EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006DC0348

Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και τους αντιπροσωπους των κυβερνησεων των Κρατων Μελων που συνερχονται στο πλαισιο του συμβουλιου σχετικά με την παροχή κατευθύνσεων στην Επιτροπή για την αναθεώρηση της συμφωνίας για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, αφετέρου

/* COM/2006/0348 τελικό*/

52006DC0348




[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |

Βρυξέλλες, 28.6.2006

COM(2006) 348 τελικό

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥΣ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΠΟΥ ΣΥΝΕΡΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την παροχή κατευθύνσεων στην Επιτροπή για την αναθεώρηση της συμφωνίας για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, αφετέρου

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Η συμφωνία για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, αφετέρου (ΣΕΑΣ), υπεγράφη τον Οκτώβριο του 1999 και ετέθη προσωρινά και εν μέρει σε εφαρμογή την 1η Ιανουαρίου 2000. Μετά την επικύρωσή της από όλα τα συμβαλλόμενα μέρη, η συμφωνία ετέθη πλήρως σε ισχύ την 1η Μαΐου 2004.

Το άρθρο 103 της ΣΕΑΣ προβλέπει την επανεξέταση της συμφωνίας εντός πενταετούς περιόδου από την έναρξη ισχύος της, με στόχο την εξέταση πιθανών επιπτώσεων άλλων ρυθμίσεων που επηρεάζουν, ενδεχομένως, την εφαρμογή της. Μεταξύ των «άλλων ρυθμίσεων» που είχαν υπόψη τους οι συντάκτες της συμφωνίας περιλαμβάνεται αναμφισβήτητα η συμφωνία του Κοτονού, η οποία αποτέλεσε και η ίδια αντικείμενο αναθεώρησης. Το άρθρο 18 της ΣΕΑΣ προβλέπει την εξέταση των επόμενων ενεργειών στο πλαίσιο της διαδικασίας ελευθέρωσης των συναλλαγών και την επανεξέταση των εμπορικών διατάξεων, ιδίως των δασμών που επιβάλλονται στα προϊόντα που περιλαμβάνονται στις «καταστάσεις αναμονής» της ΣΕΑΣ, ήτοι προϊόντα για τα οποία η συμφωνία δεν επιτρέπει ελευθέρωση των εμπορικών συναλλαγών ή προβλέπει περιορισμένη μόνο ελευθέρωση των συναλλαγών αυτών. Το άρθρο 30 προβλέπει την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας ενόψει της περαιτέρω ελευθέρωσης των συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών.

Το άρθρο 97 παράγραφος 3 προβλέπει ότι το Συμβούλιο Συνεργασίας δύναται να λαμβάνει αποφάσεις σχετικά με όλα τα θέματα που καλύπτει η ΣΕΑΣ ενώ το άρθρο 106 παράγραφος 1 εξουσιοδοτεί το Συμβούλιο Συνεργασίας να αποφασίζει σχετικά με τυχόν τροποποιήσεις που προτείνουν τα συμβαλλόμενα μέρη. Για την προτεινόμενη αναθεώρηση γίνεται χρήση αυτής της διάταξης.

Το 2004, η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και η Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής προέβησαν σε επανεξέταση της ΣΕΑΣ, με επίκεντρο κυρίως, αλλά όχι αποκλειστικά, τα τμήματα της συμφωνίας που εφαρμόζονταν σε προσωρινή βάση. Η επανεξέταση αυτή κατέληξε στην έκδοση από το Συμβούλιο Συνεργασίας, στις 23 Νοεμβρίου 2004, «κοινών συμπερασμάτων» στα οποία καθορίζονται οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την αναθεώρηση της ΣΕΑΣ. Τα κοινά συμπεράσματα προβλέπουν, μεταξύ άλλων, ότι ο πολιτικός διάλογος μεταξύ των μερών θα πρέπει να «συμπεριλάβει ανταλλαγές απόψεων για πλέον πρόσφατα πολιτικά θέματα όπως τα όπλα μαζικής καταστροφής, η καταπολέμηση της τρομοκρατίας και το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο» και συνιστούν «να συνεχιστεί και ει δυνατόν να επιταχυνθεί η αμοιβαία ελευθέρωση του εμπορίου, λαμβάνοντας υπόψη τις ευαισθησίες των δύο πλευρών, την περιφερειακή διάσταση και το χρονοδιάγραμμα των διεξαγόμενων διαπραγματεύσεων για τη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης με τη Μεσημβρινή Αφρική».

