ISSN 1977-088X doi:10.3000/1977088X.C_2014.033.deu |
||
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 33 |
|
Ausgabe in deutscher Sprache |
Mitteilungen und Bekanntmachungen |
57. Jahrgang |
Informationsnummer |
Inhalt |
Seite |
|
II Mitteilungen |
|
|
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2014/C 033/01 |
||
2014/C 033/02 |
||
|
IV Informationen |
|
|
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION |
|
|
Europäische Kommission |
|
2014/C 033/03 |
||
2014/C 033/04 |
||
|
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN |
|
2014/C 033/05 |
||
|
V Bekanntmachungen |
|
|
VERWALTUNGSVERFAHREN |
|
|
Europäische Kommission |
|
2014/C 033/06 |
||
2014/C 033/07 |
||
DE |
|
II Mitteilungen
MITTEILUNGEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
5.2.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 33/1 |
Mitteilung der Kommission über die nicht beantragte Menge, die zu der Menge hinzuzurechnen ist, die für den Teilzeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2014 im Rahmen bestimmter von der EU für Erzeugnisse des Schweinefleischsektors eröffneter Kontingente festgesetzt wurde
2014/C 33/01
Mit der Verordnung (EG) Nr. 442/2009 der Kommission (1) sind Einfuhrzollkontingente für Erzeugnisse des Schweinefleischsektors eröffnet worden. Die in den ersten sieben Tagen des Monats Dezember 2013 für den Teilzeitraum vom 1. Januar bis 31. März 2014 und die Kontingente 09.4038, 09.4170 und 09.4204 eingereichten Einfuhrlizenzanträge beziehen sich auf Mengen, die die verfügbaren Mengen unterschreiten. Gemäß Artikel 7 Absatz 4 Satz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 der Kommission (2) werden die Mengen, für die keine Anträge gestellt wurden, zu der für den folgenden Kontingentsteilzeitraum (1. April bis 30. Juni 2014) festgesetzten Menge hinzugerechnet; sie sind im Anhang der vorliegenden Mitteilung aufgeführt.
(1) ABl. L 129 vom 28.5.2009, S. 13.
(2) ABl. L 238 vom 1.9.2006, S. 13.
ANHANG
Laufende Nummer des Kontingents |
Nicht beantragte Mengen, die zu der für den Teilzeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2014 festgesetzten Menge hinzuzurechnen sind (in kg) |
09.4038 |
25 808 750 |
09.4170 |
3 691 500 |
09.4204 |
3 468 000 |
5.2.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 33/2 |
Mitteilung der Kommission über die nicht beantragte Menge, die zu der Menge hinzuzurechnen ist, die für den Teilzeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2014 im Rahmen bestimmter von der EU für Erzeugnisse der Sektoren Geflügelfleisch, Eier und Eieralbumin eröffneter Kontingente festgesetzt wurde
2014/C 33/02
Mit den Verordnungen (EG) Nr. 533/2007 (1), 536/2007 (2), 539/2007 (3), 1384/2007 (4) und 1385/2007 (5) der Kommission sind Einfuhrzollkontingente für Erzeugnisse des Geflügelfleischsektors eröffnet worden. Die in den ersten sieben Tagen des Monats Dezember 2013 für den Teilzeitraum vom 1. Januar bis zum 31. März 2014 und die Kontingente 09.4068, 09.4070, 09.4169, 09.4015, 09.4401, 09.4402, 09.4091, 09.4092 und 09.4421 eingereichten Einfuhrlizenzanträge beziehen sich auf Mengen, die die verfügbaren Mengen unterschreiten. Gemäß Artikel 7 Absatz 4 Satz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 der Kommission (6) werden die Mengen, für die keine Anträge gestellt wurden, zu der für den folgenden Kontingentsteilzeitraum (1. April bis 30. Juni 2014) festgesetzten Menge hinzugerechnet; sie sind im Anhang der vorliegenden Mitteilung aufgeführt.
