ISSN 1977-0634

Den Europæiske Unions

Tidende

L 105

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

60. årgang
21. april 2017


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens forordning (EU) 2017/712 af 20. april 2017 om fastsættelse af referenceåret og programmet for de statistiske data og metadata vedrørende folke- og boligtællinger, der er foreskrevet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 763/2008 ( 1 )

1

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/713 af 20. april 2017 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

12

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/714 af 20. april 2017 om minimumssalgsprisen for skummetmælkspulver i forbindelse med den 8. dellicitation i den licitationsprocedure, der blev indledt ved gennemførelsesforordning (EU) 2016/2080

14

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse (EU) 2017/715 af 27. marts 2017 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg, til en ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) og bilag XVII (Intellektuel ejendomsret) til EØS-aftalen (pædiatriforordningen)

15

 

 

Berigtigelser

 

*

Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/302 af 15. februar 2017 om fastsættelse af BAT (bedste tilgængelige teknik)-konklusioner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU for så vidt angår intensivt opdræt af fjerkræ eller svin ( EUT L 43 af 21.2.2017 )

21

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

21.4.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 105/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2017/712

af 20. april 2017

om fastsættelse af referenceåret og programmet for de statistiske data og metadata vedrørende folke- og boligtællinger, der er foreskrevet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 763/2008

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 763/2008 af 9. juli 2008 om folke- og boligtællinger (1), særlig artikel 5, stk. 1 og 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 763/2008 skal Kommissionen fastsætte et referenceår. Den af hver medlemsstat valgte referencedato for data vedrørende folke- og boligtællingerne, der skal indberettes til Kommissionen, bør ligge inden for dette år.

(2)

I henhold til artikel 5, stk. 3, i forordning (EF) nr. 763/2008 skal Kommissionen vedtage et program for de statistiske data og metadata, som skal indberettes til Kommissionen i forbindelse med folke- og boligtællingerne.

(3)

For at sikre, at folke- og boligtællingsdataene fra medlemsstaterne er sammenlignelige, og for at kunne udarbejde pålidelige oversigter for hele EU bør alle medlemsstater anvende samme program.

(4)

Især er det nødvendigt at fastlægge indholdet af, formatet for og strukturen af hyperkubusser, som bør være ens i alle medlemsstater, de specielle celleværdier og flag/markører, som medlemsstaterne kan anvende i hyperkubusserne, samt metadata vedrørende variablerne.

(5)

I Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/543 (2) fastlægges de tekniske specifikationer for tællingsvariablerne og for opdelingerne heraf, som anvendes i forbindelse med de data, som skal indberettes til Kommissionen for referenceåret 2021.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for det Europæiske Statistiske System —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand

Ved denne forordning fastlægges programmet for de statistiske data og metadata vedrørende folke- og boligtællingerne, som skal indberettes til Kommissionen (Eurostat) for referenceåret 2021.

Artikel 2

Definitioner

Definitionerne i forordning (EF) nr. 763/2008 og specifikationerne i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/543 anvendes. I denne forordning forstås desuden ved:

1)   »samlet befolkning« i et veldefineret geografisk område: alle personer, hvis sædvanlige bopæl, jf. definitionen i artikel 2, litra d), i forordning (EF) nr. 763/2008, er i dette geografiske område

2)   »hyperkubus«: en flerdimensionel krydstabel med opdelinger, som indeholder en celleværdi til måling af hver kategori af hver opdeling, der krydstabuleres med hver kategori af enhver anden opdeling i hyperkubussen

3)   »celleværdi«: den information, som er indeholdt i en hyperkubuscelle. En celleværdi kan enten være en »numerisk celleværdi« eller en »speciel celleværdi«

4)   »numerisk celleværdi«: en numerisk værdi, som er indeholdt i en celle, og som er den statistiske information om observationen for denne celle

5)   »fortrolig celleværdi«: en numerisk værdi, som for at beskytte den statistiske fortrolighed af dataene i henhold til medlemsstaternes beskyttelsesforanstaltninger mod videregivelse af fortrolige statistiske oplysninger ikke må videregives.

6)   »ikke-fortrolig celleværdi«: en numerisk celleværdi, som ikke er en fortrolig celleværdi

7)   »upålidelig celleværdi«: en numerisk celleværdi, som er upålidelig i henhold til medlemsstaternes kvalitetskontrol

8)   »speciel celleværdi«: et symbol i en hyperkubuscelle i stedet for en numerisk celleværdi

9)   »flag«: en kode, som kan ledsage en bestemt celleværdi for at beskrive en bestemt egenskab ved denne celleværdi.

Artikel 3

Referencedato

Hver medlemsstat fastsætter en referencedato, som ligger i 2021, for data vedrørende folke- og boligtællinger, der skal indberettes til Kommissionen (Eurostat). Medlemsstaterne meddeler senest den 31. december 2019 Kommissionen, hvilken referencedato de har valgt.

Artikel 4

Program for de statistiske data

1.   Programmet for de statistiske data, som skal indberettes til Kommissionen (Eurostat) for referenceåret 2021, skal omfatte hyperkubusserne i bilag I.

2.   Den specielle celleværdi »ikke relevant« indberetter medlemsstaterne kun i følgende tilfælde:

a)

når en celle refererer til kategorien »ikke relevant« i mindst én opdeling, eller

b)

når en celle beskriver en observation, som ikke findes i den pågældende medlemsstat.

3.   Medlemsstaterne erstatter en fortrolig celleværdi med den specielle celleværdi »foreligger ikke«.

4.   Efter anmodning fra en medlemsstat videregiver Kommissionen (Eurostat) ikke en upålidelig celleværdi, som medlemsstaten har indberettet.

