφώνεται προς όλες τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

(10)

Οι υποχρεώσεις των εθνικών αρχών που ορίζονται στις διατάξεις περί εποπτείας της αγοράς του παρόντος κανονισμού είναι πιο ειδικές από τις αντίστοιχες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για τον καθορισμό των απαιτήσεων διαπίστευσης και εποπτείας της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων (6).

(11)

Για να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο λειτουργικής ασφάλειας, επαγγελματικής ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος, θα πρέπει να εναρμονιστούν οι τεχνικές απαιτήσεις και τα περιβαλλοντικά πρότυπα που ισχύουν στα οχήματα, τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη και τις χωριστές τεχνικές μονάδες όσον αφορά την έγκριση τύπου.

(12)

Είναι σκόπιμο να θεσπιστεί η αρχή ότι τα οχήματα σχεδιάζονται, κατασκευάζονται και συναρμολογούνται κατά τρόπον ώστε να ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος τραυματισμού των επιβατών και των λοιπών χρηστών του οδικού δικτύου. Για τον σκοπό αυτό είναι αναγκαίο οι κατασκευαστές να εξασφαλίζουν ότι τα οχήματα πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Στις διατάξεις αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, απαιτήσεις σχετικά με την κατασκευαστική ακεραιότητα των οχημάτων, τα συστήματα υποβοήθησης του οδηγού στον έλεγχο του οχήματος, τα συστήματα που παρέχουν στον οδηγό ορατότητα και πληροφορίες για την κατάσταση του οχήματος και της περιοχής γύρω από το όχημα, τα συστήματα φωτισμού των οχημάτων, τα συστήματα προστασίας των επιβατών, το εξωτερικό και τα εξαρτήματα των οχημάτων, τη μάζα και τις διαστάσεις των οχημάτων, τα ελαστικά των οχημάτων.

(13)

Για να εξασφαλιστεί ότι η διαδικασία ελέγχου συμμόρφωσης της παραγωγής, που αποτελεί έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους του συστήματος έγκρισης τύπου ΕΕ, εφαρμόζεται ορθά και λειτουργεί ομαλά, οι κατασκευαστές θα πρέπει να ελέγχονται τακτικά από αρμόδια αρχή ή από διορισμένη για τον σκοπό αυτό τεχνική υπηρεσία με τα κατάλληλα προσόντα.

(14)

Σε ορισμένες περιορισμένες περιπτώσεις θα πρέπει να επιτραπεί εθνική διαδικασία έγκρισης τύπου μικρών σειρών. Αυτό όμως θα πρέπει να ισχύει μόνο για περιορισμένους αριθμούς οχημάτων. Συνεπώς, είναι αναγκαίο να προσδιοριστεί με ακρίβεια η έννοια των μικρών σειρών από άποψη αριθμού παραγόμενων οχημάτων.

(15)

Ο κύριος στόχος της νομοθεσίας της Ένωσης για την έγκριση οχημάτων είναι να εξασφαλίζεται ότι τα νέα οχήματα, μηχανικά μέρη και χωριστές τεχνικές μονάδες που διατίθενται στην αγορά παρέχουν υψηλό επίπεδο ασφάλειας και περιβαλλοντικής προστασίας. Η επίτευξη του στόχου αυτού δεν θα πρέπει να παρεμποδίζεται με την εγκατάσταση ορισμένων μερών ή εξαρτημάτων μετά τη διάθεση του οχήματος στην αγορά ή τη θέση του σε κυκλοφορία. Συνεπώς, θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίζεται ότι, για την εγκατάσταση στα οχήματα μερών ή εξαρτημάτων που παρεμποδίζουν σημαντικά τη λειτουργία συστημάτων ουσιαστικής σημασίας για την ασφάλεια ή την περιβαλλοντική προστασία, απαιτείται προηγούμενος έλεγχος από εγκρίνουσα αρχή πριν τα οχήματα αυτά διατεθούν στην αγορά. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να συνίστανται σε τεχνικές διατάξεις σχετικά με τις απαιτήσεις προς τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται τα μέρη ή τα εξαρτήματα.

(16)

Τα μέτρα αυτού του είδους θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνον σε περιορισμένο αριθμό μερών και εξαρτημάτων, ο κατάλογος των οποίων θα πρέπει να θεσπιστεί από την Επιτροπή με εκτελεστική πράξη κατόπιν διαβούλευσης με τα ενδιαφερόμενα μέρη. Τα μέτρα θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι τα εν λόγω μέρη ή εξαρτήματα δεν παρεμποδίζουν την ασφάλεια ή την περιβαλλοντική προστασία του οχήματος, ενώ διασφαλίζουν παράλληλα, εφόσον είναι δυνατόν, τον ανταγωνισμό στη δευτερογενή αγορά.

(17)

Η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος στη συμφωνία της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν και/ή να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και με τους όρους για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές («αναθεωρημένη συμφωνία του 1958») (7). Για να απλουστευθεί η νομοθεσία σχετικά με την έγκριση τύπου σύμφωνα με τις συστάσεις της έκθεσης CARS 21 είναι σκόπιμο να καταργηθούν αρκετές χωριστές οδηγίες χωρίς να μειωθεί το επίπεδο προστασίας. Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στις εν λόγω οδηγίες θα πρέπει να μεταφερθούν στον προτεινόμενο κανονισμό ή στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό και θα πρέπει να αντικατασταθούν, όπου απαιτείται, από παραπομπές στους αντίστοιχους κανονισμούς της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΕΕ/ΗΕ) τους οποίους υπερψήφισε ή στους οποίους προσχώρησε η Ένωση και που επισυνάπτονται στην αναθεωρημένη συμφωνία του 1958. Για να περιοριστεί η διοικητική επιβάρυνση που συνεπάγεται η διαδικασία έγκρισης τύπου, θα πρέπει να επιτραπεί στους κατασκευαστές οχημάτων να προβαίνουν στην έγκριση τύπου σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, όπου αυτό είναι σκόπιμο, με την άμεση απόκτηση της έγκρισης των σχετικών κανονισμών της ΟΕΕ/ΗΕ, που παρατίθενται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού και στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που θεσπίζονται δυνάμει αυτού του κανονισμού.

(18)

Συνεπώς, οι κανονισμοί της ΟΕΕ/ΗΕ και οι τροποποιήσεις τους τις οποίες η Ένωση υπερψήφισε κατ’ εφαρμογή της απόφασης 97/836/ΕΚ, θα πρέπει να ενσωματωθούν στη νομοθεσία έγκρισης τύπου ΕΕ. Οπότε θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει τις αναγκαίες προσαρμογές του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού ή των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που εκδόθηκαν δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

(19)

Εναλλακτικά, θα μπορούσε να γίνεται παραπομπή στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις στους κωδικούς που θεσπίζει ο Οργανισμός Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) ή στα πρότυπα της CEN/Cenelec ή του ΙSO τα οποία διατίθενται άμεσα στο κοινό.

(20)

Είναι σημαντικό να παρέχουν οι κατασκευαστές σχετικές πληροφορίες στους ιδιοκτήτες οχημάτων με σκοπό να αποφεύγεται η κακή χρήση των διατάξεων ασφάλειας.

(21)

Για να επιτραπεί στους κατασκευαστές μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων να υποβάλουν αίτηση για έγκριση τύπου ΕΕ για μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες ή για αδειοδότηση μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων, είναι επίσης σημαντικό οι εν λόγω κατασκευαστές να έχουν πρόσβαση σε ορισμένες πληροφορίες που παρέχονται μόνον από τον κατασκευαστή του οχήματος, όπως οι τεχνικές πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των σχεδίων, που απαιτούνται για την παραγωγή εξαρτημάτων για τη δευτερογενή αγορά.

(22)

Η χωρίς διακρίσεις πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής του οχήματος, μέσω τυποποιημένου μορφοτύπου που μπορεί να χρησιμοποιείται για την ανάκτηση τεχνικών πληροφοριών, και ο αποτελεσματικός ανταγωνισμός στην αγορά όσον αφορά τις υπηρεσίες παροχής πληροφοριών για την επισκευή και συντήρηση οχημάτων, είναι αναγκαίοι ώστε να βελτιωθεί η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, ιδίως όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων, την ελευθερία εγκατάστασης και την ελευθερία παροχής υπηρεσιών. Μεγάλο μέρος των πληροφοριών αυτών συνδέεται με τα ενσωματωμένα συστήματα διάγνωσης και τη διάδρασή τους με άλλα συστήματα οχημάτων. Ενδείκνυται να καθορισθούν τεχνικές προδιαγραφές που πρέπει να τηρούν οι δικτυακοί τόποι των κατασκευαστών, παράλληλα με στοχοθετημένα μέτρα ώστε να διασφαλίζεται η λογική πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.

(23)

Οι κατασκευαστές οχημάτων θα πρέπει να μπορούν επίσης να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους για χορήγηση πρόσβασης σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης όσον αφορά τα πρωτόκολλα επικοινωνίας μεταξύ ελκυστήρων και ρυμουλκούμενων ή συναρμολογούμενων εξαρτημάτων όπως ορίζονται στο πρότυπο ISO 11783, παρέχοντας στον δικτυακό τόπο του κατασκευαστή σύνδεσμο προς δικτυακό τόπο που έχουν καταρτίσει από κοινού πλείονες κατασκευαστές ή κοινοπραξία κατασκευαστών.

(24)

Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες συνθήκες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή εκτελεστικές εξουσίες. Οι εκτελεστικές εξουσίες αυτές θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (8).

(25)

Για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με περαιτέρω τεχνικές λεπτομέρειες, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις απαιτήσεις για τη λειτουργική ασφάλεια και την κατασκευή, για τις περιβαλλοντικές επιδόσεις και τις επιδόσεις πρόωσης, την πρόσβαση σε πληροφορίες για την επισκευή και τη συντήρηση και τον ορισμό των τεχνικών υπηρεσιών και τα ειδικά εγκεκριμένα καθήκοντά τους. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διεξάγει η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες, ακόμα και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, όταν ετοιμάζει και συντάσσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, θα πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

(26)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν κανόνες για τις εφαρμοστέες κυρώσεις σε περίπτωση παράβασης του παρόντος κανονισμού και των κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και να φροντίζουν για την εφαρμογή τους. Οι εν λόγω κυρώσεις θα πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.

(27)

Μολονότι καμιά διάταξη του παρόντος κανονισμού δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να συνεχίσουν να εφαρμόζουν τα αντίστοιχα μεμονωμένα συστήματα έγκρισης που διαθέτουν, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τη λειτουργία των εν λόγω εθνικών συστημάτων, βάσει πληροφοριών που θα παράσχουν τα κράτη μέλη, με σκοπό να εξεταστεί εκ νέου η σκοπιμότητα υποβολής νομοθετικής πρότασης για την εναρμόνιση των μεμονωμένων συστημάτων έγκρισης σε ενωσιακό επίπεδο.

(28)

Ως συνέπεια της εφαρμογής του νέου κανονιστικού συστήματος που θεσπίζει ο παρών κανονισμός, θα πρέπει να καταργηθούν οι ακόλουθες οδηγίες:

οδηγία 2003/37/ΕΚ,

οδηγία 74/347/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 1974, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στο οπτικό πεδίο και στους υαλοκαθαριστήρες των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (9),

οδηγία 76/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 1976, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στην πέδηση των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (10),

οδηγία 76/763/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα καθίσματα συνοδού των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (11),

οδηγία 77/537/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1977, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά των εκπομπών μολυνόντων αερίων που προέρχονται από πετρελαιοκινητήρες προοριζομένους για την προώθηση των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (12),

οδηγία 78/764/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1978, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στο κάθισμα του οδηγού των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (13),

οδηγία 80/720/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1980, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στον διαθέσιμο χώρο χειρισμού, στην ευχέρεια προσβάσεως στη θέση οδηγήσεως, καθώς και στις θύρες και στα παράθυρα των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (14),

οδηγία 86/297/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 1986, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τους δυναμοδότες των τροχοφόρων γεωργικών και δασικών ελκυστήρων και τα συστήματα προστασίας τους (15),

οδηγία 86/298/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 1986, για τις διατάξεις προστασίας, που είναι προσαρμοσμένες στο πίσω μέρος, σε περίπτωση ανατροπής των τροχοφόρων γεωργικών και δασικών ελκυστήρων σε μικρό μετατρόχιο (16),

οδηγία 86/415/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1986, σχετικά με την εγκατάσταση, τοποθέτηση, λειτουργία και αναγνώριση των οργάνων χειρισμού των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων με τροχούς (17),

οδηγία 87/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 1987, σχετικά με τα συστήματα προστασίας σε περίπτωση ανατροπής, τα οποία συναρμόζονται στο εμπρόσθιο μέρος των τροχοφόρων γεωργικών και δασικών ελκυστήρων με μικρό μετατρόχιο (18),

οδηγία 2000/25/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2000, σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά των εκπομπών ρυπογόνων αερίων και σωματιδίων από κινητήρες προοριζόμενους για την πρόωση γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων (19),

οδηγία 2009/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τις διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (20),

οδηγία 2009/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τις διατάξεις ρυμούλκησης και οπισθοπορείας των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (21),

οδηγία 2009/59/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τα κάτοπτρα οδήγησης των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (22),

οδηγία 2009/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τη μέγιστη εκ κατασκευής ταχύτητα και με τις εξέδρες φορτώσεως των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (23),

οδηγία 2009/61/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με την εγκατάσταση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (24),

οδηγία 2009/63/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, περί ορισμένων στοιχείων και χαρακτηριστικών των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (25),

οδηγία 2009/64/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με την εξουδετέρωση των ραδιοηλεκτρικών παρασίτων (ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα) που προέρχονται από γεωργικούς ή δασικούς ελκυστήρες (26),

οδηγία 2009/66/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με το σύστημα διευθύνσεως των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (27),

οδηγία 2009/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με την έγκριση τύπου των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των γεωργικών δασικών ελκυστήρων με τροχούς (28),

οδηγία 2009/75/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τις διατάξεις προστασίας σε περίπτωση ανατροπής των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (στατικές δοκιμές) (29),

οδηγία 2009/76/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με το ηχητικό επίπεδο που αντιλαμβάνονται οι οδηγοί των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (30),

οδηγία 2009/144/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για ορισμένα στοιχεία και χαρακτηριστικά των γεωργικών και δασικών τροχοφόρων ελκυστήρων (31).

(29)

Είναι σημαντικό όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να προσδιορίσουν σαφή αντιστοίχηση μεταξύ του παρόντος κανονισμού και της οδηγίας 2006/42/ΕΚ, ώστε να αποφεύγεται η αλληλεπικάλυψη και να καθορίζεται με σαφήνεια ποια απαίτηση πρέπει να πληροί κάθε συγκεκριμένο προϊόν.

(30)

Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, δηλαδή ο καθορισμός των διοικητικών και τεχνικών απαιτήσεων για την έγκριση τύπου και την εποπτεία της αγοράς γεωργικών και δασικών οχημάτων, δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από κάθε κράτος μέλος χωριστά, και μπορούν όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων τους, να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των εν λόγω στόχων,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις διοικητικές και τεχνικές απαιτήσεις για την έγκριση τύπου όλων των νέων οχημάτων, συστημάτων, μηχανικών μερών και χωριστών τεχνικών μονάδων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.

Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για την έγκριση μεμονωμένων οχημάτων. Ωστόσο, τα κράτη μέλη που χορηγούν τέτοιες επιμέρους εγκρίσεις δέχονται κάθε έγκριση τύπου οχημάτων, συστημάτων, μηχανικών μερών και χωριστών τεχνικών μονάδων που παρέχεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού αντί για τις αντίστοιχες εθνικές διατάξεις.

2.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις απαιτήσεις για την εποπτεία της αγοράς των οχημάτων, συστημάτων, μηχανικών μερών και χωριστών τεχνικών μονάδων που υπόκεινται σε έγκριση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. O παρών κανονισμός, επιπλέον, θεσπίζει τις απαιτήσεις για την εποπτεία της αγοράς των εξαρτημάτων και του εξοπλισμού για τα οχήματα αυτά.

3.   Ο παρών κανονισμός δεν θίγει την εφαρμογή της νομοθεσίας για την οδική ασφάλεια.

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα δασικά και γεωργικά οχήματα, όπως περιγράφονται στο άρθρο 4, τα οποία σχεδιάζονται και κατασκευάζονται σε ένα ή περισσότερα στάδια και σε συστήματα, μηχανικά μέρη και χωριστές τεχνικές μονάδες, καθώς και τα μέρη και τα εξαρτήματα, τα οποία σχεδιάζονται και κατασκευάζονται για τα οχήματα αυτά.

Συγκεκριμένα, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα ακόλουθα οχήματα:

α)

ελκυστήρες (κατηγορίες T και C)·

β)

ρυμουλκούμενα (κατηγορία R)· και

γ)

εναλλάξιμος ρυμουλκούμενος εξοπλισμός (κατηγορία S).

2.   Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται σε εναλλάξιμα μηχανήματα τα οποία ανυψώνονται πλήρως από το έδαφος ή τα οποία δεν μπορούν να αρθρωθούν γύρω από κατακόρυφο άξονα όταν το όχημα στο οποία είναι προσαρτημένα βρίσκεται σε οδική χρήση.

3.   Για τα ακόλουθα οχήματα, ο κατασκευαστής μπορεί να επιλέξει είτε να υποβάλει αίτηση για έγκριση βάσει του παρόντος κανονισμού είτε να συμμορφωθεί με τις σχετικές εθνικές απαιτήσεις:

α)

ρυμουλκούμενα (κατηγορία R) και εναλλάξιμα ρυμουλκούμενα μηχανήματα (κατηγορία S)·

β)

ερπυστριοφόροι ελκυστήρες (κατηγορία C)·

γ)

τροχοφόροι ελκυστήρες ειδικής χρήσης (κατηγορίες T4.1 και T4.2).

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού και των πράξεων που απαριθμούνται στο παράρτημα I, ισχύουν, εκτός αντίθετων διατάξεών τους, οι εξής ορισμοί:

1)   «έγκριση τύπου»: η διαδικασία με την οποία μια εγκρίνουσα αρχή πιστοποιεί ότι ένας τύπος οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας τηρεί τις σχετικές διοικητικές διατάξεις και τεχνικές απαιτήσεις·

2)   «έγκριση τύπου για το σύνολο του οχήματος»: η έγκριση τύπου με την οποία μια εγκρίνουσα αρχή πιστοποιεί ότι ένας ημιτελής, πλήρης ή ολοκληρωμένος τύπος οχήματος πληροί τις σχετικές διοικητικές διατάξεις και τεχνικές απαιτήσεις·

3)   «έγκριση τύπου συστήματος»: η έγκριση τύπου με την οποία μια εγκρίνουσα αρχή πιστοποιεί ότι ένα σύστημα ενσωματωμένο σε ένα όχημα ειδικού τύπου πληροί τις σχετικές διοικητικές διατάξεις και τεχνικές απαιτήσεις·

4)   «έγκριση τύπου μηχανικού μέρους»: η έγκριση τύπου με την οποία μια εγκρίνουσα αρχή πιστοποιεί ότι ένα μηχανικό μέρος ανεξαρτήτως του οχήματος πληροί τις σχετικές διοικητικές διατάξεις και τεχνικές απαιτήσεις·

5)   «έγκριση τύπου χωριστής τεχνικής μονάδας»: η έγκριση τύπου με την οποία μια εγκρίνουσα αρχή πιστοποιεί ότι μια χωριστή τεχνική μονάδα πληροί τις σχετικές διοικητικές διατάξεις και τεχνικές απαιτήσεις σε σχέση με έναν ή περισσότερους ειδικούς τύπους οχημάτων·

6)   «εθνική έγκριση τύπου»: διαδικασία έγκρισης τύπου που ορίζεται από την εθνική νομοθεσία ενός κράτους μέλους, και η οποία ισχύει μόνο στην επικράτεια του συγκεκριμένου κράτους μέλους·

7)   «έγκριση τύπου ΕΕ»: η διαδικασία με την οποία μια εγκρίνουσα αρχή πιστοποιεί ότι ένας τύπος οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας πληροί τις σχετικές διοικητικές διατάξεις και τεχνικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού·

8)   «ελκυστήρας»: κάθε γεωργικό ή δασικό όχημα με κινητήρα, τροχούς ή ερπύστριες, που έχει τουλάχιστον δύο άξονες και είναι σχεδιασμένο για μέγιστη ταχύτητα ίση ή ανώτερη από 6 km/h, του οποίου η κύρια λειτουργία βασίζεται στη δύναμη έλξης και το οποίο έχει επινοηθεί ειδικά για να έλκει, να ωθεί, να φέρει και να θέτει σε λειτουργία εναλλάξιμο εξοπλισμό σχεδιασμένο για να εκτελεί γεωργικές ή δασικές εργασίες ή να έλκει γεωργικά ή δασικά ρυμουλκούμενα ή εξοπλισμό· μπορεί να προσαρμόζεται για να μεταφέρει φορτίο στο πλαίσιο γεωργικών ή δασικών εργασιών και/ή μπορεί να είναι εξοπλισμένο με μία ή περισσότερες θέσεις επιβάτη·

9)   «ρυμουλκούμενο»: κάθε γεωργικό ή δασικό όχημα που προορίζεται κυρίως να έλκεται από ελκυστήρα και να μεταφέρει φορτία ή να επεξεργάζεται υλικά και εφόσον ο λόγος της τεχνικά αποδεκτής μέγιστης μάζας εμφόρτου προς τη μάζα κενού οχήματος είναι ίσος με ή μεγαλύτερος από 3,0·

10)   «εναλλάξιμος ρυμουλκούμενος εξοπλισμός»: κάθε όχημα που χρησιμοποιείται στη γεωργία ή τη δασοκομία, το οποίο είναι σχεδιασμένο για να έλκεται από ελκυστήρα, το οποίο αλλάζει λειτουργίες σε αυτόν ή του προσθέτει λειτουργίες, που εμπεριέχει μόνιμα ένα εργαλείο ή είναι σχεδιασμένο για να επεξεργάζεται υλικά, το οποίο μπορεί να περιέχει πλατφόρμα φόρτωσης που έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να δέχεται εργαλεία και διατάξεις που είναι αναγκαία για τους σκοπούς αυτούς και για να αποθηκεύει προσωρινά οποιαδήποτε υλικά παράγονται ή απαιτούνται κατά τις εργασίες και εφόσον ο λόγος της τεχνικά αποδεκτής μέγιστης μάζας εμφόρτου προς τη μάζα κενού οχήματος είναι κατώτερος από 3,0·

11)   «όχημα»: κάθε ελκυστήρας, ρυμουλκούμενο ή εναλλάξιμος ρυμουλκούμενος εξοπλισμός όπως ορίζεται στα σημεία 8, 9 και 10·

12)   «βασικό όχημα»: όχημα το χρησιμοποιείται κατά το αρχικό στάδιο μιας διαδικασίας έγκρισης τύπου σε πολλαπλά στάδια·

13)   «ημιτελές όχημα»: όχημα το οποίο πρέπει να υποβληθεί σε ένα τουλάχιστον περαιτέρω στάδιο ολοκλήρωσης προκειμένου να πληροί τις σχετικές τεχνικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού·

14)   «ολοκληρωμένο όχημα»: όχημα το οποίο προκύπτει από τη διαδικασία έγκρισης τύπου πολλαπλών σταδίων και το οποίο πληροί τις σχετικές τεχνικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού·

15)   «πλήρες όχημα»: όχημα το οποίο δεν χρειάζεται να ολοκληρωθεί ώστε να πληροί τις σχετικές τεχνικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού·

16)   «όχημα τέλους σειράς»: όχημα το οποίο αποτελεί μέρος αποθέματος και το οποίο δεν μπορεί να τοποθετηθεί στην αγορά ή δεν μπορεί πλέον να διατίθεται στην αγορά, να ταξινομηθεί ή να τεθεί σε κυκλοφορία επειδή άρχισαν να ισχύουν νέες τεχνικές απαιτήσεις για τις οποίες δεν έχει εγκριθεί·

17)   «σύστημα»: σύνολο διατάξεων που συνδυάζονται για να επιτελέσουν μία ή περισσότερες ειδικές λειτουργίες σε ένα όχημα και το οποίο υπόκειται στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού ή οποιασδήποτε κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικής πράξης που εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό·

18)   «μηχανικό μέρος»: μια διάταξη η οποία υπόκειται στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού ή οποιασδήποτε κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικής πράξης που εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό η οποία προορίζεται να ενσωματωθεί σε ένα όχημα και μπορεί να υπόκειται σε έγκριση τύπου ανεξάρτητα από το όχημα σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και τις κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, όταν αυτές οι πράξεις το προβλέπουν ρητά·

19)   «χωριστή τεχνική μονάδα»: διάταξη η οποία υπόκειται στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού ή οποιασδήποτε κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικής πράξης που εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και προορίζεται να ενσωματωθεί σε ένα όχημα και η οποία μπορεί να υπόκειται σε έγκριση τύπου ανεξάρτητα από το όχημα, αλλά μόνο σε σχέση προς έναν ή περισσότερους συγκεκριμένους τύπους οχημάτων, όταν αυτές οι πράξεις το προβλέπουν ρητά·

20)   «εξαρτήματα»: είδη τα οποία χρησιμοποιούνται για τη συναρμολόγηση οχήματος, καθώς επίσης και ανταλλακτικά·

21)   «εξοπλισμός»: οποιαδήποτε είδη, εξαιρουμένων των εξαρτημάτων, τα οποία είναι δυνατόν να προστεθούν ή να εγκατασταθούν σε όχημα·

22)   «αυθεντικά μέρη ή εξαρτήματα»: μέρη ή εξαρτήματα τα οποία κατασκευάζονται σύμφωνα με τις προδιαγραφές και τα πρότυπα παραγωγής που ορίζει ο κατασκευαστής του οχήματος για την παραγωγή μερών ή εξαρτημάτων για τη συναρμολόγηση του συγκεκριμένου οχήματος· σε αυτά περιλαμβάνονται εκείνα τα μέρη ή εξαρτήματα που κατασκευάζονται στην ίδια γραμμή παραγωγής με τα εν λόγω μέρη ή εξαρτήματα· εωσότου αποδειχθεί το αντίθετο, μέρη ή εξαρτήματα θεωρούνται αυθεντικά εάν ο κατασκευαστής πιστοποιεί ότι τα μέρη ή τα εξαρτήματα αντιστοιχούν στην ποιότητα των μηχανικών μερών που χρησιμοποιήθηκαν για τη συναρμολόγηση του συγκεκριμένου οχήματος και έχουν κατασκευαστεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές και τα πρότυπα παραγωγής του κατασκευαστή του οχήματος·

23)   «ανταλλακτικά»: είδη τα οποία προορίζονται να εγκατασταθούν ή να τοποθετηθούν σε όχημα προκειμένου να αντικαταστήσουν αυθεντικά μέρη του εν λόγω οχήματος, συμπεριλαμβανομένων ειδών όπως τα λιπαντικά που είναι αναγκαία για τη χρήση οχήματος, εξαιρουμένων των καυσίμων·

24)   «λειτουργική ασφάλεια»: η απουσία μη αποδεκτού κινδύνου φυσικού τραυματισμού ή βλάβης στην υγεία των προσώπων ή σε περιουσία εξαιτίας επικινδυνότητας που προκαλείται από τη μη σωστή λειτουργία μηχανικών, υδραυλικών, πνευματικών, ηλεκτρικών ή ηλεκτρονικών συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων·

25)   «κατασκευαστής»: οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που είναι υπεύθυνο έναντι της εγκρίνουσας αρχής για όλα τα θέματα που αφορούν την έγκριση τύπου ή τη διαδικασία αδειοδότησης, τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της παραγωγής και είναι επίσης υπεύθυνο για θέματα εποπτείας της αγοράς όσον αφορά τα οχήματα, τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη και τις χωριστές τεχνικές μονάδες που παράγει, ανεξαρτήτως του εάν το φυσικό ή νομικό πρόσωπο αυτό συμμετέχει απευθείας σε όλα τα στάδια του σχεδιασμού και της κατασκευής του οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας που αποτελεί αντικείμενο της διαδικασίας έγκρισης·

26)   «αντιπρόσωπος του κατασκευαστή»: οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο στην Ένωση, δεόντως εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή ώστε να εκπροσωπεί τον κατασκευαστή ενώπιον της εγκρίνουσας αρχής ή της αρχής εποπτείας της αγοράς και να ενεργεί για λογαριασμό του κατασκευαστή, για τα ζητήματα που καλύπτει ο παρών κανονισμός·

27)   «εγκρίνουσα αρχή»: η αρχή κράτους μέλους η οποία έχει θεσπιστεί ή οριστεί από το κράτος μέλος και έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή από το κράτος μέλος, η οποία είναι αρμόδια για όλες τις πτυχές της έγκρισης τύπου ενός οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας, για τη διαδικασία αδειοδότησης, για την έκδοση και, εφόσον είναι σκόπιμο, την ανάκληση ή την άρνηση χορήγησης πιστοποιητικών έγκρισης, για τη λειτουργία ως σημείο επαφής με τις εγκρίνουσες αρχές των άλλων κρατών μελών, για να διορίζει τις τεχνικές υπηρεσίες και να διασφαλίζει ότι ο κατασκευαστής πληροί τις υποχρεώσεις του όσον αφορά τη συμμόρφωση της παραγωγής·

28)   «τεχνική υπηρεσία»: οργανισμός ή φορέας ο οποίος ορίζεται από την εγκρίνουσα αρχή κράτους μέλους ως εργαστήριο δοκιμών για τη διεξαγωγή δοκιμών, ή ως φορέας αξιολόγησης της συμμόρφωσης για τη διεξαγωγή των αρχικών αξιολογήσεων και λοιπών δοκιμών ή επιθεωρήσεων εξ ονόματος της εγκρίνουσας αρχής· η εγκρίνουσα αρχή μπορεί να εκτελεί η ίδια τα καθήκοντα αυτά·

29)   «αυτόματοι έλεγχοι»: η εκτέλεση δοκιμών στις εγκαταστάσεις του κατασκευαστή, η καταχώριση των αποτελεσμάτων των δοκιμών και η υποβολή έκθεσης που περιλαμβάνει τα συμπεράσματα στην εγκρίνουσα αρχή εκ μέρους του κατασκευαστή ο οποίος έχει οριστεί ως τεχνική υπηρεσία για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με ορισμένες απαιτήσεις·

