EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979L0923

Richtlinie 79/923/EWG des Rates vom 30. Oktober 1979 über die Qualitätsforderungen an Muschelgewässer

OJ L 281, 10.11.1979, p. 47–52 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 15 Volume 001 P. 230 - 236
Spanish special edition: Chapter 15 Volume 002 P. 156 - 161
Portuguese special edition: Chapter 15 Volume 002 P. 156 - 161
Special edition in Finnish: Chapter 15 Volume 002 P. 200 - 205
Special edition in Swedish: Chapter 15 Volume 002 P. 200 - 205
Special edition in Czech: Chapter 15 Volume 001 P. 128 - 133
Special edition in Estonian: Chapter 15 Volume 001 P. 128 - 133
Special edition in Latvian: Chapter 15 Volume 001 P. 128 - 133
Special edition in Lithuanian: Chapter 15 Volume 001 P. 128 - 133
Special edition in Hungarian Chapter 15 Volume 001 P. 128 - 133
Special edition in Maltese: Chapter 15 Volume 001 P. 128 - 133
Special edition in Polish: Chapter 15 Volume 001 P. 128 - 133
Special edition in Slovak: Chapter 15 Volume 001 P. 128 - 133
Special edition in Slovene: Chapter 15 Volume 001 P. 128 - 133
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 001 P. 107 - 112
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 001 P. 107 - 112

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/01/2007; Aufgehoben durch 32006L0113

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1979/923/oj

31979L0923

Richtlinie 79/923/EWG des Rates vom 30. Oktober 1979 über die Qualitätsforderungen an Muschelgewässer

Amtsblatt Nr. L 281 vom 10/11/1979 S. 0047 - 0052
Finnische Sonderausgabe: Kapitel 15 Band 2 S. 0200
Griechische Sonderausgabe: Kapitel 15 Band 1 S. 0230
Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 15 Band 2 S. 0200
Spanische Sonderausgabe: Kapitel 15 Band 2 S. 0156
Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 15 Band 2 S. 0156


****

( 1 ) ABL . NR . C 283 VOM 30 . 11 . 1976 , S . 3 .

( 2 ) ABL . NR . C 133 VOM 6 . 6 . 1977 , S . 48 .

( 3 ) ABL . NR . C 114 VOM 11 . 5 . 1977 , S . 29 .

( 4 ) ABL . NR . C 112 VOM 20 . 12 . 1973 , S . 3 .

( 5 ) ABL . NR . C 139 VOM 13 . 6 . 1977 , S . 3 .

( 6 ) ABL . NR . L 222 VOM 14 . 8 . 1978 , S . 1 .

( 1 ) ABL . NR . L 129 VOM 18 . 5 . 1976 , S . 23 .

RICHTLINIE DES RATES

VOM 30 . OKTOBER 1979

ÜBER DIE QUALITÄTSANFORDERUNGEN AN MUSCHELGEWÄSSER

( 79/923/EWG )

DER RAT DER EUROPÄISCHEN

GEMEINSCHAFTEN -

GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , INSBESONDERE AUF DIE ARTIKEL 100 UND 235 ,

AUF VORSCHLAG DER KOMMISSION ( 1 ),

NACH STELLUNGNAHME DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS ( 2 ),

NACH STELLUNGNAHME DES WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSSES ( 3 ),

IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :

ZUM SCHUTZ UND ZUR VERBESSERUNG DER UMWELT SIND KONKRETE MASSNAHMEN ERFORDERLICH , UM DIE GEWÄSSER , EINSCHLIESSLICH DER MUSCHELGEWÄSSER , VOR VERUNREINIGUNG ZU BEWAHREN .

ES IST ERFORDERLICH , BESTIMMTE MUSCHELPOPULATIONEN VOR DEN UNHEILVOLLEN FOLGEN DES EINLEITENS VON SCHADSTOFFEN IN DIE MEERESGEWÄSSER ZU BEWAHREN .

DIE AKTIONSPROGRAMME DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN FÜR DEN UMWELTSCHUTZ VON 1973 ( 4 ) UND 1977 ( 5 ) SEHEN DIE GEMEINSAME AUFSTELLUNG VON QUALITÄTSZIELEN ZUR FESTLEGUNG DER VERSCHIEDENEN ANFORDERUNGEN , DENEN EIN UMWELTMEDIUM ENTSPRECHEN MUSS , SOWIE INSBESONDERE DIE DEFINITION DER PARAMETER FÜR WASSER , EINSCHLIESSLICH DER MUSCHELGEWÄSSER , VOR .

