ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 379 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
60. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser |
|
|
UDTALELSER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2017/C 379/01 |
||
2017/C 379/02 |
||
2017/C 379/03 |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2017/C 379/04 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8542 — The Carlyle Group/CVC/China Investment Corporation/ENGIE E&P International) ( 1 ) |
|
2017/C 379/05 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8663 — CNP Assurances/Macquarie/Predica/Pisto) ( 1 ) |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2017/C 379/06 |
||
2017/C 379/07 |
Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og om ophævelse af Rådets direktiv 89/106/EØF (Offentliggørelse af referencer for europæiske vurderingsdokumenter i overensstemmelse med artikel 22 i forordning (EU) nr. 305/2011) ( 1 ) |
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2017/C 379/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8633 — Lufthansa/certain Air Berlin assets) ( 1 ) |
|
2017/C 379/09 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8698 — EQT/Curaeos Holding) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst. |
DA |
|
I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser
UDTALELSER
Europa-Kommissionen
10.11.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 379/1 |
UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN
af 7. november 2017
om planen for bortskaffelse af radioaktivt affald fra bortskaffelsesanlægget Neckarwestheim RBZ-N i delstaten Baden-Württemberg, Tyskland
(Kun den tyske udgave er autentisk)
(2017/C 379/01)
Nedenstående vurdering foretages i henhold til Euratomtraktatens bestemmelser, uden at dette berører eventuelle yderligere vurderinger, der skal foretages i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde samt de forpligtelser, der følger heraf og af afledt ret (1).
Den 27. april 2017 modtog Europa-Kommissionen almindelige oplysninger fra den tyske regering om planen for bortskaffelse af radioaktivt affald (2) fra bortskaffelsesanlægget Neckarwestheim RBZ-N, jf. Euratomtraktatens artikel 37.
På grundlag af disse oplysninger og efter høring af ekspertgruppen har Kommissionen udarbejdet følgende udtalelse:
1. |
Afstanden mellem anlægget og den nærmeste grænse til en anden medlemsstat, som i dette tilfælde er Frankrig, er 69 km. |
2. |
Under normale driftsforhold på bortskaffelsesanlægget Neckarwestheim RBZ-N er det ikke sandsynligt, at væske- og gasformige radioaktive udslip vil give anledning til en eksponering af sundhedsmæssig betydning af befolkningen i andre medlemsstater ifølge den dosisgrænse, som er fastsat i direktiverne om grundlæggende sikkerhedsnormer (3). |
3. |
Fast radioaktivt affald lagres midlertidigt på stedet, før det overføres til godkendte behandlings- eller bortskaffelsesanlæg i Tyskland. |
4. |
Skulle der ske utilsigtede udledninger af radioaktive stoffer som følge af ulykker af den type og størrelse, der er beskrevet i de almindelige oplysninger, vil de doser, som befolkningen i en anden medlemsstat efter al sandsynlighed vil blive udsat for, ikke være af sundhedsmæssig betydning, jf. de referenceniveauer, som er fastsat i direktiverne om grundlæggende sikkerhedsnormer. |
Kommissionen konkluderer derfor, at gennemførelsen af planen for bortskaffelse af radioaktivt affald i enhver form fra bortskaffelsesanlægget Neckarwestheim RBZ-N i delstaten Baden-Württemberg, Tyskland, hverken under normal drift eller i tilfælde af en ulykke af den type og størrelse, som omhandles i de almindelige oplysninger, kan antages at ville medføre en sundhedsmæssigt betydelig radioaktiv kontaminering af en anden medlemsstats vande, jord eller luftrum, jf. de bestemmelser, som er fastsat i direktiverne om grundlæggende sikkerhedsnormer.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. november 2017.
På Kommissionens vegne
Miguel ARIAS CAÑETE
Medlem af Kommissionen
(1) For eksempel skal der i henhold til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde foretages en yderligere vurdering af miljøforholdene. Indledningsvis ønsker Kommissionen at henlede opmærksomheden på bestemmelserne i direktiv 2011/92/EU om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet som ændret ved direktiv 2014/52/EU, på direktiv 2001/42/EF om vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet, på direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter og på direktiv 2000/60/EF om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger.
(2) Bortskaffelse af radioaktivt spild i betydningen i punkt 1 i Kommissionens henstilling 2010/635/Euratom af 11. oktober 2010 om anvendelse af Euratomtraktatens artikel 37 (EUT L 279 af 23.10.2010, s. 36).
