EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0054

2010/0036 (COD) Πρόταση κανονισμος του Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

/* COM/2010/0054 τελικό - COD 2010/0036 */

52010PC0054

2010/0036 (COD) Πρόταση κανονισμος του Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης /* COM/2010/0054 τελικό - COD 2010/0036 */


[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |

Βρυξέλλες, 22.2.2010

COM(2010)54 τελικό

2010/0036 (COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1. Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2007/2000[1], η Ευρωπαϊκή Ένωση χορήγησε έκτακτη, χωρίς περιορισμούς και με απαλλαγή από δασμούς πρόσβαση στην αγορά της ΕΕ για όλα σχεδόν τα προϊόντα καταγωγής των χωρών και εδαφών που επωφελούνται από τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης. Ο βασικός στόχος αυτών των μέτρων είναι να αναζωογονηθούν οι οικονομίες των Δυτικών Βαλκανίων μέσω προνομιακής πρόσβασης στην κοινοτική αγορά. Με τη σειρά της, η οικονομική ανάπτυξη αναμένεται ότι θα ενισχύσει την πολιτική σταθερότητα σε όλη την περιοχή.

2. Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 του Συμβουλίου έχει τροποποιηθεί σημαντικά πολλές φορές, κωδικοποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009[2].

3. Οι εν λόγω εμπορικές προτιμήσεις χορηγήθηκαν για περίοδο που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2010 και εφαρμόζονται επί του παρόντος στη Βοσνία – Ερζεγοβίνη, τη Σερβία και το Κοσσυφοπέδιο[3] για όλα τα προϊόντα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009. Τα προϊόντα καταγωγής Αλβανίας, Δημοκρατίας της Κροατίας, πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας ή Μαυροβουνίου εξακολουθούν να επωφελούνται από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009, αν αυτό προβλέπεται, ή από μέτρα που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 και τα οποία είναι πιο ευνοϊκά από τις εμπορικές παραχωρήσεις που προβλέπονται στο πλαίσιο των διμερών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών αυτών.

4. Στις 16 Ιουνίου 2008 υπογράφηκε η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Βοσνίας – Ερζεγοβίνης. Επειδή εκκρεμεί το αποτέλεσμα των διαδικασιών κύρωσης, τέθηκε σε ισχύ η ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Βοσνίας - Ερζεγοβίνης την 1η Ιουλίου 2008.

5. Στις 29 Απριλίου 2008 υπογράφηκε η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Σερβίας. Εν αναμονή της έναρξης ισχύος της εν λόγω συμφωνίας, εφαρμόζεται, από τις 8 Δεκεμβρίου 2009, η ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Σερβίας, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 2010.

6. Στο βαθμό που η ενδιάμεση συμφωνία/συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης (ΣΣΣ) προβλέπει εμπορικές παραχωρήσεις στη Βοσνία – Ερζεγοβίνη και τη Σερβία για τα ίδια προϊόντα που επισημαίνονται στις αυτόνομες εμπορικές προτιμήσεις, τα προϊόντα αυτά πρέπει να αποσυρθούν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1215/2009. Πρόκειται για τις προτιμησιακές δασμολογικές ποσοστώσεις για προϊόντα «baby beef», ζάχαρη και προϊόντα ζάχαρης καθώς και για ορισμένα αλιευτικά προϊόντα.

7. Στις 14 Οκτωβρίου 2009 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση με τον τίτλο « Πραγματοποίηση της ευρωπαϊκής προοπτικής του Κοσσυφοπεδίου» και συνέστησε την επέκταση των αυτόνομων εμπορικών μέτρων.

8. Το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στα συμπεράσματά του, της 8ης Δεκεμβρίου 2009, δήλωσε ότι όσον αφορά τις σχέσεις της ΕΕ με το Κοσσυφοπέδιο, αποδίδει μεγάλη σημασία σε εμπορικά μέτρα, με την επιφύλαξη των θέσεων που έχουν λάβει τα κράτη μέλη ως προς το καθεστώς.

9. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του στις 26 Νοεμβρίου 2009 Στρατηγική για τη διεύρυνση 2009 όσον αφορά τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων, την Ισλανδία και την Τουρκία καλεί την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να αμβλύνει το αποτέλεσμα της οικονομικής κρίσης στα Δυτικά Βαλκάνια.

10. Η διακοπή των εμπορικών προτιμήσεων θα αφαιρέσει από τους δικαιούχους ένα αντικειμενικό οικονομικό πλεονέκτημα στο εμπόριό τους με την ΕΕ. Αυτό μπορεί να έχει πολύ αρνητικές συνέπειες στη γενική οικονομική επίδοση των Δυτικών Βαλκανίων, με συνακόλουθο αρνητικό αντίκτυπο στην εσωτερική διαδικασία μεταρρύθμισης και μετάβασης. Επιπλέον, θα μπορούσε να διακυβευθεί σοβαρά η οικονομική τους ανάκαμψη.

11. Η παρούσα πρόταση τροποποιεί ορισμένα στοιχεία του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 που επιτρέπει την επέκταση της ισχύος του έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015 και επιφέρει ορισμένες τροποποιήσεις ως αποτέλεσμα της έναρξης ισχύος των διμερών συμφωνιών με τη Βοσνία Ερζεγοβίνη και τη Σερβία. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 περιέχει επίσης, στα άρθρα 2 και 10, ορισμένες εξουσίες που διαθέτει αποκλειστικά το Συμβούλιο και οι οποίες δεν βασίζονται στην απόφαση 1999/468/ΈΚ του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή. Η Επιτροπή θα υποβάλει πρόταση με την οποία θα αναθεωρηθούν όλες αυτές οι διαδικασίες στο πλαίσιο της κοινής εμπορικής πολιτικής βάσει του συστήματος εκτέλεσης των πράξεων που καθορίζεται στο άρθρο 291 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον κανονισμό για τους κανόνες και τις γενικές αρχές σχετικά με την άσκηση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 291 παράγραφος 3. Η εν λόγω πρόταση θα αφορά επίσης τα άρθρα 2 και 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009. Η παρούσα πρόταση θα υποβληθεί το ταχύτερο δυνατό αφότου η Επιτροπή εγκρίνει πρόταση για τους κανόνες και τις γενικές αρχές που αφορούν την άσκηση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής.

12. Ο κανονισμός δεν συνεπάγεται δαπάνες που επιβαρύνουν τον προϋπολογισμό της ΕΚ. Η εφαρμογή του δεν συνεπάγεται απώλειες τελωνειακών εσόδων σε σύγκριση με τη σημερινή κατάσταση.

13. Για τους λόγους αυτούς, σκοπός της παρούσας πρότασης είναι να παραταθεί η ισχύς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015. Η παρούσα πρόταση τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 του Συμβουλίου για να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές όσον αφορά την κάλυψη των προϊόντων.

14. Για να μην διαταραχθεί το εμπόριο, ο παρών κανονισμός πρέπει να εκδοθεί και να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2010. Στην περίπτωση που αυτό δεν είναι δυνατό, η αιτιολογική σκέψη 8 και η δεύτερη παράγραφος του άρθρου 3, που περιλαμβάνονται εντός παρένθεσης στην πρόταση, πρέπει να ενσωματωθούν πλήρως στον κανονισμό ώστε να εξασφαλιστεί η, κατ' εξαίρεση, αναδρομική εφαρμογή του.

2010/0036 (COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 2,

την πρόταση της Επιτροπής,

ύστερα από τη διαβίβαση της πρότασης στα εθνικά κοινοβούλια,

ενεργώντας σε συμφωνία με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2000[4], εισήγαγε έκτακτα εμπορικά μέτρα για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα οποία προβλέπουν τη χωρίς περιορισμούς και με απαλλαγή από δασμούς πρόσβαση στην αγορά της ΕΕ για όλα σχεδόν τα προϊόντα καταγωγής των χωρών και εδαφών που επωφελούνται από τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης. Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 του Συμβουλίου έχει τροποποιηθεί σημαντικά πολλές φορές, κωδικοποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009[5].