UNTERSCHIEDE ZWISCHEN DEN RECHTSVORSCHRIFTEN , DIE IN DEN EINZELNEN MITGLIEDSTAATEN IN BEZUG AUF DIE QUALITÄTSANFORDERUNGEN AN MUSCHELGEWÄSSER BEREITS ANWENDBAR ODER IN VORBEREITUNG SIND , KÖNNEN ZU UNGLEICHEN WETTBEWERBSBEDINGUNGEN FÜHREN UND SICH SOMIT UNMITTELBAR AUF DAS FUNKTIONIEREN DES GEMEINSAMEN MARKTES AUSWIRKEN . DAHER IST FÜR DIESES GEBIET DIE ANGLEICHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN GEMÄSS ARTIKEL 100 DES VERTRAGES VORZUNEHMEN .

ES ERSCHEINT NOTWENDIG , DIESE ANGLEICHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN DURCH MASSNAHMEN DER GEMEINSCHAFT ZU ERGÄNZEN , MIT DENEN BEZWECKT WIRD , DURCH EINE UMFASSENDERE REGELUNG EINES DER ZIELE DER GEMEINSCHAFT IM BEREICH DES UMWELTSCHUTZES UND DER VERBESSERUNG DER LEBENSQUALITÄT ZU VERWIRKLICHEN . ZU DIESEM ZWECK SIND EINIGE BESONDERE BESTIMMUNGEN VORZUSEHEN . DA DIE HIERFÜR ERFORDERLICHEN BESONDEREN BEFUGNISSE IM VERTRAG NICHT VORGESEHEN SIND , IST DESSEN ARTIKEL 235 HERANZUZIEHEN .

ZUR ERREICHUNG DER ZIELE DER RICHTLINIE SOLLEN DIE MITGLIEDSTAATEN DIE GEWÄSSER BEZEICHNEN , AUF DIE SIE ANWENDUNG FINDET , UND DIE GRENZWERTE FESTLEGEN , DIE BESTIMMTEN PARAMETERN ENTSPRECHEN . DIE BEZEICHNETEN GEWÄSSER SOLLEN MIT DIESEN WERTEN BINNEN SECHS JAHREN NACH DER BEZEICHNUNG IN EINKLANG GEBRACHT WERDEN .

UM DIE ÜBERWACHUNG DER QUALITÄT DER MUSCHELGEWÄSSER SICHERZUSTELLEN , IST ES ERFORDERLICH , EINE MINDESTZAHL VON PROBEN ZU ENTNEHMEN UND DIE MESSUNGEN HINSICHTLICH DER IM ANHANG ANGEGEBENEN PARAMETER DURCHZUFÜHREN . DIESE PROBENAHMEN KÖNNEN JE NACH DEN ERGEBNISSEN DER MESSUNGEN WENIGER HÄUFIG ERFOLGEN ODER WEGFALLEN .

DA BEI DER ÜBERWACHUNG DURCH DIE MITGLIEDSTAATEN BESTIMMTE NATÜRLICHE GEGEBENHEITEN KEINE BERÜCKSICHTIGUNG ERFAHREN , IST DIE MÖGLICHKEIT VORZUSEHEN , IN GEWISSEN FÄLLEN VON DER RICHTLINIE ABZUWEICHEN .

EINIGE IM ANHANG ENTHALTENE BESTIMMUNGEN MÜSSEN UNVERZUEGLICH AN DEN TECHNISCHEN UND WISSENSCHAFTLICHEN FORTSCHRITT ANGEPASST WERDEN KÖNNEN . UM DIE DAFÜR ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN LEICHTER DURCHFÜHREN ZU KÖNNEN , IST EIN VERFAHREN ZUR EINFÜHRUNG EINER ENGEN ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN DEN MITGLIEDSTAATEN UND DER KOMMISSION VORZUSEHEN . DIESE ZUSAMMENARBEIT SOLL IM RAHMEN DES AUSSCHUSSES ZUR ANPASSUNG AN DEN TECHNISCHEN UND WISSENSCHAFTLICHEN FORTSCHRITT ERFOLGEN , DER AUFGRUND VON ARTIKEL 13 DER RICHTLINIE 78/659/EWG DES RATES VOM 18 . JULI 1978 ÜBER DIE QUALITÄT VON SÜSSWASSER , DAS SCHUTZ- UND VERBESSERUNGSBEDÜRFTIG IST , UM DAS LEBEN VON FISCHEN ZU ERHALTEN , EINGESETZT WORDEN IST ( 6 ).