Artikel 5

Metadata om celleværdierne

1.   Efter behov markerer medlemsstaterne en hyperkubuscelle med følgende flag:

a)

»fortrolig«

b)

»upålidelig«

c)

»revideret efter første dataindberetning«

d)

»se vedlagte oplysninger«.

2.   Hver celle, hvis fortrolige celleværdi er blevet erstattet af den specielle værdi »foreligger ikke«, forsynes med flaget »fortrolig«.

3.   Hver celle, hvis numeriske celleværdi er upålidelig, forsynes med flaget »upålidelig«.

4.   For hver celle, der er forsynet med mindst et af flagene »upålidelig«, »revideret efter første datatransmission« eller »se vedlagte oplysninger«, anføres en forklarende note.

Artikel 6

Metadata om variablerne

Medlemsstaterne sender Kommissionen (Eurostat) de metadata om variablerne, som er indeholdt i bilag II.

Artikel 7

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. april 2017.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 218 af 13.8.2008, s. 14.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/543 af 22. marts 2017 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 763/2008 om folke- og boligtællinger for så vidt angår variablernes tekniske specifikationer samt deres opdelinger (EUT L 78 af 23.3.2017, s. 13).


BILAG I

Program for statistiske data (hyperkubusser) for referenceåret 2021

Nr.

I alt

Opdelinger

 

Gruppe 1

Befolkning i alt

GEO.N.

SEX.

AGE.H.

LMS.H.

HST.H.

FST.H.

 

 

 

1.1

 

GEO.N.

SEX.

AGE.H.

LMS.H.

 

 

 

 

 

1.2

 

GEO.N.

SEX.

AGE.H.

 

HST.H.

 

 

 

 

1.3

 

GEO.N.

SEX.

AGE.H.

 

 

FST.H.

 

 

 

1.4

 

GEO.N.

SEX.

 

LMS.H.

HST.H.

 

 

 

 

 

Gruppe 2

Befolkning i alt

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

HST.H.

FST.H.

HAR.

LOC.

 

2.1

 

GEO.M.

SEX.

AGE.L.

LMS.L.

 

FST.H.

 

 

 

2.2

 

GEO.M.

SEX.

AGE.L.

 

HST.H.

 

HAR.

 

 

2.3

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

 

 

 

HAR.

LOC.

 

 

Gruppe 3

Befolkning i alt

GEO.H.

SEX.

AGE.M.

HST.M.

LMS.L.

 

 

 

 

3.1

 

GEO.H.

SEX.

AGE.M.

 

 

 

 

 

 

3.2

 

GEO.H.

SEX.

 

HST.M.

 

 

 

 

 

3.3

 

GEO.H.

SEX.

 

 

LMS.L.

 

 

 

 

 

Gruppe 4

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.H.

CAS.H.

OCC.

EDU.

 

 

 

4.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.H.

CAS.H.

 

 

 

 

 

4.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.H.

 

OCC.

 

 

 

 

4.3

 

GEO.L.

SEX.

AGE.H.

 

 

EDU.

 

 

 

 

Gruppe 5

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

OCC.

IND.L.

SIE.

EDU.

 

 

5.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

OCC.

IND.L.

 

 

 

 

5.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

OCC.

 

SIE.

 

 

 

5.3

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

OCC.

 

 

EDU.

 

 

5.4

 

GEO.L.

SEX.

AGE.L.

 

 

SIE.

EDU.

 

 

5.5

 

GEO.N.

SEX.

 

OCC.

IND.L.

 

EDU.

 

 

5.6

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

IND.L.

SIE.

 

 

 

5.7

 

GEO.L.

SEX.

AGE.L.

 

IND.L.

 

EDU.

 

 

 

Gruppe 6

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LPW.N.

OCC.

IND.L.

SIE.

EDU.

 

6.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LPW.N.

OCC.

 

 

 

 

6.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LPW.N.

 

 

 

EDU.

 

6.3

 

GEO.L.

SEX.

 

LPW.N.

 

IND.L.

SIE.

 

 

 

Gruppe 7

Befolkning i alt

GEO.N.

SEX.

AGE.M.

LPW.L.

IND.L.

SIE.

 

 

 

7.1

 

GEO.N.

SEX.

AGE.M.

LPW.L.

IND.L.

 

 

 

 

7.2

 

GEO.N.

SEX.

AGE.M.

LPW.L.

 

SIE.

 

 

 

 

Gruppe 8

Befolkning i alt

GEO.H.

SEX.

COC.L.

POB.L.

 

 

 

 

 

8.1

 

GEO.H.

SEX.

COC.L.

 

 

 

 

 

 

8.2

 

GEO.H.

SEX.

 

POB.L.

 

 

 

 

 

 

Gruppe 9

Befolkning i alt

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

COC.L.

POB.H.

YAE.H.

 

 

 

9.1

 

GEO.N.

SEX.

AGE.M.

COC.L.

POB.H.

 

 

 

 

9.2

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

 

 

YAE.H.

 

 

 

9.3

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

 

POB.H.

 

 

 

 

9.4

 

GEO.M.

SEX.

 

 

POB.H.

YAE.H.

 

 

 

 

Gruppe 10

Befolkning i alt

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

CAS.L.

COC.L.

POB.L.

YAT.

 

 

10.1

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

 

COC.L.

 

YAT.

 

 

10.2

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

 

 

POB.L.

YAT.

 

 

10.3

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

CAS.L.

COC.L.

 

YAT.

 

 

 

Gruppe 11

Befolkning i alt

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

COC.H.

YAE.L.

 

 

 

 

11.1

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

COC.H.

 

 

 

 

 

11.2

 

GEO.M.

SEX.

 

COC.H.

YAE.L.