Με βάση αυτά τα κοινά συμπεράσματα, οι υπηρεσίες της Επιτροπής και οι αντιπρόσωποι των κρατών μελών στην ομάδα εργασίας ΑΚΕ του Συμβουλίου συζήτησαν περαιτέρω και καθόρισαν λεπτομερώς τους στόχους και το πεδίο εφαρμογής της αναθεώρησης της ΣΕΑΣ.

Οι υπηρεσίες της Επιτροπής, ύστερα από συνολική εξέταση των συγκεκριμένων συστάσεων για την τροποποίηση της ΣΕΑΣ, κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι δεν απαιτείται εκτεταμένη αναθεώρηση της συμφωνίας. Ωστόσο, η συμφωνία είναι απαραίτητο να αναπροσαρμοστεί ώστε να ανταποκρίνεται στις νέες διατάξεις πολιτικής και ασφάλειας της αναθεωρημένης συμφωνίας του Κοτονού, στην περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου, στη συνεργασία σε θέματα συναφή με το εμπόριο, στην ενίσχυση της περιβαλλοντικής διάστασης και την αναδιατύπωση ορισμένων άρθρων σχετικών με τον οικονομικό τομέα και άλλους τομείς συνεργασίας.

Αφού ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις με τις αρχές της Νότιας Αφρικής, η Επιτροπή θα προτείνει στο Συμβούλιο ένα οριστικό κείμενο υπό μορφή απόφασης του Συμβουλίου Συνεργασίας, σύμφωνα με το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ.

Συνεπώς, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει τις κατευθύνσεις που επισυνάπτονται στο παράρτημα για την αναθεώρηση της ΣΕΑΣ.

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΑΣ

1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Η συμφωνία για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, αφετέρου (ΣΕΑΣ), υπεγράφη τον Οκτώβριο του 1999 και ετέθη προσωρινά και εν μέρει σε εφαρμογή την 1η Ιανουαρίου 2000. Μετά την επικύρωσή της από όλα τα συμβαλλόμενα μέρη, η συμφωνία ετέθη πλήρως σε ισχύ από 1ης Μαΐου 2004.

Το άρθρο 103 της ΣΕΑΣ προβλέπει την επανεξέταση της συμφωνίας εντός πενταετούς περιόδου από την έναρξη ισχύος της, με στόχο την επανεξέταση των πιθανών επιπτώσεων άλλων ρυθμίσεων που ενδέχεται να επηρεάζουν την εφαρμογή της. Μεταξύ των «άλλων ρυθμίσεων» που είχαν υπόψη τους οι συντάκτες της συμφωνίας περιλαμβάνεται αναμφισβήτητα η συμφωνία του Κοτονού, η οποία αποτέλεσε και η ίδια αντικείμενο αναθεώρησης.

Το άρθρο 18 της ΣΕΑΣ προβλέπει την εξέταση των επόμενων ενεργειών στο πλαίσιο της διαδικασίας ελευθέρωσης των συναλλαγών και την επανεξέταση των εμπορικών διατάξεων, ιδίως των δασμών που επιβάλλονται στα προϊόντα που περιλαμβάνονται στις «καταστάσεις αναμονής» της ΣΕΑΣ, ήτοι προϊόντα για τα οποία η συμφωνία δεν επιτρέπει ελευθέρωση των εμπορικών συναλλαγών ή προβλέπει περιορισμένη μόνο ελευθέρωση των συναλλαγών αυτών. Το άρθρο 30 παράγραφος 4 ορίζει ότι ο στόχος της «περαιτέρω ελευθέρωσης των συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών» υποβάλλεται σε μια πρώτη εξέταση από το Συμβούλιο Συνεργασίας, το αργότερο πέντε έτη μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας.

