EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1401

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1401/2002 της Επιτροπής, της 31ης Ιουλίου 2002, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για το άνοιγμα και τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων για το ρύζι καταγωγής λιγότερο αναπτυγμένων κρατών για τα έτη εμπορίας 2002/03 έως 2008/09

OJ L 203, 1.8.2002, p. 42–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 012 P. 280 - 283
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 012 P. 280 - 283
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 012 P. 280 - 283
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 012 P. 280 - 283
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 012 P. 280 - 283
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 012 P. 280 - 283
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 012 P. 280 - 283
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 012 P. 280 - 283
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 012 P. 280 - 283
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 015 P. 19 - 22
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 015 P. 19 - 22

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2007; καταργήθηκε από 32007R0964

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1401/oj

32002R1401

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1401/2002 της Επιτροπής, της 31ης Ιουλίου 2002, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για το άνοιγμα και τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων για το ρύζι καταγωγής λιγότερο αναπτυγμένων κρατών για τα έτη εμπορίας 2002/03 έως 2008/09

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 203 της 01/08/2002 σ. 0042 - 0045


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1401/2002 της Επιτροπής

της 31ης Ιουλίου 2002

για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για το άνοιγμα και τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων για το ρύζι καταγωγής λιγότερο αναπτυγμένων κρατών για τα έτη εμπορίας 2002/03 έως 2008/09

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2501/2001 του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 2001, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004(1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το άρθρο 9 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2501/2001 ορίζει ότι, μέχρι να ανασταλούν πλήρως οι δασμοί του κοινού δασμολογίου από την 1η Σεπτεμβρίου 2009, ανοίγει συνολική δασμολογική ποσόστωση μηδενικού δασμού για κάθε έτος εμπορίας όσον αφορά τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1006, καταγωγής χωρών που, σύμφωνα με το παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού, επωφελούνται από τα ειδικά καθεστώτα υπέρ των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών. Η δασμολογική ποσόστωση για το έτος εμπορίας 2002/03 ισούται προς 2895 τόνους, σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού, για τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1006. Για καθένα από τα επόμενα έτη εμπορίας, οι ποσοστώσεις αυξάνονται κατά 15 % σε σύγκριση με τις ποσοστώσεις του προηγούμενου έτους εμπορίας.

(2) Οι διατάξεις αυτές πρέπει να εφαρμοσθούν στο πλαίσιο του κοινού καθεστώτος συναλλαγών που θεσπίσθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς ρυζιού(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 411/2002 της Επιτροπής(3).

(3) Οι λεπτομερείς κανόνες που διέπουν το άνοιγμα και τη διαχείριση της ποσόστωσης πρέπει να ισχύουν για τα επτά έτη εμπορίας.

(4) Οι ποσότητες ρυζιού που απολαύουν της συνολικής δασμολογικής ποσόστωσης πρέπει να εισάγονται υπό τις πλέον θεμιτές συνθήκες ανταγωνισμού και κατά τρόπο ώστε να μην διαταράσσουν την κοινοτική αγορά.

(5) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2305/2001 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για το άνοιγμα και τη διαχείριση ποσόστωσης για το ρύζι καταγωγής λιγότερο αναπτυγμένων κρατών για το έτος εμπορίας 2001/02(4) ίσχυσε μόνον για ένα έτος εμπορίας. Σύμφωνα με την τέταρτη αιτιολογική σκέψη, στο τέλος της συγκεκριμένης περιόδου και βάσει της εμπειρίας που αποκτήθηκε κατά το πρώτο έτος, θεσπίζονται κανόνες για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.

(6) Οι διατάξεις σχετικά με την απόδειξη της καταγωγής που καθορίζονται στα άρθρα 67 έως 97 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/1993 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 444/2002(6), ορίζουν την έννοια των προϊόντων καταγωγής στο πλαίσιο του συστήματος των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων.

(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής γενικευμένων προτιμήσεων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο παρών κανονισμός ορίζει τους κανόνες που διέπουν το άνοιγμα και τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων για το ρύζι, που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2501/2001, για τα έτη εμπορίας 2002/03, 2003/04, 2004/05, 2005/06, 2006/07, 2007/08 και 2008/09.

Άρθρο 2

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως "έτος εμπορίας" νοείται το έτος εμπορίας που ορίζεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95.

Άρθρο 3

1. Οι συνολικές δασμολογικές ποσοστώσεις με μηδενικό δασμό των προϊόντων του κωδικού ΣΟ 1006, εκφραζόμενες σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού, ανοίγουν για επτά έτη εμπορίας, αρχής γενομένης από το 2002/03, σύμφωνα με τον πίνακα του παραρτήματος.

Οι ποσοστώσεις αυτές εφαρμόζονται μόνο στις εισαγωγές καταγωγής χωρών που, σύμφωνα με το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2501/2001, επωφελούνται από τα ειδικά καθεστώτα υπέρ των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών.

