EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R2076

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2076/2005 της Επιτροπής της 5ης Δεκεμβρίου 2005 για τη θέσπιση μεταβατικών διατάξεων σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004 και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και (ΕΚ) αριθ. 854/2004 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

OJ L 338, 22.12.2005, p. 83–88 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 322M, 2.12.2008, p. 156–161 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 068 P. 59 - 64
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 068 P. 59 - 64

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; καταργήθηκε από 32009R1162

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2076/oj

22.12.2005   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 338/83


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2076/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 5ης Δεκεμβρίου 2005

για τη θέσπιση μεταβατικών διατάξεων σχετικά με την εφαρμογή των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004 και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και (ΕΚ) αριθ. 854/2004

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (1), και ιδίως το άρθρο 9,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (2), και ιδίως το άρθρο 16,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (3), και ιδίως το άρθρο 63 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η έναρξη εφαρμογής, την 1η Ιανουαρίου 2006, των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 852/2004 (4), (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004 θα αλλάξει σημαντικά τους κανόνες και τις διαδικασίες που πρέπει να εφαρμόζουν οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων και οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών. Η εφαρμογή ορισμένων από αυτά τα μέτρα με άμεση ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2006 θα έχει πρακτικές δυσκολίες σε κάποιες περιπτώσεις. Για το λόγο αυτό, πρέπει να προβλεφθεί περίοδος που θα καταστήσει εφικτή την ομαλή μετάβαση στην πλήρη εφαρμογή των νέων κανόνων και διαδικασιών.

(2)

Για τον καθορισμό της διάρκειας της εν λόγω περιόδου κρίνεται σκόπιμο να ληφθεί υπόψη η πρώτη επανεξέταση του νέου ρυθμιστικού πλαισίου για την υγιεινή, η οποία έχει προγραμματιστεί να διενεργηθεί εντός της πρώτης τετραετίας.

(3)

Ως εκ τούτου, πρέπει να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος κατά την οποία θα μπορούν να εφαρμόζονται σταδιακά ορισμένες απαιτήσεις που προβλέπονται στους εν λόγω κανονισμούς. Για λόγους εναρμονισμένης προσέγγισης, η μεταβατική περίοδος θα πρέπει να διαρκεί, καταρχήν, τέσσερα έτη αλλά θα μπορούσε, όπου δικαιολογείται, να διαρκεί λιγότερο. Θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί η δυνατότητα επανεξέτασης οποιασδήποτε από αυτές τις διατάξεις με βάση την πείρα που θα έχει αποκτηθεί.

(4)

Ως σύνηθες μεταβατικό μέτρο, πρέπει να εξακολουθήσει να είναι δυνατή η εμπορία προϊόντων τα οποία έχουν παραχθεί πριν από την εφαρμογή των νέων κανόνων. Το μέτρο αυτό θα ισχύει για όλη τη μεταβατική περίοδο, εκτός εάν η διάρκεια ζωής του προϊόντος είναι μικρότερη.

(5)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 αποκλείει από το πεδίο εφαρμογής του την άμεση προμήθεια, από τον παραγωγό, μικρών ποσοτήτων κρέατος πουλερικών και λαγομόρφων ως νωπό κρέας στον τελικό καταναλωτή ή σε τοπικά καταστήματα λιανικής πώλησης που εφοδιάζουν απευθείας τον τελικό καταναλωτή. Η οδηγία 71/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 1971, περί υγειονομικών προβλημάτων στον τομέα των συναλλαγών νωπών κρεάτων πουλερικών (5), και η οδηγία 91/495/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1991, για τα υγειονομικά προβλήματα και τα προβλήματα υγειονομικού ελέγχου σχετικά με την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά του κρέατος κουνελιών και του κρέατος εκτρεφόμενων θηραμάτων (6), επέτρεπαν επίσης στα κράτη μέλη να παρεκκλίνουν από τις γενικές απαιτήσεις για τον εν λόγω σκοπό χωρίς να τον περιορίζουν στο νωπό κρέας. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να διατηρηθεί κατά τη μεταβατική περίοδο.