DIESE RICHTLINIE KANN DEN SCHUTZ DER VERBRAUCHER VON MUSCHELERZEUGNISSEN NICHT ALLEIN GEWÄHRLEISTEN ; DAHER SIND SO BALD WIE MÖGLICH VON DER KOMMISSION DIESBEZUEGLICHE VORSCHLAEGE ZU UNTERBREITEN -

HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN :

ARTIKEL 1

DIESE RICHTLINIE BETRIFFT DIE QUALITÄT VON MUSCHELGEWÄSSERN UND IST AUF KÜSTENGEWÄSSER UND GEWÄSSER MIT BRACKWASSER ANZUWENDEN , DIE VON DEN MITGLIEDSTAATEN ALS SCHUTZ- ODER VERBESSERUNGSBEDÜRFTIG BEZEICHNET WERDEN , UM MUSCHELN UND SCHNECKEN ( BIVALVIA UND GASTROPODA ) LEBENS- UND WACHSTUMSMÖGLICHKEITEN ZU BIETEN UND AUF DIESE WEISE ZUR QUALITÄT DER VOM MENSCHEN UNMITTELBAR VERZEHRBAREN MUSCHELERZEUGNISSE BEIZUTRAGEN .

ARTIKEL 2

DIE PARAMETER , DIE AUF DIE VON DEN MITGLIEDSTAATEN BEZEICHNETEN GEWÄSSER ANWENDBAR SIND , SIND IM ANHANG AUFGEFÜHRT .

ARTIKEL 3

( 1 ) DIE MITGLIEDSTAATEN LEGEN FÜR DIE BEZEICHNETEN GEWÄSSER WERTE FÜR DIE IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN PARAMETER FEST , SOWEIT IN SPALTE G ODER IN SPALTE I WERTE ANGEGEBEN SIND . SIE RICHTEN SICH NACH DEN IN DIESEN BEIDEN SPALTEN ENTHALTENEN BEMERKUNGEN .

( 2 ) DIE MITGLIEDSTAATEN LEGEN KEINE WERTE FEST , DIE WENIGER STRENG SIND ALS DIE IN SPALTE I DES ANHANGS ANGEGEBENEN WERTE UND BEMÜHEN SICH UM DIE EINHALTUNG DER IN SPALTE G ANGEGEBENEN WERTE , WOBEI SIE DEM GRUNDSATZ DES ARTIKELS 8 RECHNUNG TRAGEN .

( 3 ) BEI EINLEITUNGEN MIT STOFFEN , FÜR DIE DIE PARAMETER " ORGANOHALOGENE STOFFE " UND " METALLE " GELTEN , WERDEN DIE VON DEN MITGLIEDSTAATEN IN ANWENDUNG DER RICHTLINIE 76/464/EWG DES RATES VOM 4 . MAI 1976 BETREFFEND DIE VERSCHMUTZUNG INFOLGE DER ABLEITUNG BESTIMMTER GEFÄHRLICHER STOFFE IN DIE GEWÄSSER DER GEMEINSCHAFT ( 1 ) FESTGELEGTEN EMISSIONSNORMEN GLEICHZEITIG MIT DEN QUALITÄTSZIELEN SOWIE DEN SICH AUS DIESER RICHTLINIE INSBESONDERE HINSICHTLICH DER PROBENAHME ERGEBENDEN ANDEREN VERPFLICHTUNGEN ANGEWENDET .

ARTIKEL 4

( 1 ) DIE MITGLIEDSTAATEN BEZEICHNEN MUSCHELGEWÄSSER ERSTMALS BINNEN ZWEI JAHREN NACH BEKANNTGABE DIESER RICHTLINIE .

( 2 ) DIE MITGLIEDSTAATEN KÖNNEN SPÄTER WEITERE GEWÄSSER BEZEICHNEN .