30)   «μέθοδος εικονικής δοκιμής»: οι προσομοιώσεις σε ηλεκτρονικό υπολογιστή, συμπεριλαμβανομένων υπολογισμών, οι οποίες αποδεικνύουν ότι ένα όχημα, ένα σύστημα, ένα μηχανικό μέρος ή μια χωριστή τεχνική μονάδα πληρούν τις τεχνικές απαιτήσεις μιας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 6, χωρίς να απαιτείται η χρήση πραγματικού οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας·

31)   «πιστοποιητικό έγκρισης τύπου»: το έγγραφο με το οποίο η εγκρίνουσα αρχή πιστοποιεί επισήμως την έγκριση ενός τύπου οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας·

32)   «πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΕ»: πιστοποιητικό που βασίζεται στο πρότυπο που παρατίθεται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό ή στο έντυπο κοινοποίησης που ορίζεται στους σχετικούς κανονισμούς της ΟΕΕ/ΗΕ που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό ή στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό·

33)   «πιστοποιητικό συμμόρφωσης»: το έγγραφο το οποίο εκδίδεται από τον κατασκευαστή και το οποίο πιστοποιεί ότι το παραχθέν όχημα συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις για τον εγκεκριμένο τύπο οχήματος·

34)   «σύστημα διάγνωσης επί του οχήματος» ή «σύστημα OBD»: σύστημα το οποίο έχει την ικανότητα να εντοπίζει το πιθανό σημείο δυσλειτουργίας μέσω κωδικών βλάβης καταχωρημένων σε μνήμη υπολογιστή·

35)   «πληροφορίες επισκευής και συντήρησης του οχήματος»: όλες οι πληροφορίες που απαιτούνται για τη διάγνωση, τη συντήρηση, την τεχνική επιθεώρηση, την περιοδική παρακολούθηση, την επισκευή, τον επαναπρογραμματισμό ή την επαναφορά του οχήματος στην αρχική κατάσταση και τις οποίες παρέχουν οι κατασκευαστές στους εξουσιοδοτημένους πωλητές και συνεργεία επισκευής, συμπεριλαμβανομένων όλων των επακόλουθων τροποποιήσεων και παραρτημάτων των πληροφοριών αυτών· οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν κάθε στοιχείο που απαιτείται για την τοποθέτηση εξαρτημάτων και εξοπλισμού σε οχήματα·

36)   «ανεξάρτητοι φορείς»: οι επιχειρήσεις εκτός των εξουσιοδοτημένων πωλητών και συνεργείων επισκευής οι οποίες συμμετέχουν άμεσα ή έμμεσα στην επισκευή και στη συντήρηση μηχανοκίνητων οχημάτων, και ιδίως επισκευαστές, κατασκευαστές ή διανομείς εξοπλισμού ή εργαλείων επισκευής, ανταλλακτικών, εκδότες τεχνικών εντύπων, λέσχες αυτοκινήτου, φορείς παροχής οδικής βοήθειας, φορείς που παρέχουν υπηρεσίες τεχνικής επιθεώρησης και δοκιμής και φορείς που παρέχουν υπηρεσίες κατάρτισης στους επισκευαστές, οι κατασκευαστές και οι επισκευαστές εξοπλισμού των οχημάτων εναλλακτικών καυσίμων·

37)   «νέο όχημα»: ένα όχημα το οποίο δεν έχει ταξινομηθεί ποτέ κατά το παρελθόν, ή δεν έχει τεθεί σε κυκλοφορία·

38)   «ταξινόμηση»: διοικητική άδεια μεταξύ άλλων οδικής κυκλοφορίας οχήματος, που περιλαμβάνει τα στοιχεία αναγνώρισής του και τη χορήγηση αύξοντος αριθμού, ο οποίος καλείται αριθμός κυκλοφορίας, μόνιμα, προσωρινά ή για μικρό χρονικό διάστημα·

39)   «διάθεση στην αγορά»: διάθεση για πρώτη φορά ενός οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας, μέρους ή εξαρτήματος για πρώτη φορά στην Ένωση·

40)   «θέση σε κυκλοφορία»: η πρώτη χρήση ενός οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους, χωριστής τεχνικής μονάδας, μέρους ή εξαρτήματος, για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, εντός της Ένωσης·

41)   «εισαγωγέας»: οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο στην Ένωση το οποίο διαθέτει στην αγορά όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος, χωριστή τεχνική μονάδα, μέρος ή εξάρτημα που προέρχεται από τρίτη χώρα·

42)   «διανομέας»: οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο στην αλυσίδα εφοδιασμού, εξαιρουμένου του κατασκευαστή ή του εισαγωγέα, το οποίο διαθέτει στην αγορά όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος, χωριστή τεχνική μονάδα, μέρος ή εξάρτημα·

43)   «οικονομικός φορέας»: ο κατασκευαστής, ο αντιπρόσωπος του κατασκευαστή, ο εισαγωγέας ή ο διανομέας·

44)   «εποπτεία της αγοράς»: δραστηριότητες που διεξάγονται και μέτρα που λαμβάνονται από εθνικές αρχές προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τα οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που διατίθενται στην αγορά συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις τις οποίες ορίζει η σχετική ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης και δεν θέτουν σε κίνδυνο την υγεία, την ασφάλεια ή άλλες πτυχές της προστασίας του δημόσιου συμφέροντος·

45)   «αρχή εποπτείας της αγοράς»: η αρχή του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή της εποπτείας της αγοράς στην επικράτειά του·

46)   «εθνική αρχή»: εγκρίνουσα αρχή ή κάθε άλλη αρχή κράτους μέλους η οποία συμμετέχει σε και είναι υπεύθυνη για την εποπτεία της αγοράς, τον έλεγχο των συνόρων ή την ταξινόμηση σε κράτος μέλος όσον αφορά τα οχήματα, τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη, τις χωριστές τεχνικές μονάδες, τα μέρη ή τα εξαρτήματα·

47)   «διαθεσιμότητα στην αγορά»: κάθε παροχή οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους, χωριστής τεχνικής μονάδας, μέρους ή εξαρτήματος για διανομή ή χρήση στην αγορά, στο πλαίσιο εμπορικής δραστηριότητας είτε έναντι αντιτίμου είτε δωρεάν·

48)   «τύπος οχήματος»: ομάδα οχημάτων, συμπεριλαμβανομένων των παραλλαγών και των εκδόσεων της ίδιας κατηγορίας τα οποία δεν διαφέρουν τουλάχιστον ως προς τα εξής ουσιώδη στοιχεία:

κατηγορία,

κατασκευαστής,

προσδιορισμός του τύπου που παρέχεται από τον κατασκευαστή,

βασικά χαρακτηριστικά κατασκευής και σχεδιασμού,

πλαίσιο κεντρικής δοκού/πλαίσιο με πλευρικά μέρη/αρθρωτό πλαίσιο (εμφανείς και θεμελιώδεις διαφορές),

για την κατηγορία Τ: άξονες (αριθμός) ή, για την κατηγορία C: άξονες/μετατρόχια (αριθμός),

σε περίπτωση οχημάτων που κατασκευάζονται σε πολλαπλά στάδια, ο κατασκευαστής και ο τύπος οχήματος του προηγούμενου σταδίου·

49)   «παραλλαγή»: οχήματα του ίδιου τύπου τα οποία δεν διαφέρουν ως προς τουλάχιστον τα εξής βασικά στοιχεία:

α)

για ελκυστήρες:

δομικός σχεδιασμός του αμαξώματος ή τύπος αμαξώματος,

στάδιο ολοκλήρωσης,

κινητήρας (εσωτερικής καύσεως/υβριδικός/ηλεκτρικός/υβριδικός-ηλεκτρικός),

αρχή λειτουργίας,

αριθμός και διάταξη των κυλίνδρων,

διαφορά ισχύος έως 30 % (η υψηλότερη ισχύς είναι όχι μεγαλύτερη από 1,3 φορές τη χαμηλότερη),

διαφορά κυβισμού έως 20 % (ο υψηλότερος κυβισμός είναι όχι μεγαλύτερος από 1,2 φορές τον χαμηλότερο),

κινητήριοι άξονες (αριθμός, θέση, ζεύξη),

διευθυντήριοι άξονες (αριθμός και θέση),

διαφορά μέγιστης μάζα εμφόρτου όχι μεγαλύτερη από 10 %,

είδος μετάδοσης της κίνησης,

δομή προστασίας από ανατροπή,

πεδούμενοι άξονες (αριθμός)·

β)

για ρυμουλκούμενα ή εναλλάξιμο ρυμουλκούμενο εξοπλισμό:

διευθυντήριοι άξονες (αριθμός, θέση, ζεύξη),

διαφορά μέγιστης μάζα εμφόρτου όχι μεγαλύτερη από 10 %,

πεδούμενοι άξονες (αριθμός)·

50)   «υβριδικό όχημα»: μηχανοκίνητο όχημα το οποίο, για την προώθησή του, διαθέτει τουλάχιστον δύο διαφορετικούς μετατροπείς ενέργειας και δύο διαφορετικά συστήματα αποθηκευμένης ενέργειες (επί του οχήματος)·

51)   «υβριδικό ηλεκτρικό όχημα»: όχημα το οποίο, για σκοπούς μηχανικής πρόωσης, αντλεί ενέργεια και από τις δύο ακόλουθες πηγές αποθηκευμένης ενέργειας/ισχύος επί του οχήματος:

α)

αναλώσιμο καύσιμο·

β)

συσσωρευτή, πυκνωτή, σφόνδυλο/γεννήτρια ή άλλη διάταξη αποθήκευσης ηλεκτρικής ενέργειας ή ισχύος.

Στον ορισμό αυτό περιλαμβάνονται οχήματα που αντλούν ενέργεια από αναλώσιμο καύσιμο αποκλειστικά για σκοπούς επαναφόρτισης της διάταξης αποθήκευσης ηλεκτρικής ενέργειας/ισχύος·

52)   «αμιγώς ηλεκτρικό όχημα»: όχημα που λαμβάνει κίνηση από σύστημα που αποτελείται από μία ή περισσότερες διατάξεις αποθήκευσης ηλεκτρικής ενέργειας, μία ή περισσότερες διατάξεις μεταλλαγής ηλεκτρικής ισχύος και μία ή περισσότερες ηλεκτρικές συσκευές που μετατρέπουν την αποθηκευμένη ηλεκτρική ενέργεια σε μηχανική ενέργεια που παρέχεται στους τροχούς για την προώθηση του οχήματος·

53)   «έκδοση μιας παραλλαγής»: οχήματα που αποτελούνται από συνδυασμό στοιχείων τα οποία περιλαμβάνονται στο αναφερόμενο στο άρθρο 24 παράγραφος 10 πακέτο πληροφοριών.

Οι αναφορές που περιλαμβάνονται στον παρόντα κανονισμό σε απαιτήσεις, διαδικασίες ή ρυθμίσεις που τίθενται από τον παρόντα κανονισμό νοούνται ως αναφορές σε απαιτήσεις, διαδικασίες ή ρυθμίσεις όπως ορίζονται με τον παρόντα κανονισμό και στις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με αυτόν.

Άρθρο 4

Κατηγορίες οχημάτων

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθες κατηγορίες:

1)

η «κατηγορία Τ» περιλαμβάνει όλους τους τροχοφόρους ελκυστήρες· κάθε κατηγορία τροχοφόρων ελκυστήρων που περιγράφεται στα σημεία 2 έως 8 συμπληρώνεται στο τέλος από έναν δείκτη «α» ή «β», ανάλογα με την ταχύτητα για την οποία έχει σχεδιαστεί:

α)

«α» για τροχοφόρους ελκυστήρες που έχουν σχεδιαστεί για μέγιστη ταχύτητα που δεν υπερβαίνει τα 40 km/h·

β)

«β» για τροχοφόρους ελκυστήρες που έχουν σχεδιαστεί για μέγιστη ταχύτητα ανώτερη των 40 km/h·

2)

η «κατηγορία Τ1» περιλαμβάνει τους τροχοφόρους ελκυστήρες με ελάχιστο πλάτος μετατροχίου για τον πλησιέστερο προς τον οδηγό άξονα όχι μικρότερο από 1 150 mm, με μάζα χωρίς φορτίο, σε κατάσταση λειτουργίας, ανώτερη από 600 kg, και με ελάχιστη απόσταση από το έδαφος όχι μεγαλύτερη από 1 000 mm·

3)

η «κατηγορία Τ2» περιλαμβάνει τους ελκυστήρες με ελάχιστο πλάτος μετατροχίου όχι μικρότερο από 1 150 mm, με μάζα χωρίς φορτίο, σε κατάσταση λειτουργίας, ανώτερη από 600 kg, και με απόσταση από το έδαφος όχι μεγαλύτερη από 600 mm. Εάν το ύψος του κέντρου βάρους του ελκυστήρα (σε σχέση με το έδαφος) διαιρούμενο διά του μέσου ελάχιστου μετατροχίου για κάθε άξονα υπερβαίνει το 0,90 η μέγιστη ταχύτητα για την οποία έχει σχεδιαστεί πρέπει να περιορίζεται στα 30 km/h·

4)

η «κατηγορία Τ3» περιλαμβάνει τροχοφόρους ελκυστήρες με μάζα χωρίς φορτίο, σε κατάσταση λειτουργίας, που δεν υπερβαίνει τα 600 kg·

5)

η «κατηγορία Τ4» περιλαμβάνει τροχοφόρους ελκυστήρες ειδικής χρήσης·

6)

η «κατηγορία Τ4.1» (ελκυστήρες με μεγάλη ελάχιστη απόσταση από το έδαφος) περιλαμβάνει ελκυστήρες που έχουν σχεδιαστεί για υψηλές καλλιέργειες, όπως η αμπελοκαλλιέργεια. Χαρακτηρίζονται από ανυψωμένο πλαίσιο ή τμήμα πλαισίου που τους δίνει τη δυνατότητα να κινούνται παράλληλα με τις σειρές καλλιέργειας με τους τροχούς δεξιά και αριστερά από τη μία και την άλλη πλευρά μιας ή περισσότερων σειρών καλλιέργειας. Προορίζονται να φέρουν ή να κινούν τα εργαλεία που συνήθως είναι τοποθετημένα μπροστά, μεταξύ των αξόνων, πίσω ή επάνω σε εξέδρα. Όταν ο ελκυστήρας είναι σε θέση εργασίας, η ελάχιστη απόσταση από το έδαφος κάθετα στις σειρές καλλιέργειας υπερβαίνει τα 1 000 mm. Όταν το ύψος του κέντρου βάρους του ελκυστήρα, μετρούμενο από το έδαφος και με χρήση των κανονικών ελαστικών, διαιρούμενο διά του μέσου όρου των ελάχιστων μετατροχίων του συνόλου των αξόνων είναι μεγαλύτερη από 0,90, η μέγιστη σχεδιαστική ταχύτητα δεν υπερβαίνει τα 30 km/h·

7)

η «κατηγορία Τ4.2» (ελκυστήρες μεγάλου πλάτους) περιλαμβάνει ελκυστήρες που χαρακτηρίζονται από τις μεγάλες διαστάσεις τους και προορίζονται κυρίως για εργασίες σε μεγάλες εκτάσεις γεωργικής γης·

8)

η «κατηγορία Τ4.3» (ελκυστήρες μικρής ελάχιστης απόστασης από το έδαφος) περιλαμβάνει ελκυστήρες με τέσσερις κινητήριους τροχούς, ο εναλλάξιμος εξοπλισμός των οποίων προορίζεται για γεωργικές ή δασικές εργασίες, που χαρακτηρίζονται από ένα φέρον πλαίσιο, εξοπλισμένοι με μία ή περισσότερες διατάξεις λήψεως ισχύος, και με τεχνικώς αποδεκτή μάζα που δεν υπερβαίνει τους 10 τόνους και των οποίων η σχέση μεταξύ της μάζας αυτής και της μέγιστης μάζας χωρίς φορτίο σε κατάσταση λειτουργίας είναι μικρότερη από 2,5, το δε κέντρο βάρους μετρούμενο από το έδαφος και με κανονικά ελαστικά επίσωτρα, είναι μικρότερο από 850 mm·

9)

η «κατηγορία C» περιλαμβάνει ερπυστριοφόρους ελκυστήρες, των οποίων η κίνηση εξασφαλίζεται με ερπύστριες ή με συνδυασμό τροχών και ερπυστριών, με υποκατηγορίες που ορίζονται κατ’ αναλογία προς την κατηγορία Τ·

10)

η «κατηγορία R» περιλαμβάνει τα ρυμουλκούμενα· κάθε κατηγορία ρυμουλκουμένων που περιγράφεται στα σημεία 11 έως 14 συμπληρώνεται στο τέλος με έναν δείκτη «α» ή «β», ανάλογα με την ταχύτητα για την οποία έχει σχεδιαστεί:

α)

«α» για ρυμουλκούμενα που έχουν σχεδιαστεί για μέγιστη ταχύτητα που δεν υπερβαίνει τα 40 km/h·

β)

«β» για ρυμουλκούμενα που έχουν σχεδιαστεί για μέγιστη ταχύτητα που δεν υπερβαίνει από 40 km/h·

11)

η «κατηγορία R1» περιλαμβάνει τα ρυμουλκούμενα, των οποίων το άθροισμα των τεχνικώς αποδεκτών μαζών ανά άξονα που δεν υπερβαίνει τα 1 500 kg·

12)

η «κατηγορία R2» περιλαμβάνει τα ρυμουλκούμενα, των οποίων το άθροισμα των τεχνικώς αποδεκτών μαζών ανά άξονα είναι πάνω από 1 500 kg και δεν υπερβαίνει τα 3 500 kg·

13)

η «κατηγορία R3» περιλαμβάνει τα ρυμουλκούμενα, των οποίων το άθροισμα των τεχνικώς αποδεκτών μαζών ανά άξονα είναι μεγαλύτερο από 3 500 kg και δεν υπερβαίνει τα 21 000 kg·

14)

η «κατηγορία R4» περιλαμβάνει τα ρυμουλκούμενα, των οποίων το άθροισμα των τεχνικώς αποδεκτών μαζών ανά άξονα είναι μεγαλύτερο από 21 000 kg·

15)

η «κατηγορία S» περιλαμβάνει τα εναλλάξιμα ρυμουλκούμενα μηχανήματα.

Κάθε κατηγορία εναλλάξιμων ρυμουλκουμένων μηχανημάτων συμπληρώνεται στο τέλος με έναν δείκτη «α» ή «β», ανάλογα με την ταχύτητα για την οποία έχει σχεδιαστεί:

α)

«α» για τα εναλλάξιμα ρυμουλκούμενα μηχανήματα που έχουν σχεδιαστεί για μέγιστη ταχύτητα μικρότερη από ή ίση με 40 km/h·

β)

«β» για ρυμουλκούμενα που έχουν σχεδιαστεί για μέγιστη ταχύτητα μεγαλύτερη από 40 km/h·

16)

η «κατηγορία S1» περιλαμβάνει τα εναλλάξιμα ρυμουλκούμενα μηχανήματα, των οποίων το άθροισμα των τεχνικώς αποδεκτών μαζών ανά άξονα δεν υπερβαίνει τα 3 500 kg.·

17)

η «κατηγορία S2» περιλαμβάνει τα εναλλάξιμα ρυμουλκούμενα μηχανήματα, των οποίων το άθροισμα των τεχνικώς αποδεκτών μαζών ανά άξονα είναι μεγαλύτερο από 3 500 kg.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ

Άρθρο 5

Υποχρεώσεις των κρατών μελών

1.   Τα κράτη μέλη συγκροτούν ή διορίζουν τις εγκρίνουσες αρχές που είναι αρμόδιες για θέματα έγκρισης και τις αρχές εποπτείας της αγοράς που είναι αρμόδιες για την εποπτεία της αγοράς σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τη συγκρότηση και τον διορισμό των εν λόγω αρχών.

Η γνωστοποίηση των εγκρινουσών αρχών και των αρχών εποπτείας της αγοράς περιλαμβάνει την επωνυμία τους, τη διεύθυνση, συμπεριλαμβανομένης της ηλεκτρονικής διεύθυνσης, και τον τομέα αρμοδιότητάς τους. Η Επιτροπή δημοσιεύει στην ιστοσελίδα της τον κατάλογο και τα στοιχεία των εγκρινουσών αρχών.

2.   Τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη διάθεση στην αγορά, την ταξινόμηση ή τη θέση σε κυκλοφορία μόνον των οχημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων που πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

3.   Τα κράτη μέλη δεν απαγορεύουν, περιορίζουν ή εμποδίζουν τη διάθεση στην αγορά, την ταξινόμηση ή τη θέση σε κυκλοφορία των οχημάτων, συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων για λόγους που σχετίζονται με πτυχές της κατασκευής και της λειτουργίας τους οι οποίες καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, εφόσον αυτά πληρούν τις απαιτήσεις του.

4.   Τα κράτη μέλη διοργανώνουν και διενεργούν εποπτεία της αγοράς και ελέγχους των οχημάτων, των συστημάτων, των μηχανικών μερών ή των χωριστών τεχνικών μονάδων που εισάγονται στην αγορά σύμφωνα με το κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008.

Άρθρο 6

Υποχρεώσεις των εγκρινουσών αρχών

1.   Οι εγκρίνουσες αρχές μεριμνούν ώστε οι κατασκευαστές που ζητούν έγκριση τύπου να συμμορφώνονται προς τις υποχρεώσεις τους δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

2.   Οι εγκρίνουσες αρχές εγκρίνουν μόνον τα οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 7

Μέτρα εποπτείας της αγοράς

1.   Όσον αφορά οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη και χωριστές τεχνικές μονάδες που έχουν λάβει έγκριση τύπου, οι αρχές εποπτείας της αγοράς διενεργούν, σε επαρκή κλίμακα, τους απαραίτητους ελέγχους εγγράφων, αφού λάβουν καθιερωμένες αρχές αξιολόγησης κινδύνου, τυχόν καταγγελίες και λοιπές πληροφορίες.

Οι αρχές εποπτείας της αγοράς μπορούν να απαιτήσουν από τους οικονομικούς φορείς να θέσουν στη διάθεσή τους εκείνα τα έγγραφα και στοιχεία που κρίνουν ότι είναι απαραίτητα για τη διεκπεραίωση των δραστηριοτήτων τους.

Στις περιπτώσεις στις οποίες οι οικονομικοί φορείς προσκομίζουν πιστοποιητικά συμμόρφωσης, οι αρχές εποπτείας της αγοράς λαμβάνουν δεόντως υπόψη τα πιστοποιητικά αυτά.

2.   Για μέρη και εξαρτήματα εκτός αυτών που παρατίθενται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, εφαρμόζεται στο σύνολό του το άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008.

Άρθρο 8

Υποχρεώσεις των κατασκευαστών

1.   Οι κατασκευαστές μεριμνούν ώστε τα οχήματα, τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη ή οι χωριστές τεχνικές μονάδες τους που διατίθενται στην αγορά ή τίθενται σε κυκλοφορία έχουν κατασκευαστεί και έχουν τύχει έγκρισης σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό και στις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

2.   Στην περίπτωση έγκρισης τύπου σε πολλαπλά στάδια, κάθε κατασκευαστής είναι υπεύθυνος για την έγκριση και τη συμμόρφωση της παραγωγής των συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων που προστίθενται στο στάδιο ολοκλήρωσης του οχήματος το οποίο διεκπεραιώνει ο κατασκευαστής. Κατασκευαστής που τροποποιεί μηχανικά μέρη ή συστήματα τα οποία έχουν ήδη εγκριθεί σε προηγούμενα στάδια, είναι υπεύθυνος για την έγκριση και τη συμμόρφωση της παραγωγής των τροποποιημένων μηχανικών μερών και συστημάτων.

3.   Οι κατασκευαστές οι οποίοι τροποποιούν το ημιτελές όχημα κατά τρόπον ώστε να πληροί τα κριτήρια για κατάταξη σε διαφορετική κατηγορία οχήματος, με συνέπεια να αλλάξουν οι νομικές απαιτήσεις που έχουν ήδη αξιολογηθεί σε προηγούμενο στάδιο έγκρισης, είναι επίσης υπεύθυνοι για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που ισχύουν στην κατηγορία οχημάτων στην οποία κατατάσσεται πλέον το τροποποιημένο όχημα.

4.   Για την έγκριση των οχημάτων, των συστημάτων, των μηχανικών μερών ή των χωριστών τεχνικών μονάδων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, οι κατασκευαστές που είναι εγκατεστημένοι εκτός της Ένωσης διορίζουν έναν μόνον αντιπρόσωπο εγκατεστημένο εντός της Ένωσης για να τους αντιπροσωπεύει ενώπιον της εγκρίνουσας αρχής.

5.   Οι κατασκευαστές που είναι εγκατεστημένοι εκτός της Ένωσης επιπροσθέτως διορίζουν έναν μόνο αντιπρόσωπο, εγκατεστημένο εντός της Ένωσης, για σκοπούς εποπτείας της αγοράς, ο οποίος μπορεί να είναι είτε ο αναφερόμενος στην παράγραφο 4 αντιπρόσωπος είτε ένας ακόμη αντιπρόσωπος.

6.   Οι κατασκευαστές είναι υπεύθυνοι έναντι της εγκρίνουσας αρχής για όλες τις πτυχές της διαδικασίας έγκρισης και για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης της παραγωγής, είτε εμπλέκονται απευθείας σε όλα τα στάδια κατασκευής ενός οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας είτε όχι.

7.   Οι κατασκευαστές, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και τις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, μεριμνούν για την εφαρμογή διαδικασιών που εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση με την έγκριση τύπου των σειρών παραγωγής. Λαμβάνονται υπόψη τυχόν αλλαγές στον σχεδιασμό ενός οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας ή στα χαρακτηριστικά και αλλαγές στις απαιτήσεις με τις οποίες δηλώνεται ότι συμμορφώνεται ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα, σύμφωνα με το κεφάλαιο VI.

8.   Επιπλέον των υποχρεωτικών επιγραφών και των σημάτων έγκρισης τύπου που τοποθετούν στα οχήματα, μηχανικά μέρη ή στις χωριστές τεχνικές μονάδες τους σύμφωνα με το άρθρο 34, οι κατασκευαστές δηλώνουν την επωνυμία τους, την καταχωρισμένη εμπορική επωνυμία ή το καταχωρισμένο εμπορικό σήμα καθώς και τη διεύθυνση στην Ένωση μέσω της οποίας μπορεί να υπάρξει επικοινωνία μαζί τους σχετικά με τα οχήματα, μηχανικά μέρη ή τις χωριστές τεχνικές μονάδες τους που έχουν διατεθεί στην αγορά, ή, σε περίπτωση που αυτό δεν είναι δυνατόν, στη συσκευασία ή σε έγγραφο που συνοδεύει το μηχανικό μέρος ή τη χωριστή τεχνική μονάδα.

9.   Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι, στο διάστημα για το οποίο ευθύνονται για ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα, οι συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς δεν θέτουν σε κίνδυνο τη συμμόρφωσή του με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 9

Υποχρεώσεις των κατασκευαστών όσον αφορά προϊόντα τους που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις ή που ενέχουν σοβαρό κίνδυνο

1.   Οι κατασκευαστές που θεωρούν ή έχουν λόγους να πιστεύουν ότι ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή μια χωριστή τεχνική μονάδα που έχουν διαθέσει στην αγορά ή θέσει σε κυκλοφορία δεν συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό ή κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό λαμβάνουν αμέσως τα διορθωτικά μέτρα που απαιτούνται για τη συμμόρφωση, την απόσυρση ή την ανάκληση του οχήματος, του συστήματος, του μηχανικού μέρους, ή της χωριστής τεχνικής μονάδας, ανάλογα με την περίπτωση.

Ο κατασκευαστής ενημερώνει αμέσως την εγκρίνουσα αρχή η οποία έχει χορηγήσει την έγκριση παρέχοντας λεπτομέρειες, ιδίως σχετικά με τη μη συμμόρφωση και τα διορθωτικά μέτρα που έχουν ενδεχομένως ληφθεί.

2.   Όταν το όχημα, το σύστημα, το μηχανικό μέρος, η χωριστή τεχνική μονάδα, το μέρος ή το εξάρτημα παρουσιάζει σοβαρό κίνδυνο, οι κατασκευαστές ενημερώνουν αμέσως σχετικά τις εγκρίνουσες αρχές ή τις αρχές εποπτείας της αγοράς των κρατών μελών στα οποία το όχημα, το σύστημα, το μηχανικό μέρος, η χωριστή τεχνική μονάδα, το μέρος ή το εξάρτημα έχει διατεθεί στην αγορά, ταξινομηθεί ή τεθεί σε κυκλοφορία, δίνοντας λεπτομέρειες, ιδίως σχετικά με τη μη συμμόρφωση και τα διορθωτικά μέτρα που έχουν ενδεχομένως ληφθεί.

3.   Οι κατασκευαστές διατηρούν το αναφερόμενο στο άρθρο 24 παράγραφος 10 πακέτο πληροφοριών και, επιπλέον, ο κατασκευαστής του οχήματος τηρεί αντίγραφο των αναφερόμενων στο άρθρο 33 πιστοποιητικών συμμόρφωσης στη διάθεση των εγκρινουσών αρχών για περίοδο 10 ετών μετά τη διάθεση στην αγορά του οχήματος και για περίοδο πέντε ετών μετά τη διάθεση στην αγορά συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας.

4.   Οι κατασκευαστές παρέχουν στην εθνική αρχή, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος της τελευταίας, ένα αντίγραφο του πιστοποιητικού έγκρισης ΕΕ ή της άδειας που αναφέρεται στο άρθρο 46 παράγραφοι 1 και 2, μέσω της αρχής έγκρισης τύπου, για να καταδειχθεί η συμμόρφωση του οχήματος, του συστήματος, του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας, σε γλώσσα ευκόλως κατανοητή από την εν λόγω αρχή. Οι κατασκευαστές συνεργάζονται με την εθνική αρχή σε σχέση με οποιαδήποτε μέτρα λαμβάνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 για την εξάλειψη των κινδύνων που ενέχουν τα οχήματα, τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη ή οι χωριστές τεχνικές μονάδες που έχουν διατεθεί στην αγορά, ταξινομηθεί ή τεθεί σε κυκλοφορία.

