EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011Y0108(01)
Agreement of 13 December 2010 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Συμφωνία, της 13ης Δεκεμβρίου 2010 , μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών εκτός ζώνης ευρώ που τροποποιεί τη συμφωνία της 16ης Μαρτίου 2006 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών εκτός ζώνης ευρώ για τη θέσπιση των λειτουργικών διαδικασιών του μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών κατά το τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
Συμφωνία, της 13ης Δεκεμβρίου 2010 , μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών εκτός ζώνης ευρώ που τροποποιεί τη συμφωνία της 16ης Μαρτίου 2006 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών εκτός ζώνης ευρώ για τη θέσπιση των λειτουργικών διαδικασιών του μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών κατά το τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
OJ C 5, 8.1.2011, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 007 P. 93 - 96
8.1.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 5/3 |
ΣΥΜΦΩΝΊΑ
της 13ης Δεκεμβρίου 2010
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών εκτός ζώνης ευρώ που τροποποιεί τη συμφωνία της 16ης Μαρτίου 2006 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών εκτός ζώνης ευρώ για τη θέσπιση των λειτουργικών διαδικασιών του μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών κατά το τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
2011/C 5/04
1. |
|
και
2. |
η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) |
(εφεξής τα «συμβαλλόμενα μέρη»)
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με το ψήφισμα της 16ης Ιουνίου 1997 (εφεξής το «ψήφισμα») το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε να θεσπίσει μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών (εφεξής «ΜΣΙ ΙΙ») κατά την έναρξη του τρίτου σταδίου της οικονομικής και νομισματικής ένωσης την 1η Ιανουαρίου 1999. |
(2) |
Σύμφωνα με τα οριζόμενα στο ψήφισμα, ο ΜΣΙ ΙΙ έχει σχεδιαστεί με σκοπό να βοηθά ώστε τα κράτη μέλη εκτός ζώνης ευρώ που συμμετέχουν στον ΜΣΙ ΙΙ να ακολουθούν πολιτική σταθερότητας και να ενισχύουν τη σύγκλιση, επικουρώντας έτσι τα εν λόγω κράτη μέλη στις προσπάθειές τους να υιοθετήσουν το ευρώ. |
(3) |
Η Εσθονία, ως κράτος μέλος με παρέκκλιση, συμμετέχει στον ΜΣΙ ΙΙ από τις 28 Ιουνίου 2004. Η Eesti Pank αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας της 16ης Μαρτίου 2006 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας και των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών εκτός ζώνης ευρώ για τη θέσπιση των λειτουργικών διαδικασιών του μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών κατά το τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης (1), όπως τροποποιήθηκε από τη συμφωνία της 21ης Δεκεμβρίου 2006 (2), τη συμφωνία της 14ης Δεκεμβρίου 2007 (3) και τη συμφωνία της 8ης Δεκεμβρίου 2008 (4) (εφεξής αναφερόμενες από κοινού ως «συμφωνία των κεντρικών τραπεζών για τον ΜΣΙ ΙΙ»). |
(4) |
Το άρθρο 1 της απόφασης 2010/416/ΕΚ του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2010 σύμφωνα με το άρθρο 140 παράγραφος 2 της συνθήκης σχετικά με την υιοθέτηση του ευρώ από την Εσθονία την 1η Ιανουαρίου 2011 (5), προβλέπει ότι η παρέκκλιση υπέρ της Εσθονίας, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 4 της πράξης προσχώρησης του 2003, καταργείται με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2011. Το ευρώ θα αποτελεί το νόμισμα της Εσθονίας από την 1η Ιανουαρίου 2011 και από την ημερομηνία αυτή η Eesti Pank δεν θα πρέπει να αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας των κεντρικών τραπεζών για τον ΜΣΙ ΙΙ. |
(5) |
Συνεπώς, η συμφωνία των κεντρικών τραπεζών για τον ΜΣΙ ΙΙ είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί, προκειμένου να λάβει υπόψη την κατάργηση της παρέκκλισης υπέρ της Εσθονίας, |
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
Άρθρο 1
Τροποποίηση της συμφωνίας των κεντρικών τραπεζών για τον ΜΣΙ ΙΙ ενόψει της κατάργησης της παρέκκλισης της Εσθονίας
Η Eesti Pank παύει να αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας των κεντρικών τραπεζών για τον ΜΣΙ ΙΙ από την 1η Ιανουαρίου 2011.