2. Εφαρμόζεται ο συντελεστής μετατροπής μεταξύ αποφλοιωμένου ρυζιού και ρυζιού με το φλοιό του, ημιλευκασμένου ρυζιού ή λευκασμένου ρυζιού, ο οποίος καθορίζεται στο άρθρο 1 του κανονισμού 467/67/ΕΟΚ της Επιτροπής(7).

Όσον αφορά τα θραύσματα ρυζιού, οι ποσότητες που έχουν ζητηθεί υπολογίζονται ως τέτοιες.

3. Αναστέλλονται πλήρως όλοι οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τις εισαγωγές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 4

1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής(8) για τα πιστοποιητικά εισαγωγής εφαρμόζεται στις άδειες εισαγωγής που αναφέρονται στην παράγραφο 2.

2. Για τις εισαγωγές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρέπει να προσκομίζεται άδεια εισαγωγής που εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

3. Οι αιτήσεις για τις άδειες εισαγωγής υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών τις πρώτες πέντε εργάσιμες ημέρες του συγκεκριμένου έτους εμπορίας.

Κάθε αίτηση άδειας πρέπει να αναφέρει ποσότητα που δεν μπορεί να υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα για την εισαγωγή ισοδύναμου αποφλοιωμένου ρυζιού κατά το συγκεκριμένο έτος εμπορίας.

4. Η αίτηση άδειας εισαγωγής και η ίδια η άδεια εισαγωγής περιέχουν τις ακόλουθες πληροφορίες:

α) στη θέση 8, το όνομα της χώρας καταγωγής. Η ένδειξη "ναι" σημειώνεται με σταυρό·

β) στη θέση 20, την ακόλουθη ένδειξη: "Ρύζι καταγωγής ... [όνομα της χώρας που αναφέρεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2501/2001] που εισάγεται κατ' εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2501/2001 του Συμβουλίου."

5. Η άδεια εισαγωγής περιλαμβάνει στη θέση 24 τις ακόλουθες πληροφορίες: "Απαλλαγή από το δασμό έως την ποσότητα που αναφέρεται στις θέσεις 17 και 18 της παρούσας άδειας [(κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1401/2002]."

6. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 της Επιτροπής(9), η ασφάλεια για τις άδειες εισαγωγής ανέρχονται σε 46 ευρώ ανά τόνο.

7. Οι αιτήσεις για άδειες εισαγωγής για τη συγκεκριμένη ποσόστωση πρέπει να συνοδεύονται από τα ακόλουθα έγγραφα:

α) απόδειξη ότι ο αιτών είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει ασκήσει εμπορική δραστηριότητα στον τομέα του ρυζιού επί τουλάχιστον δώδεκα μήνες και ο οποίος έχει καταχωρηθεί στο κράτος μέλος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση·

β) γραπτή δήλωση από τον αιτούντα στην οποία να αναφέρεται ότι έχει υποβάλει μία μόνο αίτηση για την ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 ή, ενδεχομένως, για την εναπομένουσα ποσότητα της συμπληρωματικής ποσόστωσης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4.

Όταν ο αιτών υποβάλλει περισσότερες από μία αιτήσεις για άδεια εισαγωγής, όλες οι αιτήσεις του απορρίπτονται.

Άρθρο 5

1. Εντός δύο εργάσιμων ημερών από την τελευταία ημέρα της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, το κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τις ποσότητες για τις οποίες έχουν ζητηθεί άδειες εισαγωγής, οι οποίες κατανέμονται ανά οκταψήφιους κωδικούς ΣΟ και ανά χώρα καταγωγής.

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν επίσης το όνομα και τις διευθύνσεις των αιτούντων, καθώς και τον αριθμό και τον τίτλο του παρόντος κανονισμού.

Οι κοινοποιήσεις αποστέλλονται στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή με φαξ μέσω των εντύπων που παρέχει η Επιτροπή στα κράτη μέλη προς το σκοπό αυτό.

Ακόμη και όταν δεν έχει υποβληθεί αίτηση σε ένα κράτος μέλος, πρέπει να κοινοποιείται ότι δεν έχουν παραληφθεί αιτήσεις κατά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3.

2. Εντός δέκα εργάσιμων ημερών από την τελευταία ημέρα της περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή αποφασίζει κατά πόσον μπορούν να γίνουν αποδεκτές οι αιτήσεις.

Αν το σύνολο των ποσοτήτων που έχουν ζητηθεί υπερβαίνει την αντίστοιχη ποσόστωση, η Επιτροπή καθορίζει ποσοστιαίο συντελεστή μείωσης που εφαρμόζεται σε κάθε αίτηση.

