EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1869

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1869/2003 του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 2003, για τη σύναψη συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, σχετικά με την παράταση ισχύος του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Μαυρικίου όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα του Μαυρικίου, για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2002 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2003

OJ L 275, 25.10.2003, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/12/2003

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1869/oj

32003R1869

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1869/2003 του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 2003, για τη σύναψη συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, σχετικά με την παράταση ισχύος του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Μαυρικίου όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα του Μαυρικίου, για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2002 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2003

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 275 της 25/10/2003 σ. 0001 - 0002


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1869/2003 του Συμβουλίου

της 20ής Οκτωβρίου 2003

για τη σύναψη συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, σχετικά με την παράταση ισχύος του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Μαυρικίου όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα του Μαυρικίου, για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2002 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2003

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,

την πρόταση της Επιτροπής(1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Νήσου Μαυρικίου για την αλιεία στα ύδατα του Μαυρικίου(3), πριν από το τέλος της περιόδου ισχύος του συνημμένου στη συμφωνία πρωτοκόλλου, τα συμβαλλόμενα μέρη αρχίζουν διαπραγματεύσεις για να καθορίσουν από κοινού τους όρους του πρωτοκόλλου για την επόμενη περίοδο και, εάν χρειαστεί, να επιφέρουν τις απαραίτητες τροποποιήσεις ή τις προσθήκες στο παράρτημα.

(2) Δεδομένου ότι η πλευρά του Μαυρικίου ελλείψει των αναμενόμενων πληροφοριών, δεν ήταν έτοιμη να ξεκινήσει τις διαπραγματεύσεις, τα δύο μέρη αποφάσισαν να παρατείνουν το ισχύον πρωτόκολλο(4) που εγκρίθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 444/2001(5), για διάστημα ενός έτους και με συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών, εν αναμονή της διεξαγωγής των διαπραγματεύσεων σχετικά με τις τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου που πρέπει να συμφωνηθούν.

(3) Είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να εγκριθεί η παράταση αυτή.

(4) Έχει σημασία να επιβεβαιωθεί η κλείδα κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Μαυρικίου, όσον αφορά την αλιεία στα ύδατα του Μαυρικίου για την περίοδο από τις 3 Δεκεμβρίου 2002 έως τις 2 Δεκεμβρίου 2003(6), εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Άρθρο 2

Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται με το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου, κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με την ακόλουθη κλείδα:

- θυνναλιευτικά με γρίπο: Γαλλία 20, Ισπανία 20, Ιταλία 2, Ηνωμένο Βασίλειο 1,

- παραγαδιάρικα επιφανείας: Ισπανία 19, Γαλλία 13, Πορτογαλία 8,

- σκάφη αλιείας με πετονιά: Γαλλία 25 ΚΟΧ/μήνα, σε ετήσιο μέσο όρο.

Εάν οι αιτήσεις αδειών αυτών των κρατών μελών δεν εξαντλούν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λαμβάνει υπόψη τις αιτήσεις αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους.

Άρθρο 3

Τα κράτη μέλη, τα σκάφη των οποίων αλιεύουν στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες κάθε αποθέματος που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη του Μαυρικίου σύμφωνα με τις λεπτομερείς διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 500/2001 της Επιτροπής(7).

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 20 Οκτωβρίου 2003.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. Maroni

(1) Πρόταση της 8ης Μαΐου 2003 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 24 Σεπτεμβρίου 2003 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3) ΕΕ L 159 της 10.6.1989, σ. 2.

(4) ΕΕ L 180 της 19.7.2000, σ. 30.

(5) ΕΕ L 64 της 6.3.2001, σ. 1.

(6) ΕΕ L 147 της 14.6.2003, σ. 40.

(7) ΕΕ L 73 της 15.3.2001, σ. 8.

Top