(3) Rådets direktiv 96/29/Euratom af 13. maj 1996 om fastsættelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som er forbundet med ioniserende stråling (EFT L 159 af 29.6.1996, s. 1), og Rådets direktiv 2013/59/Euratom af 5. december 2013 om fastlæggelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse mod de farer, som er forbundet med udsættelse for ioniserende stråling, og om ophævelse af direktiv 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom og 2003/122/Euratom (EUT L 13 af 17.1.2014, s. 1) med virkning fra den 6. februar 2018.
10.11.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 379/3 |
UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN
af 7. november 2017
om planen for bortskaffelse af radioaktivt affald fra anlægget til oplagring af radioaktivt affald Unterweser beliggende på området for kernekraftværket Unterweser KKU i Niedersachsen i Tyskland
(Kun den tyske udgave er autentisk)
(2017/C 379/02)
Den nedenstående vurdering foretages i henhold til Euratomtraktatens bestemmelser, uden at dette berører eventuelle yderligere vurderinger, der skal foretages i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde samt de forpligtelser, der følger heraf og af afledt ret (1).
Den 17. februar 2017 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med Euratomtraktatens artikel 37 almindelige oplysninger fra den tyske regering om planen for bortskaffelse af radioaktivt affald (2) fra anlægget til oplagring af radioaktivt affald Unterweser.
På grundlag af disse oplysninger og yderligere oplysninger, som Kommissionen anmodede om den 25. april 2017, og som de tyske myndigheder fremsendte den 29. juni 2017, og efter høring af ekspertgruppen har Kommissionen udarbejdet følgende udtalelse:
1. |
Afstanden mellem anlægget og den nærmeste grænse til en anden medlemsstat, som i dette tilfælde er Nederlandene, er 90 km. |
2. |
Under normale driftsforhold vil anlægget til oplagring af radioaktivt affald Unterweser ikke udlede væske- eller gasformige radioaktive udslip til miljøet. Således vil anlægget ikke have nogen lovbestemt tilladelse til at udlede sådanne udslip. Anlægget vil derfor ikke give anledning til en eksponering af sundhedsmæssig betydning af befolkningen i en anden medlemsstat ifølge den dosisgrænse, som er fastsat i direktiverne om grundlæggende sikkerhedsnormer (3). |
3. |
Sekundært fast radioaktivt affald lagres midlertidigt på stedet, før det overføres til godkendte behandlings- eller bortskaffelsesanlæg i Tyskland. |
4. |
Skulle der ske utilsigtede udledninger af radioaktive stoffer som følge af ulykker af den type og størrelse, der er beskrevet i de almindelige oplysninger, vil de doser, som befolkningen i en anden medlemsstat efter al sandsynlighed vil blive udsat for, ikke være af sundhedsmæssig betydning, jf. de referenceniveauer, som er fastsat i direktivet om grundlæggende sikkerhedsnormer. |
Kommissionen konkluderer derfor, at gennemførelse af planen for bortskaffelse af radioaktivt affald i enhver form fra anlægget til oplagring af radioaktivt affald Unterweser beliggende på området for kernekraftværket Unterweser KKU i Niedersachsen i Tyskland, hverken under normal drift eller som følge af ulykker af den type og størrelse, der er beskrevet i de almindelige oplysninger, kan antages at ville medføre en sundhedsmæssigt betydelig radioaktiv kontaminering af en anden medlemsstats vande, jord eller luftrum, jf. de bestemmelser, som er fastsat i direktiverne om grundlæggende sikkerhedsnormer.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. november 2017.
På Kommissionens vegne
Miguel ARIAS CAÑETE
Medlem af Kommissionen
(1) For eksempel skal der i henhold til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde foretages en yderligere vurdering af miljøforholdene. Indledningsvis ønsker Kommissionen at henlede opmærksomheden på bestemmelserne i direktiv 2011/92/EU om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet som ændret ved direktiv 2014/52/EU, på direktiv 2001/42/EF om vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet, på direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter og på direktiv 2000/60/EF om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger.
(2) Bortskaffelse af radioaktivt spild i betydningen i punkt 1 i Kommissionens henstilling 2010/635/Euratom af 11. oktober 2010 om anvendelse af Euratomtraktatens artikel 37 (EUT L 279 af 23.10.2010, s. 36).
