EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0431

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 431/2009 του Συμβουλίου, της 18ης Μαΐου 2009 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 332/2002 για τη θέσπιση ενός μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών

OJ L 128, 27.5.2009, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 003 P. 187 - 188

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/431/oj

27.5.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 128/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 431/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 18ης Μαΐου 2009

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 332/2002 για τη θέσπιση ενός μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 308,

την πρόταση της Επιτροπής που υποβλήθηκε κατόπιν διαβούλευσης με την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η έκταση και η ένταση της διεθνούς χρηματοπιστωτικής κρίσης επηρεάζουν την πιθανότητα να ζητήσουν μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη τα κράτη μέλη που βρίσκονται εκτός της ζώνης του ευρώ και καθιστά αναγκαία μια σημαντική αύξηση του ανωτάτου ορίου των δανείων που είναι δυνατόν να χορηγηθούν στα κράτη μέλη βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 332/2002 (3) από 25 δισεκατ. ευρώ σε 50 δισεκατ ευρώ.

(2)

Υπό το φως της πείρας που αποκτήθηκε πρόσφατα όσον αφορά τη λειτουργία της μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης, είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστούν τα καθήκοντα και οι αρμοδιότητες της Επιτροπής και των ενδιαφερόμενων κρατών μελών κατά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 332/2002. Επιπλέον, οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της οικονομικής στήριξης θα πρέπει να προσδιορισθούν επακριβώς σε μνημόνιο συμφωνίας, το οποίο θα συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής και του εκάστοτε ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.

(3)

Θα πρέπει να αποσαφηνισθούν οι κανόνες που διέπουν ορισμένες πτυχές της δημοσιονομικής διαχείρισης της κοινοτικής οικονομικής στήριξης. Για πρακτικούς λόγους, το εκάστοτε κράτος μέλος θα πρέπει να καλείται να καταθέτει την οικονομική στήριξη που λαμβάνει σε ειδικό λογαριασμό στην κεντρική του τράπεζα και να μεταβιβάζει τα οφειλόμενα ποσά σε λογαριασμό στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα λίγες ημέρες πριν από την προθεσμία εξόφλησής τους.

(4)

Η χρηστή διαχείριση της κοινοτικής οικονομικής στήριξης που λαμβάνουν τα κράτη μέλη είναι υψίστης σημασίας. Ως εκ τούτου, με την επιφύλαξη του άρθρου 27 του καταστατικού του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να παρέχει στο Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης τη δυνατότητα διενέργειας ελέγχων στα κράτη μέλη που λαμβάνουν μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη από την Κοινότητα, όπως προβλέπεται ήδη από τις υφιστάμενες συμφωνίες δανειοδότησης.

(5)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 332/2002 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να ισχύσει αμέσως για όλες τις νέες συμφωνίες δανειοδότησης, καθώς και για τις υφιστάμενες συμφωνίες δανειοδότησης εάν και όταν αυτές αναθεωρηθούν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 332/2002 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 1 παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Το ανώτατο όριο, σε κεφάλαιο, των δανείων που είναι δυνατόν να χορηγηθούν στα κράτη μέλη στο πλαίσιο του μηχανισμού αυτού περιορίζεται σε 50 δισεκατ. ευρώ.»

2)

Το άρθρο 3 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Το κράτος μέλος που ζητεί μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη διαβουλεύεται με την Επιτροπή την αξιολόγηση των χρηματοδοτικών του αναγκών και υποβάλλει σχέδιο προγράμματος προσαρμογής στην Επιτροπή και στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή. Το Συμβούλιο, αφού εξετάσει την κατάσταση του εν λόγω κράτους μέλους, καθώς και το πρόγραμμα προσαρμογής που υποβάλλει προς υποστήριξη του αιτήματός του, αποφασίζει κατά κανόνα κατά τη διάρκεια της ίδιας συνεδρίασης:

α)

για τη χορήγηση ή μη δανείου ή ενδεδειγμένης οικονομικής διευκόλυνσης, για το ύψος και τη μέση διάρκειά τους·

β)

για τους όρους οικονομικής πολιτικής υπό τους οποίους παρέχεται η μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη, προκειμένου να αποκατασταθεί ή να εξασφαλισθεί ένα βιώσιμο ισοζύγιο πληρωμών·

γ)

για τις λεπτομέρειες της εκταμίευσης του δανείου ή της οικονομικής διευκόλυνσης, που κατά κανόνα αποδεσμεύονται ή εισπράττονται σε διαδοχικές δόσεις. Για την αποδέσμευση κάθε επιμέρους δόσης προαπαιτείται έλεγχος των αποτελεσμάτων της εφαρμογής του προγράμματος σε σχέση με τους στόχους που έχουν τεθεί.».