( 3 ) DIE MITGLIEDSTAATEN KÖNNEN DIE BEZEICHNUNG BESTIMMTER GEWÄSSER INSBESONDERE AUFGRUND VON ZUM ZEITPUNKT DER BEZEICHNUNG UNVORHERGESEHENEN FAKTOREN ÄNDERN , WOBEI SIE DEM GRUNDSATZ DES ARTIKELS 8 RECHNUNG TRAGEN .

ARTIKEL 5

DIE MITGLIEDSTAATEN STELLEN PROGRAMME AUF , UM DIE VERSCHMUTZUNG ZU VERRINGERN UND SICHERZUSTELLEN , DASS DIE BEZEICHNETEN GEWÄSSER BINNEN SECHS JAHREN NACH DER ENTSPRECHEND ARTIKEL 4 VORGENOMMENEN BEZEICHNUNG DEN VON DEN MITGLIEDSTAATEN GEMÄSS ARTIKEL 3 FESTGELEGTEN WERTEN SOWIE DEN BEMERKUNGEN IN DEN SPALTEN G UND I DES ANHANGS ENTSPRECHEN .

ARTIKEL 6

( 1 ) BEI DER ANWENDUNG DES ARTIKELS 5 GELTEN DIE BEZEICHNETEN GEWÄSSER ALS DIESER RICHTLINIE ENTSPRECHEND , WENN DIE MIT DER IM ANHANG VORGESEHENEN MINDESTHÄUFIGKEIT AN EIN UND DERSELBEN SCHÖPFSTELLE IN EINEM ZEITRAUM VON 12 MONATEN ENTNOMMENEN WASSERPROBEN ERGEBEN , DASS SIE DEN VON DEN MITGLIEDSTAATEN GEMÄSS ARTIKEL 3 FESTGELEGTEN WERTEN SOWIE DEN BEMERKUNGEN IN DEN SPALTEN G UND I DES ANHANGS ENTSPRECHEN , UND ZWAR :

- BEI 100 % DER PROBEN IM FALLE DER PARAMETER " ORGANO-HALOGENE STOFFE " UND " METALLE " ,

- BEI 95 % DER PROBEN IM FALLE DER PARAMETER " SALZGEHALT " UND " GELÖSTER SAUERSTOFF " ,

- BEI 75 % DER PROBEN BEI DEN ANDEREN PARAMETERN IM ANHANG .

IST FÜR ALLE IM ANHANG GENANNTEN PARAMETER MIT AUSNAHME DER PARAMETER " ORGANO-HALOGENE STOFFE " UND " METALLE " GEMÄSS ARTIKEL 7 ABSATZ 2 DIE HÄUFIGKEIT DER PROBENAHMEN GERINGER ALS IM ANHANG ANGEGEBEN , SO MÜSSEN DIE OBENGENANNTEN WERTE UND BEMERKUNGEN BEI ALLEN PROBEN EINGEHALTEN WERDEN .

( 2 ) ABWEICHUNGEN VON DEN WERTEN , DIE DIE MITGLIEDSTAATEN NACH ARTIKEL 3 FESTGELEGT HABEN , ODER VON DEN BEMERKUNGEN IN DEN SPALTEN G UND I DES ANHANGS BLEIBEN BEI DER BERECHNUNG DER IN ABSATZ 1 GENANNTEN PROZENTSÄTZE UNBERÜCKSICHTIGT , WENN SIE DURCH EINE KATASTROPHE BEDINGT SIND .

ARTIKEL 7

( 1 ) DIE ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN FÜHREN DIE PROBENAHMEN DURCH , DEREN MINDESTHÄUFIGKEIT IM ANHANG FESTGELEGT IST .

( 2 ) STELLT DIE ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE FEST , DASS DIE QUALITÄT DER BEZEICHNETEN GEWÄSSER MERKLICH ÜBER DER QUALITÄT LIEGT , DIE SICH BEI ANWENDUNG DER GEMÄSS ARTIKEL 3 FESTGELEGTEN WERTE SOWIE BEI EINHALTUNG DER BEMERKUNGEN IN DEN SPALTEN G UND I DES ANHANGS ERGEBEN WÜRDE , SO KANN DIE HÄUFIGKEIT DER PROBENAHMEN VERRINGERT WERDEN . BESTEHT KEINE VERSCHMUTZUNG ODER GEFAHR EINER VERSCHLECHTERUNG DIESER QUALITÄT , SO KANN DIE ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE VERFÜGEN , DASS KEINE PROBENAHME ERFORDERLICH IST .