(6)

Η έγκριση επιχειρήσεων, ιδίως εκείνων που δεν χρειάζονταν έγκριση δυνάμει των προηγούμενων ισχυόντων κανόνων αλλά τους επιτρεπόταν να διαθέτουν την παραγωγή τους μόνο στην αγορά της χώρας τους, επιβαρύνει σημαντικά το έργο των αρμοδίων αρχών. Κατά συνέπεια, πρέπει να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος κατά την οποία θα επιτρέπεται στις εν λόγω επιχειρήσεις να συνεχίσουν την εμπορία των προϊόντων τους στην αγορά της χώρας τους έως ότου αυτές πράγματι εγκριθούν.

(7)

Η μεταβατική διάταξη που διέπει τη χρήση του υλικού πρώτης και δεύτερης συσκευασίας και του εξοπλισμού σήμανσης στο παράρτημα II τμήμα I σημείο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 πρέπει να επανεξεταστεί, ώστε να γίνουν αυστηρότεροι οι προηγούμενοι κανόνες σχετικά με τη χρήση εξοπλισμού σήμανσης και να εξεταστούν με τη δέουσα προσοχή οι προσδοκίες των υπευθύνων επιχειρήσεων τροφίμων όσον αφορά την ανοχή απέναντι στη χρήση υλικού σήμανσης που έχει αγοραστεί πριν από την εφαρμογή του νέου πλαισίου. Ως εκ τούτου, οι οικείες διατάξεις του εν λόγω κανονισμού πρέπει να διαγραφούν και να θεσπιστεί νέα διάταξη δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Δεδομένου του κινδύνου κατάχρησης αυτής της μεταβατικής διάταξης, η διάρκεια ισχύος της πρέπει να είναι περιορισμένη. Επιπλέον, πρέπει να ληφθεί μέριμνα ώστε να εξασφαλιστεί ότι ο παλαιός εξοπλισμός σήμανσης που δεν συμμορφώνεται με τους νέους κανόνες θα αποσύρεται το συντομότερο δυνατόν και πάντως όχι μετά το πέρας της μεταβατικής περιόδου. Πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004.

(8)

Οι υγειονομικές απαιτήσεις όσον αφορά την εισαγωγή τροφίμων ζωικής προέλευσης δεν θα είναι πλήρως εναρμονισμένες για ορισμένα είδη προϊόντων και θα πρέπει να διευκρινιστούν οι όροι εισαγωγής που διέπουν αυτά τα προϊόντα κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.

(9)

Η παροχή πληροφοριών για την τροφική αλυσίδα συνιστά νέα απαίτηση έναντι των υπευθύνων επιχειρήσεων τροφίμων. Θα πρέπει να ισχύσει μεταβατική περίοδος με σκοπό την πλήρη εφαρμογή των απαιτήσεων παροχής πληροφοριών για την τροφική αλυσίδα. Ειδικότερα, θα πρέπει να διευκολυνθεί η ομαλή ροή πληροφοριών από την εγκατάσταση στο σφαγείο με τη θέσπιση μεταβατικής ρύθμισης η οποία θα καθιστά πιο ελαστική την απαίτηση παροχής των πληροφοριών 24 ώρες πριν από την άφιξη των ζώων στο σφαγείο.

(10)

Στο παράρτημα III τμήμα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 απαιτείται από τον επίσημο κτηνίατρο ή τον εγκεκριμένο κτηνίατρο να υπογράφει το πιστοποιητικό που συνοδεύει τα εκτρεφόμενα μη κατοικίδια οπληφόρα από την εγκατάσταση στο σφαγείο. Στην οδηγία 91/495/ΕΟΚ απαιτείται η υπογραφή της κτηνιατρικής υπηρεσίας. Η εν λόγω διάταξη πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.

(11)

Το πιστοποιητικό που απαιτείται δυνάμει του παραρτήματος Ι μέρος Β κεφάλαιο X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 είναι πιο λεπτομερές από το προαναφερόμενο πιστοποιητικό. Το υπόδειγμα πιστοποιητικού που παρατίθεται στο παράρτημα III της οδηγίας 91/495/ΕΟΚ πρέπει να γίνεται δεκτό κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.