 

 

 

 

 

Gruppe 12

Befolkning i alt

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

COC.M.

POB.M.

YAE.L.

SIE.

ROY.

 

12.1

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

 

 

YAE.L.

 

ROY.

 

12.2

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

 

POB.M.

 

 

ROY.

 

12.3

 

GEO.L.

SEX.

 

COC.M.

POB.M.

 

 

ROY.

 

12.4

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

 

 

SIE.

ROY.

 

 

Gruppe 13

Befolkning i alt

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

COC.M.

POB.M.

YAE.H.

ROY.

HAR.

 

13.1

 

GEO.L.

SEX.

 

 

POB.M.

YAE.H.

 

HAR.

 

13.2

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

 

 

 

ROY.

HAR.

 

13.3

 

GEO.M.

 

AGE.M.

 

POB.M.

 

 

HAR.

 

13.4

 

GEO.M.

 

AGE.M.

COC.M.

 

 

 

HAR.

 

13.5

 

GEO.L.

 

 

COC.M.

POB.M.

YAE.H.

 

 

 

 

Gruppe 14

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

CAS.H.

COC.L.

POB.L.

YAE.L.

ROY.

HAR.

14.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

CAS.H.

COC.L.

 

 

 

 

14.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

CAS.H.

 

POB.L.

 

 

 

14.3

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

CAS.H.

 

 

YAE.L.

 

 

14.4

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

CAS.H.

 

 

 

ROY.

 

14.5

 

GEO.L.

SEX.

AGE.L.

CAS.L.

 

 

 

ROY.

HAR.

 

Gruppe 15

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

CAS.L.

EDU.

COC.L.

POB.L.

YAE.H.

 

15.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.L.

CAS.L.

EDU.

 

POB.L.

 

 

15.2

 

GEO.L.

SEX.

 

CAS.L.

EDU.

 

 

YAE.H.

 

15.3

 

GEO.L.

SEX.

 

CAS.L.

 

COC.L.

 

YAE.H.

 

15.4

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

CAS.L.

 

COC.L.

POB.L.

 

 

 

Gruppe 16

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

OCC.

COC.L.

POB.L.

YAE.L.

ROY.

 

16.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

OCC.

COC.L.

 

 

 

 

16.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

OCC.

 

POB.L.

 

 

 

16.3

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

OCC.

 

 

YAE.L.

 

 

16.4

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

OCC.

 

 

 

ROY.

 

16.5

 

GEO.L.

SEX.

 

OCC.

 

POB.L.

YAE.L.

 

 

 

Gruppe 17

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

IND.H.

COC.L.

YAE.L.

ROY.

 

 

17.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

IND.H.

COC.L.

 

 

 

 

17.2

 

GEO.N.

SEX.

AGE.M.

IND.H.

 

YAE.L.

 

 

 

17.3

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

IND.H.

 

 

ROY.

 

 

 

Gruppe 18

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

IND.H.

SIE.

EDU.

COC.L.

POB.L.

 

 

18.1

 

GEO.L.

SEX.

IND.H.

SIE.

 

 

POB.L.

 

 

18.2

 

GEO.L.

SEX.

IND.H.

 

EDU.

 

POB.L.

 

 

18.3

 

GEO.L.

SEX.

IND.L.

 

 

COC.L.

POB.L.

 

 

 

Gruppe 19

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

EDU.

POB.L.

YAE.H.

 

 

 

19.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

EDU.

POB.L.

 

 

 

 

19.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

EDU.

 

YAE.L.

 

 

 

19.3

 

GEO.L.

SEX.

 

EDU.

POB.L.

YAE.H.

 

 

 

 

Gruppe 20

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LPW.N.

COC.L.

POB.L.

 

 

 

20.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LPW.N.

COC.L.

 

 

 

 

20.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LPW.N.

 

POB.L.

 

 

 

 

Gruppe 21

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

FST.M.

HST.H.

CAS.H.

EDU.

 

21.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

 

 

CAS.H.

 

 

21.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

 

 

 

EDU.

 

21.3

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

FST.M.

 

CAS.H.

 

 

21.4

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

FST.M.

 

 

EDU.

 

21.5

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

 

HST.H.

CAS.H.

 

 

 

Gruppe 22

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

HST.H.

EDU.

SIE.

 

 

 

22.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

HST.H.

EDU.

 

 

 

 

22.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

HST.H.

 

SIE.

 

 

 

 

Gruppe 23

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

FST.L.

HST.L.

CAS.L.

EDU.

 

 

23.1

 

GEO.N.

SEX.

AGE.M.

 

HST.L.

CAS.L.

EDU.

 

 

23.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

FST.L.

 

CAS.L.

EDU.

 

 

 

Gruppe 24

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

FST.L.

HST.M.

CAS.L.

 

 

24.1

 

GEO.N.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

FST.L.

 

CAS.L.

 

 

24.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

 

HST.M.

CAS.L.

 

 

 

Gruppe 25

Befolkning i alt

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

HST.M.

COC.L.

POB.L.

 

 

25.1

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

 

 

POB.L.

 

 

25.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

HST.M.

COC.L.

 

 

 

25.3

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

HST.M.

 

POB.L.

 

 

 

Gruppe 26

Befolkning i alt

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

FST.L.

HST.M.

COC.L.

POB.L.

 

 

26.1

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

FST.L.

 

COC.L.

 

 

 

26.2

 

GEO.M.

SEX.

AGE.M.

 

HST.M.

 

POB.L.

 

 

26.3

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

HST.M.

COC.L.

POB.L.

 

 

 

Gruppe 27

Befolkning i alt

GEO.M.

SEX.

AGE.L.

FST.M.

HST.M.

YAE.L.

 

 

 

27.1

 

GEO.M.

SEX.

