This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0712(04)R(01)
Corrigendum to the Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of certain aluminium foil originating in Armenia, Brazil and the People's Republic of China ( OJ C 177, 12.7.2008 )
Berichtigung der Bekanntmachung der Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter Folien aus Aluminium mit Ursprung in Armenien, Brasilien und der Volksrepublik China ( ABl. C 177 vom 12.7.2008 )
Berichtigung der Bekanntmachung der Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter Folien aus Aluminium mit Ursprung in Armenien, Brasilien und der Volksrepublik China ( ABl. C 177 vom 12.7.2008 )
ABl. C 208 vom 15.8.2008, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
15.8.2008 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 208/20 |
Berichtigung der Bekanntmachung der Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter Folien aus Aluminium mit Ursprung in Armenien, Brasilien und der Volksrepublik China
( Amtsblatt der Europäischen Union C 177 vom 12. Juli 2008 )
(2008/C 208/09)
Seite 17, Fußnote 1, Satz 3
Statt:
„Sie werden gemäß Artikel 29 der Grundverordnung und Artikel 12 des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen vertraulich behandelt.“
muss es heißen:
„Sie werden gemäß Artikel 19 der Grundverordnung und Artikel 6 des WTO-Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 (Antidumping-Übereinkommen) vertraulich behandelt.“