(12)

Στο παράρτημα ΙΙΙ τμήμα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 απαιτείται οι πρώτες ύλες για τον κιμά να πληρούν ορισμένα κριτήρια και θεσπίζονται απαιτήσεις σχετικά με τη σήμανση. Πρέπει να αξιολογηθούν τα κριτήρια για τη σύνθεση του κιμά όσον αφορά ιδίως την περιεκτικότητά του σε λιπαρές ουσίες και την αναλογία συνδετικού ιστού/πρωτεΐνης κρέατος. Εν αναμονή του αποτελέσματος αυτής της αξιολόγησης, κρίνεται σκόπιμο να διατηρηθούν τα ισχύοντα κριτήρια που έχουν θεσπιστεί με την οδηγία 94/65/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 1994, περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων για την παραγωγή και τη θέση στην αγορά κιμάδων και παρασκευασμάτων κρέατος (7).

(13)

Παρά τη γενική αρχή που ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, σύμφωνα με την οποία οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων δεν χρησιμοποιούν, όπου απαιτείται για λόγους υγιεινής, άλλες ουσίες πλην του πόσιμου νερού, προβλέπονται διατάξεις που επιτρέπουν τη χρήση καθαρού νερού για το χειρισμό ψαριών στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004, καθώς και στο παράρτημα ΙΙΙ τμήμα VIII κεφάλαιο Ι μέρος II και κεφάλαια III και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, ιδίως για τη μεταποίηση ψαριών επί των σκαφών. Δεδομένου ότι η χρήση καθαρού θαλάσσιου νερού δεν συνιστά κίνδυνο για τη δημόσια υγεία εφόσον συνάδει με τον ορισμό του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004, και προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε χερσαίες εγκαταστάσεις χειρισμού προϊόντων αλιείας να προσαρμοστούν σταδιακά, το πεδίο εφαρμογής των οικείων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 πρέπει να επεκταθεί και σε αυτές τις εγκαταστάσεις κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.

(14)

Το παράρτημα III τμήμα IX κεφάλαιο ΙΙ μέρος III παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 ορίζει ότι οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων που παρασκευάζουν γαλακτοκομικά προϊόντα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι το νωπό γάλα αγελάδων πληροί ένα οριακό κριτήριο πριν από την επεξεργασία. Η συμμόρφωση με αυτό το κριτήριο είναι ιδιαίτερα σημαντική για την ασφάλεια των τροφίμων σε περίπτωση που το γάλα πρέπει να είναι θερμικά επεξεργασμένο και δεν έχει υποστεί τέτοια επεξεργασία εντός προκαθορισμένου χρόνου. Ως μεταβατικό μέτρο, η επαλήθευση της συμμόρφωσης με το εν λόγω κριτήριο αμέσως πριν από την επεξεργασία πρέπει να περιορίζεται σε αυτές τις περιπτώσεις.

(15)

Στο παράρτημα ΙΙΙ τμήμα X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 ορίζονται ειδικοί κανόνες υγιεινής για τα αυγά και τα προϊόντα αυγών. Σύμφωνα με το κεφάλαιο I παράγραφος 2, τα αυγά πρέπει να αποθηκεύονται και να μεταφέρονται σε σταθερή θερμοκρασία, η οποία εξασφαλίζει την καλύτερη δυνατή διατήρηση των ιδιοτήτων τους από πλευράς υγιεινής. Δεδομένου ότι πριν από την 1η Ιανουαρίου 2006 τα κράτη μέλη είχαν το δικαίωμα να εφαρμόζουν πρότυπα ελεγχόμενης θερμοκρασίας στην επικράτειά τους όσον αφορά τις εγκαταστάσεις για την αποθήκευση αυγών και τη μεταφορά αυγών μεταξύ των εγκαταστάσεων, πρέπει να ορίζεται σαφώς ότι τα εν λόγω πρότυπα θα ισχύουν κατά τη μεταβατική περίοδο εάν εξακολουθεί να τα επιτρέπει η αρμόδια αρχή. Αυτό θα δώσει το χρόνο στους υπευθύνους να προσαρμόσουν τις δραστηριότητες και τις διαδικασίες τους στα νέα περί θερμοκρασίας πρότυπα που ενδέχεται να απαιτήσει η αρμόδια αρχή.