AGE.L.

FST.M.

 

YAE.L.

 

 

 

27.2

 

GEO.M.

SEX.

AGE.L.

 

HST.M.

YAE.L.

 

 

 

 

Gruppe 28

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

FST.M.

HST.M.

ROY.

 

 

 

28.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

FST.M.

 

ROY.

 

 

 

28.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

HST.M.

ROY.

 

 

 

 

Gruppe 29

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

FST.L.

HST.M.

CAS.L.

POB.L.

 

29.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

 

 

CAS.L.

POB.L.

 

29.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

FST.L.

 

CAS.L.

POB.L.

 

29.3

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

 

HST.M.

CAS.L.

POB.L.

 

 

Gruppe 30

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

FST.L.

HST.M.

CAS.L.

COC.L.

 

30.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

LMS.L.

 

 

CAS.L.

COC.L.

 

30.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

FST.L.

 

CAS.L.

COC.L.

 

30.3

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

 

HST.M.

CAS.L.

COC.L.

 

 

Gruppe 31

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

FST.L.

HST.M.

SIE.

EDU.

POB.L.

 

31.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

HST.M.

SIE.

 

POB.L.

 

31.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

FST.L.

 

SIE.

 

POB.L.

 

31.3

 

GEO.L.

SEX.

 

 

HST.M.

 

EDU.

POB.L.

 

 

Gruppe 32

Befolkning i alt

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

FST.L.

HST.M.

SIE.

EDU.

COC.L.

 

32.1

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

 

HST.M.

SIE.

 

COC.L.

 

32.2

 

GEO.L.

SEX.

AGE.M.

FST.L.

 

SIE.

 

COC.L.

 

32.3

 

GEO.L.

SEX.

 

 

HST.M.

 

EDU.

COC.L.

 

 

Gruppe 33

Samlet antal private husstande

GEO.M.

TPH.H.

SPH.

TSH.

 

 

 

 

 

33.1

 

GEO.M.

TPH.H.

SPH.

TSH.

 

 

 

 

 

 

Gruppe 34

Samlet antal familier

GEO.M.

TFN.H.

SFN.

 

 

 

 

 

 

34.1

 

GEO.M.

TFN.H.

SFN.

 

 

 

 

 

 

 

Gruppe 35

Samlet antal private husstande

GEO.H.

TPH.L.

SPH.

 

 

 

 

 

 

35.1

 

GEO.H.

TPH.L.

 

 

 

 

 

 

 

35.2

 

GEO.H.

 

SPH.

 

 

 

 

 

 

 

Gruppe 36

Samlet antal familier

GEO.H.

TFN.L.

SFN.

 

 

 

 

 

 

36.1

 

GEO.H.

TFN.L.

 

 

 

 

 

 

 

36.2

 

GEO.H.

 

SFN.

 

 

 

 

 

 

 

Gruppe 37

Samlet antal konventionelle boliger

GEO.M.

TOB.

OCS.

POC.

 

 

 

 

 

37.1

 

GEO.M.

TOB.

OCS.

POC.

 

 

 

 

 

 

Gruppe 38

Samlet antal konventionelle boliger

GEO.H.

TOB.

OCS.

 

 

 

 

 

 

38.1

 

GEO.H.

TOB.

OCS.

 

 

 

 

 

 

 

Gruppe 39

Samlet antal beboede konventionelle boliger

GEO.M.

TOB.

(UFS. eller NOR)

(DFS. eller DRM)

OWS.

NOC.

 

 

 

39.1

 

GEO.L.

TOB.

 

 

OWS.

NOC.

 

 

 

39.2

 

GEO.M.

TOB.

(UFS. eller NOR)

 

 

NOC.

 

 

 

39.3

 

GEO.M.

TOB.

 

(DFS. eller DRM)

 

NOC.

 

 

 

 

Gruppe 40

Samlet antal beboede konventionelle boliger

GEO.L.

WSS.

TOI.

BAT.

TOH.

 

 

 

 

40.1

 

GEO.L.

WSS.

 

 

 

 

 

 

 

40.2

 

GEO.L.

 

TOI.

 

 

 

 

 

 

40.3

 

GEO.L.

 

 

BAT.

 

 

 

 

 

40.4

 

GEO.L.

 

 

 

TOH.

 

 

 

 

 

Gruppe 41

Samlet antal boliger

GEO.H.

TLQ.

 

 

 

 

 

 

 

41.1

 

GEO.H.

TLQ.

 

 

 

 

 

 

 


BILAG II

Metadata vedrørende variablerne i artikel 6

Medlemsstaterne indberetter tekstmæssige metadata om definitionerne vedrørende tællingsvariablerne til Kommissionen (Eurostat).

For hver variabel skal metadataene indeholde oplysninger om:

den/de anvendte datakilde(r) til indberetning af de statistiske data om den pågældende variabel

den anvendte metodologi til estimering af data vedrørende variablen

grundene til eventuelle upålidelige data om variablen.

Derudover skal medlemsstaterne levere følgende metadata:

Sædvanlig bopæl

I metadataene gøres der rede for, på hvilken måde definitionen af »sædvanlig bopæl«, jf. artikel 2, litra d), i forordning (EF) nr. 763/2008, har været anvendt, navnlig i hvilket omfang den lovlige eller registrerede bopæl er blevet anført i stedet for den sædvanlige bopæl i henhold til 12-månederskriteriet, samt en klar definition af begrebet befolkning med fast bopæl.

Det skal i metadataene oplyses, om studerende på videregående uddannelser, som opholder sig uden for hjemmet i studieåret, anses for at have deres sædvanlige bopæl i familiens hjem.