(3) Rådets direktiv 96/29/Euratom af 13. maj 1996 om fastsættelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som er forbundet med ioniserende stråling (EFT L 159 af 29.6.1996, s. 1), og Rådets direktiv 2013/59/Euratom af 5. december 2013 om fastlæggelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse mod de farer, som er forbundet med udsættelse for ioniserende stråling, og om ophævelse af direktiv 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom og 2003/122/Euratom (EUT L 13 af 17.1.2014, s. 1) med virkning fra den 6. februar 2018.
10.11.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 379/4 |
UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN
af 7. november 2017
om den ændrede plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra anlægget til genanvendelse af metal, Cyclife UK Ltd, beliggende i Workington, Cumbria, Det Forenede Kongerige
(Kun den engelske udgave er autentisk)
(2017/C 379/03)
Nedenstående vurdering foretages i henhold til Euratomtraktatens bestemmelser, uden at dette berører eventuelle yderligere vurderinger, der skal foretages i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde samt de forpligtelser, der følger heraf og af afledt ret (1).
Den 30. maj 2017 modtog Europa-Kommissionen fra Det Forenede Kongeriges regering almindelige oplysninger om den ændrede plan for bortskaffelse af radioaktivt affald (2) fra anlægget til genanvendelse af metal, Cyclife UK Ltd, jf. Euratomtraktatens artikel 37.
På grundlag af disse oplysninger og efter høring af ekspertgruppen har Kommissionen udarbejdet følgende udtalelse:
1. |
Afstanden mellem anlægget og den nærmeste grænse til en anden medlemsstat, som i dette tilfælde er Irland, er 180 km. |
2. |
Den planlagte ændring vedrører en forhøjelse af den tilladte udslipsgrænse for flydende radioaktive stoffer. |
3. |
Under normale driftsforhold er det ikke sandsynligt, at den ændrede plan vil give anledning til en eksponering af sundhedsmæssig betydning af befolkningen i andre medlemsstater ifølge den dosisgrænse, som er fastsat i direktiverne om grundlæggende sikkerhedsnormer (3). |
4. |
Skulle der ske utilsigtede udledninger af radioaktive stoffer som følge af ulykke af den type og størrelse, der er beskrevet i de almindelige oplysninger, vil de doser, som befolkningen i en anden medlemsstat efter al sandsynlighed vil blive udsat for, ikke være af sundhedsmæssig betydning, jf. de referenceniveauer, som er fastsat i direktivet om grundlæggende sikkerhedsnormer. |
Kommissionen konkluderer derfor, at gennemførelsen af den ændrede plan for bortskaffelse af radioaktivt affald i enhver form fra anlægget til genanvendelse af metal, Cyclife UK Ltd (tidligere Studsvik UK Ltd), beliggende i Workington i Cumbria, Det Forenede Kongerige, hverken under normal drift eller i tilfælde af ulykker af den type og størrelse, som omhandles i de almindelige oplysninger, kan antages at ville medføre en sundhedsmæssigt betydelig radioaktiv kontaminering af en anden medlemsstats vande, jord eller luftrum, jf. de bestemmelser, som er fastsat i direktiverne om grundlæggende sikkerhedsnormer.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. november 2017.
På Kommissionens vegne
Miguel ARIAS CAÑETE
Medlem af Kommissionen
(1) For eksempel skal der i henhold til traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde foretages en yderligere vurdering af miljøforholdene. Indledningsvis ønsker Kommissionen at henlede opmærksomheden på bestemmelserne i direktiv 2011/92/EU om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet som ændret ved direktiv 2014/52/EU, på direktiv 2001/42/EF om vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet, på direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter og på direktiv 2000/60/EF om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger.
(2) Bortskaffelse af radioaktivt spild i betydningen i punkt 1 i Kommissionens henstilling 2010/635/Euratom af 11. oktober 2010 om anvendelse af Euratomtraktatens artikel 37 (EUT L 279 af 23.10.2010, s. 36).
(3) Rådets direktiv 96/29/Euratom af 13. maj 1996 om fastsættelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som er forbundet med ioniserende stråling (EFT L 159 af 29.6.1996, s. 1), og Rådets direktiv 2013/59/Euratom af 5. december 2013 om fastlæggelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse mod de farer, som er forbundet med udsættelse for ioniserende stråling, og om ophævelse af direktiv 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom og 2003/122/Euratom (EUT L 13 af 17.1.2014, s. 1) med virkning fra den 6. februar 2018.
