1.5.2004 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 168/1 |
VERORDNUNG (EG) Nr. 885/2004 DES RATES
vom 26. April 2004
zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnungen (EG) Nr. 1334/2000, (EG) Nr. 2157/2001, (EG) Nr. 152/2002, (EG) Nr. 1499/2002, (EG) Nr. 1500/2003 und (EG) Nr. 1798/2003 des Rates, der Beschlüsse Nr. 1720/1999/EG, Nr. 253/2000/EG, Nr. 508/2000/EG, Nr. 1031/2000/EG, Nr. 163/2001/EG und Nr. 291/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Beschlüsse 1999/382/EG, 2000/821/EG und 2003/893/EG des Rates, der Entscheidungen Nr. 1719/1999/EG und Nr. 2235/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Entscheidung 2003/17/EG des Rates in den Bereichen freier Warenverkehr, Gesellschaftsrecht, Landwirtschaft, Steuern, Bildung und Ausbildung, Kultur und audiovisuelle Politik und auswärtige Beziehungen wegen des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Slowenien und der Slowakei
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union (1) (nachstehend „Beitrittsvertrag“ genannt), insbesondere auf Artikel 2 Absatz 3,
gestützt auf die Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge (2) (nachstehend „Beitrittsakte“ genannt), insbesondere auf Artikel 57,
auf Vorschlag der Kommission,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Zu einigen Rechtsakten, die über den 1. Mai 2004 hinaus gelten und aufgrund des Beitritts eine Anpassung erfordern, sind die erforderlichen Anpassungen nicht in der Beitrittsakte vorgesehen; in anderen Fällen sind sie zwar vorgesehen, dennoch sind weitere Anpassungen erforderlich. Alle Anpassungen müssen vor dem Beitritt angenommen werden, damit sie ab dem Beitritt Anwendung finden können. |
(2) |
Nach Artikel 57 Absatz 2 der Beitrittsakte sind diese Anpassungen vom Rat anzunehmen, wenn der Rat allein oder gemeinsam mit dem Europäischen Parlament den ursprünglichen Rechtsakt erlassen hat. |
(3) |
Die Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates (3), die Verordnungen (EG) Nr. 1334/2000 (4), (EG) Nr. 2157/2001 (5), (EG) Nr. 152/2002 (6), (EG) Nr. 1499/2002 (7), (EG) Nr. 1500/2003 (8) und (EG) Nr. 1798/2003 (9) des Rates, die Beschlüsse Nr. 1720/1999/EG (10), Nr. 253/2000/EG (11), Nr. 508/2000/EG (12), Nr. 1031/2000/EG (13), Nr. 163/2001/EG (14) und Nr. 291/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (15), die Beschlüsse 1999/382/EG (16), 2000/821/EG (17) und 2003/893/EG (18) des Rates, die Entscheidungen Nr. 1719/1999/EG (19) und Nr. 2235/2002/EG (20) des Europäischen Parlaments und des Rates und die Entscheidung 2003/17/EG (21) des Rates sind daher entsprechend zu ändern — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die Verordnungen (EG) Nr. 1334/2000, (EG) Nr. 2157/2001, (EG) Nr. 152/2002, (EG) Nr. 1499/2002, (EG) Nr. 1500/2003, (EG) Nr. 1798/2003 und (EG) Nr. 2003/2003, die Beschlüsse Nr. 1720/1999/EG, Nr. 253/2000/EG, Nr. 508/2000/EG, Nr. 1031/2000/EG, Nr. 163/2001/EG, Nr. 291/2003/EG, Nr. 1999/382/EG, Nr. 2000/821/EG und Nr. 2003/893/EG sowie die Entscheidungen Nr. 1719/1999/EG, Nr. 2235/2002/EG und Nr. 2003/17/EG werden nach Maßgabe des Anhangs der vorliegenden Verordnung geändert.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt vorbehaltlich und zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Beitrittsvertrags in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Geschehen zu Brüssel am 26. April 2004.
Im Namen des Rates
B. COWEN
Der Präsident
(1) ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 17.