(2) Στις 16 Ιουνίου 2008 υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, αφετέρου. Μέχρι να ολοκληρωθούν οι διαδικασίες που απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της εν λόγω συμφωνίας, υπεγράφη και συνήφθη ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, αφετέρου. Η συμφωνία άρχισε να ισχύει στις 1 Ιουλίου 2008[6].

(3) Η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σερβίας, αφετέρου, υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 29 Απριλίου 2008. Μέχρι να ολοκληρωθούν οι διαδικασίες που απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της εν λόγω συμφωνίας, υπεγράφη και συνήφθη ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Σερβίας, αφετέρου. Η συμφωνία άρχισε να ισχύει την 1η Φεβρουαρίου 2010[7].

(4) Οι συμφωνίες σταθεροποίησης και σύνδεσης και οι ενδιάμεσες συμφωνίες θεσπίζουν ένα συμβατικό εμπορικό καθεστώς μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Βοσνίας - Ερζεγοβίνης και μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Σερβίας. Συνεπώς, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 με τη διαγραφή της Βοσνίας - Ερζεγοβίνης από τον κατάλογο των δικαιούχων δασμολογικών παραχωρήσεων που χορηγούνται για τα ίδια προϊόντα βάσει του συμβατικού καθεστώτος και να αναπροσαρμοστούν οι συνολικοί όγκοι δασμολογικής ποσόστωσης για τα συγκεκριμένα προϊόντα για τα οποία έχουν χορηγηθεί δασμολογικές ποσοστώσεις βάσει των συμβατικών καθεστώτων. Ωστόσο, η Βοσνία – Ερζεγοβίνη και η Σερβία θα εξακολουθήσουν να επωφελούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1215/2009, αν ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει παραχωρήσεις ευνοϊκότερες από τις παραχωρήσεις που προβλέπονται βάσει του συμβατικού καθεστώτος. Η ισχύς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2010. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 του Συμβουλίου παραμένει η βασική πράξη που διέπει το εμπόριο με το Κοσσυφοπέδιο[8]. Η συνέχιση της πρόσβασης στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ζωτική για την οικονομική ανάκαμψη του Κοσσυφοπεδίου και της ευρύτερης περιοχής. Παράλληλα, δεν δημιουργεί αρνητικά αποτελέσματα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

(5) Για τους λόγους αυτούς είναι σκόπιμο να παραταθεί η ισχύς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015.

(6) Για να διασφαλιστεί ο σεβασμός στις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης, οι προτιμήσεις που περιέχονται στον παρόντα κανονισμό πρέπει να εξαρτηθούν από τη συνέχιση ή την ανανέωση της ισχύουσας απαλλαγής από τις υποχρεώσεις του ΠΟΕ που έχει λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση.

(7) Για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των υπευθύνων των επιχειρήσεων, είναι αναγκαίο να προβλεφθούν μεταβατικά μέτρα για τα αγαθά που βρίσκονται, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, υπό διαμετακόμιση ή σε προσωρινή αποθήκευση σε τελωνειακές αποθήκες.

(8) [Για να μη διαταραχθούν οι εμπορικές συναλλαγές, είναι αναγκαίο ο παρών κανονισμός να εφαρμοστεί από την 1 Ιανουαρίου 2011 δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 του Συμβουλίου λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2010,]

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 τροποποιείται ως εξής:

(1) Το άρθρο 1 αντικαθίσταται ως εξής:

«Άρθρο 1

Προτιμησιακές ρυθμίσεις

1. Με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που καθορίζονται στο άρθρο 3, τα προϊόντα καταγωγής των τελωνειακών εδαφών του Κοσσυφοπεδίου, εκτός αυτών που υπάγονται στις κλάσεις 0102, 0201, 0202, 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 1604, 1701, 1702 και 2204 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, γίνονται δεκτά για εισαγωγή στην Ένωση χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς ή μέτρα ισοδύναμου αποτελέσματος και με απαλλαγή από δασμούς και επιβαρύνσεις ισοδύναμου αποτελέσματος.