(16)

Δυνάμει του παραρτήματος ΙΙΙ τμήμα X κεφάλαιο ΙΙ μέρος II παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, τα ραγισμένα αυγά μπορούν να χρησιμοποιούνται στην παρασκευή προϊόντων αυγών υπό ορισμένες προϋποθέσεις. Ως μεταβατικό μέτρο, πρέπει να επεκταθεί αυτή η δυνατότητα σε άλλες εγκαταστάσεις παραγωγής αυγών σε υγρή κατάσταση, εφόσον πληρούν τους ίδιους όρους.

(17)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 854/2004 ορίζει ότι το προσωπικό του σφαγείου που έχει εξουσιοδοτηθεί από την αρμόδια αρχή να εκτελεί καθήκοντα επίσημων βοηθών πρέπει να έχει λάβει την ίδια κατάρτιση και να διαθέτει τα ίδια προσόντα με τους επίσημους βοηθούς. Κατά τη μεταβατική περίοδο, κρίνεται σκόπιμο να δοθεί επαρκής χρόνος στην αρμόδια αρχή να σχεδιάσει και να οργανώσει τη λήψη συμπληρωματικής κατάρτισης και την απόκτηση προσόντων από το προσωπικό του σφαγείου που βοηθά κατά τη διενέργεια των επίσημων ελέγχων, καθώς και να περιορίσει ανάλογα την απαίτηση κατάρτισης του εν λόγω προσωπικού του σφαγείου για τα ειδικά καθήκοντα που επιτρέπεται να επιτελεί.

(18)

Το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 ορίζει ότι τα εργαστήρια τα οποία αναλύουν τα δείγματα που λαμβάνονται κατά τους επισήμους ελέγχους πρέπει να είναι διαπιστευμένα. Τα εργαστήρια για τα οποία δεν απαιτούνταν διαπίστευση με βάση την προηγούμενη κοινοτική νομοθεσία ενδέχεται να χρειαστούν επιπλέον χρόνο προκειμένου να λάβουν πλήρη διαπίστευση, δεδομένου ότι η σχετική διαδικασία είναι περίπλοκη και επίπονη. Κρίνεται σκόπιμη η παροχή περισσότερου χρόνου στα εν λόγω εργαστήρια, ώστε να λάβουν τα απαιτούμενα για τη διαπίστευση μέτρα.

(19)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΑΤΑΞΗ

Άρθρο 1

Μεταβατική περίοδος

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ορίζεται μεταβατική περίοδος τεσσάρων ετών, που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2009 (στο εξής «η μεταβατική περίοδος»).

Οι μεταβατικές διατάξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό ισχύουν για τη μεταβατική περίοδο, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στα άρθρα 5 και 8.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 853/2004

Άρθρο 2

Αποθέματα τροφίμων ζωικής προέλευσης

1.   Με την επιφύλαξη της οικείας κοινοτικής νομοθεσίας, και ιδίως της οδηγίας 2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), τα αποθέματα τροφίμων ζωικής προέλευσης που έχουν παραχθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 2006 μπορούν να διατίθενται στην αγορά με την προϋπόθεση ότι φέρουν, ανάλογα με την περίπτωση, τα σήματα τα οποία προβλέπονται στις πράξεις που παρατίθενται στο άρθρο 2 της οδηγίας 2004/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9).

2.   Τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, για τα οποία ο υπεύθυνος επιχειρήσεων τροφίμων έχει ορίσει ότι η διάρκεια ζωής τους υπερβαίνει τη μεταβατική περίοδο, δύνανται να παραμείνουν στην αγορά έως το τέλος της διάρκειας ζωής τους.