Άρθρο 10

Υποχρεώσεις των αντιπροσώπων του κατασκευαστή όσον αφορά την εποπτεία της αγοράς

Ο αντιπρόσωπος του κατασκευαστή για την εποπτεία της αγοράς εκτελεί τα καθήκοντα που προσδιορίζονται στην εντολή που λαμβάνει από τον κατασκευαστή. Η εν λόγω εντολή επιτρέπει σε αντιπρόσωπο να προβαίνει τουλάχιστον στις ακόλουθες ενέργειες:

α)

να έχει πρόσβαση στον φάκελο πληροφοριών που αναφέρεται στο άρθρο 22 και τα πιστοποιητικά συμμόρφωσης που αναφέρονται στο άρθρο 33, ώστε να μπορούν να βρίσκονται στη διάθεση των εγκρινουσών αρχών για περίοδο 10 ετών μετά τη διάθεση στην αγορά του οχήματος και για περίοδο πέντε ετών μετά τη διάθεση στην αγορά συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας·

β)

να παρέχει στην εγκρίνουσα αρχή, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος της τελευταίας, όλες τις πληροφορίες και όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για να καταδειχθεί η συμμόρφωση παραγωγής οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας·

γ)

να συνεργάζεται με τις εγκρίνουσες αρχές ή τις αρχές εποπτείας της αγοράς, κατόπιν αιτήματος των, σε σχέση με οποιαδήποτε δράση αναλαμβάνεται για την εξάλειψη των σοβαρών κινδύνων που ενέχουν τα οχήματα, τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη, οι χωριστές τεχνικές μονάδες, τα μέρη ή τα εξαρτήματα που εμπίπτουν στην εντολή του.

Άρθρο 11

Υποχρεώσεις των εισαγωγέων

1.   Οι εισαγωγείς διαθέτουν στην αγορά μόνον συμμορφούμενα οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που είτε έχουν λάβει έγκριση τύπου ΕΕ είτε πληρούν τις απαιτήσεις για εθνική έγκριση, ή μέρη ή εξαρτήματα που υπόκεινται πλήρως στις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008.

2.   Πριν από τη διάθεση στην αγορά ενός οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας που έχει λάβει έγκριση τύπου, οι εισαγωγείς διασφαλίζουν ότι υπάρχει πακέτο πληροφοριών που συμμορφώνεται με το άρθρο 24 παράγραφος 10 και ότι το σύστημα, το μηχανικό μέρος ή η χωριστή τεχνική μονάδα φέρει το απαιτούμενο σήμα έγκρισης τύπου και συμμορφώνεται με το άρθρο 8 παράγραφος 8. Σε περίπτωση οχήματος, ο εισαγωγέας επιβεβαιώνει ότι το όχημα συνοδεύεται από το απαραίτητο πιστοποιητικό συμμόρφωσης.

3.   Όταν οι εισαγωγείς θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος χωριστή τεχνική μονάδα, μέρος ή εξάρτημα δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και ιδιαίτερα ότι δεν ανταποκρίνεται στην έγκριση τύπου του, δεν προβαίνουν στη διάθεση στην αγορά, τη θέση σε κυκλοφορία ή την ταξινόμηση του οχήματος, του συστήματος, του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας έως ότου επιτευχθεί συμμόρφωση. Επιπλέον, όταν θεωρούν ή έχουν λόγους να πιστεύουν ότι το όχημα, το σύστημα, το μηχανικό μέρος, η χωριστή τεχνική μονάδα, το μέρος ή το εξάρτημα παρουσιάζουν σοβαρό κίνδυνο, ενημερώνουν σχετικά τον κατασκευαστή και τις αρχές εποπτείας της αγοράς. Για οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη και χωριστές τεχνικές μονάδες που έχουν λάβει έγκριση τύπου, οι εισαγωγείς ενημερώνουν επίσης σχετικά την εγκρίνουσα αρχή που έχει χορηγήσει την έγκριση.

4.   Οι εισαγωγείς δηλώνουν την επωνυμία τους, την καταχωρισμένη εμπορική επωνυμία ή το καταχωρισμένο εμπορικό σήμα και τη διεύθυνση επικοινωνίας στο όχημα, το σύστημα, το μηχανικό μέρος, τη χωριστή τεχνική μονάδα, το μέρος ή το εξάρτημά τους, ή, όταν αυτό δεν είναι δυνατόν, στη συσκευασία ή στο έγγραφο που συνοδεύει το σύστημα, το μηχανικό μέρος, τη χωριστή τεχνική μονάδα, το μέρος ή το εξάρτημα.

5.   Οι εισαγωγείς εξασφαλίζουν ότι το όχημα, το σύστημα, το μηχανικό μέρος ή η χωριστή τεχνική μονάδα συνοδεύεται από οδηγίες και πληροφορίες, όπως προβλέπει το άρθρο 51, στην επίσημη γλώσσα ή στις επίσημες γλώσσες του οικείου κράτους μέλους.

6.   Οι εισαγωγείς εξασφαλίζουν ότι, για το διάστημα κατά το οποίο ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα εμπίπτει στην αρμοδιότητα τους, οι συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς δεν διακυβεύουν τη συμμόρφωσή του με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

7.   Όταν κρίνεται σκόπιμο όσον αφορά τους σοβαρούς κινδύνους που ενέχει το όχημα, το σύστημα, το μηχανικό μέρος, η χωριστή τεχνική μονάδα, το μέρος ή το εξάρτημα, οι εισαγωγείς, για την προστασία της υγείας και της ασφάλειας των καταναλωτών, διερευνούν και, εάν απαιτείται, τηρούν αρχείο καταγγελιών και ανακαλούν τα οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη, χωριστές τεχνικές μονάδες, μέρη ή εξαρτήματα και τηρούν ενήμερους τους διανομείς σχετικά με την παρακολούθηση αυτή.

Άρθρο 12

Υποχρεώσεις των εισαγωγέων όσον αφορά προϊόντα τους που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις ή που ενέχουν σοβαρό κίνδυνο

1.   Οι εισαγωγείς που θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή μια χωριστή τεχνική μονάδα που έχουν διαθέσει στην αγορά δεν συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό λαμβάνουν αμέσως τα διορθωτικά μέτρα που απαιτούνται για τη συμμόρφωση, την απόσυρση ή την ανάκληση του οχήματος, του συστήματος, του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας, ανάλογα με την περίπτωση.

2.   Όταν το όχημα, το σύστημα, το μηχανικό μέρος, η χωριστή τεχνική μονάδα, το μέρος ή το εξάρτημα εγκυμονεί σοβαρό κίνδυνο, οι εισαγωγείς ενημερώνουν αμέσως σχετικά τον κατασκευαστή και τις εγκρίνουσες αρχές ή τις αρχές εποπτείας της αγοράς των κρατών μελών στα οποία έχουν διαθέσει στην αγορά το όχημα. Ο εισαγωγέας πληροφορεί επίσης τους ανωτέρω για κάθε ενέργειά του δίδοντας λεπτομέρειες, ιδίως σχετικά με τον σοβαρό κίνδυνο και τα διορθωτικά μέτρα που έχουν ενδεχομένως ληφθεί από αυτόν.

3.   Οι εισαγωγείς διατηρούν, για περίοδο 10 ετών μετά τη διάθεση στην αγορά του οχήματος και για περίοδο πέντε ετών μετά τη διάθεση στην αγορά συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας, αντίγραφο του πιστοποιητικού συμμόρφωσης το οποίο θέτουν στη διάθεση των εγκρινουσών αρχών ή των αρχών εποπτείας της αγοράς και μεριμνούν ώστε το αναφερόμενο στο άρθρο 24 παράγραφος 10 πακέτο πληροφοριών να βρίσκεται στη διάθεση αυτών των αρχών, εφόσον το ζητήσουν.

4.   Οι εισαγωγείς παρέχουν στην εθνική αρχή, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος της τελευταίας, όλες τις πληροφορίες και όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για να καταδειχθεί η συμμόρφωση του οχήματος, του συστήματος, του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας, σε γλώσσα ευκόλως κατανοητή από την εν λόγω αρχή. Οι εισαγωγείς συνεργάζονται με την εν λόγω αρχή, κατόπιν αιτήματος της τελευταίας, σε σχέση με οποιαδήποτε δράση για την εξάλειψη των κινδύνων που ενέχουν τα οχήματα, τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη, οι χωριστές τεχνικές μονάδες, τα μέρη ή τα εξαρτήματα που έχουν διαθέσει στην αγορά.

Άρθρο 13

Υποχρεώσεις των διανομέων

1.   Κατά τη διάθεση στην αγορά ενός οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους, χωριστής τεχνικής μονάδας, μέρους ή εξαρτήματος οι διανομείς ενεργούν με την προσήκουσα επιμέλεια σε ό,τι αφορά τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

2.   Πριν από τη διάθεση στην αγορά, την ταξινόμηση ή τη θέση σε κυκλοφορία ενός οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας, οι διανομείς εξακριβώνουν ότι το όχημα, το σύστημα το μηχανικό μέρος ή η χωριστή τεχνική μονάδα φέρει την απαιτούμενη υποχρεωτική επιγραφή ή το σήμα έγκρισης τύπου, ότι συνοδεύεται από τα απαιτούμενα έγγραφα και από τις οδηγίες χρήσης και τις πληροφορίες ασφάλειας στην επίσημη γλώσσα ή στις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους στο οποίο το όχημα, το σύστημα, το μηχανικό μέρος ή η χωριστή τεχνική μονάδα πρόκειται να διατεθεί στην αγορά και ότι ο εισαγωγέας και ο κατασκευαστής έχουν συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 11 παράγραφοι 2 και 4 και στο άρθρο 34 παράγραφοι 1 και 2.

3.   Οι διανομείς εξασφαλίζουν ότι, στο διάστημα για το οποίο ευθύνονται για ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα, οι συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς δεν διακυβεύουν τη συμμόρφωσή του με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 14

Υποχρεώσεις των διανομέων όσον αφορά προϊόντα τους που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις ή που ενέχουν σοβαρό κίνδυνο

1.   Όταν οι διανομείς θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, δεν προβαίνουν στη διάθεση στην αγορά ή την ταξινόμηση ή τη θέση σε κυκλοφορία του οχήματος, του συστήματος, του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας έως ότου επιτευχθεί συμμόρφωση.

2.   Οι διανομείς που θεωρούν ή έχουν λόγο να πιστεύουν ότι ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή μια χωριστή τεχνική μονάδα που έχουν διαθέσει στην αγορά, ταξινομήσει ή έχουν θέσει σε κυκλοφορία δεν συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό ενημερώνουν τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο του κατασκευαστή προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι θα ληφθούν τα διορθωτικά μέτρα που απαιτούνται για τη συμμόρφωση ή την ανάκληση, κατά περίπτωση, του οχήματος, του συστήματος, του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 ή το άρθρο 12 παράγραφος 1.

3.   Όταν το όχημα, το σύστημα, το μηχανικό μέρος, η χωριστή τεχνική μονάδα, το μέρος ή το εξάρτημα παρουσιάζει σοβαρό κίνδυνο, οι διανομείς ενημερώνουν αμέσως σχετικά τον κατασκευαστή, τον εισαγωγέα και τις εγκρίνουσες αρχές ή τις αρχές εποπτείας της αγοράς των κρατών μελών στα οποία έχουν διαθέσει τα ανωτέρω στην αγορά. Ο διανομέας πληροφορεί επίσης τους ανωτέρω για τις ενέργειές του παρέχοντας λεπτομέρειες, ιδίως σχετικά με τον σοβαρό κίνδυνο και τα διορθωτικά μέτρα που έχουν ενδεχομένως ληφθεί από τον κατασκευαστή.

4.   Οι διανομείς, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος εθνικής αρχής, μεριμνούν για την παροχή από τον κατασκευαστή στην εθνική αρχή των πληροφοριών που προσδιορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 ή για την παροχή από τον εισαγωγέα στην εθνική αρχή των πληροφοριών που προσδιορίζονται στο άρθρο 12 παράγραφος 3. Συνεργάζονται δε με την αρχή αυτή, κατόπιν αιτήματος αυτής, σε σχέση με οποιαδήποτε μέτρα λαμβάνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 για την εξάλειψη των κινδύνων που ενέχουν τα οχήματα, τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη, οι χωριστές τεχνικές μονάδες, τα μέρη ή τα εξαρτήματα που έχουν διαθέσει στην αγορά.

Άρθρο 15

Περιπτώσεις στις οποίες οι υποχρεώσεις των κατασκευαστών εφαρμόζονται στους εισαγωγείς και στους διανομείς

Ένας εισαγωγέας ή διανομέας θεωρείται κατασκευαστής για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού και υπόκειται στις υποχρεώσεις που ισχύουν για τους κατασκευαστές βάσει των άρθρων 8 έως 10, στην περίπτωση που διαθέτει στην αγορά, ταξινομεί ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα ή είναι υπεύθυνος για τη θέση σε κυκλοφορία αυτών με την ίδια επωνυμία ή το ίδιο εμπορικό σήμα ή τροποποιεί ένα όχημα, ένα σύστημα, ένα μηχανικό μέρος ή μια χωριστή τεχνική μονάδα με τρόπο που μπορεί να επηρεάζει τη συμμόρφωση με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις.

Άρθρο 16

Ταυτοποίηση οικονομικών φορέων

Οι οικονομικοί φορείς γνωστοποιούν, εφόσον τους ζητηθεί, τα εξής στις εγκρίνουσες αρχές ή τις αρχές εποπτείας της αγοράς για περίοδο πέντε ετών:

α)

κάθε οικονομικό φορέα που τους έχει προμηθεύσει όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος, χωριστή τεχνική μονάδα, μέρος ή εξάρτημα·

β)

κάθε οικονομικό φορέα στον οποίο έχουν προμηθεύσει όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος, χωριστή τεχνική μονάδα, μέρος ή εξάρτημα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 17

Απαιτήσεις για τη λειτουργική ασφάλεια των οχημάτων

1.   Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι τα οχήματα σχεδιάζονται, κατασκευάζονται και συναρμολογούνται κατά τρόπον ώστε να ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος τραυματισμού των επιβατών και των λοιπών προσώπων στην περιοχή γύρω από το όχημα.

2.   Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι τα οχήματα, τα μηχανικά μέρη και οι χωριστές τεχνικές μονάδες πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων σχετικά με τα εξής:

α)

την κατασκευαστική ακεραιότητα του οχήματος·

β)

τα συστήματα υποβοήθησης του οδηγού για τον έλεγχο του οχήματος, ιδιαίτερα τα συστήματα διεύθυνσης και πέδησης, συμπεριλαμβανομένων των προηγμένων συστημάτων πέδησης και ηλεκτρονικού ελέγχου ευστάθειας·

γ)

τα συστήματα που παρέχουν στον οδηγό ορατότητα και πληροφορίες για την κατάσταση του οχήματος και της περιοχής γύρω από το όχημα, συμπεριλαμβανομένων των υαλοπινάκων, των καθρεπτών και των συστημάτων πληροφόρησης του οδηγού·

δ)

τα συστήματα φωτισμού του οχήματος·

ε)

τα συστήματα προστασίας των επιβατών, όπως, μεταξύ άλλων, την εσωτερική διαρρύθμιση, τα μαξιλάρια, τις ζώνες ασφάλειας, τις πόρτες του οχήματος·

στ)

το εξωτερικό και τα εξαρτήματα του οχήματος·

ζ)

την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα·

η)

τα όργανα ηχητικής προειδοποίησης·

θ)

τα συστήματα θέρμανσης·

ι)

τις συσκευές προστασίας από μη εγκεκριμένη χρήση·

ια)

τα συστήματα ταυτοποίησης του οχήματος·

ιβ)

τις μάζες και τις διαστάσεις·

ιγ)

την ηλεκτρική ασφάλεια, περιλαμβανομένου του στατικού ηλεκτρισμού·

ιδ)

τη δομή οπίσθιας προστασίας·

ιε)

την πλευρική προστασία·

ιστ)

τις εξέδρες φόρτωσης·

ιζ)

τις διατάξεις ρυμούλκησης·

ιη)

τα ελαστικά·

ιθ)

τους λασπωτήρες·

κ)

την ταχύτητα οπισθοπορείας·

κα)

τις ερπύστριες·

κβ)

τις μηχανικές ζεύξεις, περιλαμβανομένης της προστασίας από λάθη συναρμολόγησης.

3.   Τα μηχανικά μέρη οχημάτων, των οποίων οι κίνδυνοι ηλεκτρικής φύσης καλύπτονται πλήρως από τις κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, δεν υπόκεινται στην οδηγία 2006/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στο ηλεκτρολογικό υλικό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί εντός ορισμένων ορίων τάσεως (32).

4.   Οι απαιτήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 εφαρμόζονται στα οχήματα, τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη και τις χωριστές τεχνικές μονάδες που προορίζονται για τα οχήματα αυτά, εφόσον είναι εφαρμοστέες σύμφωνα με το παράρτημα I.

5.   Προκειμένου να διασφαλίσει την επίτευξη ενός υψηλού επιπέδου λειτουργικής ασφάλειας, ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 71, όσον αφορά τις αναλυτικές τεχνικές απαιτήσεις για τα θέματα που παρατίθενται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών δοκιμής και των οριακών τιμών, όπου ισχύει. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

Οι λεπτομερείς αυτές απαιτήσεις διαμορφώνονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αυξάνουν ή τουλάχιστον να διατηρούν το επίπεδο λειτουργικής ασφάλειας που παρέχουν οι οδηγίες που αναφέρονται στο άρθρο 76 παράγραφος 1 και στο άρθρο 77 και εξασφαλίζουν τα ακόλουθα:

α)

τα οχήματα των οποίων η ανώτατη εκ κατασκευής ταχύτητα υπερβαίνει τα 40 km/h επιτυγχάνουν ισοδύναμο επίπεδο λειτουργικής ασφάλειας όσον αφορά την απόδοση των συστημάτων πέδησης και, κατά περίπτωση, των συστημάτων πέδησης χωρίς εμπλοκή με εκείνο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκούμενων αυτών·

β)

η μέγιστη πίεση επαφής που ασκείται σε σκληρό οδόστρωμα από ελαστικά και ερπύστριες δεν υπερβαίνει τα 0,8 MPa.

Άρθρο 18

Απαιτήσεις εργασιακής ασφάλειας

1.   Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι τα οχήματα σχεδιάζονται, κατασκευάζονται και συναρμολογούνται έτσι ώστε να ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος τραυματισμού των προσώπων που εργάζονται πάνω στο όχημα ή με αυτό.

2.   Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι τα οχήματα, τα μηχανικά μέρη και οι χωριστές τεχνικές μονάδες πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων σχετικά με τα εξής:

α)

δομές προστασίας κατά των κινδύνων ανατροπής («ROPS»)·

β)

δομές προστασίας κατά της πτώσης αντικειμένων («FOPS»)·

γ)

καθίσματα επιβατών·

δ)

έκθεση του οδηγού σε επίπεδο θορύβου·

ε)

κάθισμα οδηγού·

στ)

χώρος χειρισμού και πρόσβαση στη θέση οδήγησης, περιλαμβανομένης της προστασίας από ολίσθημα, σκόνταμμα ή πτώση·

ζ)

διατάξεις λήψης ισχύος·

η)

προστασία των κινητήριων στοιχείων·

θ)

σημεία αγκύρωσης ζωνών ασφάλειας·

ι)

ζώνες ασφάλειας·

ια)

προστασία του οδηγού από τη διείσδυση αντικειμένων (δομές προστασίας του οδηγού, «OPS»)·

ιβ)

προστασία του οδηγού από επικίνδυνες ουσίες·

ιγ)

προστασία από την έκθεση σε μέρη ή υλικά σε ακραίες θερμοκρασίες·

ιδ)

εγχειρίδιο του χειριστή·

ιε)

έλεγχοι, περιλαμβανομένων της ασφάλειας και αξιοπιστίας των συστημάτων ελέγχου, συσκευών για τη στάση έκτακτης ανάγκης και την αυτόματη στάση·

ιστ)

μέτρα προστασίας έναντι μηχανικών κινδύνων, εκτός από εκείνα που αναφέρονται στα στοιχεία α), β), ζ) και ια), περιλαμβανομένης της προστασίας από τραχιές επιφάνειες, κοφτερές ακμές και γωνίες, ρήξη αγωγών στους οποίους κυκλοφορούν ρευστά και ανεξέλεγκτη κίνηση του οχήματος·

ιζ)

λειτουργία και συντήρηση, περιλαμβανομένου του ασφαλούς καθαρισμού του οχήματος·

ιη)

προφυλακτήρες και προστατευτικές διατάξεις·

ιθ)

ενημέρωση, προειδοποιήσεις και σήματα·

κ)

υλικά και προϊόντα·

κα)

μπαταρίες.

3.   Οι απαιτήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 εφαρμόζονται στα οχήματα και τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη και τις χωριστές τεχνικές μονάδες που προορίζονται για τα οχήματα αυτά, εφόσον είναι εφαρμοστέες σύμφωνα με το παράρτημα I.

4.   Προκειμένου να διασφαλίσει την επίτευξη ενός υψηλού επιπέδου ασφάλειας του επαγγελματία χρήστη, ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 71, όσον αφορά τις αναλυτικές τεχνικές απαιτήσεις για τα θέματα που παρατίθενται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών δοκιμής και των οριακών τιμών, όπου ισχύει. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

Οι εν λόγω λεπτομερείς τεχνικές απαιτήσεις διαμορφώνονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αυξάνουν ή τουλάχιστον να διατηρούν το επίπεδο εργασιακής ασφάλειας που παρέχουν οι οδηγίες που αναφέρονται στο άρθρο 76 παράγραφος 1 και στο άρθρο 77, λαμβάνοντας υπόψη την εργονομία (περιλαμβανομένης της προβλεπόμενης κακής χρήσης, της χρηστικότητας των συστημάτων ελέγχου, της προσβασιμότητας των χειριστηρίων προκειμένου να αποφεύγεται η ακούσια ενεργοποίηση, της προσαρμογής της διεπαφής ανθρώπου/οχήματος στα προβλεπόμενα χαρακτηριστικά του οδηγού και της παρέμβασης του χρήστη), τη σταθερότητα και την πυροπροστασία.

Άρθρο 19

Απαιτήσεις περιβαλλοντικών επιδόσεων

1.   Οι κατασκευαστές διασφαλίζουν ότι τα οχήματα έχουν σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και συναρμολογηθεί για να ελαχιστοποιούν τον αντίκτυπο στο περιβάλλον.

2.   Οι κατασκευαστές εξασφαλίζουν ότι τα οχήματα, τα μηχανικά μέρη και οι χωριστές τεχνικές μονάδες πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων σχετικά με τα εξής:

α)

ρυπογόνες εκπομπές·

β)

εξωτερική ηχοστάθμη.

3.   Εφαρμόζονται οι ειδικές οριακές τιμές, οι διαδικασίες και οι απαιτήσεις δοκιμών για ρυπογόνες εκπομπές που καθορίζονται για τα κινητά μηχανήματα στην οδηγία 97/68/ΕΚ.

4.   Οι οριακές τιμές για τις ειδικές εξωτερικές ηχοστάθμες δεν υπερβαίνουν τα ακόλουθα επίπεδα:

α)

89 dB(A) τροχοφόρους ελκυστήρες με μάζα χωρίς φορτίο, σε κατάσταση λειτουργίας, που δεν υπερβαίνει τα 1 500 kg·

β)

85 dB(A) τροχοφόρους ελκυστήρες με μάζα χωρίς φορτίο, σε κατάσταση λειτουργίας, που δεν υπερβαίνει τα 1 500 kg.

Μετρώνται σύμφωνα με τις διαδικασίες δοκιμών που ορίζονται στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 6.

5.   Οι απαιτήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 εφαρμόζονται στα οχήματα και τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη και τις χωριστές τεχνικές μονάδες που προορίζονται για τα οχήματα αυτά, εφόσον είναι εφαρμοστέες σύμφωνα με το παράρτημα I.

6.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 71, όσον αφορά τις λεπτομερείς τεχνικές απαιτήσεις σχετικά με την εξωτερική ηχοστάθμη, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών δοκιμής και σχετικά με την εγκατάσταση σε όχημα κινητήρων που έχουν εγκριθεί όσον αφορά τις ρυπογόνες εκπομπές καθώς και τις σχετικές διατάξεις σχετικά με την ευελιξία για να διασφαλίζεται η επίτευξη υψηλού επιπέδου περιβαλλοντικής επίδοσης. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

Αυτές οι ειδικές τεχνικές απαιτήσεις διαμορφώνονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αυξάνουν ή τουλάχιστον να διατηρούν το επίπεδο περιβαλλοντικής επίδοσης που παρέχουν οι οδηγίες οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 76 παράγραφος 1 και, κατά περίπτωση, στο άρθρο 77.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΥΠΟΥ ΕΕ

Άρθρο 20

Διαδικασίες έγκρισης τύπου ΕΕ

1.   Κατά την υποβολή αιτήματος για έγκριση τύπου για το σύνολο του οχήματος, ο κατασκευαστής μπορεί να επιλέγει μία από τις ακόλουθες διαδικασίες:

α)

έγκριση τύπου σε διαδοχικά στάδια·

β)

έγκριση τύπου σε ένα στάδιο·

γ)

μεικτή έγκριση τύπου.

Επιπλέον, ο κατασκευαστής μπορεί να επιλέξει την έγκριση τύπου σε πολλαπλά στάδια.

Για την έγκριση τύπου συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων, εφαρμόζεται μόνο η διαδικασία έγκρισης τύπου σε ένα στάδιο.

2.   Η έγκριση τύπου σε διαδοχικά στάδια συνίσταται στη συλλογή βήμα προς βήμα ολόκληρης της σειράς πιστοποιητικών έγκρισης τύπου ΕΕ για τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη και τις χωριστές τεχνικές μονάδες που αποτελούν τμήμα του οχήματος, και η οποία, στο τελικό στάδιο, οδηγεί στην έγκριση ολόκληρου του οχήματος.

3.   Η έγκριση τύπου σε ένα στάδιο συνίσταται στην έγκριση ενός οχήματος ως συνόλου με μία μόνο πράξη.

4.   Η μεικτή έγκριση τύπου είναι η διαδικασία έγκρισης τύπου σε διαδοχικά στάδια, για την οποία πραγματοποιούνται μια ή περισσότερες εγκρίσεις συστημάτων κατά το τελικό στάδιο έγκρισης του για το σύνολο του οχήματος, χωρίς να απαιτείται να εκδοθούν πιστοποιητικά έγκρισης τύπου ΕΚ για τα συστήματα αυτά.

5.   Στην έγκριση τύπου σε πολλαπλά στάδια μία ή περισσότερες εγκρίνουσες αρχές πιστοποιούν ότι, ανάλογα με τη φάση ολοκλήρωσης, ένας ημιτελής ή ολοκληρωμένος τύπος οχήματος πληροί τις σχετικές διοικητικές διατάξεις και τεχνικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.

Η έγκριση τύπου σε πολλαπλά στάδια χορηγείται για τύπο ημιτελούς ή ολοκληρωμένου οχήματος το οποίο συμμορφώνεται με τα στοιχεία του φακέλου πληροφοριών που προβλέπεται στο άρθρο 22 και το οποίο πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις που παρατίθενται στις σχετικές κανονιστικές πράξεις του παραρτήματος I, ανάλογα με την κατάσταση ολοκλήρωσης του οχήματος.

6.   Η έγκριση τύπου για το τελικό στάδιο ολοκλήρωσης χορηγείται μόνον αφότου η εγκρίνουσα αρχή εξακριβώσει ότι το όχημα για το οποίο έγινε η έγκριση τύπου στο τελικό στάδιο πληροί τη δεδομένη χρονική στιγμή όλες τις ισχύουσες τεχνικές απαιτήσεις. Στα ανωτέρω περιλαμβάνεται ο έλεγχος εγγράφων όλων των απαιτήσεων που καλύπτονται από έγκριση τύπου που χορηγήθηκε για ημιτελές όχημα κατά τη διάρκεια διαδικασίας σε πολλαπλά στάδια, ακόμα και αν χορηγήθηκε αυτή για διαφορετική υποκατηγορία οχήματος.

7.   Η επιλογή της διαδικασίας έγκρισης δεν θίγει τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ουσιαστικού δικαίου με τις οποίες πρέπει να συμμορφώνονται ο εγκεκριμένος τύπος οχήματος κατά τη στιγμή της έκδοσης της έγκρισης τύπου πλήρους οχήματος.

8.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 71 σχετικά με τις λεπτομερείς ρυθμίσεις που αφορούν τις διαδικασίες έγκρισης τύπου. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

Άρθρο 21

Αίτηση για έγκριση τύπου

1.   Ο κατασκευαστής υποβάλλει την αίτηση για έγκριση τύπου στην εγκρίνουσα αρχή.

2.   Για συγκεκριμένο τύπο οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας, επιτρέπεται να υποβάλλεται μία μόνον αίτηση και σε ένα μόνον κράτος μέλος.

3.   Για κάθε τύπο προς έγκριση, υποβάλλεται χωριστή αίτηση.

Άρθρο 22

Φάκελος πληροφοριών

1.   Ο αιτών παρέχει ένα φάκελο πληροφοριών στην εγκρίνουσα αρχή.

2.   Ο φάκελος πληροφοριών περιλαμβάνει τα ακόλουθα:

α)

δελτίο πληροφοριών·

β)

όλα τα στοιχεία, τα σχέδια, τις φωτογραφίες και άλλες πληροφορίες·

γ)

για οχήματα, ένδειξη της διαδικασίας (ή των διαδικασιών) που επιλέγεται βάσει του άρθρου 20 παράγραφος 1·

δ)

τυχόν πρόσθετες πληροφορίες που ζητούνται από την εγκρίνουσα αρχή στο πλαίσιο της διαδικασίας αίτησης.

3.   Ο φάκελος πληροφοριών μπορεί να παρέχεται σε χαρτί ή σε ηλεκτρονική μορφή εφόσον αυτό είναι αποδεκτό από την τεχνική υπηρεσία και την εγκρίνουσα αρχή.