3)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 3a

Η Επιτροπή και το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος συνάπτουν μνημόνιο συμφωνίας στο οποίο προσδιορίζονται επακριβώς οι όροι που έχει θέσει το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 3. Η Επιτροπή κοινοποιεί το μνημόνιο συμφωνίας προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.»

4)

Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 5

Η Επιτροπή λαμβάνει τα μέτρα που απαιτούνται ώστε να ελέγχει σε τακτά χρονικά διαστήματα, σε συνεργασία με την Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή, κατά πόσον η οικονομική πολιτική ενός κράτους μέλους στο οποίο έχει χορηγηθεί δάνειο από την Κοινότητα συμφωνεί με το πρόγραμμα προσαρμογής, με τους άλλους όρους που ενδεχομένως έχει θέσει το Συμβούλιο κατ’ εφαρμογή του άρθρου 3 και με το μνημόνιο συμφωνίας που προβλέπεται στο άρθρο 3α. Προς τον σκοπό αυτό, το κράτος μέλος θέτει στη διάθεση της Επιτροπής όλες τις αναγκαίες πληροφορίες και συνεργάζεται πλήρως με την τελευταία. Αναλόγως των πορισμάτων αυτού του ελέγχου, η Επιτροπή, αφού λάβει τη γνώμη της Οικονομικής και Δημοσιονομικής Επιτροπής, αποφασίζει όσον αφορά την αποδέσμευση περαιτέρω δόσεων.

Το Συμβούλιο αποφασίζει για τις προσαρμογές που ενδεχομένως χρειάζεται να γίνουν στους αρχικούς όρους οικονομικής πολιτικής.»

5)

Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος στο άρθρο 7:

«5.   Το σχετικό κράτος μέλος ανοίγει ειδικό λογαριασμό στην κεντρική του τράπεζα για τη διαχείριση της κοινοτικής ενδιάμεσης οικονομικής στήριξης που λαμβάνει. Επίσης καταθέτει το οφειλόμενο κεφάλαιο και τόκους βάσει του δανείου σε λογαριασμό στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα επτά εργάσιμες ημέρες TARGET2 (4) πριν από την αντίστοιχη προθεσμία εξόφλησης.

6)

Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

«Άρθρο 9a

Με την επιφύλαξη του άρθρου 27 του καταστατικού του ευρωπαϊκού συστήματος κεντρικών τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο έχει το δικαίωμα να διενεργεί στα κράτη μέλη που λαμβάνουν μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη από την Κοινότητα οιουσδήποτε δημοσιονομικούς ή λογιστικούς ελέγχους κρίνει αναγκαίους εν σχέσει προς τη διαχείριση της εν λόγω στήριξης. Η Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης, έχει συνεπώς το δικαίωμα να αναθέτει σε υπαλλήλους της ή σε δεόντως εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους τη διενέργεια όποιων τεχνικών ή δημοσιονομικών λογιστικών ή άλλων ελέγχων κρίνει αναγκαίους στα κράτη μέλη που λαμβάνουν μεσοπρόθεσμη οικονομική στήριξη από την Κοινότητα εν σχέσει προς την εν λόγω στήριξη.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2009.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. KOHOUT


(1)  Γνώμη της 24ης Απριλίου 2009 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(2)  ΕΕ C 106 της 8.5.2009, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 53 της 23.2.2002, σ. 1.

(4)  Όπως ορίζεται στην κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2007/2 της 26ης Απριλίου 2007 σχετικά με το Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET2) (ΕΕ L 237 της 8.9.2007, σ. 1).».


Top