Η επανεξέταση της ΣΕΑΣ που πραγματοποίησαν η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και η Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής, το 2004, κατάληξε στην έκδοση από το Συμβούλιο Συνεργασίας, στις 23 Νοεμβρίου 2004, «κοινών συμπερασμάτων» στα οποία καθορίζονται οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές για την αναθεώρηση της ΣΕΑΣ.

2. ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗΣ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗΣ

Η συμφωνία για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία εξακολουθεί να αποτελεί, στο σύνολό της, ικανοποιητική βάση συνεργασίας μεταξύ των συμβαλλομένων μερών. Κατά τα τελευταία έξι έτη, κανένα από τα μέρη δεν δήλωσε την πρόθεσή του να προβεί σε ουσιαστικές αλλαγές του κειμένου.

Όπως συνάγεται από τα άρθρα 18, 30 και 103 της συμφωνίας, η αναθεώρηση πρέπει να αποσκοπεί, αφενός, στην εξέταση μιας πιθανής περαιτέρω ελευθέρωσης των συναλλαγών και, αφετέρου, στην εναρμόνιση της ΣΕΑΣ με τις πρόσφατες διεθνείς δεσμεύσεις, όπως η αναθεωρημένη συμφωνία του Κοτονού, το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο και η καταπολέμηση της τρομοκρατίας σε παγκόσμιο επίπεδο. Η αναθεώρηση αυτή θα αποτελέσει επίσης την ευκαιρία για την ενίσχυση της περιβαλλοντικής διάστασης της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένων των περιβαλλοντικών επιπτώσεων που οφείλονται στην αύξηση των εμπορευματικών συναλλαγών, καθώς και την αναδιατύπωση ορισμένων διατάξεων.

3. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΘΕΜΑΤΑ

Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή θεωρεί ότι πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο τροποποίησης των ακόλουθων θεμάτων:

- Στο προοίμιο, είναι αναγκαίο να συμπεριληφθεί ρητή μνεία στους αναπτυξιακούς στόχους της χιλιετίας.

- Στον τίτλο I, αναφορικά με την πολιτική διάσταση, η συμφωνία θα πρέπει να εναρμονιστεί με τις διατάξεις του Συμβουλίου σχετικά με την ενσωμάτωση σε διεθνείς συμφωνίες αναφορών στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας, στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, στη μη διάδοση όπλων μαζικής καταστροφής και σε άλλες διεθνείς δεσμεύσεις.

- Στον τίτλο II, αναφορικά με το εμπόριο, και στα παραρτήματά του, θα πρέπει να εξεταστεί η περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου, σύμφωνα με το άρθρο 18. Επίσης, θα πρέπει να επέλθουν ορισμένες, ήσσονος σημασίας αλλαγές για την επίλυση των εκκρεμών εμπορικών θεμάτων.

- Στον τίτλο III, αναφορικά με θέματα σχετικά με το εμπόριο, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι κανόνες καταγωγής, οι συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών, καθώς και η συνεργασία και η αμοιβαία διοικητική συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα.

- Στον τίτλο IV, για την οικονομική συνεργασία, θα πρέπει να εξεταστεί η αναπροσαρμογή του κειμένου όσον αφορά τη συνεργασία στους τομείς της ενέργειας, των μεταφορών, της γεωργίας και των θεμάτων υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας.