(1) ABl. L 125 vom 15.5.2007, S. 9.
(2) ABl. L 128 vom 16.5.2007, S. 6.
(3) ABl. L 128 vom 16.5.2007, S. 19.
(4) ABl. L 309 vom 27.11.2007, S. 40.
(5) ABl. L 309 vom 27.11.2007, S. 47.
(6) ABl. L 238 vom 1.9.2006, S. 13.
ANHANG
Laufende Nummer des Kontingents |
Nicht beantragte Mengen, die zu der für den Teilzeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2014 festgesetzten Menge hinzuzurechnen sind (in kg) |
09.4068 |
5 133 000 |
09.4070 |
1 305 750 |
09.4169 |
15 931 750 |
09.4015 |
108 000 000 |
09.4401 |
1 789 760 |
09.4402 |
9 976 541 |
09.4091 |
140 000 |
09.4092 |
727 000 |
09.4421 |
175 000 |
IV Informationen
INFORMATIONEN DER ORGANE, EINRICHTUNGEN UND SONSTIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION
Europäische Kommission
5.2.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 33/3 |
Euro-Wechselkurs (1)
4. Februar 2014
2014/C 33/03
1 Euro =
|
Währung |
Kurs |
USD |
US-Dollar |
1,3519 |
JPY |
Japanischer Yen |
137,05 |
DKK |
Dänische Krone |
7,4623 |
GBP |
Pfund Sterling |
0,82905 |
SEK |
Schwedische Krone |
8,8231 |
CHF |
Schweizer Franken |
1,2215 |
ISK |
Isländische Krone |
|
NOK |
Norwegische Krone |
8,5200 |
BGN |
Bulgarischer Lew |
1,9558 |
CZK |
Tschechische Krone |
27,530 |
HUF |
Ungarischer Forint |
309,32 |
LTL |
Litauischer Litas |
3,4528 |
PLN |
Polnischer Zloty |
4,2045 |
RON |
Rumänischer Leu |
4,4482 |
TRY |
Türkische Lira |
3,0411 |
AUD |
Australischer Dollar |
1,5195 |
CAD |
Kanadischer Dollar |
1,4970 |
HKD |
Hongkong-Dollar |
10,4969 |
NZD |
Neuseeländischer Dollar |
1,6570 |
SGD |
Singapur-Dollar |
1,7152 |
KRW |
Südkoreanischer Won |
1 462,27 |
ZAR |
Südafrikanischer Rand |
15,0304 |
CNY |
Chinesischer Renminbi Yuan |
8,1963 |
HRK |
Kroatische Kuna |
7,6570 |
IDR |
Indonesische Rupiah |
16 496,93 |
MYR |
Malaysischer Ringgit |
4,4999 |
PHP |
Philippinischer Peso |
61,259 |
RUB |
Russischer Rubel |
47,4312 |
THB |
Thailändischer Baht |
44,302 |
BRL |
Brasilianischer Real |
3,2640 |
MXN |
Mexikanischer Peso |
18,1121 |
INR |
Indische Rupie |
84,5310 |
(1) Quelle: Von der Europäischen Zentralbank veröffentlichter Referenz-Wechselkurs.
5.2.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 33/4 |
BESCHLUSS DER KOMMISSION
vom 3. Februar 2014
zur Benennung der 2013 mit dem Europäischen Kulturerbe-Siegel ausgezeichneten Stätten
2014/C 33/04
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
gestützt auf den Beschluss Nr. 1194/2011/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2011 zur Schaffung einer Maßnahme der Europäischen Union für das Europäische Kulturerbe-Siegel (1), insbesondere auf Artikel 14 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Die europäische Jury legte am 28. November 2013 ihren Bericht über die Auswahl der Stätten vor, denen 2013 das Europäische Kulturerbe-Siegel zuerkannt werden sollte, und die Kommission sollte unter Berücksichtigung der Empfehlungen der Jury die Stätten benennen, denen das Siegel zuerkannt wird. |
(2) |
Gemäß Artikel 15 des Beschlusses Nr. 1194/2011/EU wird jede Stätte, der das Siegel zuerkannt wurde, regelmäßig kontrolliert, um zu gewährleisten, dass die Stätte die Kriterien dauerhaft erfüllt und dem Projekt und dem Arbeitsprogramm, die mit der Bewerbung um das Siegel eingereicht wurden, nachkommt — |
BESCHLIESST:
Einziger Artikel
Das Europäische Kulturerbe-Siegel wird folgenden Stätten zuerkannt: Archäologischer Park Carnuntum (Österreich), Große Zunfthalle — Estnisches Historisches Museum (Estland), Gedenkstätte Kamp Westerbork (Niederlande) und Friedenspalast (Niederlande).