Άρθρο 3

Άμεση προμήθεια μικρής ποσότητας κρέατος πουλερικών και λαγομόρφων

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο δ) και με την επιφύλαξη του άρθρου 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, οι διατάξεις που θεσπίζονται στον εν λόγω κανονισμό δεν εφαρμόζονται στην άμεση προμήθεια, από τον παραγωγό, μικρής ποσότητας κρέατος πουλερικών και λαγομόρφων που σφαγιάζονται στην εκμετάλλευση με προορισμό τον τελικό καταναλωτή ή τοπικά καταστήματα λιανικής πώλησης που εφοδιάζουν απευθείας τον τελικό καταναλωτή με τέτοιο κρέας.

Άρθρο 4

Διάθεση τροφίμων ζωικής προέλευσης στην εθνική αγορά εν αναμονή της έγκρισης των εγκαταστάσεων

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων οι οποίοι πριν από την 1η Ιανουαρίου 2006 επιτρεπόταν να διαθέτουν στην εθνική αγορά προϊόντα ζωικής προέλευσης μπορούν να εξακολουθήσουν τη διάθεση των εν λόγω προϊόντων σε αυτή την αγορά εφόσον αυτά φέρουν σήμα που δεν δύναται να συγχέεται με τα σήματα που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, έως ότου η αρμόδια αρχή, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, εγκρίνει τις εγκαταστάσεις που χειρίζονται τα συγκεκριμένα προϊόντα.

Τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης που φέρουν αυτά τα εθνικά σήματα μπορούν να διατίθενται μόνο στην αγορά της επικράτειας του κράτους μέλους όπου παράγονται.

Άρθρο 5

Υλικά πρώτης και δεύτερης συσκευασίας και σήμανσης που φέρουν ήδη τυπωμένο σήμα καταλληλότητας ή αναγνωριστικό σήμα

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων μπορούν να χρησιμοποιούν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007, αποθέματα υλικών πρώτης και δεύτερης συσκευασίας και σήμανσης που φέρουν ήδη τυπωμένο σήμα καταλληλότητας ή αναγνωριστικό σήμα, εφόσον τα έχουν αγοράσει πριν από την 1η Ιανουαρίου 2006.

Άρθρο 6

Εξοπλισμός σήμανσης

Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων και οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούν έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005 τον εξοπλισμό σήμανσης που διαθέτουν μέχρι αυτός να αντικατασταθεί ή έως το πέρας της μεταβατικής περιόδου το αργότερο, με τον όρο ότι ο αριθμός έγκρισης της σχετικής εγκατάστασης παραμένει ως έχει.

Σε περίπτωση αντικατάστασης του εξοπλισμού, η αρμόδια αρχή μεριμνά για την απόσυρσή του ώστε να μην μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί.

Άρθρο 7

Υγειονομικοί όροι εισαγωγής

1.   Το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 δεν εφαρμόζεται στις εισαγωγές τροφίμων ζωικής προέλευσης για τις οποίες δεν έχουν θεσπιστεί εναρμονισμένοι υγειονομικοί όροι εισαγωγής, συμπεριλαμβανομένων καταλόγων τρίτων χωρών και μερών τρίτων χωρών καθώς και εγκαταστάσεων από όπου επιτρέπονται οι εισαγωγές.

Εν αναμονή της μελλοντικής εναρμόνισης της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, οι εισαγωγές αυτές τηρούν τους υγειονομικούς όρους εισαγωγής του οικείου κράτους μέλους.

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων οι οποίοι εισάγουν τρόφιμα που περιέχουν τόσο προϊόντα φυτικής προέλευσης όσο και μεταποιημένα προϊόντα ζωικής προέλευσης εξαιρούνται από την υποχρέωση που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο.

Εν αναμονή της διαμόρφωσης μιας προσέγγισης με γνώμονα την επικινδυνότητα όσον αφορά την εφαρμογή εναρμονισμένων υγειονομικών όρων εισαγωγής και τη διενέργεια ελέγχων σε αυτά τα προϊόντα, οι εισαγωγές συμμορφώνονται με τους εναρμονισμένους κοινοτικούς κανόνες που ισχύουν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2006, όπου κρίνεται σκόπιμο, και με τους εθνικούς κανόνες που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη πριν από την ημερομηνία αυτή, σε άλλες περιπτώσεις.