- Στον τίτλο V, για την αναπτυξιακή συνεργασία, ορισμένες διατάξεις που αφορούν την εφαρμογή πρέπει να εναρμονιστούν με το νέο δημοσιονομικό κανονισμό της Επιτροπής.

- Στον τίτλο VI, όσον αφορά τη συνεργασία σε άλλους τομείς, θα πρέπει να εξεταστεί η αναθεώρηση ή η αναδιατύπωση των διατάξεων για την πολιτιστική συνεργασία, τη συνεργασία σε θέματα σχετικά με τη δικαιοσύνη, την ελευθερία και την ασφάλεια, καθώς και για την καταπολέμηση των ναρκωτικών, τη νομιμοποίηση προσόδων από παράνομες δραστηριότητες και το οργανωμένο έγκλημα. Επίσης, είναι αναγκαία η προσθήκη διάταξης για τη συνεργασία στον τομέα της μετανάστευσης.

- Στον τίτλο VIII, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η βελτίωση του συστήματος επίλυσης διαφορών όσον αφορά το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα, ούτως ώστε να αυξηθεί η αποτελεσματικότητά του.

3.1. Αναπτυξιακοί στόχοι της Χιλιετίας

Στόχος της προτεινόμενης τροποποίησης

Να επιβεβαιωθεί η προσήλωση των εταίρων στους εν λόγω στόχους και να διασφαλιστεί η συνοχή με το προοίμιο της αναθεωρημένης συμφωνίας του Κοτονού.

Προτεινόμενες τροποποιήσεις

Προσθήκη αιτιολογικής σκέψης για τους αναπτυξιακούς στόχους της χιλιετίας.

Σχετικές διατάξεις : προοίμιο.

3.2. Θέματα ασφάλειας

Στόχος της προτεινόμενης τροποποίησης

Να διασφαλιστεί η συνεκτικότητα με τις πολιτικές δεσμεύσεις που εξέφρασε η ΕΕ σχετικά με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας (συμπεράσματα της Προεδρίας του Συμβουλίου της Σεβίλλης, 21-22 Ιουνίου 2002), τη συνεργασία για την καταπολέμηση της διάδοσης των όπλων μαζικής καταστροφής (συμπεράσματα του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 2003) και την υποστήριξη του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (κοινή θέση 2003/444/ΚΕΠΠΑ, της 16ης Ιουνίου 2003, και συμπεράσματα της Προεδρίας του Συμβουλίου της Θεσσαλονίκης, 19-20 Ιουνίου 2003). Να εναρμονιστεί η ΣΕΑΣ με την αναθεωρημένη συμφωνία του Κοτονού.

Προτεινόμενες τροποποιήσεις

- νομικώς δεσμευτική υποχρέωση συνεργασίας για την καταπολέμηση της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής, λαμβανομένου υπόψη του εγγράφου πολιτικής της ΕΕ σχετικά με την ενσωμάτωση της ρήτρας μη διάδοσης στις σχέσεις της ΕΕ με τρίτες χώρες·

- νομικώς δεσμευτική υποχρέωση για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας·

- αναφορά, στο προοίμιο, στην «κοινή δέσμευση της ΕΕ και των εταίρων ΑΚΕ υπέρ της διεθνούς δικαιοσύνης και της καταπολέμησης της ατιμωρησίας», καθώς και στο Καταστατικό της Ρώμης για το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, που ετέθη σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2002, και νομικώς δεσμευτική υποχρέωση συνεργασίας σε αυτόν τον τομέα·

- νομικώς δεσμευτική υποχρέωση συνεργασίας για την πρόληψη μισθοφορικών δραστηριοτήτων.

Σχετικές διατάξεις : προοίμιο νέες διατάξεις που πρέπει να ενσωματωθούν στον τίτλο I.

3.3. Πολιτικός διάλογος

Στόχος της προτεινόμενης τροποποίησης

Να εναρμονιστούν οι διατάξεις του άρθρου 3 (μη εκτέλεση) και του άρθρου 4 (πολιτικός διάλογος) με την αναθεωρημένη συμφωνία του Κοτονού.