4.   Η Επιτροπή καθορίζει πρότυπα για το δελτίο πληροφοριών και για τον φάκελο πληροφοριών μέσω εκτελεστικών πράξεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

Άρθρο 23

Ειδικές απαιτήσεις για τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται κατά την αίτηση για έγκριση τύπου στο πλαίσιο των διαφόρων διαδικασιών

1.   Η αίτηση για έγκριση τύπου σε διαδοχικά στάδια συνοδεύεται από φάκελο πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 22 και από το πλήρες σύνολο των πιστοποιητικών έγκρισης τύπου που απαιτούνται σύμφωνα με κάθε εφαρμοστέα πράξη αναφερομένη στο παράρτημα I.

Στην περίπτωση έγκρισης τύπου συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας, σύμφωνα με τις εφαρμοστέες πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα I, η εγκρίνουσα αρχή έχει πρόσβαση στο σχετικό πακέτο πληροφοριών μέχρις ότου εκδοθεί ή απορριφθεί ή έγκριση.

2.   Η αίτηση για έγκριση τύπου σε ένα στάδιο συνοδεύεται από φάκελο πληροφοριών προβλεπόμενο στο άρθρο 22 που περιέχει τις σχετικές πληροφορίες σύμφωνα με τις εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό σε σχέση με τις εν λόγω εφαρμοστέες πράξεις.

3.   Στην περίπτωση μεικτής διαδικασίας έγκρισης τύπου, ο φάκελος πληροφοριών συνοδεύεται από ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά έγκρισης τύπου σύμφωνα με καθεμία από τις εφαρμοστέες πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα I και περιλαμβάνει, στον βαθμό που δεν προσκομίζεται πιστοποιητικό έγκρισης τύπου, τις σχετικές πληροφορίες σύμφωνα με τις εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό σε σχέση με τις εν λόγω εφαρμοστέες πράξεις.

4.   Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1, 2 και 3, για την έγκριση τύπου σε πολλαπλά στάδια υποβάλλονται οι ακόλουθες πληροφορίες:

α)

στο πρώτο στάδιο, τα μέρη του φακέλου πληροφοριών και των πιστοποιητικών έγκρισης τύπου ΕΕ τα οποία αντιστοιχούν στο στάδιο ολοκλήρωσης του βασικού οχήματος·

β)

στο δεύτερο και στα επόμενα στάδια, εκείνα τα μέρη του φακέλου πληροφοριών και των πιστοποιητικών έγκρισης τύπου ΕΕ τα οποία αφορούν το τρέχον στάδιο κατασκευής, μαζί με αντίγραφο του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου ΕΕ για το όχημα το οποίο είχε εκδοθεί στο προηγούμενο στάδιο κατασκευής και πλήρεις λεπτομέρειες των τυχόν αλλαγών ή προσθηκών που ο κατασκευαστής έχει επιφέρει στο όχημα.

Οι πληροφορίες που καθορίζονται στα στοιχεία α) και β) του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου μπορούν να παράσχονται σύμφωνα με την παράγραφο 3.

5.   Κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος, η εγκρίνουσα αρχή μπορεί να απαιτήσει από τον κατασκευαστή να υποβάλει τις τυχόν πρόσθετες πληροφορίες που απαιτούνται για να ληφθεί απόφαση όσον αφορά τις απαιτούμενες δοκιμές ή για να διευκολυνθεί η διενέργεια των δοκιμών αυτών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΔΙΕΞΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΥΠΟΥ ΕΕ

Άρθρο 24

Γενικές διατάξεις

1.   Οι εγκρίνουσες αρχές χορηγούν έγκριση τύπου ΕΕ μόνον αφού επιβεβαιώσουν τη συμμόρφωση των ρυθμίσεων παραγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 28 και τη συμμόρφωση του τύπου του οχήματος, του συστήματος, του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις.

2.   Οι εγκρίσεις τύπου ΕΕ χορηγούνται σύμφωνα με τον παρόν κεφάλαιο.

3.   Εάν μια εγκρίνουσα αρχή διαπιστώσει ότι τύπος οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας, μολονότι συμμορφώνεται προς τις απαιτούμενες διατάξεις, ενέχει σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια ή μπορεί να βλάψει σοβαρά το περιβάλλον ή τη δημόσια υγεία, ή παρουσιάζει σοβαρό κίνδυνο για την εργασιακή ασφάλεια, μπορεί να αρνηθεί την έκδοση έγκρισης τύπου ΕΕ. Στην περίπτωση αυτήν, η εγκρίνουσα αρχή αποστέλλει αμέσως στις άλλες εγκρίνουσες αρχές των άλλων κρατών μερών και στην Επιτροπή αναλυτικό φάκελο στον οποίον εξηγεί τους λόγους για την απόφασή της και παρέχει αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τα πορίσματά της.

4.   Τα πιστοποιητικά έγκρισης τύπου ΕΕ αριθμούνται σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα όπως προσδιορίζεται από την Επιτροπή μέσω εκτελεστικών πράξεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

5.   Η εγκρίνουσα αρχή αποστέλλει, εντός ενός μηνός από την έκδοση του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου ΕΕ, στις εγκρίνουσες αρχές των άλλων κρατών μελών αντίγραφο του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου ΕΕ οχήματος, συνοδευόμενο από τα συνημμένα σε αυτό έγγραφα, για κάθε τύπο οχήματος που έχει εγκρίνει, κάνοντας χρήση κοινού ασφαλούς ηλεκτρονικού συστήματος ανταλλαγών. Το αντίγραφο μπορεί επίσης να έχει τη μορφή ασφαλούς ηλεκτρονικού αρχείου.

6.   Η εγκρίνουσα αρχή ενημερώνει αμελλητί τις εγκρίνουσες αρχές των άλλων κρατών μελών σχετικά με την απόρριψη ή την ανάκληση οποιασδήποτε έγκρισης οχήματος, αιτιολογώντας την απόφασή της.

7.   Ανά τρίμηνο, η εγκρίνουσα αρχή αποστέλλει στις εγκρίνουσες αρχές των άλλων κρατών μελών κατάλογο των εγκρίσεων τύπου ΕΕ συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων τις οποίες έχει χορηγήσει, τροποποιήσει, απορρίψει ή ανακαλέσει κατά την προηγούμενη περίοδο.

8.   Εφόσον ζητηθεί από εγκρίνουσα αρχή άλλου κράτους μέλους, η εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε έγκριση τύπου ΕΕ αποστέλλει εντός ενός μήνα από την παραλαβή του σχετικού αιτήματος αντίγραφο του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου ΕΕ που ζητήθηκε, συνοδευόμενο από τα συνημμένα του έγγραφα μέσω κοινού ασφαλούς ηλεκτρονικού συστήματος ανταλλαγών. Το αντίγραφο μπορεί επίσης να έχει τη μορφή ασφαλούς ηλεκτρονικού αρχείου.

9.   Αν το ζητήσει η Επιτροπή, η εγκρίνουσα αρχή διαβιβάζει σε αυτήν και τις πληροφορίες που εμφαίνονται στις παραγράφους 5 ως 8.

10.   Η εγκρίνουσα αρχή καταρτίζει πακέτο πληροφοριών αποτελούμενο από τον φάκελο πληροφοριών μαζί με την έκθεση δοκιμών καθώς και οποιαδήποτε άλλα έγγραφα τα οποία η τεχνική υπηρεσία ή η εγκρίνουσα αρχή έχει προσθέσει στον φάκελο πληροφοριών κατά τη διάρκεια εκτέλεσης των καθηκόντων της. Το πακέτο πληροφοριών περιέχει ευρετήριο των περιεχομένων του, με κατάλληλη αρίθμηση ή άλλη σήμανση ώστε να αναγνωρίζονται σαφώς όλες οι σελίδες και η μορφή κάθε εγγράφου, ώστε να παρουσιάζεται μια καταγραφή των διαδοχικών σταδίων διαχείρισης της έγκρισης τύπου ΕΕ, ιδίως δε οι ημερομηνίες αναθεωρήσεων και ενημέρωσης. Η εγκρίνουσα αρχή διατηρεί τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο πακέτο πληροφοριών διαθέσιμες για περίοδο 10 ετών μετά το τέλος της περιόδου ισχύος της σχετικής έγκρισης.

Άρθρο 25

Ειδικές διατάξεις που αφορούν το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΕ

1.   Το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΕ περιέχει, ως συνημμένα, τα εξής:

α)

το πακέτο πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 10·

β)

τα αποτελέσματα των δοκιμών·

γ)

ονοματεπώνυμο(-α) και δείγμα(-τα) της υπογραφής του (των) προσώπου(-ων) που είναι εξουσιοδοτημένο(-α) να υπογράφει(-ουν) πιστοποιητικά συμμόρφωσης και δήλωση της θέσης του (τους) στην εταιρεία·

δ)

σε περίπτωση έγκρισης τύπου ΕΕ για το σύνολο του οχήματος, συμπληρωμένο υπόδειγμα του πιστοποιητικού συμμόρφωσης.

2.   Το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΕ εκδίδεται με βάση το πρότυπο που καθορίζεται από την Επιτροπή μέσω εκτελεστικών πράξεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

3.   Για κάθε τύπο οχήματος, η εγκρίνουσα αρχή:

α)

συμπληρώνει όλα τα σχετικά μέρη του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου του επισυναπτόμενου δελτίου αποτελεσμάτων δοκιμών·

β)

συντάσσει το ευρετήριο περιεχομένων του πακέτου πληροφοριών·

γ)

χορηγεί στον αιτούντα, αμελλητί, το συμπληρωμένο πιστοποιητικό μαζί με τα συνημμένα έγγραφά του.

Η Επιτροπή καθορίζει το πρότυπο του δελτίου αποτελεσμάτων δοκιμών που αναφέρεται στο στοιχείο α) μέσω εκτελεστικών πράξεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

4.   Όταν σε έγκριση τύπου ΕΕ, σύμφωνα με το άρθρο 35, έχουν επιβληθεί περιορισμοί όσον αφορά την ισχύ της ή έχουν προβλεφθεί εξαιρέσεις από ορισμένες διατάξεις του παρόντος κανονισμού ή των κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΕ μνημονεύει τους εν λόγω περιορισμούς ή εξαιρέσεις.

5.   Όταν ο κατασκευαστής επιλέγει τη μεικτή διαδικασία έγκρισης τύπου, η εγκρίνουσα αρχή συμπληρώνει το πακέτο πληροφοριών με τις παραπομπές στις εκθέσεις δοκιμών που ορίζονται από την αναφερόμενη στο άρθρο 27 παράγραφος 1 εκτελεστική πράξη και για τις οποίες δεν υπάρχει πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΕ.

6.   Όταν ο κατασκευαστής επιλέγει τη διαδικασία έγκρισης τύπου σε ένα στάδιο, η εγκρίνουσα αρχή καθορίζει τον κατάλογο των εφαρμοστέων απαιτήσεων ή πράξεων και προσαρτά τον εν λόγω κατάλογο στο πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΕ. Η Επιτροπή καθορίζει το πρότυπο για τον εν λόγω κατάλογο με εκτελεστικές πράξεις. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

Άρθρο 26

Ειδικές διατάξεις για τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη ή τις χωριστές τεχνικές μονάδες

1.   Η έγκριση τύπου ΕΕ χορηγείται σε σχέση με ένα σύστημα που συμμορφώνεται με τα στοιχεία που περιέχονται στον φάκελο πληροφοριών και το οποίο πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις που καθορίζονται στις σχετικές πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα I.

2.   Μια έγκριση τύπου ΕΕ για μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα χορηγείται σε σχέση με ένα μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα που συμμορφώνεται με τα στοιχεία που περιέχονται στον φάκελο πληροφοριών και που πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις οι οποίες καθορίζονται στις σχετικές πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα I.

3.   Όταν τα μηχανικά μέρη ή οι χωριστές τεχνικές μονάδες, ανεξαρτήτως του εάν προορίζονται για επισκευή, προγραμματισμένη ή έκτακτη συντήρησης, καλύπτονται επίσης από έγκριση τύπου συστήματος για ένα όχημα, δεν απαιτείται πρόσθετη έγκριση μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας, εκτός εάν αυτό προβλέπεται με τις σχετικές πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα I.

4.   Όταν μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα μπορεί να λειτουργήσει ή παρουσιάζει ειδικό χαρακτηριστικό μόνο σε συνδυασμό με άλλα μέρη του οχήματος, και για τον λόγο αυτόν η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις μπορεί να επαληθευθεί μόνο όταν το μηχανικό μέρος ή η χωριστή τεχνική μονάδα λειτουργεί σε συνδυασμό με τα συγκεκριμένα άλλα μέρη του οχήματος, το πεδίο εφαρμογής της έγκρισης τύπου ΕΕ του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας περιορίζεται αναλόγως.

Στις περιπτώσεις αυτές, το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΕ μνημονεύει τους τυχόν περιορισμούς για τη χρήση του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας, καθώς και τις ειδικές προϋποθέσεις για την εγκατάστασή του.

Όταν ένα τέτοιο μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα εγκαθίσταται από τον κατασκευαστή του οχήματος, η συμμόρφωση με οποιουσδήποτε εφαρμοστέους περιορισμούς χρήσης ή προϋποθέσεις εγκατάστασης επαληθεύεται κατά την έγκριση του οχήματος.

Άρθρο 27

Δοκιμές που απαιτούνται για την έγκριση τύπου ΕΕ

1.   Η συμμόρφωση προς τις τεχνικές προδιαγραφές του παρόντος κανονισμού και των πράξεων του παραρτήματος I αποδεικνύεται με κατάλληλες δοκιμές που διενεργούν οι οριζόμενες τεχνικές υπηρεσίες.

Οι διαδικασίες δοκιμών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και ο ειδικός εξοπλισμός και τα εργαλεία που προβλέπονται για τη διενέργεια των εν λόγω δοκιμών καθορίζονται στις σχετικές πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα I.

Η μορφή της έκθεσης δοκιμής συμμορφώνεται με τις γενικές απαιτήσεις όπως ορίζονται από την Επιτροπή μέσω εκτελεστικών πράξεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

2.   Ο κατασκευαστής θέτει στη διάθεση της εγκρίνουσας αρχής τον αριθμό οχημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων που απαιτείται δυνάμει των σχετικών πράξεων που παρατίθενται στο παράρτημα I για τη διενέργεια των απαιτούμενων δοκιμών.

3.   Οι απαιτούμενες δοκιμές διενεργούνται σε οχήματα, μηχανικά μέρη και χωριστές τεχνικές μονάδες που είναι αντιπροσωπευτικά του προς έγκριση τύπου.

Ωστόσο, με τη συμφωνία της εγκρίνουσας αρχής, ο κατασκευαστής μπορεί να επιλέγει ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα που, μολονότι δεν είναι αντιπροσωπευτικό του προς έγκριση τύπου, συνδυάζει ορισμένα από τα πλέον δυσμενή χαρακτηριστικά σε σχέση με το απαιτούμενο επίπεδο επιδόσεων. Για να διευκολυνθεί η διαδικασία λήψης αποφάσεων κατά την επιλογή, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μέθοδοι εικονικής δοκιμής.

4.   Υπό την προϋπόθεση της σύμφωνης γνώμης της εγκρίνουσας αρχής, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται μέθοδοι εικονικής δοκιμής ως εναλλακτικές διαδικασίες των διαδικασιών δοκιμής που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εφόσον αυτό ζητηθεί από τον κατασκευαστή, όσον αφορά τις απαιτήσεις που καθορίζονται στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με την παράγραφο 6.

5.   Οι μέθοδοι εικονικών δοκιμών πληρούν τους όρους που καθορίζονται στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με την παράγραφο 6.

6.   Για να εξασφαλίζεται ότι τα αποτελέσματα των εικονικών δοκιμών είναι τόσο αξιόπιστα όσο και αυτά που λαμβάνονται με φυσικές δοκιμές, ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 71 σχετικά με τις απαιτήσεις οι οποίες είναι δυνατόν να υπόκεινται οι εικονικές δοκιμές και με τους όρους υπό τους οποίους πρέπει να διενεργούνται οι εικονικές δοκιμές. Κατά την έγκριση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, η Επιτροπή βασίζεται, κατά περίπτωση, στις απαιτήσεις και τις διαδικασίες που προβλέπονται στο παράρτημα XVI της οδηγίας 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση πλαισίου για την έγκριση των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (οδηγία-πλαίσιο) (33).

Άρθρο 28

Συμμόρφωση των ρυθμίσεων παραγωγής

1.   Μια εγκρίνουσα αρχή που χορηγεί έγκριση τύπου ΕΕ λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα για να επαληθεύει, αν είναι απαραίτητο σε συνεργασία με τις εγκρίνουσες αρχές άλλων κρατών μελών, την ύπαρξη κατάλληλων ρυθμίσεων που εξασφαλίζουν ότι τα οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που παράγονται θα συμμορφώνονται προς τον εγκεκριμένο τύπο.

2.   Η εγκρίνουσα αρχή που χορηγεί έγκριση τύπου πλήρους οχήματος λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να επιβεβαιώσει ότι τα πιστοποιητικά συμμόρφωσης που εκδίδονται από τον κατασκευαστή συνάδουν με τις διατάξεις του άρθρου 33. Προς τον σκοπό αυτό, η εγκρίνουσα αρχή επαληθεύει ότι ικανός αριθμός δειγμάτων των πιστοποιητικών συμμόρφωσης συνάδουν με τις διατάξεις του άρθρου 33 και ότι ο κατασκευαστής έχει προβεί σε επαρκείς ρυθμίσεις για να διασφαλίσει ότι τα στοιχεία που περιέχονται στα πιστοποιητικά συμμόρφωσης είναι αληθή.

3.   Η εγκρίνουσα αρχή που έχει χορηγήσει έγκριση τύπου ΕΕ λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα σε σχέση με την έγκριση αυτήν για να επαληθεύει, εφόσον απαιτείται, σε συνεργασία με τις εγκρίνουσες αρχές άλλων κρατών μελών, ότι οι ρυθμίσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 εξακολουθούν να είναι κατάλληλες, ώστε τα οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που παράγονται να εξακολουθούν να συμμορφώνονται προς τον εγκεκριμένο τύπο και ότι τα πιστοποιητικά συμμόρφωσης εξακολουθούν να συνάδουν με τις διατάξεις του άρθρου 33.

4.   Για να επαληθεύσει ότι ένα όχημα, ένα σύστημα, ένα μηχανικό μέρος ή μια χωριστή τεχνική μονάδα συμμορφώνεται με τον εγκεκριμένο τύπο, η εγκρίνουσα αρχή που έχει χορηγήσει την έγκριση τύπου ΕΕ μπορεί να διενεργεί οποιονδήποτε έλεγχο ή δοκιμή που απαιτούνται για την έγκριση τύπου ΕΕ σε δείγματα που λαμβάνει από τις εγκαταστάσεις του κατασκευαστή, συμπεριλαμβανομένων των εγκαταστάσεων παραγωγής.

5.   Όταν μια εγκρίνουσα αρχή που έχει χορηγήσει έγκριση ΕΕ τύπου διαπιστώνει ότι οι ρυθμίσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 δεν εφαρμόζονται, αποκλίνουν σημαντικά από τις ρυθμίσεις και τα συμφωνηθέντα προγράμματα ελέγχου, ή δεν εφαρμόζονται πλέον ή δεν θεωρούνται πλέον κατάλληλες, μολονότι συνεχίζεται η παραγωγή, η εν λόγω εγκρίνουσα αρχή λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα για να εξασφαλίζει ότι τηρείται ορθώς η διαδικασία για τη συμμόρφωση της παραγωγής ή ανακαλεί την έγκριση τύπου.

6.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 71 σχετικά με τις λεπτομερείς ρυθμίσεις όσον αφορά τη συμμόρφωση της παραγωγής. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΓΚΡΙΣΕΩΝ ΤΥΠΟΥ ΕΕ

Άρθρο 29

Γενικές διατάξεις

1.   Ο κατασκευαστής ενημερώνει αμελλητί την εγκρίνουσα αρχή η οποία έχει χορηγήσει την έγκριση τύπου ΕΕ σχετικά με οποιαδήποτε τροποποίηση των στοιχείων που καταγράφονται στο πακέτο πληροφοριών.

Η εγκρίνουσα αρχή αποφασίζει ποιες από τις διαδικασίες που καθορίζονται στο άρθρο 30 θα ακολουθηθούν.

Εάν απαιτείται, η εγκρίνουσα αρχή μπορεί να αποφασίζει, αφού συνεννοηθεί με τον κατασκευαστή, τη χορήγηση νέας έγκρισης τύπου ΕΕ.

2.   Η αίτηση τροποποίησης έγκρισης τύπου ΕΕ υποβάλλεται αποκλειστικά στην εγκρίνουσα αρχή η οποία χορήγησε την αρχική έγκριση τύπου ΕΕ.

3.   Εάν η εγκρίνουσα αρχή διαπιστώσει ότι, για να γίνει τροποποίηση, πρέπει να επαναληφθούν επιθεωρήσεις ή οι δοκιμές, ενημερώνει σχετικά τον κατασκευαστή.

Οι διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 30 εφαρμόζονται μόνον εάν, βάσει των εν λόγω επιθεωρήσεων ή δοκιμών, η εγκρίνουσα αρχή διαπιστώσει ότι εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις για την έγκριση τύπου ΕΕ.

Άρθρο 30

Αναθεωρήσεις και επεκτάσεις των εγκρίσεων τύπου ΕΕ

1.   Εάν τα στοιχεία που καταγράφονται στο πακέτο πληροφοριών έχουν μεταβληθεί, χωρίς να απαιτείται επανάληψη των επιθεωρήσεων ή των δοκιμών, η τροποποίηση χαρακτηρίζεται «αναθεώρηση».

Στις περιπτώσεις αυτές, η εγκρίνουσα αρχή εκδίδει, εφόσον απαιτείται, τις αναθεωρημένες σελίδες του πακέτου πληροφοριών σημειώνοντας σαφώς, σε κάθε αναθεωρημένη σελίδα, τη φύση της τροποποίησης και την ημερομηνία επανέκδοσης. Η ενιαία και προσαρμοσμένη στα πρόσφατα δεδομένα έκδοση του πακέτου πληροφοριών, συνοδευόμενη από λεπτομερή περιγραφή των μεταβολών, θεωρείται ότι πληροί αυτήν την απαίτηση.

2.   Η τροποποίηση χαρακτηρίζεται «επέκταση» όταν οι λεπτομέρειες που περιέχονται στο πακέτο πληροφοριών έχουν μεταβληθεί και συντρέχει μία από τις εξής περιπτώσεις:

α)

απαιτούνται περαιτέρω επιθεωρήσεις ή δοκιμές·

β)

έχει μεταβληθεί οποιαδήποτε πληροφορία του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου ΕΕ, πλην των συνημμένων εγγράφων του·

γ)

αρχίζουν να εφαρμόζονται νέες απαιτήσεις δυνάμει οποιασδήποτε πράξης που παρατίθεται στο παράρτημα I και εφαρμόζεται στον εγκεκριμένο τύπο οχήματος ή στο εγκεκριμένο σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα.

Σε περίπτωση επέκτασης, η εγκρίνουσα αρχή εκδίδει αναθεωρημένο πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΕ που φέρει αύξοντα αριθμό επέκτασης σύμφωνα με τον αριθμό των διαδοχικών επεκτάσεων που έχουν ήδη χορηγηθεί. Το εν λόγω πιστοποιητικό έγκρισης μνημονεύει σαφώς τον λόγο της επέκτασης και την ημερομηνία επανέκδοσης.

3.   Όποτε εκδίδονται τροποποιημένες σελίδες ή ενιαία και προσαρμοσμένη στα πρόσφατα δεδομένα έκδοση του πακέτου πληροφοριών, τροποποιείται αναλόγως το ευρετήριο του πακέτου πληροφοριών το οποίο επισυνάπτεται στο πιστοποιητικό έγκρισης, ώστε να εμφαίνεται η ημερομηνία της πλέον πρόσφατης επέκτασης ή αναθεώρησης, ή η ημερομηνία της πλέον πρόσφατης ενοποίησης της ενημερωμένης έκδοσης.

4.   Δεν απαιτείται τροποποίηση της έγκρισης τύπου ενός οχήματος εάν οι νέες απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ) δεν αφορούν, από τεχνική άποψη, τον συγκεκριμένο τύπο οχήματος ή αφορούν κατηγορίες οχημάτων άλλες από την κατηγορία στην οποία ανήκει.

Άρθρο 31

Έκδοση και κοινοποίηση τροποποιήσεων

1.   Σε περίπτωση επέκτασης, επικαιροποιούνται όλα τα σχετικά τμήματα του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου ΕΕ, των συνημμένων εγγράφων του και του ευρετηρίου του πακέτου πληροφοριών. Το επικαιροποιημένο πιστοποιητικό και τα συνημμένα έγγραφά του αποστέλλονται στον αιτούντα αμελλητί.

2.   Σε περίπτωση αναθεώρησης, τα αναθεωρημένα έγγραφα ή η ενιαία και προσαρμοσμένη στα πρόσφατα δεδομένα έκδοση, κατά περίπτωση, συμπεριλαμβανομένου του αναθεωρημένου ευρετηρίου του πακέτου πληροφοριών, αποστέλλονται από την εγκρίνουσα αρχή στον αιτούντα αμελλητί.

3.   Η εγκρίνουσα αρχή κοινοποιεί κάθε τροποποίηση των εγκρίσεων τύπου ΕΕ στις εγκρίνουσες αρχές των άλλων κρατών μελών, σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στο άρθρο 24.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΙΣΧΥΣ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΥΠΟΥ ΕΕ

Άρθρο 32

Λήξη ισχύος

1.   Η έγκριση τύπου ΕΕ εκδίδεται με απεριόριστη διάρκεια ισχύος.

2.   Η έγκριση τύπου οχήματος ΕΕ παύει να ισχύει στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

όταν νέες απαιτήσεις που εφαρμόζεται για τον εγκεκριμένο τύπο οχήματος καθίστανται υποχρεωτικές για τη διάθεση στην αγορά, την ταξινόμηση ή τη θέση σε κυκλοφορία οχημάτων, και δεν είναι δυνατόν να προσαρμοστεί αντίστοιχα στα πρόσφατα δεδομένα η έγκριση τύπου·

β)

όταν διακόπτεται οριστικά και εθελοντικά η παραγωγή του εγκεκριμένου οχήματος·

γ)

η ισχύς της έγκρισης λήγει δυνάμει περιορισμού σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 6·

δ)

η έγκριση έχει ανακληθεί σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 5, το άρθρο 44 παράγραφος 1 ή το άρθρο 47 παράγραφος 4.

3.   Όταν παύει να ισχύει μόνο μία παραλλαγή τύπου ή μόνο μία έκδοση παραλλαγής, η έγκριση ΕΕ τύπου οχήματος του συγκεκριμένου οχήματος παύει να ισχύει μόνο στον βαθμό που αφορά τη συγκεκριμένη παραλλαγή ή έκδοση.

4.   Όταν διακόπτεται οριστικά η παραγωγή συγκεκριμένου τύπου οχήματος, ο κατασκευαστής ενημερώνει σχετικά την εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε την έγκριση ΕΕ τύπου οχήματος του συγκεκριμένου οχήματος.

Η εγκρίνουσα αρχή η οποία έχει χορηγήσει την έγκριση τύπου ΕΕ για το όχημα, μόλις λάβει τη γνωστοποίηση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, ενημερώνει τις εγκρίνουσες αρχές των άλλων κρατών μελών σχετικά εντός ενός μηνός.

5.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4, όταν επίκειται η λήξη ισχύος μιας έγκρισης τύπου ΕΕ οχήματος, ο κατασκευαστής ενημερώνει την εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε την έγκριση τύπου ΕΕ.

Η εγκρίνουσα αρχή που έχει χορηγήσει την έγκριση τύπου ΕΕ κοινοποιεί, αμελλητί, όλες τις σχετικές πληροφορίες στις εγκρίνουσες αρχές των άλλων κρατών μελών ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή, κατά περίπτωση, του άρθρου 39.

Στην κοινοποίηση που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο σημειώνονται, ιδίως, η ημερομηνία παραγωγής και ο αριθμός ταυτοποίησης του τελευταίου παραχθέντος οχήματος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΣΗ

Άρθρο 33

Πιστοποιητικό συμμόρφωσης

1.   Ο κατασκευαστής, ως κάτοχος της έγκρισης τύπου ΕΕ οχήματος, παραδίδει πιστοποιητικό συμμόρφωσης ως έντυπο έγγραφο μαζί με κάθε πλήρες, ημιτελές ή ολοκληρωμένο όχημα που κατασκευάζεται σύμφωνα με τον εγκεκριμένο τύπο οχήματος.

Το πιστοποιητικό αυτό χορηγείται δωρεάν στον αγοραστή μαζί με το όχημα. Η χορήγησή του δεν είναι δυνατόν να εξαρτάται από ρητό αίτημα ή υποβολή συμπληρωματικών πληροφοριών στον κατασκευαστή.

Για περίοδο 10 ετών μετά την ημερομηνία παραγωγής του οχήματος, ο κατασκευαστής του οχήματος παρέχει, κατόπιν αιτήματος του ιδιοκτήτη του οχήματος, αντίγραφο του πιστοποιητικού συμμόρφωσης στον ιδιοκτήτη του οχήματος, έναντι πληρωμής που δεν υπερβαίνει το κόστος έκδοσης αυτού. Κάθε αντίγραφο πρέπει να φέρει εμφανώς στην όψη του την ένδειξη «αντίγραφο».

2.   Ο κατασκευαστής χρησιμοποιεί το πρότυπο πιστοποιητικού συμμόρφωσης που εγκρίνει η Επιτροπή μέσω εκτελεστικών πράξεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2. Το πιστοποιητικό συμμόρφωσης σχεδιάζεται έτσι ώστε να μην επιτρέπει την πλαστογράφησή του. Προς τον σκοπό αυτόν, οι εκτελεστικές πράξεις προβλέπουν την προστασία του χαρτιού που χρησιμοποιείται στο πιστοποιητικό μέσω διαφόρων χαρακτηριστικών ασφάλειας κατά την εκτύπωση. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

3.   Το πιστοποιητικό συμμόρφωσης συντάσσεται σε τουλάχιστον μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Οποιοδήποτε κράτος μέλος μπορεί να απαιτήσει τη μετάφραση του πιστοποιητικού συμμόρφωσης στην επίσημη γλώσσα ή τις επίσημες γλώσσες του.

