EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0609(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden Text von Bedeutung für den EWR
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags — Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden Text von Bedeutung für den EWR
ABl. C 163 vom 9.6.2012, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.6.2012 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 163/2 |
Genehmigung staatlicher Beihilfen gemäß den Artikeln 107 und 108 des AEU-Vertrags
Vorhaben, gegen die von der Kommission keine Einwände erhoben werden
(Text von Bedeutung für den EWR)
2012/C 163/02
Datum der Annahme der Entscheidung |
7.3.2012 |
||||||||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.32673 (11/N) |
||||||||||
Mitgliedstaat |
Frankreich |
||||||||||
Region |
— |
||||||||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Dispositif de soutien aux exploitations aquacoles et de pêche continentale en difficultés structurelles |
||||||||||
Rechtsgrundlage |
|
||||||||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||||||||
Ziel |
Restrukturierung und Umorientierung von Aquakultur- und Binnenfischereibetrieben, die sich in Schwierigkeiten befinden |
||||||||||
Form der Beihilfe |
Zuschuss |
||||||||||
Haushaltsmittel |
4 039 000 EUR, aufgeteilt in 6 Jahrestranchen von 670 000 EUR |
||||||||||
Beihilfehöchstintensität |
|
||||||||||
Laufzeit |
6 Jahre |
||||||||||
Wirtschaftssektoren |
Binnenfischerei und Aquakultur |
||||||||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||||||||
Sonstige Angaben |
Frankreich hat sich verpflichtet, die Kommission im Vorlauf über die einzelnen Fälle in Kenntnis zu setzen, in denen der Sachverständige im Rahmen der Umstrukturierung eine Erhöhung der Kapazität und damit der Produktion für wahrscheinlich hält. Frankreich hat sich verpflichtet, einen jährlichen Bericht über die Durchführung der betreffenden Beihilferegelung vorzulegen, der die Angaben gemäß Nummer 86 Buchstaben a bis i der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (ABl. C 244 vom 1.10.2004, S. 2) enthält. |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm
Datum der Annahme der Entscheidung |
21.3.2012 |
||||
Referenz-Nummer der staatlichen Beihilfe |
SA.34295 (12/N) |
||||
Mitgliedstaat |
Frankreich |
||||
Region |
Französische Küstengebiete |
||||
Titel (und/oder Name des Begünstigten) |
Mesures de soutien accordées aux entreprises ostréicoles touchées par la mortalité des huîtres en 2011 |
||||
Rechtsgrundlage |
Paragraphe 4.4. des lignes directrices pour l'examen des aides d'Etat dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture du 3 avril 2008 |
||||
Art der Beihilfe |
Beihilferegelung |
||||
Ziel |
Ausgleich der Verluste, die durch die außergewöhnlich hohe Sterblichkeit der Pazifischen Felsenaustern im Jahr 2011 entstanden sind |
||||
Form der Beihilfe |
Entschädigung für die Verluste, Verringerung der finanziellen Belastung, Freistellung von Nutzungsgebühren |
||||
Haushaltsmittel |
20 Mio. EUR |
||||
Beihilfehöchstintensität |
14,7 % |
||||
Laufzeit |
2012 |
||||
Wirtschaftssektoren |
Aquakultur, Austernzüchter |
||||
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde |
|
||||
Sonstige Angaben |
— |
Den von vertraulichen Angaben bereinigten Text der Entscheidung in der(den) verbindlichen Sprache(n) finden Sie unter der Adresse:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_de.htm