Προτεινόμενες τροποποιήσεις

Στο άρθρο 3 παράγραφος 4, να περιληφθεί δέσμευση για τη διενέργεια διεξοδικού πολιτικού διαλόγου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4, πριν από την λήψη «κατάλληλων μέτρων». Εναρμόνιση του άρθρου 4 με το αναθεωρημένο κείμενο του άρθρου 8 της συμφωνίας του Κοτονού.

Σχετικές διατάξεις : άρθρα 3 και 4.

3.4. Περαιτέρω ελευθέρωση του εμπορίου

Στόχος της προτεινόμενης τροποποίησης

Να ενσωματωθούν νέες διατάξεις για περαιτέρω και αμοιβαία ελευθέρωση του εμπορίου ή για την επίσπευση των υφιστάμενων χρονοδιαγραμμάτων ελευθέρωσης στους τομείς των εμπορευματικών αγαθών (δασμοί που εφαρμόζονται σε προϊόντα που περιλαμβάνονται στις «καταστάσεις αναμονής»), λαμβανομένων υπόψη, αφενός, των διατάξεων που έχουν προκύψει από τις διαπραγματεύσεις για τη ΣΟΕΣ (Συμφωνία Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης) μεταξύ της ΕΚ και της ΚΑΜΑ (Κοινότητας Ανάπτυξης της Μεσημβρινής Αφρικής) και, αφετέρου, των ευαισθησιών αμφοτέρων των πλευρών. Να διασφαλιστεί η συνοχή αυτών των διατάξεων με τις διατάξεις που προέκυψαν από τις διαπραγματεύσεις για τη ΣΟΕΣ μεταξύ της ΕΚ και της ΚΑΜΑ.

Ιστορικό/ Πρόβλημα που πρέπει να επιλυθεί

Αμφότερα τα μέρη έχουν ανταλλάξει εκτενή έγγραφα σχετικά με τις εμπορικές διατάξεις που κάθε πλευρά φιλοδοξεί να αναθεωρήσει. Δύο είναι οι επιδιωκόμενοι στόχοι:

- πρώτον, η βελτίωση της ΣΕΑΣ σε τομείς που αποτελούν ήδη αντικείμενο δεσμεύσεων (κυρίως όσον αφορά τις εμπορευματικές συναλλαγές). Με την ευκαιρία αυτή, θα ήταν επίσης δυνατόν να επέλθουν ορισμένες αναγκαίες προσαρμογές τεχνικού χαρακτήρα στα παραρτήματα.

- δεύτερον, η επέκταση του πεδίου εφαρμογής της ΣΕΑΣ σε τομείς που επί του παρόντος δεν καλύπτονται ή καλύπτονται εν μέρει από τη συμφωνία και οι οποίοι θα ήταν δυνατόν να συμπεριλάβουν δεσμεύσεις πέραν αυτών που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο του ΠΟΕ όσον αφορά πολλούς νέους τομείς κανονιστικών ρυθμίσεων.

Προτεινόμενες τροποποιήσεις

Περαιτέρω ελευθέρωση των εμπορευματικών συναλλαγών (επανεξέταση των εξαιρουμένων προϊόντων και επίσπευση της εφαρμογής της υφιστάμενης διαδικασίας ελευθέρωσης που προβλέπεται στα άρθρα 11 έως 15 και στο άρθρο 17, καθώς και στα σχετικά παραρτήματα). Νέες νομικώς δεσμευτικές υποχρεώσεις σχετικές με την επανεξέταση της ρήτρας διασφάλισης (άρθρα 16 και 24-26).

Σχετικές διατάξεις : τίτλος II και παραρτήματα I έως VII, ειδικότερα άρθρα 11-15 και 17, καθώς και άρθρα 16 και 24-26 .