(2) ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33.
(3) ABl. L 304 vom 21.11.2003, S. 1.
(4) ABl. L 159 vom 30.6.2000, S. 1. Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 149/2003 (ABl. L 30 vom 5.2.2003, S. 1).
(5) ABl. L 294 vom 10.11.2001, S. 1
(6) ABl. L 25 vom 29.1.2002, S. 1. Geändert durch die Beitrittsakte von 2003.
(7) ABl. L 227 vom 23.8.2002, S. 1. Geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1445/2003 (ABl. L 206 vom 15.8.2003, S. 1).
(8) ABl. L 216 vom 28.8.2003, S. 1.
(9) ABl. L 264 vom 15.10.2003, S. 1.
(10) ABl. L 203 vom 3.8.1999, S. 9. Geändert durch den Beschluss Nr. 2045/2002/EG (ABl. L 316 vom 20.11.2002, S. 1).
(11) ABl. L 28 vom 3.2.2000, S. 1. Geändert durch den Beschluss Nr. 451/2003/EG (ABl. L 69 vom 13.3.2003, S. 6).
(12) ABl. L 63 vom 10.3.2000, S. 1.
(13) ABl. L 117 vom 18.5.2000, S. 1.
(14) ABl. L 26 vom 27.1.2001, S. 1.
(15) ABl. L 43 vom 18.2.2003, S. 1.
(16) ABl. L 146 vom 11.6.1999, S. 33. Geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1882/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 284 vom 31.10.2003, S. 1).
(17) ABl. L 336 vom 30.12.2000, S. 82.
(18) ABl. L 333 vom 20.12.2003, S. 84.
(19) ABl. L 203 vom 3.8.1999, S. 1. Geändert durch die Entscheidung Nr. 2046/2002/EG (ABl. L 316 vom 20.11.2002, S. 4).
(20) ABl. L 341 vom 17.12.2002, S. 1.
(21) ABl. L 8 vom 14.1.2003, S. 10. Geändert durch die Entscheidung 2003/403/EG (ABl. L 141 vom 7.6.2003, S. 23).
ANHANG
I. FREIER WARENVERKEHR
A. DÜNGEMITTEL
Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über Düngemittel
a) |
In Anhang I werden in Abschnitt A.2 Nummer 1 Spalte 6 Absatz 1 die Wörter „und Griechenland“ durch Folgendes ersetzt: „, Griechenland, der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei“ |
b) |
In Anhang I werden in den Abschnitten B.1, B.2 und B.4 Spalte 5 Nummer 3 Absatz 2 erster Gedankenstrich die Wörter „und Griechenland“ durch Folgendes ersetzt: „, Griechenland, der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei“. |
B. HORIZONTALE UND VERFAHRENSBEZOGENE MASSNAHMEN
1. |
Entscheidung 1719/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 1999 über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse für transeuropäische Netze zum elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA) In Artikel 10 Absätze 1 und 3 wird Folgendes gestrichen: „Zypern, Malta und“ |
2. |
Beschluss 1720/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 1999 über Aktionen und Maßnahmen zur Gewährleistung der Interoperabilität transeuropäischer Netze für den elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen und des Zugangs zu diesen Netzen (IDA) In Artikel 14 Absätze 1 und 3 wird Folgendes gestrichen: „Zypern, Malta und“ |
II. GESELLSCHAFTSRECHT
Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates vom 8. Oktober 2001 über das Statut der Europäischen Gesellschaft (SE)
a) |
Anhang I wird wie folgt ergänzt: Zwischen den Angaben für Belgien und Dänemark wird Folgendes eingefügt: „TSCHECHISCHE REPUBLIK: akciová společnost’“ Zwischen den Angaben für Deutschland und Griechenland wird Folgendes eingefügt: „ESTLAND: aktsiaselts“ Zwischen den Angaben für Italien und Luxemburg wird Folgendes eingefügt: „ZYPERN: Δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές, Δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση LETTLAND: akciju sabiedrība LITAUEN: akcinės bendrovės“ Zwischen den Angaben für Luxemburg und die Niederlande wird Folgendes eingefügt: „UNGARN: részvénytársaság MALTA: kumpaniji pubbliċi / public limited liability companies“ Zwischen den Angaben für Österreich und Portugal wird Folgendes eingefügt: „POLEN: spółka akcyjna“ Zwischen den Angaben für Portugal und Finnland wird Folgendes eingefügt: „SLOWENIEN: delniška družba SLOWAKEI: akciová spoločnos“ |