Det skal i metadataene oplyses, om der forekommer en eventuel anden landespecifik anvendelse af reglerne for »særlige tilfælde«, der er opført i de tekniske specifikationer vedrørende variablen »sædvanlig bopæl« i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/543.

Hjemløse

Dataene om den samlede befolkning skal omfatte alle primært hjemløse personer (personer, der bor på gaden uden tag over hovedet) og alle sekundært hjemløse personer (personer, som ofte flytter mellem midlertidige indkvarteringer).

Antallet af alle hjemløse personer skal oplyses i metadataene. Antallet af primært hjemløse personer (personer, der bor på gaden uden tag over hovedet) og af sekundært hjemløse personer (personer, som ofte flytter mellem midlertidige indkvarteringer) skal vises, hvis denne sondring er mulig.

En beskrivelse af den metodologi og de datakilder, der er anvendt til at producere dataene om hjemløse personer, skal anføres.

Civilstand/partnerskaber

Metadataene skal indeholde oplysninger om det i medlemsstaten gældende retsgrundlag for ægteskaber mellem personer af modsatte køn og samme køn, mindstealderen for indgåelse af ægteskab, registrerede partnerskaber mellem personer af modsatte køn og samme køn og muligheden for skilsmisse eller registreret separation.

Økonomiske variabler

Metadataene skal indeholde oplysninger om en eventuel anden landespecifik anvendelse af reglerne i de tekniske specifikationer vedrørende variablen »nuværende erhvervssituation« i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/543. Det oplyses, om dataene vedrørende den nuværende erhvervssituation er registerbaserede, og i bekræftende fald anføres det, hvilke definitioner der er anvendt i dette register.

Metadataene skal indeholde oplysninger om mindstealderen for udøvelse af erhvervsaktivitet i det pågældende land og om retsgrundlaget herfor.

Afdækker tællingen i medlemsstaten personer, som har mere end ét job, skal det i metadataene oplyses, hvilken metode der lægges til grund for henførelsen til deres hovedjob (f.eks. på grundlag af den tid, der anvendes på jobbet, eller indkomstens størrelse).

Metadataene skal indeholde oplysninger om en eventuel anden landespecifik anvendelse af reglerne i de tekniske specifikationer vedrørende variablen »jobniveau« i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2017/543. Afdækker tællingen i medlemsstaten personer, som både er arbejdsgivere og arbejdstagere, skal det i metadataene oplyses, hvilken metode der lægges til grund for henførelsen til en af de to kategorier.

Fødeland/fødested

Såfremt der kun foreligger mangelfulde eller slet ingen oplysninger om fødeland i henhold til de internationale grænser, der var gældende ved tællingens gennemførelse, skal det i metadataene oplyses, hvilken metode der er lagt til grund for klassificeringen af personer inden for opdelingen af variablen »fødeland/fødested«.

Det skal i metadataene oplyses, om moderens sædvanlige bopæl på fødselstidspunktet blev erstattet af oplysninger om det sted, hvor fødslen fandt sted.

Statsborgerskabsland

I lande, hvor en del af befolkningen er »anerkendte ikke-statsborgere« (personer, som hverken er statsborgere i et land eller statsløse, og som har nogle, men ikke alle de rettigheder og forpligtelser, som er forbundet med statsborgerskab), skal metadataene indeholde de relevante oplysninger.

Sædvanlig bopæl et år før tællingen

Såfremt en medlemsstat indsamler oplysninger om variablen »tidligere sædvanlig bopæl og dato for ankomst til nuværende bopæl«, skal det af metadataene fremgå, hvilken metode der er anvendt til oplysningerne om sædvanlig bopæl et år før tællingen.

Variabler om husstand og familie

I metadataene skal det angives, om medlemsstaten anvender »husholdningsbegrebet« eller »husstandsbopælsbegrebet« til identificering af private husstande. I metadataene skal det oplyses, hvilken metode der anvendes til generering af husstande og familier.

Endvidere oplyses det, hvordan relationerne mellem husstandsmedlemmerne fastslås (f.eks. relationsmatrice, relation til referencepersonen). Hvis disse data er hentet fra administrative registre, oplyses det, om relationen mellem husstand og familiemedlemmer er registreret og hentet direkte i den/de administrative kilde(r), eller om disse oplysninger bygger på en statistisk model.

Ejerform

Metadataene skal forklare og fremlægge eksempler på ejerformer i henhold til nationale love eller national sædvane om ejerforhold, der er blevet klassificeret under »boliger med andre ejerformer«.

Udnyttet areal og/eller antal rum i boligenheder, beboelsestæthed

Metadataene skal indeholde oplysninger om anvendelsen af begrebet »udnyttet areal« eller »antal rum« og den anvendte definition af den tilsvarende måling af beboelsestætheden.


21.4.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 105/12


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/713

af 20. april 2017

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguayrunden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning.

(2)

Der beregnes hver arbejdsdag en fast importværdi i henhold til artikel 136, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 under hensyntagen til varierende daglige data. Derfor bør nærværende forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. april 2017.

På Kommissionens vegne

For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør

Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

EG

260,5

MA

103,1

TR

118,6

ZZ

160,7

0707 00 05

MA

79,4

TR

154,7

ZZ

117,1

0709 93 10

MA

78,6

TR

144,9

ZZ

111,8

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

59,5

IL

80,6

MA

48,4

TR

71,4

ZZ

65,0

0805 50 10

AR

68,9

TR

67,2

ZZ

68,1

0808 10 80

AR

96,7

BR

116,2

CL

111,4

CN

147,6

NZ

157,3

ZA

114,6

ZZ

124,0

0808 30 90

AR

163,2

CL

170,8

CN

79,8

ZA

132,8

ZZ

136,7


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1106/2012 af 27. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande for så vidt angår ajourføring af den statistiske lande- og områdefortegnelse (EUT L 328 af 28.11.2012, s. 7). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


21.4.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 105/14


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/714

af 20. april 2017

om minimumssalgsprisen for skummetmælkspulver i forbindelse med den 8. dellicitation i den licitationsprocedure, der blev indledt ved gennemførelsesforordning (EU) 2016/2080

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1240 af 18. maj 2016 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår offentlig intervention og støtte til privat oplagring (2), særlig artikel 32, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/2080 (3) indledes der en procedure for salg af skummetmælkspulver ved licitation.