4.   Τα άτομα που έχουν εξουσιοδοτηθεί να υπογράφουν πιστοποιητικά συμμόρφωσης ανήκουν στον οργανισμό του κατασκευαστή και να είναι δεόντως εξουσιοδοτημένα από τη διοίκηση να φέρουν πλήρως τη νομική ευθύνη του κατασκευαστή όσον αφορά τον σχεδιασμό και την κατασκευή ή τη συμμόρφωση της παραγωγής του οχήματος.

5.   Το πιστοποιητικό συμμόρφωσης συμπληρώνεται στο σύνολό του και δεν περιέχει περιορισμούς όσον αφορά τη χρήση του οχήματος, εκτός από τους περιορισμούς που προβλέπονται με τον παρόντα κανονισμό ή από οποιεσδήποτε κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

6.   Στην περίπτωση ημιτελούς ή ολοκληρωμένου τύπου οχήματος, ο κατασκευαστής συμπληρώνει μόνον εκείνα τα σημεία του πιστοποιητικού συμμόρφωσης που έχουν προστεθεί ή τροποποιηθεί κατά το τρέχον στάδιο έγκρισης, και, κατά περίπτωση, επισυνάπτει στο πιστοποιητικό όλα τα πιστοποιητικά συμμόρφωσης που είχαν εκδοθεί στα προηγούμενα στάδια.

7.   Στον τίτλο του πιστοποιητικού συμμόρφωσης, για οχήματα που εκδίδονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 35 παράγραφος 2, περιλαμβάνεται η φράση «Για πλήρη/ολοκληρωμένα οχήματα που έχουν λάβει έγκριση τύπου κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 167/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 2013, για την έγκριση και την εποπτεία της αγοράς γεωργικών και δασικών οχημάτων (προσωρινή έγκριση)».

8.   Στον τίτλο του πιστοποιητικού συμμόρφωσης, όπως παρατίθεται στις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, για οχήματα που έχουν λάβει έγκριση τύπου σύμφωνα με το άρθρο 37, περιλαμβάνεται η φράση «Για πλήρη/ολοκληρωμένα οχήματα που λαμβάνουν έγκριση τύπου σε μικρές σειρές», και δίπλα αύξοντα αριθμό, μεταξύ της μονάδας (1) και του ορίου του πίνακα του παραρτήματος II, ο οποίος υποδηλώνει, για κάθε έτος παραγωγής, τη θέση του οχήματος στην παραγωγή που καταλογίζεται στο εκάστοτε έτος.

9.   Με επιφύλαξη της παραγράφου 1, ο κατασκευαστής μπορεί να διαβιβάσει στην αρχή ταξινόμησης κράτους μέλους το πιστοποιητικό συμμόρφωσης.

Άρθρο 34

Πινακίδα προβλεπόμενη από τον νόμο με τις κατάλληλες επιγραφές οχημάτων και το σήμα έγκρισης τύπου των μηχανικών μερών ή των χωριστών τεχνικών μονάδων

1.   Ο κατασκευαστής του οχήματος επιθέτει σε κάθε όχημα που κατασκευάζεται σύμφωνα με τον εγκεκριμένο τύπο υποχρεωτική πινακίδα με τις κατάλληλες επιγραφές που απαιτούνται από τη σχετική εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με την παράγραφο 3.

2.   Ο κατασκευαστής ενός μηχανικού μέρους ή μιας χωριστής τεχνικής μονάδας, ανεξαρτήτως του εάν αποτελούν μέρη ενός συστήματος, επιθέτει σε κάθε μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα που κατασκευάζεται σύμφωνα με τον εγκεκριμένο τύπο το σήμα έγκρισης ΕΕ τύπου που απαιτείται από τη σχετική εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό ή τον σχετικό κανονισμό ΟΕΕ/ΗΕ ή κωδικό ΟΟΣΑ.

Όταν δεν απαιτείται σήμα έγκρισης τύπου ΕΕ, ο κατασκευαστής επιθέτει τουλάχιστον την εμπορική του ονομασία ή το εμπορικό του σήμα, τον αριθμό τύπου ή έναν αναγνωριστικό αριθμό.

3.   Η υποχρεωτική πινακίδα και το σήμα έγκρισης τύπου ΕΕ είναι σύμφωνα με το υπόδειγμα που καθορίζεται από την Επιτροπή μέσω εκτελεστικών πράξεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2. Οι πρώτες εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2014.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX

ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ Ή ΝΕΑ ΣΧΕΔΙΑ

Άρθρο 35

Εξαιρέσεις για νέες τεχνολογίες ή νέα σχέδια

1.   Ο κατασκευαστής μπορεί να υποβάλλει αίτηση για έγκριση τύπου ΕΕ όσον αφορά έναν τύπο οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας που ενσωματώνει νέες τεχνολογίες ή σχέδια που δεν είναι συμβατά με μία ή περισσότερες πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα I.

2.   Η εγκρίνουσα αρχή χορηγεί την έγκριση τύπου ΕΕ που αναφέρεται στην παράγραφο 1 όταν συντρέχουν όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η αίτηση αναφέρει τους λόγους για τους οποίους οι συγκεκριμένες τεχνολογίες ή σχέδια καθιστούν το σύστημα, το μηχανικό μέρος ή τη χωριστή τεχνική μονάδα ασυμβίβαστα με μία ή περισσότερες πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα Ι·

β)

η αίτηση περιγράφει τις συνέπειες για την ασφάλεια και το περιβάλλον της νέας τεχνολογίας και τα μέτρα που λαμβάνονται για να εξασφαλισθεί τουλάχιστον ένα επίπεδο ασφάλειας και περιβαλλοντικής προστασίας ισοδύναμο με αυτό που παρέχουν οι απαιτήσεις από τις οποίες ζητείται εξαίρεση·

γ)

προσκομίζονται περιγραφές και τα αποτελέσματα των δοκιμών που αποδεικνύουν ότι ικανοποιείται η προϋπόθεση του στοιχείου β).

3.   Η χορήγηση παρόμοιας έγκρισης τύπου ΕΕ με εξαίρεση για νέες τεχνολογίες ή νέα σχέδια εξαρτάται από την έγκριση της Επιτροπής. Η έγκριση αυτή παρέχεται μέσω εκτελεστικής πράξης. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2.

4.   Όταν εκκρεμεί η απόφαση έγκρισης από την Επιτροπή, η εγκρίνουσα αρχή μπορεί να εκδώσει την έγκριση τύπου ΕΕ, η οποία όμως θα είναι προσωρινή και θα ισχύει μόνον στην επικράτεια του οικείου κράτους μέλους, όσον αφορά έναν τύπο οχήματος που καλύπτεται από την επιδιωκόμενη εξαίρεση. Η εγκρίνουσα αρχή ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη αμελλητί με φάκελο που περιέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2.

Ο προσωρινός χαρακτήρας και η περιορισμένη από εδαφική άποψη ισχύς εμφαίνονται στον τίτλο του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου και στον τίτλο του πιστοποιητικού συμμόρφωσης. Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις, με σκοπό την εναρμόνιση των υποδειγμάτων του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου και του πιστοποιητικού συμμόρφωσης για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2.

5.   Οι άλλες εγκρίνουσες αρχές μπορούν να αποφασίζουν να δεχθούν γραπτώς στην επικράτειά τους την προσωρινή έγκριση που μνημονεύεται στην παράγραφο 4.

6.   Κατά περίπτωση, η έγκριση της Επιτροπής που αναφέρεται στην παράγραφο 3 προσδιορίζει εάν αυτή υπόκειται σε τυχόν περιορισμούς. Σε κάθε περίπτωση, η έγκριση τύπου ισχύει για τουλάχιστον 36 μήνες.

7.   Εάν η Επιτροπή αποφασίσει να αρνηθεί τη χορήγηση άδειας, η εγκρίνουσα αρχή ειδοποιεί αμέσως τον κάτοχο της προσωρινής έγκρισης τύπου σύμφωνα με την παράγραφο 3, ότι η προσωρινή έγκριση θα ανακληθεί έξι μήνες μετά την ημερομηνία της άρνησης της Επιτροπής.

Ωστόσο, τα οχήματα που κατασκευάζονται σύμφωνα με την προσωρινή έγκριση πριν από τη λήξη της ισχύος της επιτρέπεται να διατίθενται στην αγορά, να ταξινομούνται ή να τίθενται σε κυκλοφορία σε κάθε κράτος μέλος που έχει δεχθεί την προσωρινή έγκριση.

Άρθρο 36

Μεταγενέστερη προσαρμογή των κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών πράξεων

1.   Όταν η Επιτροπή εγκρίνει τη χορήγηση εξαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 35, λαμβάνει αμέσως τα αναγκαία μέτρα για να προσαρμόσει τις σχετικές κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικές πράξεις στις τεχνολογικές εξελίξεις.

Όταν η εξαίρεση βάσει του άρθρου 35 αφορά έναν κανονισμό ΟΕΕ/ΗΕ, η Επιτροπή προτείνει την τροποποίηση του κανονισμού ΟΕΕ/ΗΕ σύμφωνα με τη διαδικασία που εφαρμόζεται στο πλαίσιο της αναθεωρημένης συμφωνίας του 1958.

2.   Μόλις τροποποιηθούν οι σχετικές πράξεις, αίρεται αμέσως κάθε περιορισμός στην απόφαση της Επιτροπής που επιτρέπει την εξαίρεση.

Εάν δεν έχουν ληφθεί τα αναγκαία μέτρα για την προσαρμογή των κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικών πράξεων, η Επιτροπή μπορεί, κατόπιν σχετικού αιτήματος του κράτους μέλους που χορήγησε την έγκριση, να επιτρέψει στο κράτος μέλος, με απόφαση υπό μορφή εκτελεστικής πράξης που εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 69 παράγραφος 2, να επεκτείνει την έγκριση τύπου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ X

ΟΧΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΙ ΣΕ ΜΙΚΡΕΣ ΣΕΙΡΕΣ

Άρθρο 37

Εθνική έγκριση τύπου μικρών σειρών

1.   Ο κατασκευαστής μπορεί να υποβάλει αίτηση για εθνική έγκριση τύπου μικρών σειρών για έναν τύπο οχήματος μέσα στα ποσοτικά ετήσια όρια που καθορίζονται στο παράρτημα II. Τα όρια αυτά εφαρμόζονται στη διάθεση στην αγορά, ταξινόμηση ή θέση σε κυκλοφορία οχημάτων του εγκεκριμένου τύπου σε σχέση με την αγορά κάθε κράτους μέλους κατά το δεδομένο έτος.

Για την εθνική έγκριση τύπου μικρών σειρών, η εγκρίνουσα αρχή μπορεί, εάν έχει βάσιμους λόγους να το πράξει, να άρει μία ή περισσότερες διατάξεις του παρόντος κανονισμού και μιας ή περισσότερων διατάξεων μιας ή περισσότερων πράξεων που παρατίθενται στο παράρτημα I, υπό την προϋπόθεση ότι προσδιορίζει εναλλακτικές απαιτήσεις.

2.   Οι εναλλακτικές απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διασφαλίζουν ένα επίπεδο λειτουργικής ασφάλειας και περιβαλλοντικής προστασίας και εργασιακής ασφάλειας ισοδύναμο στον μέγιστο δυνατό βαθμό με το επίπεδο που προβλέπεται στις σχετικές πράξεις του παραρτήματος I.

3.   Για την εθνική έγκριση τύπου οχημάτων δυνάμει του παρόντος άρθρου, γίνονται αποδεκτά συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που έχουν λάβει έγκριση τύπου σύμφωνα με τις πράξεις του παραρτήματος I.

4.   Το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου για οχήματα που έχουν λάβει έγκριση τύπου σύμφωνα με το παρόν άρθρο καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 2 αλλά δεν φέρει τον τίτλο «Πιστοποιητικό έγκρισης τύπου οχήματος ΕΕ» και προσδιορίζει το περιεχόμενο των εξαιρέσεων που έχουν χορηγηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1. Τα πιστοποιητικά έγκρισης τύπου αριθμούνται σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 4.

5.   Η εθνική έγκριση τύπου μικρών σειρών ισχύει μόνον στην επικράτεια του κράτους μέλους του οποίου η εγκρίνουσα αρχή έχει χορηγήσει την έγκριση.

6.   Ωστόσο, κατόπιν σχετικού αιτήματος του κατασκευαστή, αποστέλλεται, με συστημένη επιστολή ή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, αντίγραφο του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου και των συνημμένων εγγράφων του στις εγκρίνουσες αρχές των κρατών μελών που ορίζει ο κατασκευαστής.

7.   Εντός τριών μηνών από την παραλαβή του αιτήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 6, οι εγκρίνουσες αρχές των κρατών μελών που έχουν οριστεί από τον κατασκευαστή αποφασίζουν εάν αποδέχονται την έγκριση τύπου ή όχι. Κοινοποιούν επισήμως την απόφασή τους στην εγκρίνουσα αρχή η οποία χορήγησε την εθνική έγκριση τύπου μικρών σειρών.

8.   Οι εγκρίνουσες αρχές των κρατών μελών δεν αποδέχονται την εθνική έγκριση τύπου μόνον εάν θεωρούν ευλόγως ότι οι εθνικές τεχνικές απαιτήσεις σύμφωνα με τις οποίες εγκρίθηκε το όχημα δεν είναι ισοδύναμες προς τις δικές τους.

9.   Ύστερα από αίτημα του αιτούντος ο οποίος επιθυμεί να διαθέσει στην αγορά ή να ταξινομήσει ένα όχημα με εθνική έγκριση τύπου μικρών σειρών σε άλλο κράτος μέλος η εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε την εθνική έγκριση τύπου μικρών σειρών παρέχει στην εθνική αρχή του άλλου κράτους μέλους αντίγραφο του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου συμπεριλαμβανομένου του πακέτου πληροφοριών. Εφαρμόζονται οι παράγραφοι 7 και 8.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ XI

ΔΙΑΘΕΣΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ, ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ Ή ΘΕΣΗ ΣΕ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ

Άρθρο 38

Διάθεση στην αγορά, ταξινόμηση ή θέση σε κυκλοφορία οχημάτων

1.   Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 41 και 44, τα οχήματα για τα οποία είναι υποχρεωτική η έγκριση τύπου ΕΕ για το σύνολο του οχήματος ή για τα οποία ο κατασκευαστής έχει λάβει τέτοια έγκριση τύπου βάσει του παρόντος κανονισμού διατίθενται στην αγορά, ταξινομούνται ή τίθενται σε κυκλοφορία μόνον εάν συνοδεύονται από έγκυρο πιστοποιητικό συμμόρφωσης που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 33.

Στην περίπτωση ημιτελών οχημάτων, επιτρέπεται η διάθεση στην αγορά ή η θέση σε κυκλοφορία τέτοιων οχημάτων, αλλά οι αρχές του κράτους μέλους που είναι αρμόδιες για την ταξινόμηση του οχήματος μπορούν να αρνηθούν να επιτρέψουν την ταξινόμηση και χρήση στο οδικό δίκτυο των εν λόγω οχημάτων.

2.   Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται σε οχήματα που προορίζονται για χρήση από τις ένοπλες δυνάμεις, την πολιτική άμυνα, την πυροσβεστική υπηρεσία και τις δυνάμεις που είναι υπεύθυνες για την τήρηση της δημόσιας τάξης ή σε οχήματα που έχουν λάβει έγκριση τύπου βάσει του άρθρου 37.

Άρθρο 39

Διάθεση στην αγορά, ταξινόμηση ή θέση σε κυκλοφορία οχημάτων τέλους σειράς

1.   Με την επιφύλαξη των ορίων για τα οχήματα «τέλους σειράς» και των χρονικών προθεσμιών που προσδιορίζονται στις παραγράφους 2 και 4, τα οχήματα που ανταποκρίνονται στον τύπο του οχήματος του οποίου η έγκριση τύπου ΕΕ έχει παύσει να ισχύει σύμφωνα με το άρθρο 32, μπορούν να διατίθενται στην αγορά, να ταξινομούνται ή να τίθενται σε κυκλοφορία.

Το πρώτο εδάφιο ισχύει μόνο για οχήματα εντός της Ένωσης τα οποία καλύπτονταν από ισχύουσα έγκριση τύπου ΕΕ κατά τον χρόνο παραγωγής τους, αλλά δεν είχαν ακόμη διατεθεί στην αγορά, ταξινομηθεί ή τεθεί σε κυκλοφορία πριν από τη λήξη ισχύος της εν λόγω έγκρισης τύπου ΕΕ.

2.   Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται, όσον αφορά τα πλήρη οχήματα, για περίοδο 24 μηνών από που η έγκριση τύπου ΕΕ έπαυσε να ισχύει και, όσον αφορά τα ολοκληρωμένα οχήματα, για περίοδο 30 μηνών από την εν λόγω ημερομηνία.

3.   Ο κατασκευαστής που επιθυμεί να επωφεληθεί από τις διατάξεις της παραγράφου 1 υποβάλλει αίτηση στην εθνική αρχή κάθε κράτους μέλους στο οποίο πρόκειται να διατεθούν στην αγορά, να ταξινομηθούν ή να τεθούν σε κυκλοφορία τα εν λόγω οχήματα. Η εν λόγω αίτηση προσδιορίζει τους τεχνικούς ή οικονομικούς λόγους που εμποδίζουν τη συμμόρφωση των οχημάτων αυτών με τις νέες τεχνικές απαιτήσεις έγκρισης τύπου.

Εντός τριών μηνών από την παραλαβή της αίτησης, οι αρμόδιες εθνικές αρχές αποφασίζουν κατά πόσον και για ποιον αριθμό μονάδων δέχονται να ταξινομούνται για τα εν λόγω οχήματα στην επικράτειά τους.

4.   Ο αριθμός των οχημάτων τέλους σειράς δεν υπερβαίνει το 10 % του αριθμού των οχημάτων που ταξινομήθηκαν τα δύο προηγούμενα έτη ή 20 οχήματα ανά κράτος μέλος, ανάλογα με το ποιος είναι μεγαλύτερος.

5.   Στο πιστοποιητικό συμμόρφωσης του οχήματος που τίθεται σε κυκλοφορία βάσει αυτής της διαδικασίας προστίθεται ειδική καταχώριση με την οποία χαρακτηρίζονται ως οχήματα «τέλους σειράς».

6.   Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι παρακολουθείται αποτελεσματικά ο αριθμός των οχημάτων που πρόκειται να διατεθούν στην αγορά, να ταξινομηθούν ή να τεθούν σε κυκλοφορία στο πλαίσιο της διαδικασίας του παρόντος άρθρου.

7.   Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται μόνον στην παύση λόγω λήξης ισχύος της έγκρισης τύπου στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 32 παράγραφος 2 στοιχείο α).

Άρθρο 40

Διάθεση στην αγορά ή θέση σε κυκλοφορία μηχανικών μερών και χωριστών τεχνικών μονάδων

1.   Τα μηχανικά μέρη ή οι χωριστές τεχνικές μονάδες μπορούν να διατίθενται στην αγορά ή να τίθενται σε κυκλοφορία μόνον εάν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των σχετικών πράξεων του παραρτήματος I και επισημαίνονται δεόντως σύμφωνα με το άρθρο 34.

2.   Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στην περίπτωση μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων που κατασκευάζονται ή σχεδιάζονται ειδικά για νέα οχήματα που δεν καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.

3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν τη διάθεση στην αγορά ή τη θέση σε κυκλοφορία μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων που έχουν εξαιρεθεί από μία ή περισσότερες διατάξεις του παρόντος κανονισμού δυνάμει του άρθρου 35 ή προορίζονται για τοποθέτηση σε οχήματα για τα οποία χορηγήθηκαν εγκρίσεις δυνάμει του άρθρου 37 οι οποίες αφορούν το συγκεκριμένο μηχανικό μέρος ή τη συγκεκριμένη χωριστή τεχνική μονάδα.

4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, και εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στον παρόντα κανονισμό ή σε μία από τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν τη διάθεση στην αγορά ή τη θέση σε κυκλοφορία μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων τα οποία προορίζονται να τοποθετηθούν στα οχήματα τα οποία, όταν διατεθούν στην αγορά ή τεθούν σε κυκλοφορία, δεν χρειάζεται να έχουν λάβει έγκριση τύπου βάσει του παρόντος κανονισμού ή της οδηγίας 2003/37/ΕΚ.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ XII

ΡΗΤΡΕΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗΣ

Άρθρο 41

Διαδικασία σε εθνικό επίπεδο για οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που ενέχουν σοβαρούς κινδύνους

1.   Όταν οι αρχές εποπτείας της αγοράς ενός κράτους μέλους έχουν λάβει μέτρα βάσει του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 ή όταν έχουν επαρκείς λόγους να πιστεύουν ότι ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή μια χωριστή τεχνική μονάδα που καλύπτεται από τον παρόντα κανονισμό παρουσιάζει σοβαρό κίνδυνο για την υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων ή για άλλες πτυχές της προστασίας του δημόσιου συμφέροντος που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, η εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε την έγκριση διενεργεί αξιολόγηση σε σχέση με το εν λόγω όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή την εν λόγω χωριστή τεχνική μονάδα ως προς όλες τις απαιτήσεις που καθορίζονται με τον παρόντα κανονισμό. Οι οικείοι οικονομικοί φορείς συνεργάζονται πλήρως με τις εγκρίνουσες αρχές και/ή τις αρχές εποπτείας της αγοράς.

Όταν, κατά τη διάρκεια της εν λόγω αξιολόγησης, η εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε την έγκριση διαπιστώνει ότι το όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή η χωριστή τεχνική μονάδα δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται με τον παρόντα κανονισμό, απαιτεί αμελλητί από τον οικείο οικονομικό φορέα να λάβει όλα τα απαραίτητα διορθωτικά μέτρα για να επιτευχθεί η συμμόρφωση του οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας με τις εν λόγω απαιτήσεις ή για να αποσυρθεί το όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή η χωριστή τεχνική μονάδα από την αγορά ή για να ανακληθεί εντός εύλογου χρονικού διαστήματος αντίστοιχου με τη φύση του κινδύνου.

Το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 εφαρμόζεται στα μέτρα που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

2.   Όταν οι εγκρίνουσες αρχές πιστεύουν ότι η μη συμμόρφωση δεν περιορίζεται στην εθνική τους επικράτεια, ενημερώνουν την Επιτροπή και άλλα κράτη μέλη για τα αποτελέσματα της αξιολόγησης και τη δράση που απαιτείται από τον οικονομικό φορέα.

3.   Ο οικονομικός φορέας διασφαλίζει ότι λαμβάνονται όλα τα κατάλληλα διορθωτικά μέτρα όσον αφορά όλα τα μη συμμορφούμενα οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες τα οποία έχει διαθέσει στην αγορά ή ταξινομήσει ή για των οποίων τη θέση σε κυκλοφορία είναι υπεύθυνος στην Ένωση.

4.   Όταν ο οικονομικός φορέας δεν λαμβάνει κατάλληλη διορθωτική δράση εντός της περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, οι εθνικές αρχές λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για να εμποδίσουν ή να περιορίσουν τη διάθεση στην αγορά, την ταξινόμηση ή τη θέση σε κυκλοφορία μη συμμορφούμενων οχημάτων, συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων στην εθνική τους αγορά, την απόσυρσή τους από την αγορά ή την ανάκλησή τους.

5.   Οι εθνικές αρχές ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τα μέτρα της παραγράφου 4.

Οι πληροφορίες που παρέχονται περιλαμβάνουν όλες τις διαθέσιμες λεπτομέρειες, ιδίως τα στοιχεία που απαιτούνται για τον εντοπισμό των μη συμμορφούμενων οχημάτων, συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων, την προέλευσή τους, τη φύση της εικαζόμενης μη συμμόρφωσης και τον ενεχόμενο κίνδυνο, τη φύση και τη διάρκεια των εθνικών μέτρων που λαμβάνονται και τα επιχειρήματα που προβάλλει ο οικείος οικονομικός φορέας. Ειδικότερα, οι εγκρίνουσες αρχές δηλώνουν εάν η μη συμμόρφωση οφείλεται σε μία από τις ακόλουθες αιτίες:

α)

το όχημα, το σύστημα, το μηχανικό μέρος ή η χωριστή τεχνική μονάδα δεν πληροί τις απαιτήσεις που αφορούν την υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων, την προστασία του περιβάλλοντος ή άλλα ζητήματα προστασίας του δημόσιου συμφέροντος που καλύπτει ο παρών κανονισμός·

β)

υπάρχουν ελλείψεις στις σχετικές πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα I.

6.   Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη, εντός ενός μηνός, σχετικά με οποιαδήποτε μέτρα έχουν λάβει, σχετικά με οποιαδήποτε επιπλέον πληροφορία έχει περιέλθει στη διάθεσή τους όσον αφορά τη μη συμμόρφωση του εν λόγω οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας και, σε περίπτωση διαφωνίας με το κοινοποιηθέν εθνικό μέτρο, σχετικά με τις αντιρρήσεις τους.

7.   Εάν, μέσα σε έναν μήνα από την παραλαβή των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου διατυπωθεί αντίρρηση είτε από άλλο κράτος μέλος είτε από την Επιτροπή όσον αφορά το μέτρο που λαμβάνει ένα κράτος μέλος, το εν λόγω μέτρο αξιολογείται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 42.

8.   Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη λήψη κατάλληλων περιοριστικών μέτρων σε σχέση με το εν λόγω όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα, όπως η άμεση απόσυρση του οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας από την αγορά.

Άρθρο 42

Διαδικασία διασφάλισης στο επίπεδο της Ένωσης

1.   Όταν, κατά τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 41 παράγραφοι 3 και 4, διατυπώνονται αντιρρήσεις κατά μέτρου που έχει λάβει ένα κράτος μέλος ή εάν η Επιτροπή θεωρεί ότι ένα εθνικό μέτρο είναι αντίθετο προς τη νομοθεσία της Ένωσης, η Επιτροπή αξιολογεί αμελλητί το εθνικό μέτρο ύστερα από συνεννόηση με τα κράτη μέλη και τον σχετικό οικονομικό φορέα ή φορείς. Με βάση τα αποτελέσματα της εν λόγω αξιολόγησης, η Επιτροπή αποφασίζει σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2 εάν τα εθνικά μέτρα δικαιολογούνται ή όχι.

Η Επιτροπή ανακοινώνει την απόφασή της σε όλα τα κράτη μέλη και στον σχετικό οικονομικό φορέα ή φορείς.

2.   Εάν το εθνικό μέτρο θεωρηθεί δικαιολογημένο από την Επιτροπή, όλα τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτούνται για να διασφαλιστεί η απόσυρση του οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας που δεν συμμορφώνεται από την αγορά τους και ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή. Εάν το εθνικό μέτρο θεωρηθεί αδικαιολόγητο, το οικείο κράτος μέλος αποσύρει ή προσαρμόζει το μέτρο, σύμφωνα με την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

3.   Εάν το εθνικό μέτρο θεωρηθεί δικαιολογημένο και οφείλεται σε ατέλειες του παρόντος κανονισμού ή των κατ’ εξουσιοδότηση ή των εκτελεστικών πράξεων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, η Επιτροπή προτείνει τα κατάλληλα μέτρα ως εξής:

α)

εάν πρόκειται για κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, η Επιτροπή προτείνει τις αναγκαίες τροποποιήσεις στη σχετική πράξη·

β)

εάν πρόκειται για κανονισμούς ΟΕΕ/ΗΕ, η Επιτροπή προτείνει το αναγκαίο σχέδιο τροποποιήσεων των σχετικών κανονισμών ΟΕΕ/ΗΕ, κατά τη διαδικασία που εφαρμόζεται στο πλαίσιο της αναθεωρημένης συμφωνίας του 1958.

Άρθρο 43

Συμμορφούμενα οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που ενέχουν σοβαρό κίνδυνο

1.   Όταν ένα κράτος μέλος, ύστερα από τη διενέργεια αξιολόγησης σύμφωνα με το άρθρο 41 παράγραφος 1, διαπιστώσει ότι τα οχήματα, τα συστήματα, τα μηχανικά μέρη ή οι χωριστές τεχνικές μονάδες, αν και συμμορφώνονται με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις ή φέρουν τη σωστή σήμανση, παρουσιάζουν σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια ή μπορούν να προκαλέσουν σοβαρή βλάβη στο περιβάλλον ή στη δημόσια υγεία, το εν λόγω κράτος μέλος απαιτεί από τον σχετικό οικονομικό φορέα να λάβει όλα τα κατάλληλα μέτρα είτε για να διασφαλίσει ότι το εν λόγω όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα, όταν θα διατεθεί στην αγορά, ταξινομηθεί ή τεθεί σε κυκλοφορία, δεν θα παρουσιάζει τον εν λόγω κίνδυνο, είτε για να αποσύρει το όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή τη χωριστή τεχνική μονάδα από την αγορά είτε για να ανακαλέσει το όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα εντός εύλογης περιόδου, ανάλογα με τη φύση του κινδύνου. Το κράτος μέλος μπορεί να αρνηθεί να χορηγήσει άδεια κυκλοφορίας σε τέτοια οχήματα μέχρις ότου ο κατασκευαστής του οχήματος λάβει όλα τα κατάλληλα μέτρα.

2.   Για όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα με την έννοια της παραγράφου 1, ο οικονομικός φορέας διασφαλίζει ότι λαμβάνονται διορθωτικά μέτρα σε σχέση με όλα τα εν λόγω οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που διατίθενται στην αγορά, ταξινομούνται ή τίθενται σε κυκλοφορία στην Ένωση.

3.   Το κράτος μέλος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ενημερώνει μέσα σε έναν μήνα την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με όλες τις διαθέσιμες λεπτομέρειες, ιδίως τα στοιχεία που απαιτούνται για την ταυτοποίηση του οχήματος, του συστήματος, του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας, την προέλευση και την αλυσίδα εφοδιασμού του οχήματος, του συστήματος, του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας, τη φύση του κινδύνου καθώς και τη φύση και τη διάρκεια των εθνικών μέτρων που λαμβάνονται.

4.   Η Επιτροπή αρχίζει αμέσως διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη και τον σχετικό οικονομικό φορέα ή φορείς και, ιδίως, με την εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε την έγκριση τύπου και αξιολογεί τα εθνικά μέτρα που έχουν ληφθεί. Με βάση την εν λόγω αξιολόγηση, η Επιτροπή αποφασίζει εάν τα εθνικά μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 θεωρούνται δικαιολογημένα ή όχι και, εάν είναι σκόπιμο, προτείνει τα κατάλληλα μέτρα.