Άρθρο 8

Πληροφορίες για την τροφική αλυσίδα

1.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ τμήμα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν σταδιακά τις εν λόγω απαιτήσεις σε διάφορους τομείς, επιπλέον του τομέα των πουλερικών όπου οι απαιτήσεις αυτές εφαρμόζονται αμέσως, έτσι ώστε ο τομέας των χοίρων στο οικείο κράτος μέλος να καλύπτεται από την εφαρμογή των απαιτήσεων περί πληροφοριών για την τροφική αλυσίδα έως το τέλος του δεύτερου έτους της μεταβατικής περιόδου, και ο τομέας των μονόπλων και των μόσχων κρεατοπαραγωγής έως το τέλος του τρίτου έτους.

Τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν αυτή τη μεταβατική διάταξη υποβάλλουν σχετικά στοιχεία στην Επιτροπή κατά το τέλος κάθε έτους.

2.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ τμήμα III σημείο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και σύμφωνα με τις οποίες οι υπεύθυνοι σφαγείων πρέπει να λαμβάνουν τις πληροφορίες για την τροφική αλυσίδα τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την άφιξη των ζώων στο σφαγείο, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιτρέψει την αποστολή αυτών των πληροφοριών στον υπεύθυνο σφαγείου ταυτόχρονα με τα ζώα όλων των ειδών τα οποία αφορούν οι εν λόγω πληροφορίες και σε όλες τις περιπτώσεις όπου τούτο δεν θέτει σε κίνδυνο τους στόχους του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004.

Ωστόσο, τυχόν πληροφορίες για την τροφική αλυσίδα, η γνώση των οποίων ενδέχεται να διαταράξει σημαντικά τη δραστηριότητα του σφαγείου, διατίθενται στον υπεύθυνο σφαγείου εγκαίρως πριν από την άφιξη των ζώων στο σφαγείο.

Άρθρο 9

Κρέας εκτρεφομένων μη κατοικιδίων οπληφόρων

Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που θεσπίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ τμήμα ΙΙΙ σημείο 3 στοιχείο ι) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 16, το οποίο βεβαιώνει το ευνοϊκό αποτέλεσμα της προ της σφαγής επιθεώρησης, εκδίδεται και υπογράφεται από την κτηνιατρική υπηρεσία.

Άρθρο 10

Κριτήρια σύνθεσης και απαιτήσεις σήμανσης για τον κιμά

1.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που θεσπίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ τμήμα V κεφάλαιο ΙΙ σημείο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, ο υπεύθυνος επιχειρήσεων τροφίμων πρέπει να ελέγχει τις πρώτες ύλες που εισέρχονται στην εκμετάλλευση ώστε να εξασφαλίζεται η συμφωνία με την ονομασία του προϊόντος στον ακόλουθο πίνακα όσον αφορά το τελικό προϊόν.

Πίνακας: Κριτήρια σύνθεσης που έχουν ελεγχθεί βάσει ενός ημερήσιου μέσου όρου

 

Περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες

Λόγος συνεκτικού ιστού/πρωτεΐνης κρέατος

Άπαχος κιμάς

≤ 7 %

≤ 12

Κιμάς μόνο από βόειοκρέας

≤ 20 %

≤ 15

Κιμάς που περιέχειχοίρειο κρέας

≤ 30 %

≤ 18

Κιμάς από κρέας άλλωνειδών

≤ 25 %

≤ 15

2.   Κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ τμήμα V κεφάλαιο IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, η σήμανση πρέπει επίσης να φέρει τις ακόλουθες φράσεις:

«ποσοστό λίπους υπό ….»,

«λόγος συνεκτικού ιστού/πρωτεΐνης κρέατος υπό …».

3.   Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν τη διάθεση στην εθνική αγορά τους κιμά ο οποίος δεν ικανοποιεί αυτά τα κριτήρια εφόσον ο κιμάς φέρει σήμα που δεν δύναται να συγχέεται με τα σήματα που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004.