(2)

På grundlag af de bud, der er modtaget i forbindelse med den 8. dellicitation, bør der ikke fastsættes en minimumssalgspris.

(3)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forbindelse med den 8. dellicitation for salg af skummetmælkspulver inden for rammerne af den licitationsprocedure, der er indledt ved gennemførelsesforordning (EU) 2016/2080, og hvortil fristen for indgivelse af bud udløb den 18. april 2017, fastsættes der ikke nogen minimumssalgspris.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. april 2017.

På Kommissionens vegne

For formanden

Jerzy PLEWA

Generaldirektør

Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUT L 206 af 30.7.2016, s. 71.

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/2080 af 25. november 2016 om indledning af en licitationsprocedure for salg af skummetmælkspulver (EUT L 321 af 29.11.2016, s. 45).


AFGØRELSER

21.4.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 105/15


RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2017/715

af 27. marts 2017

om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg, til en ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) og bilag XVII (Intellektuel ejendomsret) til EØS-aftalen (pædiatriforordningen)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114 sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2894/94 af 28. november 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (1), særlig artikel 1, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (2) (»EØS-aftalen«) trådte i kraft den 1. januar 1994.

(2)

I henhold til EØS-aftalens artikel 98 kan Det Blandede EØS-Udvalg træffe afgørelse om at ændre bl.a. bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) og bilag XVII (Intellektuel Ejendomsret) til EØS-aftalen.

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1901/2006 (3) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(4)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1902/2006 (4) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(5)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 469/2009 (5) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(6)

Kommissionens forordning (EU) nr. 488/2012 (6) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(7)

Ved forordning (EF) nr. 469/2009 ophæves Rådets forordning (EØF) nr. 1768/92 (7), som er indarbejdet i EØS-aftalen, og som derfor skal udgå af EØS-aftalen.

(8)

I Kommissionens forordning (EF) nr. 658/2007 (8) er der fastsat bestemmelser om anvendelsen af økonomiske sanktioner over for indehavere af markedsføringstilladelser, som er udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 726/2004. Når Kommissionen har givet en markedsføringstilladelse, bør EFTA-staterne samtidig træffe tilsvarende afgørelser inden for 30 dage efter tilladelsen. På grund af de særlige omstændigheder, navnlig det forhold, at det er Kommissionen, der udsteder markedsføringstilladelser, at overtrædelserne berører Unionen og dens interesser og som følge af den komplekse og tekniske karakter af overtrædelsesprocedurerne, bør EFTA-Tilsynsmyndigheden arbejde tæt sammen med Kommissionen og afvente Kommissionens vurdering og forslag til handling, inden den tager stilling til, om der skal bringes økonomiske sanktioner i anvendelse over for indehaverne af markedsføringstilladelser etableret i en EFTA-stat.

(9)

Bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) og bilag XVII (Intellektuel ejendomsret) til EØS-aftalen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(10)

Den holdning, som Unionen skal indtage i Det Blandede EØS-Udvalg, bør derfor baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den holdning, som på Unionens vegne skal indtages i Det Blandede EØS-Udvalg, til den foreslåede ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) og bilag XVII (Intellektuel ejendomsret) til EØS-aftalen baseres på det udkast til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 27. marts 2017.

På Rådets vegne

C. ABELA

Formand


(1)  EFT L 305 af 30.11.1994, s. 6.

(2)  EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1901/2006 af 12. december 2006 om lægemidler til pædiatrisk brug og om ændring af forordning (EØF) nr. 1768/92, direktiv 2001/20/EF, direktiv 2001/83/EF og forordning (EF) nr. 726/2004 (EUT L 378 af 27.12.2006, s. 1).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1902/2006 af 20. december 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 1901/2006 om lægemidler til pædiatrisk brug (EUT L 378 af 27.12.2006, s. 20).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (EUT L 152 af 16.6.2009, s. 1).

(6)  Kommissionens forordning (EU) nr. 488/2012 af 8. juni 2012 om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 658/2007 om økonomiske sanktioner for tilsidesættelse af visse forpligtelser i forbindelse med markedsføringstilladelser udstedt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (EUT L 150 af 9.6.2012, s. 68).

(7)  EFT L 182 af 2.7.1992, s. 1.

(8)  Kommissionens forordning (EF) nr. 658/2007 af 14. juni 2007 om økonomiske sanktioner for tilsidesættelse af visse forpligtelser i forbindelse med markedsføringstilladelser udstedt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (EUT L 155 af 15.6.2007, s. 10).


UDKAST TIL

DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE Nr. …/2017

af …

om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) og bilag XVII (Intellektuel ejendomsret) til EØS-aftalen

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«), særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1901/2006 af 12. december 2006 om lægemidler til pædiatrisk brug og om ændring af forordning (EØF) nr. 1768/92, direktiv 2001/20/EF, direktiv 2001/83/EF og forordning (EF) nr. 726/2004 (1) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1902/2006 af 20. december 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 1901/2006 om lægemidler til pædiatrisk brug (2) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (kodificeret udgave) (3) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(4)

Kommissionens forordning (EU) nr. 488/2012 af 8. juni 2012 om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 658/2007 om økonomiske sanktioner for tilsidesættelse af visse forpligtelser i forbindelse med markedsføringstilladelser udstedt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (4), som berigtiget i EUT L 338 af 12.12.2012, s. 44, skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(5)

Forordning (EF) nr. 469/2009 ophæver Rådets forordning (EØF) nr. 1768/92 (5), som er indarbejdet i EØS-aftalen, og som derfor skal udgå af EØS-aftalen.