( 3 ) ZEIGT SICH BEI EINER PROBENAHME , DASS EIN GEMÄSS ARTIKEL 3 FESTGELEGTER WERT ODER EINE BEMERKUNG IN DEN SPALTEN G ODER I DES ANHANGS NICHT EINGEHALTEN WIRD , SO STELLT DIE ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE FEST , OB DIES ZUFALLSBEDINGT ODER AUF EINE NATURERSCHEINUNG ODER EINE VERSCHMUTZUNG ZURÜCKZUFÜHREN IST , UND TRIFFT DIE GEEIGNETEN MASSNAHMEN .

( 4 ) DER GENAUE ORT DER PROBENAHMEN , DIE ENTFERNUNG DIESES ORTES VON DER NÄCHSTGELEGENEN EINLEITUNGSSTELLE SOWIE DIE TIEFE , IN DER DIE PROBEN ZU ENTNEHMEN SIND , WERDEN VON DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE JEDES MITGLIEDSTAATS INSBESONDERE UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER ÖRTLICHEN UMWELTBEDINGUNGEN FESTGELEGT .

( 5 ) DIE ANALYSEVERFAHREN ( REFERENZMETHODEN ) FÜR DIE BETREFFENDEN PARAMETER SIND IM ANHANG ANGEGEBEN . LABORATORIEN , DIE ANDERE VERFAHREN ANWENDEN , MÜSSEN SICH VERGEWISSERN , DASS DIE ERZIELTEN ERGEBNISSE DEN IM ANHANG ANGEGEBENEN ERGEBNISSEN GLEICHWERTIG ODER MIT IHNEN VERGLEICHBAR SIND .

ARTIKEL 8

DIE ANWENDUNG DER AUFGRUND DIESER RICHTLINIE GETROFFENEN MASSNAHMEN DARF KEINESFALLS EINE UNMITTELBARE ODER MITTELBARE ZUNAHME DER VERSCHMUTZUNG DER KÜSTENGEWÄSSER ODER GEWÄSSER MIT BRACKWASSER ZUR FOLGE HABEN .

ARTIKEL 9

ES STEHT DEN MITGLIEDSTAATEN JEDERZEIT FREI , FÜR DIE BEZEICHNETEN GEWÄSSER STRENGERE WERTE FESTZULEGEN ALS IN DIESER RICHTLINIE VORGESEHEN SIND . FERNER IST ES IHNEN FREIGESTELLT , VORSCHRIFTEN FÜR ANDERE PARAMETER FESTZULEGEN ALS IN DIESER RICHTLINIE VORGESEHEN SIND .

ARTIKEL 10

ZIEHT EIN MITGLIEDSTAAT DIE BEZEICHNUNG VON MUSCHELGEWÄSSERN IN BETRACHT , DIE IN UNMITTELBARER NÄHE DER GRENZE EINES ANDEREN MITGLIEDSTAATS LIEGEN , SO TRETEN DIESE STAATEN IN KONSULTATIONEN EIN ÜBER DEN ABSCHNITT DER GRENZGEWÄSSER , AUF DEN DIESE RICHTLINIE ANWENDUNG FINDEN KÖNNTE , SOWIE ÜBER DIE AUS DEN GEMEINSAMEN QUALITÄTSZIELEN ZU ZIEHENDEN FOLGERUNGEN , DIE NACH GEGENSEITIGER ABSTIMMUNG DURCH DEN JEWEILIGEN STAAT FESTGELEGT WERDEN . DIE KOMMISSION KANN AN DIESEN BERATUNGEN TEILNEHMEN .

ARTIKEL 11

DIE MITGLIEDSTAATEN KÖNNEN ABWEICHUNGEN VON DIESER RICHTLINIE BESCHLIESSEN , WENN AUSSERGEWÖHNLICHE METEOROLOGISCHE ODER GEOGRAPHISCHE VERHÄLTNISSE VORLIEGEN .