3.5. Συναφή με το εμπόριο θέματα

Στόχος της προτεινόμενης τροποποίησης

Να συμπεριληφθούν νέες δεσμευτικές υποχρεώσεις και να ενισχυθεί η συνεργασία στους συναφείς με το εμπόριο τομείς. Να διασφαλιστεί η συνεκτικότητα αυτών των διατάξεων με τις διατάξεις που προέκυψαν από τις διαπραγματεύσεις για τη ΣΟΕΣ μεταξύ της ΕΚ και της ΚΑΜΑ.

Ιστορικό/ Πρόβλημα που πρέπει να επιλυθεί

Οι δεσμεύσεις αυτές θα αποτελέσουν κίνητρο για τη ρύθμιση της πρόσβασης στην αγορά σε αυτήν την περιοχή. Θα διασφαλίσουν, επίσης, μεγαλύτερη διαφάνεια και προβλεψιμότητα για τις επιχειρήσεις, καθώς και την τήρηση της εφαρμογής των κανόνων στην περιοχή, και θα παγιώσουν την ανάπτυξη.

Προτεινόμενες τροποποιήσεις

Συμπερίληψη δεσμευτικών υποχρεώσεων σε τομείς όπως οι υπηρεσίες (άρθρα 29-30) και οι επενδύσεις (άρθρα 32-34), καθώς και νέων δεσμεύσεων για τις δημόσιες συμβάσεις (άρθρο 45).

Η ενισχυμένη συνεργασία και πιθανώς πρόσθετες δεσμεύσεις θα αφορούν επίσης τομείς όπως η πνευματική ιδιοκτησία (άρθρο 46), ο ανταγωνισμός (άρθρα 35-39), η τυποποίηση και διαπίστωση της συμμόρφωσης και τα τελωνεία (άρθρα 47-48). Όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής (άρθρο 28 και πρωτόκολλο 1), ενδέχεται να απαιτηθεί η αναθεώρηση ορισμένων κανόνων καταγωγής ανά προϊόν όσον αφορά περιορισμένο αριθμό δασμολογικών κλάσεων.

Σχετικές διατάξεις : τίτλος III και πρωτόκολλο 1.

3.6. Επίλυση διαφορών όσον αφορά το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα

Στόχος της προτεινόμενης τροποποίησης

Να εναρμονιστεί το σύστημα επίλυσης διαφορών με την πλέον πρόσφατη πρακτική στην ΕΚ, με στόχο την αύξηση της αποτελεσματικότητάς του.

Ιστορικό/ Πρόβλημα που πρέπει να επιλυθεί

Οι διατάξεις της ΣΕΑΣ για την επίλυση των διαφορών αποτελούσαν σημαντικό βήμα προόδου τη στιγμή της διαπραγμάτευσής τους. Ωστόσο, σήμερα, υπολείπονται σημαντικά σε σχέση με τα όσα έχουν επιτευχθεί σε πλέον πρόσφατες συμφωνίες. Στο πλαίσιο του ισχύοντος συστήματος, εξακολουθεί να υφίσταται κίνδυνος διαδικαστικών εμπλοκών, ενώ σημαντικά θέματα συμμόρφωσης δεν αποτελούν αντικείμενο κανονιστικής ρύθμισης.

Προτεινόμενες τροποποιήσεις

Περαιτέρω ανάπτυξη των κανόνων επίλυσης των διαφορών, σε ό,τι αφορά το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα, με την προσθήκη πρωτοκόλλου στη ΣΕΑΣ, στο οποίο θα καθορίζονται λεπτομερώς οι αρχές και οι διαδικασίες επίλυσης των διαφορών.

Σχετικές διατάξεις: άρθρο 104.

3.7. Διατάξεις για την οικονομική συνεργασία

Στόχος της προτεινόμενης τροποποίησης

Να προσαρμοστεί η διατύπωση ορισμένων διατάξεων στη σημερινή φιλοσοφία και στην πολιτική της ΕΕ.