2. Τα προϊόντα καταγωγής Αλβανίας, Βοσνίας – Ερζεγοβίνης, Κροατίας, πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, Μαυροβουνίου ή Σερβίας εξακολουθούν να επωφελούνται από τις Διατάξεις του παρόντος κανονισμού όπου αυτό αναφέρεται. Εξακολουθούν επίσης να επωφελούνται από κάθε παραχώρηση που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό η οποία είναι περισσότερο ευνοϊκή από την παραχώρηση που προβλέπεται στο πλαίσιο των διμερών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών αυτών.»

(2) Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, το εδάφιο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α) στη συμμόρφωση με τον ορισμό των «προϊόντα καταγωγής» όπως ορίζονται στο μέρος Ι τίτλος IV κεφάλαιο 2 τμήμα 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93·»

(3) Στο άρθρο 3 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2. Οι δασμοί που εφαρμόζονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων "baby-beef" που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, καταγωγής του τελωνειακού εδάφους του Κοσσυφοπεδίου, ανέρχονται σε 20 % του κατ' αξία δασμού και σε 20 % του ειδικού δασμού όπως ορίζεται στο κοινό δασμολόγιο, εντός του ορίου μιας ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης 475 τόνων εκφρασμένων σε βάρος σφαγίων.

Όλες οι αιτήσεις εισαγωγής στο πλαίσιο αυτής της ποσόστωσης πρέπει να συνοδεύονται από πιστοποιητικό γνησιότητας που εκδίδουν οι αρμόδιες αρχές του εδάφους εξαγωγής, στο οποίο βεβαιώνεται ότι τα εμπορεύματα είναι καταγωγής του συγκεκριμένου εδάφους, καθώς και ότι ανταποκρίνονται στον ορισμό του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού . Το εν λόγω πιστοποιητικό καταρτίζεται από την Επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 195 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ)[9] .»

(4) Στο άρθρο 3, η παράγραφος 3 διαγράφεται.

(5) Το άρθρο 4 αντικαθίσταται ως εξής:

«Άρθρο 4 Εφαρμογή των δασμολογικών ποσοστώσεων για "baby-beef"

«Οι λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής της δασμολογικής ποσόστωσης για προϊόντα "baby beef" θεσπίζονται από την Επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 195 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος Κανονισμός ΚΟΑ).»

(6) Στο άρθρο 12, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2015. Οι προτιμήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό παύουν να ισχύουν, στο σύνολό τους ή εν μέρει, εάν οι προτιμήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό δεν επιτρέπονται βάσει απαλλαγής που χορηγείται από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου. Η παύση αυτή των αποτελεσμάτων ισχύει από την ημέρα κατά την οποία δεν ισχύει πλέον η απαλλαγή. Αρκετά πριν από την ημερομηνία αυτή, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να ενημερώσει τους ενδιαφερόμενους και τις αρμόδιες αρχές. Η ανακοίνωση προσδιορίζει ποιες προτιμήσεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό δεν ισχύουν πλέον και την ημερομηνία από την οποία δεν ισχύουν οι προτιμήσεις.»

(7) Το παράρτημα Ι αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Αγαθά τα οποία, την 1η Ιανουαρίου 2011, είτε τελούν υπό διαμετακόμιση είτε βρίσκονται στην Ένωση υπό προσωρινή αποθήκευση σε τελωνειακές αποθήκες ή σε ελεύθερες ζώνες και για τα οποία, πριν από την εν λόγω ημερομηνία, έχει εκδοθεί δεόντως απόδειξη καταγωγής Βοσνίας - Ερζεγοβίνης ή Σερβίας σύμφωνα με τον τίτλο IV, κεφάλαιο 2, τμήμα 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2454/93 της Επιτροπής, εξακολουθούν να επωφελούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1215/2009[10] έως την 1η Μαΐου 2011.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

[Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2011].