Brüssel, den 3. Februar 2014
Für die Kommission
Androulla VASSILIOU
Mitglied der Kommission
(1) ABl. L 303 vom 22.11.2011, S. 1.
INFORMATIONEN DER MITGLIEDSTAATEN
5.2.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 33/5 |
Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten zugelassenen internationalen Kontroll- und Überwachungsgesellschaften (im Folgenden „Überwachungsgesellschaften“) gemäß Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 612/2009 der Kommission
(Dieses Verzeichnis ersetzt das Verzeichnis, das im Amtsblatt der Europäischen Union C 368 vom 28. November 2012, S. 12, veröffentlicht wurde)
2014/C 33/05
1. ALLGEMEINES
Gemäß Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe b und Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 612/2009 der Kommission (1) sind die von den Mitgliedstaaten zugelassenen Kontroll- und Überwachungsgesellschaften ermächtigt, Bescheinigungen auszustellen, aus denen hervorgeht, dass die landwirtschaftlichen Erzeugnisse, für die eine Ausfuhrerstattung gewährt wird, in einem Drittland entladen und eingeführt worden sind oder zumindest den Bestimmungsort in einem Drittland erreicht haben.
Darüber hinaus sind die von einem Mitgliedstaat gemäß den Artikeln 18 bis 23 der Verordnung (EG) Nr. 612/2009 zugelassenen und kontrollierten Überwachungsgesellschaften oder eine amtliche Agentur des Mitgliedstaats verantwortlich für die Durchführung der Kontrollen gemäß Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr. 817/2010 der Kommission (Erfüllung der Voraussetzungen für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen in Bezug auf den Schutz lebender Rinder beim Transport).
Für die Zulassung und die Kontrolle dieser Überwachungsgesellschaften sind die Mitgliedstaaten zuständig.
Die Zulassung einer Überwachungsgesellschaft durch einen Mitgliedstaat gilt in allen Mitgliedstaaten. Dies bedeutet, dass die von den zugelassenen Überwachungsgesellschaften ausgestellten Bescheinigungen in der ganzen Union verwendet werden dürfen, unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat die ausstellende Überwachungsgesellschaft niedergelassen ist.
Zur Information der Ausführer von landwirtschaftlichen Erzeugnissen in der Union veröffentlicht die Kommission in regelmäßigen Abständen ein aktualisiertes Verzeichnis aller von den Mitgliedstaaten zugelassenen Überwachungsgesellschaften. Das Verzeichnis im Anhang wurde am 1. Dezember 2013 erstellt.
2. INFORMATIONSPFLICHT
Die Kommissionsdienststellen machen die Ausführer auf folgende Punkte aufmerksam:
— |
Die Tatsache, dass eine bestimmte Überwachungsgesellschaft im Verzeichnis aufgeführt ist, bedeutet nicht, dass die von dieser Gesellschaft ausgestellten Bescheinigungen automatisch akzeptiert werden. So werden unter Umständen weitere Belege verlangt. Außerdem kann nachträglich festgestellt werden, dass die ausgestellten Bescheinigungen nicht korrekt sind. |
— |
Eine Gesellschaft kann jederzeit aus dem Verzeichnis gestrichen werden. Der Ausführer sollte sich daher zuvor bei den nationalen Behörden erkundigen (vgl. Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 612/2009), ob die Gesellschaft, mit der er zusammenarbeiten will, noch zugelassen ist. |
— |
Ausführer, die weitere Auskünfte über eine Gesellschaft wünschen, können sich an die nationale Behörde wenden, von der die Gesellschaft zugelassen wurde. |
(1) ABl. L 186 vom 17.7.2009, S. 1.