b) |
Anhang II wird wie folgt ergänzt: Zwischen den Angaben für Belgien und Dänemark wird Folgendes eingefügt: „TSCHECHISCHE REPUBLIK: akciová společnost, společnost s ručením omezeným“ Zwischen den Angaben für Deutschland und Griechenland wird Folgendes eingefügt: „ESTLAND: aktsiaselts ja osaühing“ Zwischen den Angaben für Italien und Luxemburg wird Folgendes eingefügt: „ZYPERN: Δημόσια εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές, δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση, ιδιωτική εταιρεία LETTLAND: akciju sabiedrība, un sabiedrība ar ierobežotu atbildību LITAUEN: akcinės bendrovės, uždarosios akcinės bendrovės“ Zwischen den Angaben für Luxemburg und die Niederlande wird Folgendes eingefügt: „UNGARN: részvénytársaság, korlátolt felelősségű társaság MALTA: kumpaniji pubbliċi / public limited liability companies kumpaniji privati/private limited liability companies“ Zwischen den Angaben für Österreich und Portugal wird Folgendes eingefügt: „POLEN: spółka akcyjna, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ Zwischen den Angaben für Portugal und Finnland wird Folgendes eingefügt: „SLOWENIEN: delniška družba, družba z omejeno odgovornostjo SLOWAKEI: akciová spoločnos', spoločnosť s ručením obmedzeným“ |
III. LANDWIRTSCHAFT
PFLANZENSCHUTZRECHT
Entscheidung 2003/17/EG des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gleichstellung von Feldbesichtigungen von Saatgutvermehrungsbeständen in Drittländern und über die Gleichstellung von in Drittländern erzeugtem Saatgut
In Anhang I werden die Angaben zur Tschechischen Republik, zu Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Slowenien und zur Slowakei gestrichen.
IV. STEUERN
1. |
Entscheidung Nr. 2235/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2002 über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt (Fiscalis-Programm 2003-2007) Artikel 4 Buchstabe b erhält folgende Fassung:
|
2. |
Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 des Rates vom 7. Oktober 2003 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 218/92 Artikel 2 Absatz 1 wird wie folgt ergänzt: Zwischen den Angaben für Belgien und Dänemark wird Folgendes eingefügt:
Zwischen den Angaben für Deutschland und Griechenland wird Folgendes eingefügt:
Zwischen den Angaben für Italien und Luxemburg wird Folgendes eingefügt:
Zwischen den Angaben für Luxemburg und die Niederlande wird Folgendes eingefügt:
Zwischen den Angaben für Österreich und Portugal wird Folgendes eingefügt:
Zwischen den Angaben für Portugal und Finnland wird Folgendes eingefügt:
|
V. BILDUNG UND AUSBILDUNG
1. |
Beschluss 1999/382/EG des Rates vom 26. April 1999 über die Durchführung der zweiten Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms in der Berufsbildung „Leonardo da Vinci“
|
2. |
Beschluss Nr. 253/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Januar 2000 über die Durchführung der zweiten Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms im Bereich der allgemeinen Bildung Sokrates.