(6)

I Kommissionens forordning (EF) nr. 658/2007 er der fastsat bestemmelser om anvendelsen af økonomiske sanktioner over for indehavere af markedsføringstilladelser, som er udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 726/2004. Når Kommissionen har givet en markedsføringstilladelse, bør EFTA-staterne samtidig træffe tilsvarende afgørelser inden for 30 dage efter tilladelsen. På grund af de særlige omstændigheder, navnlig det forhold, at det er Kommissionen, der udsteder markedsføringstilladelser, at overtrædelserne berører Unionen og dens interesser og som følge af den komplekse og tekniske karakter af overtrædelsesprocedurerne, bør EFTA-Tilsynsmyndigheden arbejde tæt sammen med Kommissionen og afvente Kommissionens vurdering og forslag til handling, inden den tager stilling til, om indehaverne af markedsføringstilladelser, der er etableret i en EFTA-stat, skal pålægges økonomiske sanktioner.

(7)

Bilag II og XVII til EØS-aftalen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag II, kapitel XIII, til EØS-aftalen foretages følgende ændringer:

1.

Følgende tekst indsættes efter »Udvalget for Lægemidler til Sjældne Sygdomme« i afsnit 13 i den indledende tekst:

»Det Pædiatriske Udvalg«

2.

Følgende led indsættes i punkt 15q (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF) og 15zb (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004):

»—

32006 R 1901: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1901/2006 af 12. december 2006 (EUT L 378 af 27.12.2006, s. 1).«

3.

Tilpasningen af punkt 15zb (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004) affattes således:

»De beføjelser, der er tillagt Kommissionen i forbindelse med den overtrædelsesprocedure, der er fastsat i artikel 84, stk. 3, herunder beføjelse til at pålægge indehavere af markedsføringstilladelser økonomiske sanktioner, skal, når indehaveren af markedsføringstilladelsen er etableret i en EFTA-stat, udøves af EFTA-Tilsynsmyndigheden i tæt samarbejde med Kommissionen. Inden EFTA-Tilsynsmyndigheden træffer en afgørelse om at pålægge økonomiske sanktioner, fremsender Kommissionen sin vurdering og sit forslag om, hvordan der bør handles.«

4.

Teksten i punkt 15zj (Kommissionens forordning (EF) nr. 658/2007) erstattes af følgende:

»32007 R 0658: Kommissionens forordning (EF) nr. 658/2007 af 14. juni 2007 om økonomiske sanktioner for tilsidesættelse af visse forpligtelser i forbindelse med markedsføringstilladelser udstedt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 (EUT L 155 af 15.6.2007, s. 10), som ændret ved

32012 R 0488: Kommissionens forordning (EU) nr. 488/2012 af 8. juni 2012 (EUT L 150 af 9.6.2012, s. 68), som berigtiget ved EUT L 338 af 12.12.2012, s. 44.

Bestemmelserne i forordningen læses i forbindelse med denne aftale med følgende tilpasning:

»De beføjelser, der er tillagt Kommissionen i forbindelse med overtrædelsesproceduren, herunder beføjelse til at pålægge indehavere af markedsføringstilladelser økonomiske sanktioner, udøves, når indehaveren af markedsføringstilladelsen er etableret i en EFTA-stat, af EFTA-Tilsynsmyndigheden i tæt samarbejde med Kommissionen. Inden EFTA-Tilsynsmyndigheden træffer en afgørelse om at pålægge økonomiske sanktioner, fremsender Kommissionen sin vurdering og sit forslag om, hvordan der bør handles.«

5.

Følgende punkt indsættes efter punkt 15zo (Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 198/2013):

»15zp.

32006 R 1901: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1901/2006 af 12. december 2006 om lægemidler til pædiatrisk brug og om ændring af forordning (EØF) nr. 1768/92, direktiv 2001/20/EF, direktiv 2001/83/EF og forordning (EF) nr. 726/2004 (EUT L 378 af 27.12.2006, s. 1), som ændret ved:

32006 R 1902: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1902/2006 af 20. december 2006 (EUT L 378 af 27.12.2006, s. 20).

Bestemmelserne i forordningen læses i forbindelse med denne aftale med følgende tilpasninger:

a)

Anvendelsen af artikel 36, stk. 3, afhænger ikke af lægemidlets godkendelse i Liechtenstein.

b)

»De beføjelser, der er tillagt Kommissionen i forbindelse med den overtrædelsesprocedure, der er fastsat i artikel 49, stk. 3, herunder beføjelse til at pålægge indehavere af markedsføringstilladelser økonomiske sanktioner, udøves, når indehaveren af markedsføringstilladelsen er etableret i en EFTA-stat, af EFTA-Tilsynsmyndigheden i tæt samarbejde med Kommissionen. Inden EFTA-Tilsynsmyndigheden træffer en afgørelse om at pålægge økonomiske sanktioner, fremsender Kommissionen sin vurdering og sit forslag om, hvordan der bør handles.«

Artikel 2

Teksten til punkt 6 (Rådets forordning (EØF) nr. 1768/92) i bilag XVII til EØS-aftalen affattes således:

»32009 R 0469: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (kodificeret udgave) (EUT L 152 af 16.6.2009, s. 1).