5.   Η Επιτροπή απευθύνει την απόφασή της σε όλα τα κράτη μέλη και την ανακοινώνει αμέσως σε αυτά και στον σχετικό οικονομικό φορέα ή φορείς.

Άρθρο 44

Οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που δεν συμμορφώνονται προς τον εγκεκριμένο τύπο

1.   Εάν νέα οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που συνοδεύονται από πιστοποιητικό συμμόρφωσης ή φέρουν σήμα έγκρισης δεν συμμορφώνονται προς τον εγκεκριμένο τύπο, η εγκρίνουσα αρχή η οποία χορήγησε την έγκριση τύπου ΕΕ λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της ανάκλησης της έγκρισης τύπου, ώστε να διασφαλίσει ότι τα οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που παράγονται συμμορφώνονται προς τον εγκεκριμένο τύπο.

2.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, οι αποκλίσεις από τα στοιχεία του πιστοποιητικού έγκρισης ΕΕ τύπου ή του πακέτου πληροφοριών θεωρούνται ότι αποτελούν αποτυχία προς συμμόρφωση με τον εγκεκριμένο τύπο.

3.   Εάν μια εγκρίνουσα αρχή αποδείξει ότι νέα οχήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που συνοδεύονται από πιστοποιητικό συμμόρφωσης ή φέρουν σήμα έγκρισης τύπου που έχει εκδοθεί σε άλλο κράτος μέλος δεν συμμορφούνται προς τον εγκεκριμένο τύπο, μπορεί να ζητήσει από την εγκρίνουσα αρχή η οποία χορήγησε την έγκριση τύπου ΕΚ να επαληθεύσει ότι τα οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες, εξακολουθούν να συμμορφούνται προς τον εγκεκριμένο τύπο. Μετά την παραλαβή της σχετικής αίτησης, η εγκρίνουσα αρχή η οποία χορήγησε την έγκριση τύπου ΕΕ προβαίνει στις απαιτούμενες ενέργειες το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της αίτησης.

4.   Η εγκρίνουσα αρχή ζητεί από την εγκρίνουσα αρχή η οποία χορήγησε την έγκριση τύπου ΕΕ συστήματος, μηχανικού μέρους, χωριστής τεχνικής μονάδας ή ημιτελούς οχήματος να προβεί στις αναγκαίες ενέργειες ώστε να διασφαλίσει ότι τα παραγόμενα οχήματα συμμορφώνονται και πάλι προς τον εγκεκριμένο τύπο στις εξής περιπτώσεις:

α)

όσον αφορά έγκριση ΕΕ τύπου οχήματος, όταν η μη συμμόρφωση οχήματος οφείλεται αποκλειστικά στη μη συμμόρφωση συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας·

β)

όσον αφορά έγκριση τύπου σε πολλαπλά στάδια, όταν η μη συμμόρφωση ολοκληρωμένου οχήματος οφείλεται αποκλειστικά στη μη συμμόρφωση συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας που αποτελεί τμήμα του ημιτελούς οχήματος, ή στη μη συμμόρφωση του ιδίου του ημιτελούς οχήματος.

5.   Μετά την παραλαβή της σχετικής αίτησης, η εγκρίνουσα αρχή προβαίνει στις αναγκαίες ενέργειες, ενδεχομένως σε συνεργασία με την εγκρίνουσα αρχή που υποβάλλει την αίτηση, το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της αίτησης.

6.   Όταν αποδεικνύεται έλλειψη συμμόρφωσης, η εγκρίνουσα αρχή του κράτους μέλους το οποίο έχει χορηγήσει την έγκριση ΕΕ τύπου συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας ή την έγκριση ημιτελούς οχήματος λαμβάνει τα μέτρα της παραγράφου 1.

Οι εγκρίνουσες αρχές των κρατών μελών ενημερώνονται αμοιβαία, εντός ενός μήνα, σχετικά με οποιαδήποτε ανάκληση έγκρισης τύπου ΕΕ και σχετικά με τους λόγους του μέτρου αυτού.

7.   Εάν η εγκρίνουσα αρχή η οποία έχει χορηγήσει έγκριση τύπου ΕΕ αμφισβητεί την κοινοποιηθείσα έλλειψη συμμόρφωσης, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη φροντίζουν να επιλύσουν τη διαφορά. Η Επιτροπή τηρείται ενήμερη και, εφόσον απαιτείται, οργανώνει κατάλληλες διαβουλεύσεις προς επίλυση της διαφοράς.

Άρθρο 45

Διάθεση στην αγορά και θέση σε κυκλοφορία μερών ή εξαρτημάτων που ενδέχεται να συνιστούν σοβαρό κίνδυνο για την ορθή λειτουργία ουσιωδών συστημάτων

1.   Τα μέρη ή εξαρτήματα που ενδέχεται να συνιστούν σοβαρό κίνδυνο για τη σωστή λειτουργία των συστημάτων που έχουν ουσιώδη σημασία για την ασφάλεια του οχήματος ή για τις περιβαλλοντικές επιδόσεις του δεν διατίθενται στην αγορά, δεν ταξινομούνται, δεν τίθενται σε κυκλοφορία και απαγορεύονται, εκτός εάν κάποια εγκρίνουσα αρχή έχει επιτρέψει τη χρήση τους σύμφωνα με το άρθρο 46 παράγραφοι 1, 2 και 4.

2.   Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της παραγράφου 1, η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει εκτελεστικές πράξεις για την κατάρτιση καταλόγου τέτοιων μερών ή εξαρτημάτων βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών και ιδίως πληροφοριών που κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη σχετικά με τα εξής:

α)

τη σοβαρότητα του κινδύνου για την ασφάλεια ή τις περιβαλλοντικές επιδόσεις των οχημάτων στα οποία έχουν τοποθετηθεί τα συγκεκριμένα μέρη ή εξαρτήματα·

β)

τον πιθανό αντίκτυπο που έχει για τους καταναλωτές και τους κατασκευαστές της δευτερογενούς αγοράς η βάσει του παρόντος άρθρου επιβολή τυχόν απαίτησης άδειας για μέρη ή εξαρτήματα.

Αυτές οι εκτελεστικές πράξεις θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2.

3.   Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στα αυθεντικά μέρη ή εξαρτήματα και στα μέρη ή εξαρτήματα που έχουν λάβει έγκριση τύπου σύμφωνα με οποιαδήποτε από τις πράξεις του παραρτήματος I, εκτός εάν η έγκριση αφορά θέματα διαφορετικά από όσα εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παραγράφου 1.

4.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 71, σχετικά με τις απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν τα μέρη και εξαρτήματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

5.   Οι εν λόγω απαιτήσεις είναι δυνατόν να βασίζονται στις πράξεις του παραρτήματος I ή να συνίστανται σε σύγκριση των μερών ή εξαρτημάτων προς τις επιδόσεις σε θέματα περιβάλλοντος ή ασφάλειας του αυθεντικού οχήματος, ή οποιουδήποτε από τα μέρη του, κατά περίπτωση. Σε κάθε περίπτωση, οι απαιτήσεις εξασφαλίζουν ότι τα μέρη ή εξαρτήματα δεν παρεμποδίζουν τη λειτουργία των συστημάτων που έχουν ουσιώδη σημασία για την ασφάλεια του οχήματος ή των περιβαλλοντικών του επιδόσεων.

Άρθρο 46

Μέρη ή εξαρτήματα που ενδέχεται να συνιστούν σοβαρό κίνδυνο για την ορθή λειτουργία ουσιωδών συστημάτων — σχετικές απαιτήσεις

1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 45 παράγραφος 1, ο κατασκευαστής μερών ή εξαρτημάτων υποβάλλει στην εγκρίνουσα αρχή αίτηση που συνοδεύεται από έκθεση δοκιμής την οποία συντάσσει καθοριζόμενη τεχνική υπηρεσία, η οποία πιστοποιεί ότι τα μέρη ή εξαρτήματα για τα οποία ζητείται άδεια συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 45 παράγραφος 4. Ο κατασκευαστής μπορεί να υποβάλλει μία μόνον αίτηση ανά τύπο και ανά εξάρτημα σε μία μόνον εγκρίνουσα αρχή.

Εφόσον ζητηθεί από αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους, η εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε την έγκριση αποστέλλει εντός ενός μήνα από την παραλαβή του σχετικού αιτήματος αντίγραφο του συγκεκριμένου πιστοποιητικού έγκρισης, συνοδευόμενο από τα συνημμένα του έγγραφα μέσω κοινού ασφαλούς ηλεκτρονικού συστήματος ανταλλαγών. Το αντίγραφο μπορεί επίσης να έχει τη μορφή ασφαλούς ηλεκτρονικού αρχείου.

2.   Η αίτηση περιλαμβάνει στοιχεία σχετικά με τον κατασκευαστή μερών ή εξαρτημάτων, τον τύπο, τους αριθμούς ταυτοποίησης και εξαρτήματος για τα μέρη ή εξαρτήματα, το όνομα του κατασκευαστή του οχήματος, τον τύπο του οχήματος και, κατά περίπτωση, το έτος κατασκευής ή οποιαδήποτε άλλη πληροφορία που καθιστά δυνατή την ταυτοποίηση του οχήματος στο οποίο πρόκειται να τοποθετηθούν τα μέρη ή εξαρτήματα.

Όταν η εγκρίνουσα αρχή διαπιστώνει, βάσει της έκθεσης δοκιμής και των λοιπών στοιχείων, ότι τα συγκεκριμένα μέρη ή εξαρτήματα συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 45 παράγραφος 4, εγκρίνει τη διάθεση στην αγορά και τη θέση σε κυκλοφορία των μερών ή εξαρτημάτων με την επιφύλαξη του δεύτερου εδαφίου της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου.

Η εγκρίνουσα αρχή χορηγεί αμελλητί πιστοποιητικό στον κατασκευαστή.

3.   Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει εκτελεστική πράξη προκειμένου να καθορίσει το πρότυπο και το σύστημα αρίθμησης για το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 τρίτο εδάφιο του παρόντος άρθρου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2.

4.   Ο κατασκευαστής ενημερώνει αμελλητί την εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε την έγκριση για τυχόν μεταβολές που επηρεάζουν τους όρους υπό τους οποίους χορηγήθηκε η έγκριση αυτή. Η εν λόγω εγκρίνουσα αρχή αποφασίζει εάν η έγκριση πρέπει να αναθεωρηθεί ή να επανεκδοθεί και εάν απαιτούνται περαιτέρω δοκιμές.

Ο κατασκευαστής εξασφαλίζει ότι τα μέρη ή εξαρτήματα κατασκευάζονται και εξακολουθούν να κατασκευάζονται κάτω από τις συνθήκες βάσει των οποίων εκδόθηκε η έγκριση.

5.   Πριν χορηγήσει την άδεια, η εγκρίνουσα αρχή επιβεβαιώνει ότι υπάρχουν ικανοποιητικές ρυθμίσεις και διαδικασίες για να εξασφαλίζεται ο ουσιαστικός έλεγχος της συμμόρφωσης της παραγωγής.

Όταν η εγκρίνουσα αρχή διαπιστώνει ότι δεν πληρούνται πλέον οι όροι χορήγησης αδείας, ζητεί από τον κατασκευαστή να λάβει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει την εκ νέου συμμόρφωση των μερών ή εξαρτημάτων. Εν ανάγκη δε, ανακαλεί την άδεια.

6.   Οι εγκρίνουσες αρχές των διαφόρων κρατών μελών κοινοποιούν στην Επιτροπή τυχόν διαφωνίες όσον αφορά την έγκριση κατά την έννοια της παραγράφου 2 δεύτερο εδάφιο. Η Επιτροπή, αφού διαβουλευτεί με τις εγκρίνουσες αρχές, λαμβάνει κατάλληλα μέτρα για να επιλύσει τη διαφωνία, ζητώντας, μεταξύ άλλων, εφόσον απαιτείται, την ανάκληση της άδειας.

7.   Έως ότου καταρτιστεί ο κατάλογος που αναφέρεται στο άρθρο 45 παράγραφος 2, τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρούν εθνικές διατάξεις που αφορούν τα μέρη ή εξαρτήματα που μπορούν να επηρεάζουν τη σωστή λειτουργία των συστημάτων που είναι ουσιώδη για την ασφάλεια του οχήματος ή την περιβαλλοντική του επίδοση.

Άρθρο 47

Ανάκληση οχημάτων, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες

1.   Όταν ο κατασκευαστής στον οποίο έχει χορηγηθεί έγκριση τύπου ΕΕ πλήρους οχήματος υποχρεούται, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008 να ανακαλέσει οχήματα τα οποία έχει διαθέσει στην αγορά ή ταξινομήσει ή για των οποίων τη θέση σε κυκλοφορία ήταν υπεύθυνος, εξαιτίας ενός συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας που έχει τοποθετηθεί στο όχημα και ενέχει σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια, τη δημόσια υγεία ή την περιβαλλοντική προστασία, ανεξάρτητα από το εάν έχει εγκριθεί η όχι δεόντως σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό ή εξαιτίας μέρους που δεν υπόκειται στις ειδικές απαιτήσεις βάσει της νομοθεσίας έγκρισης τύπου το οποίο ενέχει σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια„ τη δημόσια υγεία ή την περιβαλλοντική προστασία, ο εν λόγω κατασκευαστής ενημερώνει αμελλητί την εγκρίνουσα αρχή η οποία έχει χορηγήσει την έγκριση του οχήματος.

2.   Όταν ο κατασκευαστής συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων, ο οποίος έχει λάβει έγκριση τύπου ΕΕ υποχρεούται, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008 να ανακαλέσει συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που έχει διαθέσει στην αγορά ή για των οποίων τη θέση σε κυκλοφορία ήταν υπεύθυνος επειδή ενέχουν σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια, την επαγγελματική ασφάλεια, τη δημόσια υγεία ή την περιβαλλοντική προστασία, ανεξάρτητα από το εάν έχουν εγκριθεί η όχι δεόντως σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, ο εν λόγω κατασκευαστής ενημερώνει αμελλητί σχετικά την εγκρίνουσα αρχή η οποία έχει χορηγήσει την έγκριση του οχήματος.

3.   Ο κατασκευαστής προτείνει στην εγκρίνουσα αρχή σειρά κατάλληλων διορθωτικών μέτρων για την εξουδετέρωση του σοβαρού κινδύνου που μνημονεύεται στις παραγράφους 1 και 2. Η εγκρίνουσα αρχή κοινοποιεί αμελλητί τα προτεινόμενα διορθωτικά μέτρα στις εγκρίνουσες αρχές των άλλων κρατών μελών.

Οι εγκρίνουσες αρχές εξασφαλίζουν την ουσιαστική εφαρμογή των διορθωτικών μέτρων στο οικείο κράτος μέλος.

4.   Εάν τα διορθωτικά μέτρα θεωρούνται ανεπαρκή ή δεν εφαρμοστούν αρκετά σύντομα από τις αρμόδιες εγκρίνουσες αρχές, ενημερώνεται αμελλητί η εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε την έγκριση τύπου ΕΕ.

Η εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε την έγκριση τύπου ΕΕ οχήματος ενημερώνει στη συνέχεια τον κατασκευαστή. Εάν ο κατασκευαστής δεν προτείνει και δεν εφαρμόζει αποτελεσματικά επανορθωτικά μέτρα, η εγκρίνουσα αρχή που χορήγησε την έγκριση τύπου ΕΕ λαμβάνει κάθε απαιτούμενο προστατευτικό μέτρο, συμπεριλαμβανομένης της ανάκλησης της έγκρισης ΕΕ τύπου οχήματος. Σε περίπτωση ανάκλησης της έγκρισης τύπου ΕΕ, η ενδιαφερόμενη εγκρίνουσα αρχή ενημερώνει, εντός ενός μηνός από την εν λόγω ανάκληση, τον κατασκευαστή, τις εγκρίνουσες αρχές των άλλων κρατών μελών και την Επιτροπή με συστημένη επιστολή ή με ισοδύναμα ηλεκτρονικά μέσα.

Άρθρο 48

Κοινοποίηση αποφάσεων και δυνατότητες προσβολής τους

1.   Όλες οι αποφάσεις που λαμβάνονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και όλες οι αποφάσεις με τις οποίες απορρίπτεται ή ανακαλείται έγκριση τύπου ΕΕ, ή με τις οποίες απορρίπτεται η ταξινόμηση, απαγορεύεται ή περιορίζεται η διάθεση στην αγορά, η ταξινόμηση ή η θέση σε κυκλοφορία οχήματος ή απαιτείται η απόσυρση οχήματος από την αγορά, μνημονεύουν λεπτομερώς τους λόγους επί των οποίων βασίζονται.

2.   Οι αποφάσεις αυτές κοινοποιούνται στον ενδιαφερόμενο ο οποίος, ταυτόχρονα, ενημερώνεται σχετικά με τις δυνατότητες προσβολής τους που τίθενται στη διάθεσή του σύμφωνα με τους ισχύοντες στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη νόμους και σχετικά με την προθεσμία άσκησής τους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ XIII

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Άρθρο 49

Κανονισμοί ΟΕΕ/ΗΕ που απαιτούνται για την έγκριση τύπου ΕΕ

1.   Οι κανονισμοί ΟΕΕ/ΗΕ ή οι τροποποιήσεις αυτών τους οποίους έχει υπερψηφίσει ή στους οποίους προσχώρησε η Ένωση και οι οποίοι παρατίθενται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού ή στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό αποτελούν μέρος των απαιτήσεων για την έγκριση τύπου ΕΕ οχήματος.

2.   Οι εγκρίνουσες αρχές των κρατών μελών αποδέχονται εγκρίσεις οι οποίες χορηγούνται σύμφωνα με αυτούς τους κανονισμούς ΟΕΕ/ΗΕ που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και, κατά περίπτωση, τα σχετικά σήματα έγκρισης, αντί των αντίστοιχων εγκρίσεων και σημάτων έγκρισης που χορηγούνται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

3.   Όταν η Ένωση υπερψηφίζει έναν κανονισμό ΟΕΕ/ΗΕ ή τροποποιήσεις σε αυτόν για τον σκοπό της έγκρισης τύπου ΕΕ οχήματος, η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη σύμφωνα με το άρθρο 71, ώστε να καταστήσει υποχρεωτικό τον κανονισμό ΟΕΕ/ΗΕ ή τις τροποποιήσεις αυτού και να τροποποιήσει το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού ή να τροποποιήσει τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, κατά περίπτωση.

Η εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξη ορίζει επίσης τις ημερομηνίες υποχρεωτικής εφαρμογής του κανονισμού ΟΕΕ/ΗΕ ή των τροποποιήσεών του και περιλαμβάνει μεταβατικές διατάξεις, κατά περίπτωση.

Η Επιτροπή εγκρίνει χωριστές κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που καταδεικνύουν τον υποχρεωτικό χαρακτήρα εφαρμογής των κανονισμών ΟΕΕ/ΗΕ.

Άρθρο 50

Αναγνώριση εκθέσεων δοκιμών ΟΟΣΑ για τους σκοπούς της έγκρισης τύπου ΕΕ

1.   Με την επιφύλαξη των άλλων απαιτήσεων του παρόντος κανονισμού, όταν στον παρόντα κανονισμό γίνεται αναφορά στους κωδικούς ΟΟΣΑ, η έγκριση τύπου ΕΕ μπορεί να βασίζεται στην ολοκληρωμένη έκθεση δοκιμών που έχει εκδοθεί με βάση τους τυποποιημένους κωδικούς ΟΟΣΑ και εναλλακτικά στις εκθέσεις δοκιμών που συντάσσονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού ή των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

2.   Για να είναι αποδεκτό για τους σκοπούς της έγκρισης τύπου ΕΕ, η αναφερόμενη στην παράγραφο 1 έκθεση δοκιμών ΟΟΣΑ πρέπει να έχει εγκριθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του προσαρτήματος 1 της από 12ης Φεβρουαρίου 2012 απόφασης του Συμβουλίου του ΟΟΣΑ περί αναθεώρησης των τυποποιημένων κωδικών ΟΟΣΑ για τις επίσημες δοκιμές γεωργικών και δασικών ελκυστήρων, όπως τροποποιήθηκε.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ XIV

ΠΑΡΟΧΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

Άρθρο 51

Πληροφορίες για τους χρήστες

1.   Ο κατασκευαστής δεν επιτρέπεται να παρέχει οποιεσδήποτε τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, ή στις κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, οι οποίες διαφέρουν από τα στοιχεία που έχει εγκρίνει η εγκρίνουσα αρχή.

2.   Όταν αυτό προβλέπεται σε κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, ο κατασκευαστής διαθέτει στους χρήστες όλες τις σχετικές πληροφορίες και τις αναγκαίες οδηγίες που περιγράφουν τυχόν ειδικούς όρους ή περιορισμούς που αφορούν τη χρήση οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας.

3.   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 διατίθενται στην επίσημη γλώσσα ή στις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους στο οποίο διατίθεται στην αγορά, ταξινομείται ή τίθεται σε κυκλοφορία το όχημα. Παρέχονται, κατόπιν έγκρισης από την εγκρίνουσα αρχή, μέσα στο εγχειρίδιο του χρήση.

Άρθρο 52

Πληροφορίες για τους κατασκευαστές μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων

1.   Ο κατασκευαστής του οχήματος διαθέτει στους κατασκευαστές των μηχανικών μερών ή των χωριστών τεχνικών μονάδων όλα τα στοιχεία τα οποία είναι αναγκαία για την έγκριση τύπου ΕΕ των μηχανικών μερών ή των χωριστών τεχνικών μονάδων ή για την αδειοδότηση βάσει του άρθρου 45, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των σχεδίων που αναφέρονται στις κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Ο κατασκευαστής του οχήματος μπορεί να επιβάλλει στους κατασκευαστές μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων τη σύναψη δεσμευτικής συμφωνίας για την προστασία του απορρήτου όσων πληροφοριών δεν είναι κοινόχρηστες, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που σχετίζονται με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.

2.   Ο κατασκευαστής μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων, ως κάτοχος πιστοποιητικού έγκρισης τύπου ΕΕ το οποίο, σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 4, περιλαμβάνει περιορισμούς χρήσης ή ειδικούς όρους τοποθέτησης ή και τα δύο, παρέχει όλες τις σχετικές αναλυτικές πληροφορίες στον κατασκευαστή του οχήματος.

Όταν αυτό προβλέπεται σε κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, ο κατασκευαστής μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων παρέχει, μαζί με τα παραγόμενα μηχανικά μέρη ή τις παραγόμενες χωριστές τεχνικές μονάδες, οδηγίες για τυχόν περιορισμούς χρήσης ή ειδικούς όρους τοποθέτησης ή και για τα δύο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ XV

ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

Άρθρο 53

Υποχρεώσεις των κατασκευαστών

1.   Οι κατασκευαστές παρέχουν χωρίς διακρίσεις πρόσβαση σε πληροφορίες για την επισκευή και τη συντήρηση του οχήματος σε εξουσιοδοτημένους πωλητές και εξουσιοδοτημένα συνεργεία και ανεξάρτητους φορείς μέσω δικτυακών τόπων χρησιμοποιώντας τυποποιημένη μορφή ώστε αυτές να είναι εύκολα και γρήγορα προσβάσιμες. Η υποχρέωση αυτή δεν ισχύει εφόσον ένα όχημα έχει λάβει έγκριση ως όχημα μικρής σειράς.

Το λογισμικό που είναι κρίσιμης σημασίας για την ορθή λειτουργία του συστήματος ασφαλείας και περιβαλλοντικού ελέγχου μπορεί να προστατεύεται από μη εγκεκριμένους χειρισμούς. Ωστόσο, οι ανεξάρτητοι φορείς έχουν επίσης πρόσβαση χωρίς διακρίσεις σε οποιονδήποτε χειρισμό αυτών των συστημάτων που είναι απαραίτητος για την επισκευή και συντήρηση ή στον οποίο έχουν πρόσβαση εξουσιοδοτημένοι πωλητές και συνεργεία επισκευής.

2.   Μέχρις ότου η Επιτροπή εγκρίνει τυποποιημένη μορφή για την παροχή των πληροφοριών που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο, οι πληροφορίες αυτές διατίθενται με συνεκτικό τρόπο ώστε η επεξεργασία τους να είναι δυνατή από ανεξάρτητους φορείς με λογική προσπάθεια.

Οι κατασκευαστές παρέχουν χωρίς διακρίσεις πρόσβαση σε εκπαιδευτικό υλικό και σχετικά εργαλεία εργασίας σε εξουσιοδοτημένους πωλητές, συνεργεία επισκευής και ανεξάρτητους φορείς. Τέτοια πρόσβαση περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, κατάλληλη εκπαίδευση σε σχέση με την τηλεφόρτωση λογισμικού, τη διαχείριση των κωδικών διάγνωσης βλαβών και τη χρήση εργαλείων εργασίας.

3.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, οι πληροφορίες περιλαμβάνουν:

α)

τον τύπο και την έκδοση του ελκυστήρα·

β)

αναμφισβήτητο αριθμό ταυτοποίησης του οχήματος·

γ)

βιβλία τεχνικών ελέγχων και καρτέλες επιδιορθώσεων και συντήρησης καθώς και χρονοδιαγράμματα τεχνικών ελέγχων·

δ)

τεχνικά εγχειρίδια και δελτία τεχνικών ελέγχων·

ε)

πληροφορίες σχετικά με τα μηχανικά μέρη και διαγνωστικές πληροφορίες (π.χ. μέγιστες και ελάχιστες θεωρητικές τιμές για μετρήσεις)·

στ)

διαγράμματα ηλεκτρονικών καλωδιώσεων·

ζ)

διαγνωστικούς κωδικούς προβλημάτων συμπεριλαμβανομένων των ειδικών κωδικών του κατασκευαστή·

η)

όλες τις πληροφορίες που χρειάζονται για την εγκατάσταση νέου ή επικαιροποιημένου λογισμικού σε νέο όχημα ή τύπο οχήματος (για παράδειγμα, αριθμό μέρους του λογισμικού)·

θ)

πληροφορίες αναφορικά με κατοχυρωμένα εργαλεία και εξαρτήματα και παραδίδονται μέσω αυτών·

ι)

πληροφορίες σχετικά με αρχεία δεδομένων, δεδομένα δοκιμών και οιεσδήποτε άλλες τεχνικές πληροφορίες (όπως δεδομένα αμφίδρομης παρακολούθησης, ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη τεχνολογία)·

ια)

τυποποιημένες μονάδες εργασίας ή χρονικές περιόδους για καθήκοντα επισκευής και συντήρησης εάν γνωστοποιούνται, είτε απευθείας είτε μέσω τρίτου, σε εξουσιοδοτημένους από τους κατασκευαστές πωλητές και συνεργεία επισκευής.

4.   Εξουσιοδοτημένοι πωλητές ή συνεργεία επισκευής εντός του δικτύου διανομής συγκεκριμένου κατασκευαστή του οχήματος θεωρούνται ως ανεξάρτητοι φορείς για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού στον βαθμό που παρέχουν υπηρεσίες επισκευής ή συντήρησης οχημάτων ως προς τα οποία δεν είναι μέλη του συστήματος διανομής του κατασκευαστή του οχήματος.

5.   Οι πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχήματος πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμες, εκτός από την περίοδο των εργασιών συντήρησης του συστήματος πληροφοριών.

6.   Για την κατασκευή και συντήρηση ανταλλακτικών ή εξαρτημάτων συμβατών με το σύστημα OBD, καθώς και διαγνωστικών εργαλείων και εξοπλισμού δοκιμής, οι κατασκευαστές παρέχουν τις σχετικές πληροφορίες για το σύστημα OBD και την επισκευή και τη συντήρηση του οχήματος αδιακρίτως σε κάθε ενδιαφερόμενο κατασκευαστή ή επισκευαστή μηχανικού μέρους, διαγνωστικού εργαλείου ή εξοπλισμού δοκιμής.

7.   Για τους σκοπούς του σχεδιασμού και της κατασκευής αυτοκινητικού εξοπλισμού για οχήματα εναλλακτικού καυσίμου, οι κατασκευαστές παρέχουν τις σχετικές πληροφορίες για το σύστημα OBD και την επισκευή και τη συντήρηση του οχήματος αδιακρίτως σε κάθε ενδιαφερόμενο κατασκευαστή, εγκαταστάτη και/ή επισκευαστή εξοπλισμού για οχήματα εναλλακτικού καυσίμου.

8.   Ο κατασκευαστής, όταν υποβάλλει αίτηση για έγκριση τύπου ΕΕ ή εθνική έγκριση τύπου, παρέχει στην εγκρίνουσα αρχή στοιχεία που αποδεικνύουν τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό όσον αφορά τις πληροφορίες που απαιτούνται στο παρόν άρθρο.

Στην περίπτωση που οι πληροφορίες αυτές δεν είναι διαθέσιμες ή δεν συμφωνούν με τον παρόντα κανονισμό και τις εκδιδόμενες σύμφωνα τον εν λόγω κανονισμό κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις οι οποίες ισχύουν κατά την αίτηση χορήγησης έγκρισης τύπου ΕΕ ή εθνικής έγκρισης τύπου, ο κατασκευαστής τις παρέχει εντός έξι μηνών από την ημερομηνία της έγκρισης.

Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει εκτελεστικές πράξεις προκειμένου να καθορίσει το πρότυπο για το πιστοποιητικό πρόσβασης σε πληροφορίες για το σύστημα OBD και την επισκευή και συντήρηση του οχήματος, το οποίο αποτελεί αποδεικτικό συμμόρφωσης για την εγκρίνουσα αρχή. Η εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2.

9.   Εάν εντός της περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 8 δεύτερο εδάφιο δεν υποβληθούν τα αποδεικτικά στοιχεία για τη συμμόρφωση, η εγκρίνουσα αρχή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει τη συμμόρφωση.

10.   Οι κατασκευαστές δημοσιεύουν τις επακόλουθες τροποποιήσεις και συμπληρώσεις στις πληροφορίες επισκευής και συντήρησης του οχήματος στους δικτυακούς τόπους τους την ίδια χρονική στιγμή που τις θέτουν στη διάθεση των εξουσιοδοτημένων συνεργείων.

11.   Όταν τηρούνται αρχεία επισκευών και συντήρησης του οχήματος σε κεντρική βάση δεδομένων του κατασκευαστή του οχήματος ή για λογαριασμό του, τα ανεξάρτητα συνεργεία επισκευής έχουν πρόσβαση στα εν λόγω αρχεία δωρεάν και μπορούν να καταχωρίζουν στοιχεία σχετικά με εργασίες επισκευής ή συντήρησης που έχουν εκτελέσει.