ARTIKEL 12

DIE FÜR DIE ANPASSUNG AN DEN TECHNISCHEN UND WISSENSCHAFTLICHEN FORTSCHRITT NOTWENDIGEN ÄNDERUNGEN DER IM ANHANG AUFGEFÜHRTEN PARAMETER G UND ANALYSEVERFAHREN WERDEN VON DEM AUSSCHUSS , DER DURCH ARTIKEL 13 DER RICHTLINIE 78/659/EWG EINGESETZT WORDEN IST , GEMÄSS DEM IN ARTIKEL 14 DER GENANNTEN RICHTLINIE FESTGELEGTEN VERFAHREN ERLASSEN .

ARTIKEL 13

ZWECKS ANWENDUNG DIESER RICHTLINIE ÜBERMITTELN DIE MITGLIEDSTAATEN DER KOMMISSION ANGABEN ÜBER FOLGENDES :

- DIE GEMÄSS ARTIKEL 4 ABSÄTZE 1 UND 2 BEZEICHNETEN GEWÄSSER IN FORM EINER ÜBERSICHT ,

- DIE ÄNDERUNG DER BEZEICHNUNG BESTIMMTER GEWÄSSER GEMÄSS ARTIKEL 4 ABSATZ 3 ,

- DIE VORSCHRIFTEN , DIE ZUR FESTLEGUNG NEUER PARAMETER GEMÄSS ARTIKEL 9 VORGESEHEN WERDEN .

WENDET EIN MITGLIEDSTAAT ARTIKEL 11 AN , SO TEILT ER DER KOMMISSION DIES UNVERZUEGLICH UNTER ANGABE DER GRÜNDE UND DER DAUER MIT .

GANZ ALLGEMEIN ÜBERMITTELN DIE MITGLIEDSTAATEN DER KOMMISSION AUF DEREN MIT GRÜNDEN VERSEHENEN WUNSCH DIE ZUR ANWENDUNG DIESER RICHTLINIE ERFORDERLICHEN ANGABEN .

ARTIKEL 14

( 1 ) DIE MITGLIEDSTAATEN ÜBERMITTELN DER KOMMISSION REGELMÄSSIG - ERSTMALS SECHS JAHRE NACH DER ZUM ERSTEN MAL VORGENOMMENEN BEZEICHNUNG GEMÄSS ARTIKEL 4 ABSATZ 1 - EINEN UMFASSENDEN BERICHT ÜBER DIE BEZEICHNETEN GEWÄSSER SOWIE ÜBER IHRE WICHTIGSTEN MERKMALE .

( 2 ) DIE KOMMISSION VERÖFFENTLICHT DIE EINGEGANGENEN INFORMATIONEN NACH ZUSTIMMUNG DES BETREFFENDEN MITGLIEDSTAATS .

ARTIKEL 15

( 1 ) DIE MITGLIEDSTAATEN ERLASSEN DIE ERFORDERLICHEN RECHTS- UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN , UM DIESER RICHTLINIE BINNEN ZWEI JAHREN NACH IHRER BEKANNTGABE NACHZUKOMMEN . SIE SETZEN DIE KOMMISSION UNVERZUEGLICH DAVON IN KENNTNIS .

( 2 ) DIE MITGLIEDSTAATEN TEILEN DER KOMMISSION DEN WORTLAUT DER WICHTIGSTEN INNERSTAATLICHEN RECHTSVORSCHRIFTEN MIT , DIE SIE AUF DEM UNTER DIESE RICHTLINIE FALLENDEN GEBIET ERLASSEN .

ARTIKEL 16

DIESE RICHTLINIE IST AN DIE MITGLIEDSTAATEN GERICHTET .

GESCHEHEN ZU LUXEMBURG AM 30 . OKTOBER 1979 .

IM NAMEN DES RATES

DER PRÄSIDENT

M . O ' KENNEDY

****

ANHANG

QUALITÄTSANFORDERUNGEN AN MUSCHELGEWÄSSER

// //

// PARAMETER // G // I // REFERENZ-ANALYSE-VERFAHREN // MINDESTHÄUFIGKEIT DER PROBENAHME UND MESSUNG //

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

//

****

1 .

2 .

3 .

4 .

5 .

6 .

7 .

8 .

9 .

10 .

11 .

12 .