Ιστορικό/ Πρόβλημα που πρέπει να επιλυθεί

Η ΣΕΑΣ αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγμάτευσης στα τέλη της δεκαετίας του 1990. Σε ορισμένα θέματα που καλύπτονται από τη συμφωνία, σημειώθηκαν εξελίξεις όσον αφορά τόσο την πολιτική της ΕΚ όσο και τη γενικότερη φιλοσοφία. Πολλές από τις προτεινόμενες αλλαγές είναι ήσσονος σημασίας ή τεχνικού χαρακτήρα και δεν θα απαιτήσουν κανονικά την τροποποίηση της συμφωνίας. Ωστόσο, η αναγκαιότητα τροποποιήσεων σε άλλα τμήματα της συμφωνίας, αποτελεί ευκαιρία για την αναθεώρηση ορισμένων διατάξεων. Περισσότερο ουσιαστικές αλλαγές προτείνονται για θέματα υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας που αποδείχθηκαν σοβαρό εμπόδιο για το εμπόριο και, ως εκ τούτου, απαιτούν ενισχυμένη συνεργασία.

Προτεινόμενες τροποποιήσεις

Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις αφορούν θέματα υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας, την ενέργεια, τη μεταλλευτική βιομηχανία, τις μεταφορές τη συνεργασία στον τομέα των ταχυδρομείων και τον τουρισμό. Το άρθρο 61 αφορά θέματα υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας και τη συνεργασία στον γεωργικό τομέα. Προτείνεται η υποδιαίρεση του άρθρου 61 σε δύο άρθρα, εκ των οποίων το άρθρο 61 θα επικεντρώνεται περισσότερο σε περιβαλλοντικά θέματα, ενώ το άρθρο 61α θα αφορά συγκεκριμένα τη συνεργασία σε θέματα υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας. Όσον αφορά τις μεταφορές, προτείνεται η υποδιαίρεση του άρθρου 59 σε δύο άρθρα, εκ των οποίων το άρθρο 59α θα αφορά συγκεκριμένα τη συνεργασία σε θέματα θαλασσίων μεταφορών. Το άρθρο 55 για την «Κοινωνία της Πληροφορίας-Τηλεπικοινωνίες και την τεχνολογία των πληροφοριών» πρέπει να αναθεωρηθεί για να ληφθούν υπόψη, μεταξύ άλλων, οι τεχνολογικές εξελίξεις, τα πορίσματα της παγκόσμιας διάσκεψης κορυφής για την κοινωνία της πληροφορίας και η διασύνδεση των δικτύων έρευνας της ΕΚ και της Νότιας Αφρικής. Διάφορες άλλες λιγότερο σημαντικές αλλαγές αφορούν την ενίσχυση της συνεργασίας στους τομείς της ενέργειας - ιδίως όσον αφορά την προώθηση πολιτικής και τεχνολογικών για την ενεργειακή αποδοτικότητα, καθώς και τεχνολογιών καθαρού άνθρακα - και των ταχυδρομείων, της μεταλλευτικής βιομηχανίας και του τουρισμού. Επιπροσθέτως, θα πρέπει να εξεταστούν οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις πολλών από αυτές τις διατάξεις.

Σχετικές διατάξεις : άρθρα 56 έως 61.

3.8. Συνεργασία για την ανάπτυξη

Στόχος της προτεινόμενης τροποποίησης

Ορισμένες διατάξεις εφαρμογής πρέπει να εναρμονιστούν, αφενός, με τον νέο δημοσιονομικό κανονισμό του Συμβουλίου και, αφετέρου, με την πρόταση κανονισμού σχετικά με τη συνεργασία για την ανάπτυξη[1] ή με την αντίστοιχη νομοθετική πράξη, μόλις αυτή εγκριθεί.