12.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 71, με τις οποίες καθορίζονται οι λεπτομέρειες των απαιτήσεων όσον αφορά την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης, ιδιαίτερα οι τεχνικές προδιαγραφές που αφορούν τον τρόπο με τον οποίο παρέχονται οι πληροφορίες επισκευής και συντήρησης του οχήματος.

13.   Η Επιτροπή, με τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 12, προσαρμόζει τις απαιτήσεις πληροφοριών που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών προδιαγραφών που αφορούν τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να παρέχονται οι πληροφορίες, για λόγους αναλογικότητας έχοντας ιδιαίτερα υπόψη τον σχετικά μικρό όγκο παραγωγής του εν λόγω τύπου οχήματος, λαμβάνοντας υπόψη τα όρια για μικρές σειρές οχημάτων όπως ορίζονται στο παράρτημα II. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, η προσαρμογή αυτή μπορεί να οδηγήσει σε εξαίρεση από την απαίτηση παροχής πληροφοριών σε τυποποιημένη μορφή. Πιθανή προσαρμογή ή εξαίρεση εξασφαλίζει ούτως ή άλλως ότι οι στόχοι του παρόντος άρθρου μπορούν να επιτευχθούν.

Άρθρο 54

Υποχρεώσεις όσον αφορά τους πολλαπλούς κατόχους έγκρισης τύπου

Στην περίπτωση έγκρισης τύπου σε διαδοχικά στάδια, μεικτής διαδικασίας έγκρισης τύπου και έγκρισης σε πολλαπλά στάδια, ο κατασκευαστής που είναι αρμόδιος για την αντίστοιχη έγκριση τύπου είναι επίσης αρμόδιος για την κοινοποίηση των πληροφοριών επισκευής που αφορούν συγκεκριμένο σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα ή το συγκεκριμένο στάδιο τόσο στον τελικό κατασκευαστή όσο και στους ανεξάρτητους φορείς.

Ο τελικός κατασκευαστής είναι αρμόδιος για την παροχή πληροφοριών για το σύνολο του οχήματος σε ανεξάρτητους φορείς.

Άρθρο 55

Τέλη πρόσβασης σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχήματος

1.   Οι κατασκευαστές μπορούν να επιβάλλουν εύλογα και αναλογικά τέλη για την πρόσβαση στις πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων, τα εργαλεία εργασίας και τα εκπαιδευτικά μαθήματα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. Ένα τέλος δεν θεωρείται εύλογο ή αναλογικό όταν αποθαρρύνει την πρόσβαση επειδή δεν λαμβάνεται υπόψη ο βαθμός της χρήσης από τον ανεξάρτητο φορέα.

2.   Οι κατασκευαστές καθιστούν διαθέσιμες τις πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων σε ημερήσια, μηνιαία και ετήσια βάση, και τα τέλη πρόσβασης στις πληροφορίες αυτές ποικίλλουν ανάλογα με τη διάρκεια των περιόδων για τις οποίες παρέχεται πρόσβαση.

Άρθρο 56

Φόρουμ για την πρόσβαση σε πληροφορίες για οχήματα

Το πεδίο εφαρμογής των δραστηριοτήτων που εκτελούνται από το φόρουμ για την πρόσβαση σε πληροφορίες για οχήματα που ιδρύθηκε σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 692/2008 της Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 2008, για την εφαρμογή και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την έγκριση τύπου μηχανοκινήτων οχημάτων όσον αφορά εκπομπές από ελαφρά επιβατηγά και εμπορικά οχήματα (ευρώ 5 και ευρώ 6) και σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων (34), εκτείνεται και στα οχήματα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.

Βάσει αποδεικτικών στοιχείων περί εκούσιας ή ακούσιας κατάχρησης των πληροφοριών για το σύστημα OBD και την επισκευή και συντήρηση του οχήματος, το φόρουμ που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο προτείνει στην Επιτροπή μέτρα για την πρόληψη της εν λόγω κατάχρησης των πληροφοριών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ XVI

ΟΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ

Άρθρο 57

Απαιτήσεις που αφορούν τις τεχνικές υπηρεσίες

1.   Οι ορίζουσες εγκρίνουσες αρχές διασφαλίζουν ότι πριν από τον ορισμό τεχνικής υπηρεσίας σύμφωνα με το άρθρο 59, η εν λόγω τεχνική υπηρεσία πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στις παραγράφους 2 έως 9 του παρόντος άρθρου.

2.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 60 παράγραφος 1, η τεχνική υπηρεσία συγκροτείται βάσει της εθνικής νομοθεσίας κράτους μέλους και είναι νομικό πρόσωπο.

3.   Η τεχνική υπηρεσία αποτελεί οργανισμό ανεξάρτητο ως προς τη διαδικασία σχεδιασμού, κατασκευής, προμήθειας ή συντήρησης του οχήματος, του συστήματος ή της χωριστής τεχνικής μονάδας που αξιολογεί.

Ένας οργανισμός που ανήκει σε εμπορική ένωση ή επαγγελματική ομοσπονδία που εκπροσωπούν επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον σχεδιασμό, την κατασκευή, την παροχή, τη συναρμολόγηση, τη χρήση ή τη συντήρηση των οχημάτων, των συστημάτων, των μηχανικών μερών ή των χωριστών τεχνικών μονάδων που αξιολογεί, δοκιμάζει ή επιθεωρεί μπορεί, εφόσον αποδειχθεί η ανεξαρτησία του και η απουσία σύγκρουσης συμφερόντων, να θεωρηθεί ότι πληροί τις απαιτήσεις του πρώτου εδαφίου.

4.   Η τεχνική υπηρεσία, η ανώτερη διοίκηση αυτής και το προσωπικό που είναι υπεύθυνο για τη διενέργεια δραστηριοτήτων που ανήκουν στις κατηγορίες για τις οποίες έχουν οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 1 δεν είναι ο σχεδιαστής, ο κατασκευαστής, ο προμηθευτής ή ο συντηρητής των οχημάτων, των συστημάτων, των μηχανικών μερών ή των χωριστών τεχνικών μονάδων που αξιολογεί ούτε εκπροσωπεί μέρη που συμμετέχουν σε αυτές τις δραστηριότητες. Αυτό δεν αποκλείει τη χρήση των αξιολογηθέντων οχημάτων, συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου και είναι αναγκαία για τη λειτουργία της τεχνικής υπηρεσίας ούτε τη χρήση των εν λόγω οχημάτων, συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων για ιδιωτικούς σκοπούς.

Η τεχνική υπηρεσία εξασφαλίζει ότι οι δραστηριότητες των θυγατρικών της ή των υπεργολάβων της δεν επηρεάζουν την εχεμύθεια, την αντικειμενικότητα ή την αμεροληψία των κατηγοριών δραστηριοτήτων για τις οποίες έχει ορισθεί.

5.   Η τεχνική υπηρεσία και το προσωπικό της διενεργούν τις δραστηριότητες που ανήκουν στις κατηγορίες για τις οποίες έχουν οριστεί με τον μεγαλύτερο βαθμό επαγγελματικής ακεραιότητας και την απαιτούμενη τεχνική ικανότητα στον συγκεκριμένο τομέα και είναι απαλλαγμένοι από κάθε πίεση ή δέλεαρ, ιδίως οικονομικής φύσης, που ενδέχεται να επηρεάσει την κρίση τους ή τα αποτελέσματα της αξιολόγησης τους, ιδιαίτερα πίεση ή δέλεαρ που προέρχεται από πρόσωπα ή ομάδες προσώπων που έχουν συμφέρον από τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων αυτών.

6.   Η τεχνική υπηρεσία είναι σε θέση να διενεργεί όλες τις δραστηριότητες που ανήκουν στις κατηγορίες για τις οποίες έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 1, καταδεικνύοντας, προς ικανοποίηση της αντίστοιχης ορίζουσας εγκρίνουσας αρχής, ότι διαθέτει τα εξής:

α)

προσωπικό με κατάλληλες δεξιότητες, ειδικές τεχνικές γνώσεις και επαγγελματική κατάρτιση καθώς και επαρκή και κατάλληλη πείρα για την εκτέλεση των καθηκόντων·

β)

περιγραφές των διαδικασιών σχετικά με τις κατηγορίες δραστηριοτήτων για τις οποίες επιδιώκει να οριστεί, γεγονός που εξασφαλίζει τη διαφάνεια και τη δυνατότητα αναπαραγωγής των διαδικασιών αυτών·

γ)

διαδικασίες για την εκτέλεση δραστηριοτήτων που ανήκουν στις κατηγορίες για τις οποίες επιδιώκει να οριστεί, οι οποίες λαμβάνουν δεόντως υπόψη τον βαθμό πολυπλοκότητας της τεχνολογίας του οχήματος, του συστήματος, του μηχανικού μέρους ή της χωριστής τεχνικής μονάδας καθώς και τον όγκο ή τον μαζικό χαρακτήρα της διαδικασίας παραγωγής· και

δ)

τα απαραίτητα μέσα για την κατάλληλη εκτέλεση των καθηκόντων που συνδέονται με τις κατηγορίες δραστηριοτήτων για τις οποίες επιδιώκει να οριστεί, καθώς και ότι έχει πρόσβαση σε κάθε αναγκαίο εξοπλισμό ή εγκαταστάσεις.

Επιπλέον, καταδεικνύει στην ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή τη συμμόρφωσή της με τα πρότυπα που καθορίζονται στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 61 τα οποία είναι σχετικά με τις κατηγορίες δραστηριοτήτων για τις οποίες έχει ορισθεί.

7.   Εξασφαλίζεται η αμεροληψία των τεχνικών υπηρεσιών, της ανώτατης διοίκησης και του προσωπικού αξιολόγησης. Δεν συμμετέχουν σε καμία δραστηριότητα που μπορεί να έρχεται σε σύγκρουση με την ανεξαρτησία της κρίσης τους ή την ακεραιότητά τους όσον αφορά τις κατηγορίες δραστηριοτήτων για τις οποίες έχουν οριστεί.

8.   Οι τεχνικές υπηρεσίες συνάπτουν ασφάλεια αστικής ευθύνης σε σχέση με τις δραστηριότητές τους εκτός εάν την ευθύνη αναλαμβάνει το κράτος μέλος σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ή εάν το ίδιο το κράτος μέλος είναι απευθείας υπεύθυνο για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης.

9.   Το προσωπικό της τεχνικής υπηρεσίες εφαρμόζει επαγγελματικό απόρρητο όσον αφορά το σύνολο των στοιχείων που λαμβάνει κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού ή κάθε εκτελεστικής διάταξης της εθνικής νομοθεσίας, πλην των στοιχείων που αφορούν την ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή ή τυχόν άλλες αρχές σύμφωνα με τις απαιτήσεις της ενωσιακής ή εθνικής νομοθεσίας. Τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας προστατεύονται.

Άρθρο 58

Θυγατρικές και υπεργολάβοι των τεχνικών υπηρεσιών

1.   Οι τεχνικές υπηρεσίες μπορούν να αναθέτουν σε υπεργολάβο ορισμένες από τις δραστηριότητες για τις οποίες έχουν οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 1 ή σε θυγατρική μόνον με τη σύμφωνη γνώμη της αντίστοιχης ορίζουσας εγκρίνουσας αρχής.

2.   Όταν η τεχνική υπηρεσία αναθέτει σε υπεργολάβο ειδικά καθήκοντα που συνδέονται με τις κατηγορίες δραστηριοτήτων για τις οποίες έχει οριστεί ή προσφεύγει σε θυγατρική, εξασφαλίζει ότι ο υπεργολάβος ή η θυγατρική πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 57 και ενημερώνει σχετικά την ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή.

3.   Οι τεχνικές υπηρεσίες αναλαμβάνουν πλήρη ευθύνη για τα καθήκοντα που εκτελούν οι υπεργολάβοι ή οι θυγατρικές τους, όπου και αν βρίσκεται η έδρα τους.

4.   Οι τεχνικές υπηρεσίες τηρούν στη διάθεση της ορίζουσας εγκρίνουσας αρχής τα σχετικά έγγραφα που αφορούν την αξιολόγηση των προσόντων του υπεργολάβου ή της θυγατρικής και των καθηκόντων που εκτελούν.

Άρθρο 59

Ορισμός τεχνικών υπηρεσιών

1.   Ανάλογα με το πεδίο αρμοδιοτήτων τους, οι τεχνικές υπηρεσίες ορίζονται σύμφωνα με μία ή περισσότερες από τις εξής κατηγορίες δραστηριοτήτων:

α)

κατηγορία Α: τεχνικές υπηρεσίες που πραγματοποιούν στις εγκαταστάσεις τους τις δοκιμές που μνημονεύονται στον παρόντα κανονισμό και στις πράξεις του παραρτήματος Ι·

β)

κατηγορία Β: τεχνικές υπηρεσίες που εποπτεύουν τις δοκιμές οι οποίες μνημονεύονται στον παρόντα κανονισμό και στις πράξεις του παραρτήματος I όταν οι εν λόγω δοκιμές διενεργούνται στις εγκαταστάσεις του κατασκευαστή ή στις εγκαταστάσεις τρίτου·

γ)

κατηγορία Γ: τεχνικές υπηρεσίες που αξιολογούν και παρακολουθούν τακτικά τις διαδικασίες του κατασκευαστή για τον έλεγχο της συμμόρφωσης της παραγωγής·

δ)

κατηγορία Δ: τεχνικές υπηρεσίες που εποπτεύουν ή διενεργούν δοκιμές ή επιθεωρήσεις στο πλαίσιο της επιτήρησης της συμμόρφωσης της παραγωγής.

2.   Μια εγκρίνουσα αρχή μπορεί να οριστεί ως τεχνική υπηρεσία για μία ή περισσότερες από τις δραστηριότητες που περιγράφονται στην παράγραφο 1.

3.   Τεχνικές υπηρεσίες τρίτης χώρας, διαφορετικές από αυτές που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 60, μπορούν να κοινοποιούνται για τους σκοπούς του άρθρου 63, αλλά μόνον εφόσον μια τέτοια αποδοχή τεχνικών υπηρεσιών προβλέπεται από διμερή συμφωνία μεταξύ της Ένωσης και της συγκεκριμένης τρίτης χώρας. Η διάταξη αυτή δεν απαγορεύει σε μια τεχνική υπηρεσία που έχει συγκροτηθεί βάσει της εθνικής νομοθεσίας κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 2 να εγκαθιστά θυγατρικές σε τρίτες χώρες, εφόσον η θυγατρική αυτή είναι υπό την άμεση διαχείριση και έλεγχο της οριζόμενης τεχνικής υπηρεσίας.

Άρθρο 60

Διαπιστευμένες εσωτερικές τεχνικές υπηρεσίες του κατασκευαστή

1.   Μια πιστοποιημένη εσωτερική τεχνική υπηρεσία του κατασκευαστή μπορεί να οριστεί μόνον για τις δραστηριότητες της κατηγορίας Α όσον αφορά τις τεχνικές απαιτήσεις για τις οποίες επιτρέπονται αυτόματοι έλεγχοι με κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Η εν λόγω τεχνική υπηρεσία αποτελεί χωριστό και διακριτό τμήμα της επιχείρησης και δεν συμμετέχει στον σχεδιασμό, την κατασκευή, την προμήθεια ή τη συντήρηση των οχημάτων, συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων που αξιολογεί.

2.   Μια διαπιστευμένη εσωτερική τεχνική υπηρεσία πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

εκτός από τον ορισμό από την εγκρίνουσα αρχή ενός κράτους μέλους, έχει λάβει διαπίστευση από εθνικό οργανισμό διαπίστευσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2008 και σύμφωνα με τα πρότυπα και τη διαδικασία που αναφέρονται στο άρθρο 61 του παρόντος κανονισμού·

β)

η διαπιστευμένη εσωτερική τεχνική υπηρεσία και το προσωπικό της έχουν αναγνωρίσιμη οργανωτική δομή και διαθέτουν μεθόδους αναφοράς εντός της επιχείρησης στην οποία ανήκουν, που διασφαλίζουν την αμεροληψία τους και την αποδεικνύουν στον αρμόδιο εθνικό φορέα διαπίστευσης·

γ)

ούτε η διαπιστευμένη εσωτερική τεχνική υπηρεσία ούτε το προσωπικό της συμμετέχουν σε οποιαδήποτε δραστηριότητα που θα μπορούσε να συγκρούεται με την ανεξαρτησία της κρίσης τους ή την ακεραιότητά τους όσον αφορά τις κατηγορίες δραστηριοτήτων για τις οποίες έχουν οριστεί·

δ)

η διαπιστευμένη εσωτερική τεχνική υπηρεσία παρέχει τις υπηρεσίες της αποκλειστικά στην επιχείρηση στην οποία ανήκει.

3.   Μια διαπιστευμένη εσωτερική τεχνική υπηρεσία δεν είναι απαραίτητο να κοινοποιηθεί στην Επιτροπή για τους σκοπούς του άρθρου 63, αλλά παρέχεται ενημέρωση όσον αφορά τη διαπίστευσή της από την επιχείρηση στην οποία ανήκει ή από τον εθνικό φορέα διαπίστευσης στην ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή ύστερα από αίτημα της τελευταίας.

Άρθρο 61

Διαδικασίες για τα πρότυπα επίδοσης και την αξιολόγηση τεχνικών υπηρεσιών

Για να διασφαλιστεί ότι οι τεχνικές υπηρεσίες διαθέτουν το ίδιο υψηλό επίπεδο επίδοσης σε όλα τα κράτη μέλη, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 71 όσον αφορά τα πρότυπα με τα οποία πρέπει να συμμορφώνονται οι τεχνικές υπηρεσίες, τη διαδικασία αξιολόγησής τους σύμφωνα με το άρθρο 62 και τη διαπίστευσή τους σύμφωνα με το άρθρο 60.

Άρθρο 62

Αξιολόγηση των δεξιοτήτων των τεχνικών υπηρεσιών

1.   Η ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή καταρτίζει έκθεση αξιολόγησης που αποδεικνύει ότι η υποψήφια τεχνική υπηρεσία έχει αξιολογηθεί για τη συμμόρφωσή της με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Η έκθεση αυτή μπορεί να περιλαμβάνει πιστοποιητικό διαπίστευσης που εκδίδεται από φορέα διαπίστευσης.

2.   Η αξιολόγηση στην οποία βασίζεται η έκθεση της παραγράφου 1 διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις που καθορίζονται στην κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 61. Η έκθεση αξιολόγησης εξετάζεται τουλάχιστον κάθε τρία έτη.

3.   Η έκθεση αξιολόγησης κοινοποιείται στην Επιτροπή κατόπιν αιτήματος. Σε τέτοιες περιπτώσεις και όταν η αξιολόγηση δεν βασίζεται σε πιστοποιητικό διαπίστευσης που έχει εκδοθεί από εθνικό φορέα διαπίστευσης το οποίο πιστοποιεί ότι η τεχνική υπηρεσία πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, η ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή διαβιβάζει στην Επιτροπή τεκμηριωμένα στοιχεία που αποδεικνύουν την ικανότητα της τεχνικής υπηρεσίας και τις ρυθμίσεις που διασφαλίζουν ότι η τεχνική υπηρεσία παρακολουθείται τακτικά από την ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή και πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

4.   Η εγκρίνουσα αρχή που πρόκειται να οριστεί ως τεχνική υπηρεσία σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 2 τεκμηριώνει τη συμμόρφωσή της με αξιολόγηση την οποία πραγματοποιούν ελεγκτές ανεξάρτητοι από την αξιολογούμενη δραστηριότητα. Οι ελεγκτές αυτοί μπορούν να προέρχονται από τον ίδιο οργανισμό, αρκεί να υπάγονται σε χωριστή διοίκηση από το προσωπικό που εκτελεί την αξιολογούμενη δραστηριότητα.

5.   Μια διαπιστευμένη εσωτερική τεχνική υπηρεσία συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 63

Διαδικασίες κοινοποίησης

1.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το ονοματεπώνυμο, τη διεύθυνση, συμπεριλαμβανομένης της ηλεκτρονικής διεύθυνσης, το ονοματεπώνυμο των αρμοδίων και την κατηγορία δραστηριοτήτων για κάθε τεχνική υπηρεσία την οποία έχουν ορίσει, καθώς και κάθε μεταγενέστερη τροποποίηση των ορισμών αυτών. Στην πράξη κοινοποίησης μνημονεύονται για ποια από τα θέματα που παρατίθενται στο παράρτημα I έχουν οριστεί οι τεχνικές υπηρεσίες.

2.   Μια τεχνική υπηρεσία μπορεί να διεξάγει δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 59 παράγραφος 1 εξ ονόματος της ορίζουσας εγκρίνουσας αρχής που είναι υπεύθυνη για την έγκριση τύπου μόνον εάν έχει προηγουμένως κοινοποιηθεί στην Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.

3.   Η ίδια τεχνική υπηρεσία επιτρέπεται να ορίζεται από περισσότερες από μία ορίζουσες εγκρίνουσες αρχές και να κοινοποιείται από τα κράτη μέλη που αντιστοιχούν σε αυτές τις ορίζουσες εγκρίνουσες αρχές, ανεξάρτητα από την κατηγορία ή τις κατηγορίες δραστηριοτήτων που πρόκειται να διεξάγει σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 1.

4.   Η Επιτροπή ενημερώνεται για κάθε μεταγενέστερη αλλαγή του ορισμού.

5.   Όταν ένας συγκεκριμένος οργανισμός ή αρμόδιος φορέας ο οποίος εκτελεί δραστηριότητα που δεν περιλαμβάνεται στις δραστηριότητες που περιγράφονται στο άρθρο 59 παράγραφος 1 πρέπει να οριστεί κατ’ εφαρμογή πράξης του παραρτήματος I, η κοινοποίηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.

6.   Η Επιτροπή δημοσιεύει στην ιστοσελίδα της τον κατάλογο και τα στοιχεία των τεχνικών υπηρεσιών που κοινοποιούνται σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

Άρθρο 64

Αλλαγές των ορισμών

1.   Όταν μια ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή βεβαιώνει ή ενημερώνει ότι μια τεχνική υπηρεσία που έχει οριστεί από αυτήν δεν πληροί πλέον τις απαιτήσεις που προβλέπει ο παρών κανονισμός ή ότι δεν εκπληρώνει τις υποχρεώσεις της, η ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή περιορίζει, αναστέλλει ή αποσύρει τον ορισμό κατά περίπτωση, ανάλογα με τη σοβαρότητα της μη συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις ή της μη εκπλήρωσης των υποχρεώσεων. Το κράτος μέλος που έχει κοινοποιήσει την εν λόγω τεχνική υπηρεσία ενημερώνει αμελλητί την Επιτροπή σχετικά. Η Επιτροπή τροποποιεί αντίστοιχα τις δημοσιευθείσες πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 63 παράγραφος 6.

2.   Στην περίπτωση περιορισμού, αναστολής ή απόσυρσης του ορισμού ή εάν η τεχνική υπηρεσία διακόψει τη δραστηριότητά της, η ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίσει ότι άλλη τεχνική υπηρεσία αναλαμβάνει την επεξεργασία των φακέλων της εν λόγω τεχνικής υπηρεσίας ή ότι οι φάκελοι παραμένουν στη διάθεση της ορίζουσας εγκρίνουσας αρχής ή των αρχών εποπτείας της αγοράς κατόπιν αιτήματός τους.

Άρθρο 65

Αμφισβήτηση της επάρκειας των τεχνικών υπηρεσιών

1.   Η Επιτροπή διερευνά κάθε περίπτωση για την οποία εφιστάται η προσοχή της σε αμφιβολία ή αμφιβολίες σχετικά με την επάρκεια της τεχνικής υπηρεσίας ή την αδιάλειπτη εκπλήρωση εκ μέρους της των απαιτήσεων και των υποχρεώσεων που υπέχει.

2.   Το κράτος μέλος της ορίζουσας εγκρίνουσας αρχής παρέχει στην Επιτροπή, εάν αυτή το ζητήσει, όλες τις πληροφορίες σχετικά με την αιτιολόγηση του ορισμού ή της διατήρησης του ορισμού της οικείας τεχνικής υπηρεσίας.

3.   Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι η επεξεργασία όλων των ευαίσθητων στοιχείων που προκύπτουν από τις έρευνές της γίνεται κατά τρόπο εμπιστευτικό.

4.   Στην περίπτωση που η Επιτροπή βεβαιωθεί ότι η τεχνική υπηρεσία δεν πληροί ή δεν πληροί πλέον τις απαιτήσεις για τον ορισμό της, ενημερώνει σχετικά το κράτος μέλος της ορίζουσας εγκρίνουσας αρχής, με σκοπό τη λήψη, σε συνεργασία με το εν λόγω κράτος μέλος, των απαραίτητων διορθωτικών μέτρων και ζητάει από το εν λόγω κράτος μέλος να λάβει αυτά τα διορθωτικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της ανάκλησης του ορισμού εάν κρίνεται αναγκαίο.

Άρθρο 66

Λειτουργικές υποχρεώσεις των τεχνικών υπηρεσιών

1.   Οι τεχνικές υπηρεσίες διενεργούν τις δραστηριότητες που ανήκουν στις κατηγορίες για τις οποίες έχουν οριστεί εξ ονόματος της ς εγκρίνουσας αρχής και σύμφωνα με τις διαδικασίες αξιολόγησης και δοκιμών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και τις πράξεις που παρατίθενται στο παράρτημα I.

Οι τεχνικές υπηρεσίες εποπτεύουν ή διενεργούν οι ίδιες τις δοκιμές που απαιτούνται για την έγκριση ή τις επιθεωρήσεις που προβλέπει ο παρών κανονισμός ή μια κανονιστική πράξη του παραρτήματος I, εκτός εάν προβλέπονται ρητά εναλλακτικές διαδικασίες. Οι τεχνικές υπηρεσίες δεν διενεργούν δοκιμές, αξιολογήσεις ή επιθεωρήσεις για τις οποίες δεν έχουν οριστεί δεόντως από την αντίστοιχη εγκρίνουσα αρχή.

2.   Ανά πάσα στιγμή, οι τεχνικές υπηρεσίες:

α)

επιτρέπουν στην αντίστοιχη ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή να παρακολουθεί δεόντως την τεχνική υπηρεσία κατά τη διάρκεια της αξιολόγησης της συμμόρφωσης, και

β)

με την επιφύλαξη του άρθρου 57 παράγραφος 9 και του άρθρου 67, παρέχουν στην αντίστοιχη εγκρίνουσα αρχή οποιεσδήποτε πληροφορίες μπορεί να ζητηθούν σχετικά με κατηγορίες δραστηριοτήτων τους που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

3.   Όταν η τεχνική υπηρεσία διαπιστώνει ότι ο κατασκευαστής δεν πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, ενημερώνει σχετικά την ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή, με σκοπό η τελευταία να απαιτήσει από τον κατασκευαστή να λάβει τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα και έπειτα να μην εκδώσει πιστοποιητικό έγκρισης τύπου εκτός εάν έχουν ληφθεί τα κατάλληλα διορθωτικά μέτρα που ικανοποιούν την εγκρίνουσα αρχή.

4.   Όταν, κατά την παρακολούθηση της συμμόρφωσης της παράγωγης ύστερα από την έκδοση πιστοποιητικού έγκρισης τύπου, η τεχνική υπηρεσία ενεργώντας εξ ονόματος της ορίζουσας εγκρίνουσας αρχής διαπιστώσει ότι ένα όχημα, σύστημα, μηχανικό μέρος ή χωριστή τεχνική μονάδα δεν συμμορφώνεται πλέον με τον παρόντα κανονισμό, ενημερώνει σχετικά την ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή. Η εγκρίνουσα αρχή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα όπως αναφέρεται στο άρθρο 28.

Άρθρο 67

Υποχρεώσεις ενημέρωσης των τεχνικών υπηρεσιών

1.   Οι τεχνικές υπηρεσίες ενημερώνουν την αντίστοιχη ορίζουσα εγκρίνουσα αρχή σχετικά με τα εξής:

α)

κάθε περίπτωση μη συμμόρφωσης που διαπιστώνεται η οποία ενδέχεται να επιβάλει άρνηση, περιορισμό, αναστολή ή απόσυρση του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου·

β)

κάθε περίπτωση που επηρεάζει το πεδίο και τους όρους του ορισμού τους·

γ)

κάθε αίτημα ενημέρωσης που έχουν λάβει από τις αρχές εποπτείας της αγοράς σχετικά με τις δραστηριότητές τους.

2.   Κατόπιν αιτήματος της αντίστοιχης ορίζουσας εγκρίνουσας αρχής, οι τεχνικές υπηρεσίες παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες εντός του πεδίου του ορισμού τους και κάθε άλλη δραστηριότητα που εκτελούν, συμπεριλαμβανομένων των διασυνοριακών δραστηριοτήτων και της υπεργολαβίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ XVII

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΕΙΣ

Άρθρο 68

Εκτελεστικές πράξεις

Για τους σκοπούς επίτευξης των στόχων του παρόντος κανονισμού και για να καθοριστούν ενιαίοι όροι για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 2, εκδίδει εκτελεστικές πράξεις με τις οποίες θεσπίζονται τα παρακάτω εκτελεστικά μέτρα:

α)

τα υποδείγματα για τον έγγραφο πληροφοριών και για το δελτίο πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 22·

β)

το σύστημα αρίθμησης των πιστοποιητικών έγκρισης τύπου ΕΕ που αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 4·

γ)

το υπόδειγμα για το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΕ που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 2·

δ)

το υπόδειγμα για το δελτίο αποτελεσμάτων δοκιμών που προσαρτάται στο πιστοποιητικό έγκρισης τύπου ΕΕ που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 3 στοιχείο α)·

ε)

το υπόδειγμα για τον κατάλογο των εφαρμοστέων απαιτήσεων ή πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 6·

στ)

τις γενικές απαιτήσεις για τη μορφή της έκθεσης δοκιμής που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 1·

ζ)

το υπόδειγμα για το πιστοποιητικό συμμόρφωσης που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 2·

η)

το υπόδειγμα του σήματος έγκρισης τύπου ΕΕ που αναφέρεται στο άρθρο 34·

θ)

εξουσιοδοτήσεις για τη χορήγηση έγκρισης τύπου ΕΕ με εξαίρεση νέες τεχνολογίες ή νέα σχέδια κατά το άρθρο 35 παράγραφος 3·

ι)

το υπόδειγμα για το πιστοποιητικό έγκρισης τύπου και το πιστοποιητικό συμμόρφωσης όσον αφορά τις νέες τεχνολογίες ή νέα σχέδια, ως αναφέρονται στο άρθρο 35 παράγραφος 4·

ια)

εξουσιοδότηση προς κράτος μέλος για επέκταση της έγκρισης τύπου που αναφέρεται στο άρθρο 36 παράγραφος 2·

ιβ)

τον κατάλογο μερών και εξαρτημάτων όπως αναφέρεται στο άρθρο 45 παράγραφος 2·

ιγ)

το υπόδειγμα και σύστημα αρίθμησης για το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 46 παράγραφος 3 καθώς και όλες οι πτυχές που αφορούν τη διαδικασία εξουσιοδότησης που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο·

ιδ)

το υπόδειγμα για το πιστοποιητικό που αποτελεί αποδεικτικό συμμόρφωσης για την εγκρίνουσα αρχή όπως αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 8.