PH

PH-EINHEIT

TEMPERATUR * C

FÄRBUNG ( NACH FILTERN ) MG PT/L

SCHWEBSTOFFE MG/L

SALZGEHALT PRO MILLE

GELÖSTER SAUERSTOFF % VOM SÄTTIGUNGSWERT

KOHLENWASSERSTOFFE AUS ERDÖL

ORGANOHALOGENE

STOFFE

METALLE

SILBERAG ARSENAS KADMIUMCD CHROMCR KUPFERCU QUECKSILBERHG NICKELNI BLEIPB ZINKZN MG/L

FÄKALCOLIFORME 100 ML

STOFFE , DIE DEN GESCHMACK DER SCHALENTIERE BEEINFLUSSEN

( DINOFLAGELLATENPRODUKT )

SAXITOXIN

DIE TEMPERATUR , DIE SICH INFOLGE EINER EINLEITUNG ERGIBT , DARF IN DEN VON DER EINLEITUNG BEEINFLUSSTEN MUSCHELGEWÄSSERN NICHT MEHR ALS 2 * C VON DER IN UNBEEINFLUSSTEN GEWÄSSERN GEMESSENEN TEMPERATUR ABWEICHEN

12 - 38 PRO MILLE

* 80 %

DIE BEGRENZUNG DER KONZENTRATION JEDES STOFFES IM MUSCHELFLEISCH MUSS SO SEIN , DASS SIE GEMÄSS ARTIKEL 1 ZUR QUALITÄT DER MUSCHELERZEUGNISSE BEITRAEGT

DIE BEGRENZUNG DER KONZENTRATION JEDES STOFFES IM MUSCHELFLEISCH MUSS SO SEIN , DASS SIE GEMÄSS ARTIKEL 1 ZUR GUTEN QUALITÄT DER MUSCHELERZEUGNISSE BEITRAEGT

* 300 IM MUSCHELFLEISCH UND IN DER FLÜSSIGKEIT ZWISCHEN DEN SCHALEN ( 1 )

7 - 9

DIE FARBE DES WASSERS NACH FILTRIERUNG , DIE SICH INFOLGE EINER EINLEITUNG ERGIBT , DARF IN DEN VON DER EINLEITUNG BEEINFLUSSTEN MUSCHELGEWÄSSERN NICHT MEHR ALS 10 MG PT/L VON DER IN UNBEEINFLUSSTEN GEWÄSSERN GEMESSENEN FARBE ABWEICHEN

DER SCHWEBSTOFFGEHALT , DER SICH INFOLGE EINER EINLEITUNG ERGIBT , DARF IN DEN VON DER EINLEITUNG BEEINFLUSSTEN MUSCHELGEWÄSSERN NICHT MEHR ALS 30 % ÜBER DEM IN NICHT BEEINFLUSSTEN GEWÄSSERN GEMESSENEN SCHWEBSTOFFGEHALT LIEGEN

- * 40 PRO MILLE

- DIE DURCH EINE EINLEITUNG VERURSACHTE SCHWANKUNG DES SALZGEHALTS DARF IN DEN DURCH DIESE EINLEITUNG BEEINFLUSSTEN MUSCHELGEWÄSSERN 10 % DES IN DEN NICHT BEEINFLUSSTEN GEWÄSSERN GEMESSENEN SALZGEHALTS NICHT ÜBERSCHREITEN

- * 70 % ( MITTELWERT )

- ERGIBT EINE EINZELMESSUNG EINEN WERT VON WENIGER ALS 70 % , SO WERDEN DIE MESSUNGEN WIEDERHOLT

- BEI EINER EINZELMESSUNG DARF SICH NUR DANN EIN WERT VON WENIGER ALS 60 % ERGEBEN , WENN HIERDURCH DIE ENTWICKLUNG DES MUSCHELBESTANDS NICHT BEEINTRÄCHTIGT WIRD

KOHLENWASSERSTOFFE DÜRFEN NICHT IN SO GROSSEN MENGEN IN DEN MUSCHELGEWÄSSERN VORHANDEN SEIN , DASS SIE

- EINEN SICHTBAREN FILM AN DER WASSEROBERFLÄCHE UND/ODER EINE ABLAGERUNG AUF DEN SCHALENTIEREN HERVORRUFEN

- SCHÄDLICHE AUSWIRKUNGEN AUF DIE SCHALENTIERE HERVORRUFEN

DIE KONZENTRATION KEINER DER GENANNTEN STOFFE IM MUSCHELWASSER ODER IM MUSCHELFLEISCH DARF SO HOCH SEIN , DASS SIE SCHÄDLICHE AUSWIRKUNGEN AUF DIE SCHALENTIERE UND DIE LARVEN HAT