|
3. |
Beschluss Nr. 1031/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. April 2000 zur Einführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms „Jugend“
|
4. |
Beschluss Nr. 291/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Februar 2003 zur Einrichtung des Europäischen Jahres der Erziehung durch Sport 2004
|
VI. KULTUR UND AUDIOVISUELLE POLITIK
1. |
Beschluss Nr. 508/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Februar 2000 über das Programm „Kultur 2000“ Artikel 7 Absatz 1 erhält folgende Fassung: „Das Programm ‚Kultur 2000‘ steht den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums und den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas entsprechend den Bedingungen offen, die in den Assoziationsabkommen oder in den Zusatzprotokollen zu den Assoziationsabkommen, die mit diesen Ländern geschlossen wurden oder zu schließen sind, für die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen festgelegt sind.“ |
2. |
Beschluss 2000/821/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 zur Durchführung eines Programms zur Förderung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke (MEDIA PLUS - Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit) (2001-2005) Artikel 11 Absatz 2 erhält folgende Fassung: „(2) Das Programm steht der Beteiligung der Türkei und der EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR-Abkommens sind, auf der Grundlage zusätzlicher Mittel gemäß den mit diesen Ländern zu vereinbarenden Verfahren offen.“ |
3. |
Beschluss Nr. 163/2001/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Januar 2001 zur Durchführung eines Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie (MEDIA-Fortbildung) (2001-2005) Artikel 8 Absatz 2 erhält folgende Fassung: „(2) Das Programm steht der Beteiligung der Türkei und der EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR-Abkommens sind, auf der Grundlage zusätzlicher Mittel gemäß den mit diesen Ländern zu vereinbarenden Verfahren offen.“. |
VII. AUSWÄRTIGE BEZIEHUNGEN
1. |
Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 des Rates vom 22. Juni 2000 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck In Anhang II Teil 3 erhält die Länderliste folgende Fassung:
|
2. |
Verordnung (EG) Nr. 152/2002 des Rates vom 21. Januar 2002 über die Ausfuhr bestimmter EGKS- und EG-Stahlerzeugnisse aus der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien nach der Europäischen Gemeinschaft (System der doppelten Kontrolle) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 190/98 Nach Artikel 4 wird der folgende Artikel eingefügt: „Artikel 4a Für die unter diese Verordnung fallenden Stahlerzeugnisse, die ab dem 1. Mai 2004 in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, ist kein Einfuhrpapier erforderlich, sofern die Waren vor dem 1. Mai 2004 versandt worden sind und als Nachweis für das Versanddatum das Konnossement oder ein anderes von den Behörden der Gemeinschaft als gleichwertig anerkanntes Beförderungspapier vorgelegt wurde.“ |
3. |
Verordnung (EG) Nr. 1499/2002 des Rates vom 20. Juni 2002 über die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus Rumänien in die Gemeinschaft im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2002 (System der doppelten Kontrolle)
|
4. |
Beschluss 2003/893/EG des Rates vom 15. Dezember 2003 über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine Nach Artikel 2 wird der folgende Artikel eingefügt: „Artikel 2a Für die unter diesen Beschluss fallenden Stahlerzeugnisse, die ab dem 1. Mai 2004 in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, ist eine Einfuhrgenehmigung erforderlich, auch wenn die Stahlerzeugnisse vor diesem Zeitpunkt versandt worden sind. Sind die Stahlerzeugnisse vor dem 1. Mai 2004 in einen dieser Mitgliedstaaten versandt worden, so wird die Einfuhrgenehmigung automatisch und ohne mengenmäßige Beschränkungen erteilt, sofern als Nachweis für das Versanddatum das Konnossement oder ein anderes von den Genehmigungsstellen der Gemeinschaft als gleichwertig anerkanntes Beförderungspapier vorgelegt wird und die für die Verwaltung der Lizenzen zuständige Dienststelle der Kommission (SIGL) ihre Genehmigung erteilt. Sind die Stahlerzeugnisse am 1. Mai 2004 oder nach diesem Tag in einen dieser Mitgliedstaaten versandt worden, so unterliegen sie den besonderen Bestimmungen dieses Beschlusses über die Höchstmengen.“ |
5. |
Verordnung (EG) Nr. 1500/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 über die Verwaltung des Systems der doppelten Kontrolle ohne Höchstmengen für die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation in die Europäische Gemeinschaft (Text von Bedeutung für den EWR)
|