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας, το κείμενο περιγραφής των εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από το πεδίο εφαρμογής των κωδικών ΣΟ. Όταν των κωδικών ΣΟ προηγείται ένα «ex», το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται με εφαρμογή του κωδικού ΣΟ και της αντίστοιχης περιγραφής από κοινού.

Αύξων αριθμός | Κωδικός ΣΟ | Περιγραφή | Όγκος ποσόστωσης ανά έτος1 | Δικαιούχοι | Δασμός |

09.1571 | 0301 91 10 | Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster): ζωντανές· νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη· κατεψυγμένες· αποξεραμένες, αλατισμένες ή σε άλμη, καπνιστές· φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες), κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων | 15 τόνοι | Τελωνειακά εδάφη Κοσσυφοπεδίου | 0% |

0301 91 90 |

0302 11 10 |

0302 11 20 |

0302 11 80 |

0303 21 10 |

0303 21 20 |

0303 21 80 |

0304 19 15 |

0304 19 17 |

ex 0304 19 18 |

ex 0304 19 91 |

0304 29 15 |

0304 29 17 |

ex 0304 29 18 |

ex 0304 99 21 |

ex 0305 10 00 |

ex 0305 30 90 |

0305 49 45 |

ex 0305 59 80 |

ex 0305 69 80 |

09.1573 | 0301 93 00 | Κυπρίνοι: ζωντανοί· νωποί ή διατηρημένοι με απλή ψύξη· κατεψυγμένοι· αποξεραμένοι, αλατισμένοι ή σε άλμη, καπνιστοί· φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες), κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων | 20 τόνοι | Τελωνειακά εδάφη Κοσσυφοπεδίου | 0% |

0302 69 11 |

0303 79 11 |

ex 0304 19 18 |

ex 0304 19 91 |

ex 0304 29 18 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0505 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |

09.1575 | ex 0301 99 80 | Σπαρίδες (Dentex dentex και Pagellus spp.): ζωντανές· νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη· κατεψυγμένες· αποξεραμένες, αλατισμένες ή σε άλμη, καπνιστές· φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες), κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων | 45 τόνοι | Τελωνειακά εδάφη Κοσσυφοπεδίου | 0% |

0302 69 61 |

0303 79 71 |

ex 0304 19 39 |

ex 0304 19 99 |

ex 0304 29 99 |

ex 0304 99 99 |

ex 0305 10 00 |

ex 0305 30 90 |

ex 0305 49 80 |

ex 0305 59 80 |

ex 0305 69 80 |

09.1577 | ex 0301 99 80 | Λαβράκια (Dicentrarchus labrax): ζωντανά· νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη· κατεψυγμένα· αποξηραμένα· αλατισμένα ή σε άρμη, καπνιστά· φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες), κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων | 30 τόνοι | Τελωνειακά εδάφη Κοσσυφοπεδίου | 0% |

0302 69 94 |

ex 0303 77 00 |

ex 0304 19 39 |

ex 0304 19 99 |

ex 0304 29 99 |

ex 0304 99 99 |

ex 0305 10 00 |

ex 0305 30 90 |

ex 0305 49 80 |

ex 0305 59 80 |

ex 0305 69 80 |

09.1515 | ex 2204 21 93 | Κρασιά από νωπά σταφύλια, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο που δεν υπερβαίνει το 15%, εκτός του αφρώδους οίνου | 50 000hl2 | Αλβανία5, Βοσνία-Ερζεγοβίνη7, Κροατία3, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας4, Μαυροβούνιο6, τελωνειακά εδάφη του Μαυροβούνιο, της Σερβίας8 ή του Κοσσυφοπεδίου | Εξαίρεση |

ex 2204 21 94 |

ex 2204 21 95 |

ex 2204 21 96 |

ex 2204 21 97 |

ex 2204 21 98 |

ex 2204 29 93 |

ex 2204 29 94 ex 2204 29 95 ex 2204 29 96 ex 2204 29 97 ex 2204 29 98 |

1 Συνολικός όγκος ανά δασμολογική ποσόστωση που κατανέμεται μεταξύ των δικαιούχων.