ANHANG
Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten zugelassenen Überwachungsgesellschaften
DÄNEMARK
Baltic Control Ltd Aarhus (1) |
Sindalsvej 42 B |
PO Box 2199 |
8240 Risskov |
DANMARK |
Tel. +45 86216211 |
Fax +45 86216255 |
http://www.balticcontrol.com |
E-Mail: baltic@balticcontrol.com |
Zulassungszeitraum: 21.2.2012 bis 22.2.2015
DEUTSCHLAND
IPC HORMANN GmbH (1) |
Independent Product-Controlling |
Ernst-August-Straße 10 |
29664 Walsrode |
DEUTSCHLAND |
Tel. +49 51616-0390 |
Fax +49 5161603-9101 |
http://www.ipc-hormann.com |
E-Mail: ipc@ipc-hormann.com |
Zulassungszeitraum: 1.4.2012 bis 31.3.2015
Schutter Deutschland GmbH |
Speicherstadt — Block T |
Alter Wandrahm 12 |
20457 Hamburg |
DEUTSCHLAND |
Tel. +49 3097660 |
Fax +49 321486 |
http://www.schutter-deutschland.de |
E-Mail: info@schutter-deutschland.de |
Zulassungszeitraum: 1.11.2010 bis 31.10.2016
FRANKREICH
Control Union Inspections France |
8 boulevard Ferdinand de Lesseps |
B.P. 4077 |
76022 Rouen |
FRANCE |
Tel. +33 232102100 |
Fax +33 235718099 |
E-Mail: qufrance@control-union.fr |
Zulassungszeitraum: Zulassung abgelaufen; die erneute Zulassung wird derzeit geprüft.
ITALIEN
Società SGS Italia SpA |
Sede legale: via Gasparre Gozzi 1/A |
20129 Milano MI |
ITALIA |
Tel. +39 0273931 |
Fax +39 0270124630 |
http://www.sgs.com |
E-Mail: sgs.italy@sgs.com |
Zulassungszeitraum: 14.3.2011 bis 13.3.2014
Società Viglienzone Adriatica SpA |
Sede legale: via della Moscova 38 |
20121 Milano MI |
ITALIA |
http://www.viglienzone.it |
Filiale di Ravenna: Circonvallazione Piazza d'Armi 130 |
48100 Ravenna RA |
ITALIA |
Tel. +39 0544428811 |
Fax +39 0544590265 |
E-Mail: controlli@viglienzone.it |
Zulassungszeitraum: 14.2.2012 bis 13.2.2015
Società Bossi & C. Transiti SpA |
Via D. Fiasella 1 |
16121 Genova GE |
ITALIA |
Tel. +39 0105716253 |
Fax +39 0105716237 |
http://www.bossi-transiti.it |
E-Mail: surveyor@bossi-transiti.it |
Zulassungszeitraum: 15.6.2013 bis 14.6.2016
NIEDERLANDE
Control Union Nederland (2) |
Boompjes 270 |
3011 XZ Rotterdam |
NEDERLAND |
PO Box 893 |
3000 AW Rotterdam |
NEDERLAND |
Tel. +31 102823390 |
Fax +31 104123967 |
E-Mail: netherlands@controlunion.com |
Zulassungszeitraum: 1.11.2011 bis 31.10.2014
Saybolt International B.V. |
Stoomloggerweg 12 |
3133 KT Vlaardingen |
NEDERLAND |
Tel. +31 104609212 |
Fax +31 104609238 |
http://www.saybolt.com |
E-Mail: marnix.koets@corelab.com |
Zulassungszeitraum: 1.2.2013 bis 31.1.2016
POLEN
J.S. Hamilton Poland Spółka Akcyjna |
ul. Chwaszczyńska 180 |
81-571 Gdynia |
POLSKA/POLAND |
Tel. +48 587669900 |
Fax +48 587669901 |
http://www.hamilton.com.pl |
E-Mail: info@hamilton.com.pl |
Zulassungszeitraum: 4.12.2004 bis 25.11.2016
SGS Polska Sp. z o.o. |
ul. Bema 83 |
01-233 Warszawa |
POLSKA/POLAND |
Tel. +48 223292222 |
Fax +48 223292220 |
http://www.sgs.pl |
E-Mail: sgs.poland@sgs.com |
Zulassungszeitraum: 4.12.2004 bis 25.11.2016
FINNLAND
OY Lars Krogius AB (3) |
Sörnäisten rantatie 25 A |