DIE KONZENTRATION KEINER DER GENANNTEN STOFFE IM MUSCHELWASSER ODER IM MUSCHELFLEISCH DARF SO HOCH SEIN , DASS SIE SCHÄDLICHE AUSWIRKUNGEN AUF DIE SCHALENTIERE UND DIE LARVEN HAT

DIE ZUSAMMENWIRKUNGSEFFEKTE DIESER METALLE SIND IN BETRACHT ZU ZIEHEN

DIE KONZENTRATION MUSS GERINGER SEIN ALS DIEJENIGE , DIE DEN GESCHMACK DER SCHALENTIERE BEEINTRÄCHTIGEN KANN

- ELEKTROMETRIE

DIE MESSUNG ERFOLGT AN ORT UND STELLE BEI DER PROBENAHME

- TEMPERATURMESSUNG

DIE MESSUNG ERFOLGT AN ORT UND STELLE BEI DER PROBENAHME

- FILTRATION DURCH MEMBRANE MIT 0,45 TRM PORENGRÖSSE

PHOTOMETRISCHE METHODE NACH DEN EICHWERTEN DER PLATIN-KOBALT-SKALA

- FILTRATION DURCH MEMBRANE MIT 0,45 TRM PORENGRÖSSE , TROCKNEN BEI 105 * C UND WIEGEN

- ZENTRIFUGIEREN ( MINDESTENS 5 MIN , MITTLERE BESCHLEUNIGUNG 2 800 BIS 3 200 G ), TROCKNEN BEI 105 * C UND WIEGEN

LEITFÄHIGKEITSMESSUNG

- WINKLER-METHODE

- ELEKTROCHEMISCHE METHODE

VISÜLLE INSPEKTION

GASCHROMATOGRAPHIE NACH EXTRAKTION DURCH GEEIGNETE LÖSUNGSMITTEL UND REINIGUNG

ATOMABSORPTIONSSPEKTROMETRIE , GEGEBENENFALLS MIT VORANGEHENDER KONZENTRATION UND/ODER EXTRAKTION

VERDÜNNUNGSMETHODE MIT FERMENTATION IN FLÜSSIGEN SUBSTRATEN IN MINDESTENS DREI ANSÄTZEN IN DREI VERDÜNNUNGEN . BEI POSITIVEM AUSFALL ÜBERFÜHREN IN NACHWEISMILIEU . AUSZÄHLEN AUF WAHRSCHEINLICHSTE ZAHL . BEBRÜTUNGSTEMPERATUR 44 MEHR ODER WENIGER 0,5 * C

GESCHMACKSPRÜFUNG DER SCHALENTIERE , WENN VERMUTET WIRD , DASS EIN SOLCHER STOFF VORHANDEN IST

VIERTELJÄHRLICH

VIERTELJÄHRLICH

VIERTELJÄHRLICH

VIERTELJÄHRLICH

MONATLICH

MONATLICH MINDESTENS EINE PROBE , DIE REPRÄSENTATIV FÜR NIEDRIGEN SAUERSTOFFGEHALT AM TAG DER PROBENAHME IST . WENN JEDOCH STÄRKERE TAEGLICHE ÄNDERUNGEN VERMUTET WERDEN , SIND TAEGLICH MINDESTENS ZWEI PROBEN ZU ENTNEHMEN

VIERTELJÄHRLICH

HALBJÄHRLICH

HALBJÄHRLICH

VIERTELJÄHRLICH

ABKÜRZUNGEN : G À RICHTWERT

I À IMPERATIVER WERT

( 1 ) BIS ZUR VERABSCHIEDUNG EINER RICHTLINIE ÜBER DEN SCHUTZ DER VERBRAUCHER VON MUSCHELERZEUGNISSEN MÜSSTE DIESER WERT JEDOCH IN DEN GEWÄSSERN ZWINGEND EINGEHALTEN WERDEN , IN DENEN VOM MENSCHEN UNMITTELBAR VERZEHRBARE MUSCHELN LEBEN .

Top