2 Το ύψος αυτής της συνολικής δασμολογικής ποσόστωσης θα μειωθεί, αν αυξηθεί το ύψος της μεμονωμένης δασμολογικής ποσόστωσης που φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.1588 για ορισμένους οίνους καταγωγής Κροατίας.

3 Η υπαγωγή του οίνου καταγωγής Δημοκρατίας της Κροατίας σε αυτή τη συνολική δασμολογική ποσόστωση εξαρτάται από την προηγούμενη εξάντληση των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο πρόσθετο πρωτόκολλο για τον οίνο που συνήφθη με την Κροατία. Το άνοιγμα αυτών των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων έγινε υπό τους αύξοντες αριθμούς 09.1588 και 09.1589.

4 Η υπαγωγή του οίνου καταγωγής πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας σε αυτή τη συνολική δασμολογική ποσόστωση εξαρτάται από την προηγούμενη εξάντληση των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο πρόσθετο πρωτόκολλο για τον οίνο που συνήφθη με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Το άνοιγμα αυτών των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων έγινε υπό τους αύξοντες αριθμούς 09.1558 και 09.1559.

5 Η υπαγωγή του οίνου καταγωγής Δημοκρατίας της Αλβανίας σε αυτή τη συνολική δασμολογική ποσόστωση εξαρτάται από την προηγούμενη εξάντληση των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο πρόσθετο πρωτόκολλο για τον οίνο που συνήφθη με την Αλβανία. Το άνοιγμα αυτών των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων έγινε υπό τους αύξοντες αριθμούς 09.1512 και 09.1513.

6 Η υπαγωγή του οίνου καταγωγής Μαυροβουνίου στις συνολικές δασμολογικές ποσοστώσεις εξαρτάται από την προηγούμενη εξάντληση των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο πρωτόκολλο που συνήφθη με το Μαυροβούνιο για τον οίνο. Το άνοιγμα αυτής της μεμονωμένης δασμολογικής ποσόστωσης έγινε υπό τον αύξοντα αριθμό 09.1514.

7 Η υπαγωγή του οίνου καταγωγής Μαυροβουνίου στις συνολικές δασμολογικές ποσοστώσεις εξαρτάται από την προηγούμενη εξάντληση των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο πρωτόκολλο που συνήφθη με το Μαυροβούνιο για τον οίνο. Το άνοιγμα αυτών των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων έγινε υπό τους αύξοντες αριθμούς 09.1528 και 09.1529.

8 Η υπαγωγή του οίνου καταγωγής Μαυροβουνίου στις συνολικές δασμολογικές ποσοστώσεις εξαρτάται από την προηγούμενη εξάντληση των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στο πρωτόκολλο που συνήφθη με το Μαυροβούνιο για τον οίνο. Το άνοιγμα αυτών των μεμονωμένων δασμολογικών ποσοστώσεων έγινε υπό τους αύξοντες αριθμούς 09.1526 και 09.1527.