Άρθρο 11

Χρήση καθαρού νερού

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και του παραρτήματος ΙΙΙ τμήμα VΙΙΙ κεφάλαιο III μέρος A σημείο 1 του εν λόγω κανονισμού, ο πάγος που χρησιμοποιείται για την ψύξη των αλιευτικών προϊόντων πρέπει να παράγεται από καθαρό νερό στις χερσαίες εγκαταστάσεις.

2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και του παραρτήματος ΙΙΙ τμήμα VΙΙΙ κεφάλαιο III μέρος A σημεία 2 και 3 του εν λόγω κανονισμού, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων στις εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των σκαφών, που χειρίζονται αλιευτικά προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιούν καθαρό νερό.

3.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και του παραρτήματος ΙΙΙ τμήμα VΙΙΙ κεφάλαιο IV σημείο 1 του εν λόγω κανονισμού, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων στις χερσαίες εγκαταστάσεις μπορούν να χρησιμοποιούν καθαρό νερό για την ψύξη μετά το βράσιμο καρκινοειδών και μαλακίων.

Άρθρο 12

Νωπό γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα

Κατά παρέκκλιση από την απαίτηση που ορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ τμήμα IX κεφάλαιο II μέρος III σημείο 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, η μέγιστη περιεκτικότητα σε μικρόβια όσον αφορά το νωπό γάλα αγελάδας εφαρμόζεται μόνο στις περιπτώσεις όπου το γάλα αυτό πρόκειται να υποστεί θερμική επεξεργασία την οποία δεν έχει υποστεί εντός της περιόδου παραλαβής που καθορίζεται στις διαδικασίες HACCP, οι οποίες εφαρμόζονται από τους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων.

Άρθρο 13

Αυγά και προϊόντα αυγών

1.   Τα κράτη μέλη που, πριν από την 1η Ιανουαρίου 2006, εφάρμοζαν εθνικές απαιτήσεις σχετικά με τη θερμοκρασία για τις εγκαταστάσεις αποθήκευσης αυγών και για τα οχήματα μεταφοράς αυγών μεταξύ αυτών των εγκαταστάσεων αποθήκευσης μπορούν να εξακολουθήσουν να εφαρμόζουν τις εν λόγω απαιτήσεις.

2.   Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων μπορούν να χρησιμοποιούν ραγισμένα αυγά για την παραγωγή αυγών σε υγρή κατάσταση σε εγκατάσταση που έχει εγκριθεί για το σκοπό αυτό, με τον όρο ότι η εγκατάσταση παραγωγής ή το κέντρο συσκευασίας τα παραδίδουν απευθείας σε εγκατάσταση μεταποίησης, όπου πρέπει να σπάζονται το συντομότερο δυνατό.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙII

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 854/2004

Άρθρο 14

Κατάρτιση του προσωπικού των σφαγείων που επικουρεί κατά τους επίσημους ελέγχους

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 6 στοιχείο α) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και από το παράρτημα Ι τμήμα ΙΙΙ κεφάλαιο III μέρος A στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, το προσωπικό των σφαγείων που έχει λάβει άδεια από την αρμόδια αρχή να ασκεί ειδικά καθήκοντα επίσημων βοηθών λαμβάνει την ίδια κατάρτιση με τους επίσημους βοηθούς μόνο όσον αφορά τα ειδικά καθήκοντα που είναι εξουσιοδοτημένο να εκτελεί και δεν απαιτείται να έχει περάσει τις ίδιες εξετάσεις με τους επίσημους βοηθούς.

Η αρμόδια αρχή μεριμνά ώστε η εν λόγω κατάρτιση να είναι ικανοποιητική προτού εξουσιοδοτήσει το προσωπικό των σφαγείων να αναλάβει καθήκοντα επίσημων βοηθών.

Η αρμόδια αρχή ελέγχει ότι η συμπληρωματική κατάρτιση και οργάνωση που απαιτούνται προκειμένου το προσωπικό των σφαγείων να περάσει επιτυχώς τη διαδικασία εξετάσεων που εφαρμόζεται στους επίσημους βοηθούς δημιουργούνται το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο έως το τέλος της μεταβατικής περιόδου.