FI-00500 Helsinki |
SUOMI/FINLAND |
Tel. +358 947636300 |
Fax +358 947636363 |
http://www.krogius.com |
E-Mail: finland@krogius.com |
Zulassungszeitraum: 10.9.2012 bis 10.9.2015
(1) Dieses Unternehmen wurde auch für die Kontrollen in Drittländern im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 817/2010 betreffend den Schutz lebender Rinder beim Transport zugelassen.
(2) Vgl. Fußnote 1.
(3) Die diesem Unternehmen erteilte Genehmigung zur Ausstellung von Bescheinigungen gilt nur für die Russische Föderation, die Ukraine und Belarus. Weitere Auskünfte erteilen die finnischen Behörden.
V Bekanntmachungen
VERWALTUNGSVERFAHREN
Europäische Kommission
5.2.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 33/9 |
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen — „Enterprise Europe Network: Wachstumsorientierte unterstützende Dienstleistungen für Unternehmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und des Zugangs zu Märkten für EU-Unternehmen“ im Rahmen des EU-Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU (COSME-Verordnung (EU) Nr. 1287/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (1))
2014/C 33/06
Die Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen (EASME) startet hiermit eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zur Errichtung des „Enterprise Europe Network“ für den Zeitraum 2015-2020 durch Auswahl von Organisationen, die in diesem Netzwerk mitwirken.
Einreichungsfrist ist der 15. Mai 2014.
Informationen zu den Modalitäten der Aufforderung und Leitfäden für die Einreichung von Projekten sind unter http://ec.europa.eu/enterprise/contracts-grants/calls-for-proposals/index_en.htm verfügbar.
Der Helpdesk ist erreichbar unter EASME-COSME-EEN-CALL-2014@ec.europa.eu
(1) Verordnung (EU) Nr. 1287/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 über ein Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME) (2014-2020) und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 1639/2006/EG (ABl. L 347 vom 20.12.2013, S. 33).
5.2.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 33/10 |
Bekanntmachung eines Antrags gemäß Artikel 30 der Richtlinie 2004/17/EG: Fristverlängerung
Antrag eines öffentlichen Auftraggebers
2014/C 33/07
Bei der Kommission ging am 21. November 2013 ein Antrag gemäß Artikel 30 Absatz 5 der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Koordinierung der Zuschlagserteilung durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste (1) ein.
Der Antrag von Magyar Posta Zrt. betrifft Postdienste in Ungarn. Er war Gegenstand einer Veröffentlichung auf Seite 9 des Amtsblatts C 382 vom 31. Dezember 2013. Die ursprüngliche Frist läuft am 24. Februar 2014 ab.
Da die Kommissionsdienststellen weitere Auskünfte einholen und prüfen müssen, wird die Frist, innerhalb deren die Kommission über den Antrag zu entscheiden hat, gemäß Artikel 30 Absatz 6 Satz 2 um drei Monate verlängert.
Die Frist läuft endgültig am 26. Mai 2014 ab.
(1) ABl. L 134 vom 30.4.2004, S. 1.