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ ΓΙΑ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΣΤΑ ΕΣΟΔΑ

1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ:

Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2. ΓΡΑΜΜΕΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ

Κεφάλαιο και άρθρο: 120

Ποσό εγγεγραμμένο στον προϋπολογισμό για το εν λόγω οικονομικό έτος (2010): 14 079 700 000 €

3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

( Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις

X Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στις δαπάνες, αλλά έχει τις ακόλουθες δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα:

(εκατ. ευρώ με ένα δεκαδικό ψηφίο)

Γραμμή προϋπολογισμού | Έσοδα[11] | Περίοδος 12 μηνών, από την 01/01/2011 | [Έτος n] |

Άρθρο 120 | Επιπτώσεις επί των ιδίων πόρων | 0,3 |

Κατάσταση μετά τη δράση |

[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |

Άρθρο… |

Άρθρο… |

4. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ

Σε περίπτωση απάτης ή μη παροχής διοικητικής συνδρομής για την εξακρίβωση των στοιχείων καταγωγής ή σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τους όρους που καθορίζονται για το δικαίωμα σύναψης προτιμησιακής ρύθμισης, η Επιτροπή μπορεί να λάβει μέτρα για την αναστολή, συνολικά ή εν μέρει, των ρυθμίσεων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 του Συμβουλίου.

5. ΑΛΛΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

Ο υπολογισμός της δημοσιονομικής επίπτωσης βασίζεται στους δασμούς του μάλλον ευνοούμενου κράτους (MΕΚ) σταθμισμένους με βάση το εμπόριο σε επίπεδο HS2. Ο υπολογισμός γίνεται με βάση τα στοιχεία του 2008.

Η επίπτωση στους ιδίους πόρους εκφράζεται ως καθαρό ποσό (δηλ. υπολογίζεται με την αφαίρεση από το ακαθάριστο ποσό του 25% που είναι τα έξοδα είσπραξης).

Όσον αφορά την προτιμησιακή μεταχείριση για τα οπωροκηπευτικά, ο υπολογισμός βασίστηκε στην πλήρη εξάλειψη του δασμού. Ωστόσο, η πραγματική απώλεια αποτελεί ένα τμήμα των αναφερόμενων ποσών, διότι η προτιμησιακή μεταχείριση αφορά μόνον έναν ειδικό στοιχείο της συνολικής αξίας MΕΚ.

Πίνακας 2: Βασικές εισαγωγές της ΕΕ από το Κοσσυφοπέδιο με καθεστώς εισαγωγής και εκτιμώμενη «απώλεια» του δασμολογικού εισοδήματος της ΕΕ, 2008 (εκατ. ευρώ και %)

HS2 | Εισαγωγές ΕΕ* | Προτιμησιακές εισαγωγές | Εισαγωγές με ποσοστό ΜΕΚ= 0 | Δασμός ΜΕΚ** | «Απώλεια δασμών» |

εκατ. ευρώ | εκατ. ευρώ | εκατ. ευρώ | % | εκατ. ευρώ |

Μερικό σύνολο | 64,2 | 8,7 | 54,8 | ο | 0,4 |

Άλλες εισαγωγές HS2 | 13,9 | 0,4 | 13,3 | μ.δ. | μ.δ. |

Όλα τα προϊόντα: | 78,1 | 9,2 | 68,1 | μ.δ. | μ.δ. |

Πηγή: COMEXT και TRAINS. Σημείωση: * Πλην εισαγωγών βάσει «άγνωστου» καθεστώτος. ** Σταθμισμένος με βάση το εμπόριο

[1] ΕΕ L 240 της 23.9.2000, σ. 1.

[2] ΕΕ L 328 της 15.12.2009, σ. 1.

[3] Όπως ορίζεται στην UNSCR 1244/99.

[4] ΕΕ L 240 της 23.9.2000, σ. 1.

[5] ΕΕ L 328 της 15.12.2009, σ. 1.

[6] ΕΕ L 233 της 30.08.2008, σ. 6.

[7] ΕΕ L 28 της 30.1.2010, σ. 2.

[8] Όπως ορίζεται στην UNSCR 1244/99.

[9] ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.

[10] ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.

[11] Όσον αφορά τους παραδοσιακούς ιδίους πόρους (γεωργικές εισφορές, εισφορές ζάχαρης, δασμοί), τα αναγραφόμενα ποσά πρέπει να είναι καθαρά ποσά, δηλ. τα ακαθάριστα ποσά μείον τα έξοδα είσπτραξης (25%).

Top