Άρθρο 15

Πιστοποίηση εγκαταστάσεων οι οποίες απασχολούν προσωπικό που επικουρεί κατά τους επίσημους ελέγχους στα σφαγεία

Κατά παρέκκλιση από το παράρτημα Ι τμήμα ΙΙΙ κεφάλαιο III μέρος A στοιχείο α) δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004, οι εγκαταστάσεις που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν το δικό τους προσωπικό που επικουρεί κατά τους επίσημους ελέγχους εξαιρούνται, κατά τη μεταβατική περίοδο, από την απαίτηση να έχουν διεθνώς αναγνωρισμένη πιστοποίηση, με τον όρο ότι η εγκατάσταση αποδεικνύει ότι έχει κινήσει και συνεχίζει τη διαδικασία πιστοποίησης σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα, όπως τα σχετικά πρότυπα EN ISO για τη διαχείριση της ποιότητας ή την ασφάλεια των τροφίμων.

Άρθρο 16

Υπόδειγμα πιστοποιητικού για κρέας εκτρεφομένων μη κατοικιδίων οπληφόρων

Κατά παρέκκλιση από το παράρτημα Ι τμήμα IV κεφάλαιο VII μέρος A σημείο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004, το υπόδειγμα πιστοποιητικού που προβλέπεται στο παράρτημα III της οδηγίας 91/495/ΕΟΚ μπορεί να χρησιμοποιείται για τη μεταφορά από την εγκατάσταση στο σφαγείο εκτρεφομένων μη κατοικιδίων οπληφόρων.

Άρθρο 17

Υγειονομικοί όροι εισαγωγής

Το κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004 δεν εφαρμόζεται στις εισαγωγές τροφίμων ζωικής προέλευσης για τις οποίες δεν έχουν θεσπιστεί εναρμονισμένοι υγειονομικοί όροι εισαγωγής, συμπεριλαμβανομένων καταλόγων τρίτων χωρών και μερών τρίτων χωρών καθώς και εγκαταστάσεων από όπου επιτρέπονται οι εισαγωγές.

Εν αναμονή της μελλοντικής εναρμόνισης της κοινοτικής νομοθεσίας σχετικά με τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, οι εισαγωγές αυτές τηρούν τους υγειονομικούς όρους εισαγωγής του οικείου κράτους μέλους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 882/2004

Άρθρο 18

Διαπίστευση εργαστηρίων

α)

αποδεικνύει ότι έχει κινήσει και συνεχίζει τις απαραίτητες διαδικασίες διαπίστευσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004·

β)

παρέχει στην αρμόδια αρχή επαρκή εχέγγυα ότι θα αρχίσουν να εφαρμόζονται συστήματα ελέγχου της ποιότητας όσον αφορά τις αναλύσεις που διενεργεί για το σκοπό επίσημων ελέγχων έως την 1η Ιανουαρίου 2006.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 19

Αναθεώρηση

Οι μεταβατικές διατάξεις καθώς και οι σχετικοί όροι που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό μπορούν να επανεξεταστούν ανά πάσα στιγμή, με βάση την πείρα που θα έχει αποκτηθεί από την εφαρμογή αυτών των διατάξεων και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 853/2004, (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004.

Άρθρο 20

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004

Στο παράρτημα ΙΙ τμήμα I μέρος B σημείο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, το τρίτο εδάφιο διαγράφεται.

Άρθρο 21

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004

Στο παράρτημα Ι τμήμα I κεφάλαιο ΙΙΙ σημείο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004, το δεύτερο εδάφιο διαγράφεται.

Άρθρο 22

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2005.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 22.

(2)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 83.

(3)  ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1· διορθώθηκε στην ΕΕ L 191 της 28.5.2004, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 3.

(5)  ΕΕ L 55 της 8.3.1971, σ. 23.

(6)  ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 41.

(7)  ΕΕ L 368 της 31.12.1994, σ. 10.

(8)  ΕΕ L 109 της 6.5.2000, σ. 29.

(9)  ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 33· διορθώθηκε από την ΕΕ L 195 της 2.6.2004, σ. 12.


Top