Bestemmelserne i forordningen læses i forbindelse med denne aftale med følgende tilpasninger:

a)

I artikel 7 tilføjes følgende stykker:

»6.   Artikel 5 gælder ikke for EFTA-staterne.

7.   I fem år efter ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 1901/2006 indgives uanset stk. 4 ansøgninger om forlængelse af gyldighedsperioden for et allerede udstedt certifikat, senest seks måneder inden certifikatet udløber.«

b)

I artikel 21 tilføjes følgende stykker:

»3.   En ansøgning om forlængelse af gyldighedsperioden for et certifikat kan kun imødekommes i en EFTA-stat, hvis certifikatet udløber mindre end 6 måneder før ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 1901/2006 i den pågældende EFTA-stat. I tilfælde, hvor certifikatet udløber før ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 1901/2006 i den pågældende EFTA-stat, får forlængelsen kun virkning for tidsrummet efter ikrafttrædelsen i den pågældende EFTA-stat og efter datoen for offentliggørelsen af ansøgningen om forlængelse. Dog gælder artikel 13, stk. 3, for beregningen af varigheden af forlængelsen.

4.   Uanset artikel 7, stk. 7, skal ansøgningen om forlængelse af et certifikats gyldighedsperiode i de tilfælde, hvor et certifikat udløber tidligere end syv måneder efter, at forordning (EF) nr. 1901/2006 er trådt i kraft i den pågældende EFTA-stat, indgives senest en måned efter ikrafttrædelsen i den pågældende EFTA-stat. I disse tilfælde får forlængelsen kun virkning for tidsrummet efter datoen for offentliggørelsen af ansøgningen om forlængelse. Dog gælder artikel 13, stk. 3, for beregningen af varigheden af forlængelsen.

5.   En ansøgning om forlængelse af gyldighedsperioden for et certifikat, der er indgivet i overensstemmelse med stk. 3 og 4, forhindrer ikke tredjemand, som i perioden mellem certifikatets udløb og offentliggørelsen af ansøgningen om forlængelse af certifikatets gyldighedsperiode i god tro har udnyttet opfindelsen handelsmæssigt eller indledt seriøse forberedelser til en sådan udnyttelse, i at fortsætte denne udnyttelse.«

c)

Som følge af patentunionen mellem Liechtenstein og Schweiz udsteder Liechtenstein ingen supplerende beskyttelsescertifikater for lægemidler som fastsat i denne forordning.«

Artikel 3

Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1901/2006, (EF) nr. 1902/2006, (EF) nr. 469/2009 og Kommissionens forordning (EU) nr. 488/2012, som berigtiget i EUT L 338 af 12.12.2012, s. 44, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den …, forudsat at alle meddelelser er indgivet, jf. EØS-aftalens artikel 103, stk. 1 (*1).

Artikel 5

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den

På Det Blandede EØS-Udvalgs vegne

Formand

Sekretærer for Det Blandede EØS-Udvalg


(1)  EUT L 378 af 27.12 2006, s. 1.

(2)  EUT L 378 af 27.12 2006, s. 20.

(3)  EUT L 152 af 16.6.2009, s. 1.

(4)  EUT L 150 af 9.6.2012, s. 68.

(5)  EUT L 182 af 2.7 1992, s. 1.

(*1)  [Forfatningsmæssige krav angivet.]


Berigtigelser

21.4.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 105/21


Berigtigelse til Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2017/302 af 15. februar 2017 om fastsættelse af BAT (bedste tilgængelige teknik)-konklusioner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU for så vidt angår intensivt opdræt af fjerkræ eller svin

( Den Europæiske Unions Tidende L 43 af 21. februar 2017 )

Side 257, under punkt 2.1. Ammoniakemissioner fra svinestalde:

I stedet for:

»10.

Stier med strøelse og kombineret gødningsproduktion (gylle og fast husdyrgødning).

Farende søer

Finder ikke anvendelse på eksisterende anlæg uden massivt betongulv.«

11.

Foder-/liggebokse på et fast gulv (i tilfælde af stier med strøelse).

Søer i løbeafdelingen og drægtige søer

læses:

»10.

Stier med strøelse og kombineret gødningsproduktion (gylle og fast husdyrgødning).

Farende søer

Kan muligvis ikke anvendes generelt på eksisterende anlæg af tekniske og/eller økonomiske årsager.

11.

Foder-/liggebokse på et fast gulv (i tilfælde af stier med strøelse).

Søer i løbeafdelingen og drægtige søer

Finder ikke anvendelse på eksisterende anlæg uden massivt betongulv.«

Side 277, under punkt 4.13.1. Teknikker til reduktion af ammoniakemissioner fra stalde til konsumægshøner, rugeægshøner (slagtekyllinger) eller hønniker:

I stedet for:

»Fjernelse af husdyrgødning via bånd (i tilfælde af stimulusberigede eller ikkestimulusberigede bure) med mindst:

én fjernelse pr. uge med lufttørring, eller

to fjernelser pr. uge uden lufttørring.

Båndene er placeret under burene til fjernelse af husdyrgødning. Fjernelsen kan ske én gang om ugen (med lufttørring) eller flere gange om ugen (uden lufttørring). Opsamlingsbåndet kan være ventileret for at tørre husdyrgødningen.«

læses:

»Teknik

Beskrivelse

Fjernelse af husdyrgødning via bånd (i tilfælde af stimulusberigede eller ikkestimulusberigede bure) med mindst:

én fjernelse pr. uge med lufttørring, eller

to fjernelser pr. uge uden lufttørring.

Båndene er placeret under burene til fjernelse af husdyrgødning. Fjernelsen kan ske én gang om ugen (med lufttørring) eller flere gange om ugen (uden lufttørring). Opsamlingsbåndet kan være ventileret for at tørre husdyrgødningen.«