Άρθρο 2
Αντικατάσταση του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας των κεντρικών τραπεζών για τον ΜΣΙ ΙΙ
Το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας των κεντρικών τραπεζών για τον ΜΣΙ ΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 3
Τελικές διατάξεις
1. Η παρούσα συμφωνία τροποποιεί τη συμφωνία των κεντρικών τραπεζών για τον ΜΣΙ ΙΙ με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2011.
2. Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται στην αγγλική γλώσσα και υπογράφεται από τους δεόντως εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους των συμβαλλομένων μερών. Το πρωτότυπο κείμενο της συμφωνίας παραμένει στην ΕΚΤ, η οποία αποστέλλει κυρωμένο αντίγραφό της σε κάθε εθνική κεντρική τράπεζα εντός και εκτός ζώνης ευρώ. Η παρούσα συμφωνία δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Φρανκφούρτη, 13 Δεκεμβρίου 2010.
Για
την Българска народна банка (Bulgarian National Bank)
…
Για
την Česká národní banka
…
Για
την Danmarks Nationalbank
…
Για
την Eesti Pank
…
Για
την Latvijas Banka
…
Για
την Lietuvos bankas
…
Για
την Magyar Nemzeti Bank
…
Για
την Narodowy Bank Polski
…
Για
την Banca Națională a României
…
Για
την Sveriges Riksbank
…
Για
την Bank of England
…
Για
την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα
…
(1) ΕΕ C 73 της 25.3.2006, σ. 21.
(2) ΕΕ C 14 της 20.1.2007, σ. 6.
(3) EE C 319 της 29.12.2007, σ. 7.
(4) ΕΕ C 16 της 22.1.2009, σ. 10.
(5) ΕΕ L 196 της 28.7.2010, σ. 24.
ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
ΑΝΩΤΑΤΑ ΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΒΡΑΧΥΠΡΟΘΕΣΜΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 8, 10 ΚΑΙ 11 ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΩΝ ΤΡΑΠΕΖΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΣΙ ΙΙ
τα οποία ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2011
(ποσά σε εκατ. EUR) |
|
Κεντρικές τράπεζες-συμβαλλόμενοι της παρούσας συμφωνίας |
Ανώτατα όρια (1) |
Българска народна банка (Bulgarian National Bank) |
530 |
Česká národní banka |
710 |
Danmarks Nationalbank |
720 |
Latvijas Banka |
340 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
690 |
Narodowy Bank Polski |
1 800 |
Banca Națională a României |
1 030 |
Sveriges Riksbank |
960 |
Bank of England |
4 840 |
European Central Bank |
ουδέν |
Εθνικές κεντρικές τράπεζες ζώνης ευρώ |
Ανώτατα όρια |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
ουδέν |
Deutsche Bundesbank |
ουδέν |
Eesti Pank |
ουδέν |
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland |
ουδέν |
Τράπεζα της Ελλάδος |
ουδέν |
Banco de España |
ουδέν |
Banque de France |
ουδέν |
Banca d’Italia |
ουδέν |
Central Bank of Cyprus |
ουδέν |
Banque centrale du Luxembourg |
ουδέν |
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta |
ουδέν |
De Nederlandsche Bank |
ουδέν |
Oesterreichische Nationalbank |
ουδέν |
Banco de Portugal |
ουδέν |
Banka Slovenije |
ουδέν |
Národná banka Slovenska |
ουδέν |
Suomen Pankki |
ουδέν» |
(1) Τα ποσά που αναφέρονται είναι υποθετικά ποσά για τις κεντρικές τράπεζες οι οποίες δεν συμμετέχουν στον ΜΣΙ ΙΙ.