Ιστορικό/ Πρόβλημα που πρέπει να επιλυθεί

Η ΣΕΑΣ περιέχει ορισμένες διατάξεις για την εφαρμογή της συνεργασίας για την ανάπτυξη οι οποίες έχουν αντικατασταθεί από τον δημοσιονομικό κανονισμό της Κοινότητας και εκ των πραγμάτων δεν εφαρμόζονται. Η προσαρμογή αυτών των διατάξεων κρίνεται σκόπιμη, δεδομένου ότι ο γενικός δημοσιονομικός κανονισμός εφαρμόζεται σε όλους τους τομείς.

Προτεινόμενες τροποποιήσεις

Αναθεώρηση των διατάξεων που έχουν αντικατασταθεί από τον δημοσιονομικό κανονισμό.

Σχετικές διατάξεις : τίτλος V.

3.9. Συνεργασία σε άλλους τομείς

Στόχος της προτεινόμενης τροποποίησης

Να προσαρμοστεί η διατύπωση ορισμένων διατάξεων στη σημερινή φιλοσοφία και στην πολιτική της ΕΕ. Να ενισχυθούν οι διατάξεις σε τομείς όπως η δικαιοσύνη, η ελευθερία και η ασφάλεια, η νομιμοποίηση προσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τα ναρκωτικά και η μετανάστευση.

Ιστορικό/ Πρόβλημα που πρέπει να επιλυθεί

Η ΣΕΑΣ αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγμάτευσης στα τέλη της δεκαετίας του 1990. Σε ορισμένα θέματα που καλύπτονται από τη συμφωνία, σημειώθηκαν εξελίξεις όσον αφορά τόσο την πολιτική της ΕΚ όσο και τη γενικότερη φιλοσοφία. Η διάταξη για την πολιτιστική συνεργασία θα ήταν δυνατόν να αναθεωρηθεί εν όψει των πολυμερών δεσμεύσεων. Η καταπολέμηση των ναρκωτικών και της νομιμοποίησης προσόδων από παράνομες δραστηριότητες αποτελούν αντικείμενο ενός μόνον άρθρου, με βάση τη συλλογιστική εκείνης της περιόδου. Δεδομένου ότι τα δύο αυτά θέματα θεωρούνται τώρα συνδεδεμένα μεν, αλλά με ξεχωριστή σημασία, το άρθρο αυτό θα ήταν σκόπιμο να υποδιαιρεθεί σε δύο ξεχωριστά άρθρα με νέα διατύπωση που θα περιλαμβάνει τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας. Θα πρέπει να προστεθούν νέες διατάξεις σχετικά με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, καθώς και σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα της μετανάστευσης. Επίσης, θα ήταν σκόπιμο να ενισχυθούν και να αναδιατυπωθούν οι διατάξεις για το περιβάλλον. Τέλος, θα ήταν σκόπιμο να προβλεφθούν νέες δυνατότητες ενισχυμένης συνεργασίας στους τομείς του περιβάλλοντος, των κοινωνικών θεμάτων, της πληροφόρησης, του Τύπου και των οπτικοακουστικών μέσων, της προστασίας των δεδομένων και της υγείας.

Προτεινόμενες τροποποιήσεις

Ενσωμάτωση στο άρθρο 85 αναφοράς στη σύμβαση της UNESCO για την προστασία και την προώθηση της πολυμορφίας της πολιτιστικής έκφρασης, με στόχο κυρίως την επικύρωση και την εφαρμογή της. Υποδιαίρεση του άρθρου 90 σε δύο μέρη, εκ των οποίων το άρθρο 90α θα αφορά τη νομιμοποίηση προσόδων από παράνομες δραστηριότητες. Προσθήκη νέων διατάξεων για το ανωτέρω θέμα. Αναδιατύπωση των άρθρων 84, 86 έως 89, 91 και 92.

Σχετικές διατάξεις : τίτλος VI, άρθρα 84 έως 92.

[1] COM(2004) 629.

Top