3. Αν από την αίτηση για το ποσοστό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 προκύπτουν, σε οποιοδήποτε κράτος μέλος, μία ή περισσότερες ποσότητες κάτω των 20 τόνων ανά αίτηση, το οικείο κράτος μέλος χορηγεί το σύνολο των ποσοτήτων αυτών μέσω κλήρωσης μεταξύ των αιτούντων, συγκεντρώνοντας τις παρτίδες σε μία ή περισσότερες παρτίδες των 20 τόνων και, ενδεχομένως, σε μία παρτίδα με την εναπομένουσα ποσότητα.

4. Αν το σύνολο ή μέρη των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεν καλύπτονται από τις άδειες εισαγωγής που έχουν εκδοθεί, οι εναπομένουσες ποσότητες μπορούν να καλυφθούν με συμπληρωματική ποσόστωση τον Φεβρουάριο του συγκεκριμένου έτους εμπορίας. Η διαδικασία στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού για την έκδοση αδειών εισαγωγής εφαρμόζεται κατ' αναλογία.

Άρθρο 6

1. Εντός δύο εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της απόφασης της Επιτροπής, εκδίδονται άδειες εισαγωγής για τις ποσότητες που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 5.

2. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, τα δικαιώματα που απορρέουν από τις άδειες εισαγωγής δεν μεταβιβάζονται.

3. Οι άδειες εισαγωγής που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό ισχύουν από την ημερομηνία της πραγματικής έκδοσής τους. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95, οι άδειες εισαγωγής ισχύουν έως το τέλος του έκτου μήνα που ακολουθεί.

Ωστόσο, η περίοδος ισχύος των αδειών εισαγωγής δεν μπορεί να παραταθεί μετά το τέλος του έτους εμπορίας.

Άρθρο 7

1. Η απόδειξη του καθεστώτος καταγωγής των εισαγωγών που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 παρέχεται μέσω πιστοποιητικού καταγωγής τύπου Α, που εκδίδεται σύμφωνα με τα άρθρα 67 έως 97 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

2. Στη θέση 4, το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α περιλαμβάνει:

α) τη μνεία "Ποσόστωση - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1401/2002"·

β) την ημερομηνία φόρτωσης του ρυζιού στην δικαιούχο χώρα εξαγωγής και το έτος εμπορίας για το οποίο πραγματοποιείται η παράδοση·

γ) τον κωδικό ΣΟ 1006, αναφερόμενο με οκταψήφιους κωδικούς ΣΟ.

Άρθρο 8

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή με τηλεομοιοτυπία ή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:

α) εντός δύο εργάσιμων ημερών από την έκδοση της άδειας εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1, τις ποσότητες, οι οποίες κατανέμονται ανά οκταψήφιους κωδικούς ΣΟ, για τις οποίες έχουν εκδοθεί άδειες εισαγωγής, αναφέροντας την ημερομηνία, τη χώρα καταγωγής, το όνομα και τη διεύθυνση του δικαιούχου·

β) σε περίπτωση ακύρωσης άδειας εισαγωγής που έχει ήδη εκδοθεί, εντός δύο εργάσιμων ημερών από την ακύρωση αυτή, τις ποσότητες που κατανέμονται ανά οκταψήφιους κωδικούς ΣΟ, για τις οποίες έχουν ακυρωθεί άδειες εισαγωγής, και τις ονομασίες και διευθύνσεις των κατόχων των αδειών που έχουν ακυρωθεί·

γ) την τελευταία εργάσιμη ημέρα του επόμενου δεύτερου μήνα, τις ποσότητες που τίθενται πράγματι σε ελεύθερη κυκλοφορία κατά τη διάρκεια κάθε μήνα, οι οποίες κατανέμονται ανά οκταψήφιους κωδικούς ΣΟ και ανά χώρα καταγωγής.

Οι ανωτέρω πληροφορίες πρέπει να κοινοποιούνται με τον ίδιο τρόπο, αλλά χωριστά, με τον οποίο κοινοποιούνται οι πληροφορίες σχετικά με άλλες άδειες εισαγωγής που έχουν υποβληθεί στον τομέα του ρυζιού.

Ακόμη και όταν δεν έχουν εκδοθεί άδειες ή/και δεν έχουν πραγματοποιηθεί εισαγωγές κατά τη συγκεκριμένη περίοδο, αποστέλλεται κοινοποίηση στην οποία βεβαιώνεται η απουσία τυχόν πιστοποιητικών ή/και εισαγωγών.

Άρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 2002.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 2002.

Για την Επιτροπή

Pascal Lamy

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 346 της 31.12.2001, σ. 1.

(2) ΕΕ L 329 της 30.12.1995, σ. 18.

(3) ΕΕ L 62 της 4.3.2002, σ. 27.

(4) ΕΕ L 310 της 28.11.2001, σ. 10.

(5) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.

(6) ΕΕ L 68 της 12.3.2002, σ. 11.

(7) ΕΕ 204 της 24.8.1967, σ. 1.

(8) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1.

(9) ΕΕ L 117 της 24.5.1995, σ. 2.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

(Πίνακας που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1)

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Top