Άρθρο 69

Διαδικασία επιτροπής

1.   Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικουρείται από την «Τεχνική Επιτροπή — Γεωργικά Οχήματα» (ΤΕΓΟ). Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.   Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Στις περιπτώσεις που η επιτροπή δεν εκφέρει γνώμη, η Επιτροπή δεν εγκρίνει το σχέδιο εκτελεστικής πράξης, και εφαρμόζεται το άρθρο 5 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Άρθρο 70

Τροποποίηση των παραρτημάτων

1. Με την επιφύλαξη των λοιπών διατάξεων του παρόντος κανονισμού που σχετίζονται με την τροποποίηση των παραρτημάτων του, ανατίθεται επίσης στην Επιτροπή εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 71, σχετικά με τροποποιήσεις στο παράρτημα I με σκοπό να εισαχθούν παραπομπές σε κανονιστικές πράξεις και να ληφθούν υπόψη διορθωτικά.

Άρθρο 71

Εκτέλεση της εξουσιοδότησης

1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 5, το άρθρο 18 παράγραφος 4, το άρθρο 19 παράγραφος 6, το άρθρο 20 παράγραφος 8, το άρθρο 27 παράγραφος 6, το άρθρο 28 παράγραφος 6, το άρθρο 45 παράγραφος 4, το άρθρο 49 παράγραφος 3, το άρθρο 53 παράγραφος 12, το άρθρο 61 και στο άρθρο 70 ανατίθεται στην Επιτροπή για πέντε έτη από τις 22 Μαρτίου 2013.

3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 5, το άρθρο 18 παράγραφος 4, το άρθρο 19 παράγραφος 6, το άρθρο 20 παράγραφος 8, το άρθρο 27 παράγραφος 6, το άρθρο 28 παράγραφος 6, το άρθρο 45 παράγραφος 4, το άρθρο 49 παράγραφος 3, το άρθρο 53 παράγραφος 12, το άρθρο 61 και στο άρθρο 70 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

4.   Η Επιτροπή, μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, την κοινοποιεί ταυτοχρόνως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

5.   Οιαδήποτε κατ’ εξουσιοδότηση πράξη εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 5, του άρθρου 18 παράγραφος 4, του άρθρου 19 παράγραφος 6, του άρθρου 20 παράγραφος 8, του άρθρου 27 παράγραφος 6, του άρθρου 28 παράγραφος 6, του άρθρου 45 παράγραφος 4, του άρθρου 49 παράγραφος 3, του άρθρου 53 παράγραφος 12, του άρθρου 61 και του άρθρου 70 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχουν αντιταχθεί σε αυτή ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εφόσον, πριν από την παρέλευση της εν λόγω χρονικής περιόδου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν αμφότερα ενημερώσει την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντίρρηση. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ XVIII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 72

Κυρώσεις

1.   Τα κράτη μέλη προβλέπουν κυρώσεις για την παράβαση από την πλευρά των οικονομικών φορέων του παρόντος κανονισμού και των κατ’ εξουσιοδότηση ή εκτελεστικών πράξεών που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουν την εφαρμογή των κυρώσεων. Οι εν λόγω κυρώσεις είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις εν λόγω διατάξεις το αργότερο έως τις 23 Μαρτίου 2015 καθώς και οποιαδήποτε επακόλουθη τροποποίηση που τις επηρεάζει χωρίς καθυστέρηση.

2.   Οι κατηγορίες παραβάσεων που υπόκεινται σε κυρώσεις περιλαμβάνουν τα εξής:

α)

την υποβολή ψευδών δηλώσεων στο πλαίσιο των διαδικασιών έγκρισης ή των διαδικασιών που οδηγούν σε ανάκληση·

β)

την παραποίηση των αποτελεσμάτων των δοκιμών για την έγκριση τύπου ή τη συμμόρφωση εν χρήσει·

γ)

την απόκρυψη στοιχείων ή τεχνικών προδιαγραφών που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην ανάκληση ή την απόσυρση της έγκρισης τύπου·

δ)

τη χρήση συσκευών διακοπής της λειτουργίας·

ε)

την άρνηση παροχής πρόσβασης σε πληροφορίες·

στ)

τη διάθεση στην αγορά από την πλευρά οικονομικών φορέων οχημάτων, συστημάτων, μηχανικών μερών ή χωριστών τεχνικών μονάδων που υπόκεινται σε έγκριση χωρίς να έχει χορηγηθεί τέτοια έγκριση ή η παραποίηση εγγράφων ή σημάτων με την πρόθεση αυτή.

Άρθρο 73

Μεταβατικές διατάξεις

1.   Με την επιφύλαξη λοιπών διατάξεων του παρόντος κανονισμού, ο παρών κανονισμός δεν καθιστά άκυρη καμία έγκριση τύπου ΕΕ που χορηγήθηκε σε οχήματα ή σε συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες πριν από την 1η Ιανουαρίου 2016.

2.   Οι εγκρίνουσες αρχές εξακολουθούν να χορηγούν επέκταση των εγκρίσεων στα εν λόγω οχήματα, συστήματα, μηχανικά μέρη ή χωριστές τεχνικές μονάδες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 βάσει των όρων της οδηγίας 2003/37/ΕΚ και οποιασδήποτε οδηγίας που παρατίθεται στο άρθρο 76 παράγραφος 1. Ωστόσο, οι εν λόγω εγκρίσεις δεν χρησιμοποιούνται για την εξασφάλιση έγκρισης τύπου πλήρους οχήματος σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

3.   Κατά παρέκκλιση από τον παρόντα κανονισμό, νέα συστήματα, μηχανικά μέρη, χωριστές τεχνικές μονάδες ή οχήματα τύπων που έλαβαν έγκριση τύπου ΕΕ για το σύνολο του οχήματος σύμφωνα με την οδηγία 2003/37/ΕΚ μπορούν να συνεχίσουν να ταξινομούνται, να διατίθενται στην αγορά ή να τίθενται σε κυκλοφορία έως την 31η Δεκεμβρίου 2017. Νέα οχήματα που δεν υποβλήθηκαν σε έγκριση τύπου δυνάμει της οδηγίας 2003/37/ΕΚ μπορούν επίσης να ταξινομούνται ή να τίθενται σε κυκλοφορία έως την εν λόγω ημερομηνία σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους θέσης σε κυκλοφορία ή ταξινόμησης.

Στην περίπτωση αυτή οι εθνικές αρχές δεν απαγορεύουν, περιορίζουν ή εμποδίζουν την ταξινόμηση, διάθεση στην αγορά ή θέση σε κυκλοφορία οχημάτων που συμμορφώνονται με τον εγκεκριμένο τύπο.

Άρθρο 74

Έκθεση

1.   Το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019 τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή των διαδικασιών έγκρισης τύπου που ορίζονται με τον παρόντα κανονισμό.

2.   Με βάση τις παρασχεθείσες, βάσει της παραγράφου 1, πληροφορίες, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020.

Άρθρο 75

Επανεξέταση

1.   Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2022, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τα θέματα που αναφέρονται στην παράγραφο 3.

2.   Η έκθεση βασίζεται σε διαβούλευση με τα σχετικά ενδιαφερόμενα μέρη και λαμβάνει υπόψη τα υφιστάμενα σχετικά ευρωπαϊκά και διεθνή πρότυπα.

3.   Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2021, τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τα εξής:

α)

τον αριθμό επιμέρους εγκρίσεων που χορηγήθηκαν σε οχήματα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό πριν από την πρώτη ταξινόμησή τους ανά έτος από τις εθνικές αρχές του εν λόγω κράτους μέλους από την 1η Ιανουαρίου 2016·

β)

τα εθνικά κριτήρια στα οποία βασίζονταν οι εν λόγω εγκρίσεις, εφόσον τα κριτήρια αυτά απέκλιναν από τις υποχρεωτικές απαιτήσεις για την έγκριση τύπου ΕΕ.

4.   Η έκθεση συνοδεύεται, κατά περίπτωση, από νομοθετικές προτάσεις και εξετάζει το ενδεχόμενο συμπερίληψης των επιμέρους εγκρίσεων στον παρόντα κανονισμό βάσει εναρμονισμένων απαιτήσεων.

Άρθρο 76

Κατάργηση

1.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 73 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, η οδηγία 2003/37/ΕΚ καθώς και οι οδηγίες 74/347/ΕΟΚ, 76/432/ΕΟΚ, 76/763/ΕΟΚ, 77/537/ΕΟΚ, 78/764/ΕΟΚ, 80/720/ΕΟΚ, 86/297/ΕΟΚ, 86/298/ΕΟΚ, 86/415/ΕΟΚ, 87/402/ΕΟΚ, 2000/25/ΕΚ, 2009/57/ΕΚ, 2009/58/ΕΚ, 2009/59/ΕΚ, 2009/60/ΕΚ, 2009/61/ΕΚ, 2009/63/ΕΚ, 2009/64/ΕΚ, 2009/66/ΕΚ, 2009/68/ΕΚ, 2009/75/ΕΚ, 2009/76/ΕΚ και 2009/144/ΕΚ καταργούνται με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2016.

2.   Οι αναφορές στις καταργούμενες οδηγίες θεωρείται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισμό και ερμηνεύονται, όσον αφορά την οδηγία 2003/37/ΕΚ. σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος III.

Άρθρο 77

Τροποποιήσεις της οδηγίας 2006/42/ΕΚ

Το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ε) πρώτη περίπτωση της οδηγίας 2006/42/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

γεωργικοί και δασικοί ελκυστήρες, με την εξαίρεση των μηχανημάτων που τοποθετούνται στα εν λόγω οχήματα,».

Άρθρο 78

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

1.   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2016.

Από τις 22 Μαρτίου 2013, οι εθνικές αρχές δεν αρνούνται να χορηγούν έγκριση τύπου ΕΕ ή εθνική έγκριση τύπου για νέο τύπο οχήματος ή να απαγορεύουν την ταξινόμηση, διάθεση στην αγορά ή θέση σε κυκλοφορία νέου οχήματος το οποίο συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό και τις κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, εφόσον υποβληθεί σχετικό αίτημα από τον κατασκευαστή.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Στρασβούργο, 5 Φεβρουαρίου 2013.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. SCHULZ

Για το Συμβούλιο

H Πρόεδρος

L. CREIGHTON


(1)  ΕΕ C 54 της 19.2.2011, σ. 42.

(2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ής Νοεμβρίου 2012 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Ιανουαρίου 2013.

(3)  ΕΕ L 171 της 9.7.2003, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 59 της 27.2.1998, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 24.

(6)  ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 30.

(7)  Απόφαση 97/836/ΕΚ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 1997 (ΕΕ L 346 της 17.12.1997, σ. 78).

(8)  ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13.

(9)  ΕΕ L 191 της 15.7.1974, σ. 5.

(10)  ΕΕ L 122 της 8.5.1976, σ. 1.

(11)  ΕΕ L 262 της 27.9.1976, σ. 135.

(12)  ΕΕ L 220 της 29.8.1977, σ. 38.

(13)  ΕΕ L 255 της 18.9.1978, σ. 1.

(14)  ΕΕ L 194 της 28.7.1980, σ. 1.

(15)  ΕΕ L 186 της 8.7.1986, σ. 19.

(16)  ΕΕ L 186 της 8.7.1986, σ. 26.

(17)  ΕΕ L 240 της 26.8.1986, σ. 1.

(18)  ΕΕ L 220 της 8.8.1987, σ. 1.

(19)  ΕΕ L 173 της 12.7.2000, σ. 1.

(20)  ΕΕ L 261 της 3.10.2009, σ. 1.

(21)  ΕΕ L 198 της 30.7.2009, σ. 4.

(22)  ΕΕ L 198 της 30.7.2009, σ. 9.

(23)  ΕΕ L 198 της 30.7.2009, σ. 15.

(24)  ΕΕ L 203 της 5.8.2009, σ. 19.

(25)  ΕΕ L 214 της 19.8.2009, σ. 23.

(26)  ΕΕ L 216 της 20.8.2009, σ. 1.

(27)  ΕΕ L 201 της 1.8.2009, σ. 11.

(28)  ΕΕ L 203 της 5.8.2009, σ. 52.

(29)  ΕΕ L 261 της 3.10.2009, σ. 40.

(30)  ΕΕ L 201 της 1.8.2009, σ. 18.

(31)  ΕΕ L 27 της 30.1.2010, σ. 33.

(32)  ΕΕ L 374 της 27.12.2006, σ. 10.

(33)  ΕΕ L 263 της 9.10.2007, σ. 1.

(34)  ΕΕ L 199 της 28.7.2008, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΥΠΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΕΕ

Αριθ.

Άρθρο

Αντικείμενο

Αναφορά κανονιστικής πράξης

οχήματα με κινητήρα

Κατηγορίες οχημάτων

T1a

T1b

T2a

T2b

T3a

T3b

T 4.1a

T4.1b

(+)

T 4.2a

T 4.2b

(+)

T 4.3a

T4.3b

Ca

Cb

(++)

Ra

Rb

Sa

Sb

1

17 παράγραφος 2 στοιχείο α)

Ακεραιότητα της δομής του οχήματος

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

X

X

X

X

2

17 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Μέγιστη εκ κατασκευής ταχύτητα, ρυθμιστής ταχύτητας και όργανα περιορισμού της ταχύτητας

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

3

17 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Σύστημα πέδησης και ζεύξη πέδησης ρυμουλκούμενου

RVBR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

4

17 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Σύστημα διεύθυνσης για ταχείς ελκυστήρες

RVFSR (βάσει ΟΕΕ/ΗΕ 79 Αναθ. [νέος αριθμός])

Y

NA

X

NA

X

NA

X

NA

X

NA

X

NA

X

NA

I

NA

NA

NA

NA

5

17 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Σύστημα διεύθυνσης

RVFSR

Y

X

NA

X

NA

X

NA

X

NA

X

NA

X

NA

I

NA

NA

NA

NA

NA

6

17 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Ταχύμετρο

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

7

17 παράγραφος 2 στοιχείο γ)

Οπτικό πεδίο και υαλοκαθαριστήρες

RVFSR (βάσει ΟΕΕ/ΗΕ 71 αναθ. 1)

Y

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

8

17 παράγραφος 2 στοιχείο γ)

Υαλοπίνακες

RVFSR (βάσει ΟΕΕ/ΗΕ 43 Αναθ. 2, Τροπ. 3 Συμπλ. 11)

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

9

17 παράγραφος 2 στοιχείο γ)

Εσωτερικοί Καθρέπτες

RVFSR

Y

X

X

X

X

NA

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

10

17 παράγραφος 2 στοιχείο γ)

Συστήματα πληροφόρησης του οδηγού

RVFSR

Y

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

11

17 παράγραφος 2 στοιχείο δ)

Σύστημα φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης και πηγές φωτισμού τους

RVFSR (βάσει

ΟΕΕ/ΗΕ 3 Αναθ. 3 Τροπ. 1 Συμπλ. 11·ΟΕΕ/ΗΕ 4 Αναθ. 4 Συμπλ. 14·

ΟΕΕ/ΗΕ 5 Συμπλήρωμα 7 στη σειρά τροποποιήσεων 02 ΟΕΕ/ΗΕ 6 Αναθ. 4 Συμπλ. 17·ΟΕΕ/ΗΕ 7 Αναθ. 4 Συμπλ. 15·

ΟΕΕ/ΗΕ 19 Αναθ. 4 Συμπλ. 1·ΟΕΕ/ΗΕ 23 Αναθ. 2, Συμπλ. 15·

ΟΕΕ/ΗΕ 31 Συμπλήρωμα 7 στη σειρά τροποποιήσεων 02

ΟΕΕ/ΗΕ 37 Συμπλήρωμα 36 στη σειρά τροποποιήσεων 03

ΟΕΕ/ΗΕ 38 Αναθ. 2, Συμπλ. 14·ΟΕΕ/ΗΕ 98 Αναθ. 1, Συμπλ. 1

ΟΕΕ/ΗΕ 99 Συμπλήρωμα στην αρχική έκδοση του κανονισμού·

ΟΕΕ/ΗΕ 112 στη σειρά τροποποιήσεων 01·

ΟΕΕ/ΗΕ 113 Συμπλήρωμα 9 στην αρχική έκδοση του κανονισμού)

Y

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

12

17 παράγραφος 2 στοιχείο δ)

Εγκατάσταση φωτισμού

RVFSR (βάσει ΟΕΕ/ΗΕ 86 Τροπ. [νέος αριθμός])

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

X

X

X

X

13

17 παράγραφος 2 στοιχείο ε)

Συστήματα προστασίας των επιβατών, όπως, μεταξύ άλλων, εσωτερική διαρρύθμιση, μαξιλάρια, ζώνες ασφάλειας, πόρτες του οχήματος

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

14

17 παράγραφος 2 άρθρο στ)

Εξωτερικό και εξαρτήματα του οχήματος

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

15

17 παράγραφος 2 στοιχείο ζ)

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα

RVFSR

Y

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

16

17 παράγραφος 2 στοιχείο η)

Συσκευές ακουστικής προειδοποίησης

RVFSR

Y

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

17

17 παράγραφος 2 στοιχείο θ)

Συστήματα θέρμανσης

RVFSR

Y

X

X

X

X

X

NA

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

18

17 παράγραφος 2 στοιχείο ι)

Συσκευές προστασίας από μη εγκεκριμένη χρήση

RVFSR

Y (μόνον για κατηγορίες T και C)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

Z

Z

X

X

19

17 παράγραφος 2 στοιχείο ια)

Πινακίδες κυκλοφορίας

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

X

X

X

X

20

17 παράγραφος 2 στοιχείο ια)

Πινακίδα και επιγραφές προβλεπόμενες από το νόμο

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

X

X

X

X

21

17 παράγραφος 2 στοιχείο ιβ)

Διαστάσεις και μάζα ρυμουλκούμενου

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

X

X

X

X

22

17 παράγραφος 2 στοιχείο ιβ)

Μέγιστη μάζα εμφόρτου

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

23

17 παράγραφος 2 στοιχείο ιβ)

Έρμα

RVFSR

 

X

X

X

X

NA

NA

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

24

17 παράγραφος 2 στοιχείο ιγ)

Ασφάλεια των ηλεκτρικών συστημάτων

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

25

17 παράγραφος 2 στοιχείο α), 7 παράγραφος 2 στοιχείο ιγ), 8 παράγραφος 2 στοιχείο ιβ)

Δεξαμενή καυσίμου

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

26

17 παράγραφος 2 στοιχείο ιδ)

Διάταξη οπίσθιας προστασίας

RVFSR

 

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

X

X

NA

NA

27

17 παράγραφος 2 στοιχείο ιε)

Πλευρική προστασία

RVFSR

 

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

X

NA

NA

28

17 παράγραφος 2 στοιχείο ιστ)

Εξέδρα φόρτωσης

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

29

17 παράγραφος 2 στοιχείο ιζ)

Διατάξεις ρυμούλκησης

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

30

17 παράγραφος 2 στοιχείο ιη)

Ελαστικά

RVFSR (βάσει ΟΕΕ/ΗΕ 106 Τροπ.5 Συμπλ. 11)

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

NA

NA

X

X

X

X

31

17 παράγραφος 2 στοιχείο ιθ)

Σύστημα κατά της εκτόξευσης νερού

RVFSR

Y

NA

X

NA

X

NA

X

NA

X

NA

X

NA

X

NA

NA

NA

X

NA

NA

32

17 παράγραφος 2 στοιχείο κ)

Οπισθοπορεία

RVFSR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

33

17 παράγραφος 2 στοιχείο κα)

Ερπύστριες

RVFSR

 

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

X

X

NA

NA

NA

NA

34

17 παράγραφος 2 στοιχείο κβ)

Μηχανικές ζεύξεις

RVFSR

 

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

I

I

X

X

X

X

35

18 παράγραφος 2 στοιχείο α)

Συστήματα προστασίας σε περίπτωση ανατροπής (ROPS)

RVCR (έκθεση δοκιμών εναλλακτικά προς εκείνη που συντάσσεται στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής του κωδικού ΟΟΣΑ 3, 2013), όπως τροποποιήθηκε.

 

X

X

NA

NA

NA

NA

NA

NA

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

NA

NA

36

18 παράγραφος 2 στοιχείο α)

ROPS (ερπυστριοφόροι ελκυστήρες)

RVCR (έκθεση δοκιμών εναλλακτικά προς εκείνη που συντάσσεται στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής του κωδικού ΟΟΣΑ 8, όπως τροποποιήθηκε.

 

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

NA

X

X

NA

NA

NA

NA

37

18 παράγραφος 2 στοιχείο α)

ROPS (Στατικές δοκιμές)

RVCR (έκθεση δοκιμών εναλλακτικά προς εκείνη που συντάσσεται στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής του κωδικού ΟΟΣΑ 4, όπως τροποποιήθηκε).

 

X

X

NA

NA

NA

NA

NA

NA

X

X

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

38

18 παράγραφος 2 στοιχείο α)

ROPS, στο εμπρόσθιο μέρος (ελκυστήρες με μικρό μετατρόχιο)

RVCR (έκθεση δοκιμών εναλλακτικά προς εκείνη που συντάσσεται στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής του κωδικού ΟΟΣΑ 6, όπως τροποποιήθηκε).

 

NA

NA

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

X

X

NA

NA

NA

NA

NA

NA

39

18 παράγραφος 2 στοιχείο α)

ROPS, στο οπίσθιο μέρος (ελκυστήρες με μικρό μετατρόχιο)

RVCR (έκθεση δοκιμών εναλλακτικά προς εκείνη που συντάσσεται στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής του κωδικού ΟΟΣΑ 7, όπως τροποποιήθηκε).

 

NA

NA

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

X

X

NA

NA

NA

NA

NA

NA

40

18 παράγραφος 2 στοιχείο β)

FOPS, συστήματα προστασίας κατά της πτώσης αντικειμένων

RVCR (έκθεση δοκιμών εναλλακτικά προς εκείνη που συντάσσεται στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής του κωδικού ΟΟΣΑ 10, όπως τροποποιήθηκε).

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

41

18 παράγραφος 2 στοιχείο γ)

Καθίσματα επιβατών

RVCR

 

X

X

NA

NA

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

42

18 παράγραφος 2 στοιχείο δ)

Έκθεση του οδηγού σε επίπεδο θορύβου

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

43

18 παράγραφος 2 στοιχείο ε)

Κάθισμα οδηγού

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

44

18 παράγραφος 2 στοιχείο στ)

Χώρος χειρισμού και πρόσβαση στη θέση οδήγησης

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

45

18 παράγραφος 2 στοιχείο ζ)

Διατάξεις λήψης ισχύος

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

46

18 παράγραφος 2 στοιχείο η)

Προστασία των κινητήριων στοιχείων

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

47

18 παράγραφος 2 στοιχείο θ)

Αγκυρώσεις ζωνών ασφαλείας

RVCR (έκθεση δοκιμών εναλλακτικά προς εκείνη που συντάσσεται στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής των κωδικών ΟΟΣΑ 3, 4, 6, 7, 8, όπως τροποποιήθηκε).

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

48

18 παράγραφος 2 στοιχείο ι)

Ζώνες ασφαλείας

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

49

18 παράγραφος 2 στοιχείο ια)

OPS, Προστασία από τη διείσδυση αντικειμένων

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

50

18 παράγραφος 2 στοιχείο ιβ)

Σύστημα εξάτμισης

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

51

18 παράγραφος 2 στοιχείο ιβ), 18 παράγραφος 2 στοιχείο ιδ), 18 παράγραφος 2 στοιχείο ιζ), 18 παράγραφος 4

Εγχειρίδιο του χειριστή

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

52

18 παράγραφος 2 στοιχείο ιε)

Έλεγχοι, περιλαμβανομένων ιδιαίτερα των συσκευών για τη στάση έκτακτης ανάγκης και την αυτόματη στάση

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

53

18 παράγραφος 2 στοιχείο ιστ)

Μέτρα προστασίας έναντι μηχανικών κινδύνων, εκτός από εκείνα που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχεία α), β), ζ) και ια), περιλαμβανομένης της προστασίας από ρήξη αγωγών στους οποίους κυκλοφορούν ρευστά και από ανεξέλεγκτη κίνηση του οχήματος

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

Z

Z

X

X

54

18 παράγραφος 2 στοιχείο ιη), 18 παράγραφος 2 στοιχείο ιστ)

Προφυλακτήρες και προστατευτικές διατάξεις

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

Z

Z

X

X

55

18 παράγραφος 2 στοιχείο ιβ), 18 παράγραφος 2 στοιχείο ιθ), 18 παράγραφος 2 στοιχείο ιζ), 18 παράγραφος 4

Ενημέρωση, προειδοποιήσεις και επιγραφές

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

Z

Z

X

X

56

18 παράγραφος 2 στοιχείο κ)

Υλικά και προϊόντα

RVCR

Y

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

57

18 παράγραφος 2 στοιχείο κα)

Μπαταρίες

RVCR

Y

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

58

18 παράγραφος 4

Έξοδος κινδύνου

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

 

59

18 παράγραφος 2 στοιχείο ιβ), 18 παράγραφος 4

Εξαερισμός καμπίνας και σύστημα καθαρισμού

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

60

18 παράγραφος 4

Ταχύτητα καύσης και υλικό καμπίνας

RVCR

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

61

19 παράγραφος 2 στοιχείο α)

Ρυπογόνες εκπομπές

REPPR (στάδια εκπομπών από 2000/25/ΕΚ και 97/68/ΕΚ)

 

X

X

X

X

X

Εάν περιλαμβάνεται στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας

X

Εάν περιλαμβάνεται στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας

X

X

X

X

X

X

X

X

NA

NA

NA

NA

62

19 παράγραφος 2 στοιχείο β)

Εξωτερική ηχοστάθμη

REPPR (οριακές τιμές από 2009/63/ΕΚ)

Y

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

I

I

NA

NA

NA

NA

(+)= εάν αυτή η υποκατηγορία δημιουργείται υπό την κατηγορία

(++)= μόνον για τις υποκατηγορίες που αντιστοιχούν στις υποκατηγορίες με δείκτη b υπό την κατηγορία T

X= εφαρμόζεται

I= το ίδιο με το T ανάλογα με την κατηγορία

Y= γίνονται δεκτές οι σχετικές πράξεις για τα μηχανοκίνητα οχήματα ως ισοδύναμες, όπως προσδιορίζεται στην κατ’ εξουσιοδότηση πράξη

Z= εφαρμόζεται μόνον σε εναλλάξιμα ρυμουλκούμενα μηχανήματα που εμπίπτουν στην κατηγορία R λόγω της τεχνικά αποδεκτής μέγιστης μάζας εμφόρτου οχήματος προς τη μάζα κενού οχήματος ίσης με ή μεγαλύτερης από 3,0 (άρθρο 3, ορισμός 9)

NA= Δεν έχει εφαρμογή

RVFSR= κανονισμός για τις απαιτήσεις λειτουργικής ασφάλειας των οχημάτων (πράξη κατ’ εξουσιοδότηση)

RVCR= κανονισμός σχετικά με τις απαιτήσεις κατασκευής του οχήματος (πράξη κατ’ εξουσιοδότηση)

REPPR= κανονισμός για τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις και τις απαιτήσεις όσον αφορά την επίδοση πρόωσης (πράξη κατ’ εξουσιοδότηση)

RVBR= κανονισμός για τις απαιτήσεις πέδησης του οχήματος (πράξη κατ’ εξουσιοδότηση)


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΟΡΙΑ ΓΙΑ ΜΙΚΡΕΣ ΣΕΙΡΕΣ

Ο αριθμός των μονάδων εντός ενός τύπου που διατίθεται στην αγορά, ταξινομείται, ή τίθεται σε κυκλοφορία ανά έτος σε κάθε κράτος μέλος δεν υπερβαίνει τις κατωτέρω τιμές για την εν λόγω κατηγορία οχημάτων.

Κατηγορία

Μονάδες (για κάθε τύπο)

T

150

C

50


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Πίνακας αντιστοιχίας

(που αναφέρονται στο άρθρο 76)

Οδηγία 2003/37/ΕΚ

Παρών κανονισμός

Άρθρο 1

Άρθρα 1 και 2

Άρθρο 2

Άρθρο 3

Άρθρο 3

Άρθρα 20 έως 23

Άρθρο 4

Άρθρα 22, 24 και 26

Άρθρο 5

Άρθρα 29 έως 31

Άρθρο 6

Άρθρα 33 και 34

Άρθρο 7

Άρθρα 5, 38 και 40

Άρθρο 8 παράγραφος 1

Άρθρο 8 παράγραφος 2

Άρθρο 38 παράγραφος 2

Άρθρα 35 έως 37 και 39

Άρθρο 9

Άρθρο 37

Άρθρο 10

Άρθρο 39

Άρθρο 11

Άρθρα 35 και 36

Άρθρο 12

Άρθρα 49 και 50

Άρθρο 13

Άρθρα 8 και 28

Άρθρο 14

Άρθρο 24

Άρθρο 15

Άρθρα 41 έως 48

Άρθρο 16

Άρθρα 41 και 44

Άρθρο 17

Άρθρο 44

Άρθρο 18

Άρθρο 48

Άρθρο 19

Άρθρα 68, 70 και 71

Άρθρο 20

Άρθρο 69

Άρθρο 21

Άρθρο 5, άρθρα 57 έως 67

Άρθρο 22

Άρθρο 23

Άρθρο 24

Άρθρο 25

Άρθρο 26


Top