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
10.11.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 379/5 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8542 — The Carlyle Group/CVC/China Investment Corporation/ENGIE E&P International)
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 379/04)
Den 27. oktober 2017 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32017M8542. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
10.11.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 379/5 |
Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag M.8663 — CNP Assurances/Macquarie/Predica/Pisto)
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 379/05)
Den 31. oktober 2017 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med det indre marked. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1). Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på fransk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=da) under dokumentnummer 32017M8663. EUR-Lex giver onlineadgang til EU-retten. |
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
10.11.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 379/6 |
Euroens vekselkurs (1)
9. november 2017
(2017/C 379/06)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,1630 |
JPY |
japanske yen |
131,75 |
DKK |
danske kroner |
7,4422 |
GBP |
pund sterling |
0,88633 |
SEK |
svenske kroner |
9,7355 |
CHF |
schweiziske franc |
1,1589 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
9,4535 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
25,528 |
HUF |
ungarske forint |
312,08 |
PLN |
polske zloty |
4,2346 |
RON |
rumænske leu |
4,6400 |
TRY |
tyrkiske lira |
4,4962 |
AUD |
australske dollar |
1,5144 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4779 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,0701 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,6715 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,5819 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 299,91 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
16,5306 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,7193 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,5385 |
IDR |
indonesiske rupiah |
15 729,57 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,8790 |
PHP |
filippinske pesos |
59,597 |
RUB |
russiske rubler |
69,0726 |
THB |
thailandske bath |
38,495 |
BRL |
brasilianske real |
3,7762 |
MXN |
mexicanske pesos |
22,2416 |
INR |
indiske rupee |
75,5600 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
10.11.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 379/7 |
Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og om ophævelse af Rådets direktiv 89/106/EØF
(Offentliggørelse af referencer for europæiske vurderingsdokumenter i overensstemmelse med artikel 22 i forordning (EU) nr. 305/2011)
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 379/07)
Bestemmelserne i forordning (EU) nr. 305/2011 har forrang for eventuelle modstridende bestemmelser i de europæiske vurderingsdokumenter
Reference og titel på det europæiske vurderingsdokument |
Reference og titel på det erstattede europæiske vurderingsdokument |
Bemærkninger |
|
010001-00-0301 |
Præfabrikeret vægelement af kompositbeton med punktfastgørelser |
|
|
020001-01-0405 |
Multi-akse skjulte hængselsamlinger |
020001-00-0405 |
|
020002-00-0404 |
Glasinddækningssystem uden vertikale rammer til balkoner (og terasser) |
|
|
020011-00-0405 |
Loft, gulv, væg og loft luger, der giver adgang til, eller der kan bruges som en nøddør/med eller uden brandmodstandsevne |
|
|
020029-00-1102 |
Brandmodstandsdygtige og/eller røgfaste indvendige enkelte eller dobbelte dørbladselementer i stål (oprindelig) Indvendig brand- og røgmodstandsdygtig enkelt- og dobbeltdørsparti lavet af stål til gangtrafik (forslag) |
|
|
030019-00-0402 |
Polysiloxanbaseret flydende tagmembran |
|
|
030218-00-0402 |
Membran til brug som undertag |
|
|
040005-00-1201 |
Fabriksfremstillet termisk og/eller akustisk isoleringsprodukt fremstillet af vegetabilske eller animalske fibre |
|
|
040016-00-0404 |
Glasfibernet til armering af cementbaserede pudsemørtler |
|
|
040037-00-1201 |
Kompositplader med lav lambda-værdi fremstillet af mineraluldsfibre og aerogeladditiver |
|
|
040048-00-0502 |
Gummifibermåtte til trinlydsisolering |
|
|
040065-00-1201 |
Varmeisolerende og/eller lydabsorberende plader baseret på ekspanderet polystyren og cement |
|
|
040089-00-0404 |
Udvendige, varmeisolerende systemer med puds til brug på ydervægge i trækonstruktioner |
|
|
040090-00-1201 |
Fabriksfremstillede brædder og produkter dannet ved støbning af en ekspanderet bioplast (EPLA) til varme og/eller akustisk isolering. |
|
|
040138-00-1201 |
Løsfyldsmateriale (in-situ) varme- og/eller lydisolerende produkter lavet af plantefibre |
|
|
040288-00-1201 |
Fabriksfremstillet varme- og akustisk isolering lavet af polyesterfibre |
|
|
040313-00-1201 |
Løsfyldsmateriale (In-situ) termisk og/eller akustisk isoleringsprodukt fremstillet af granuleret ekspanderet kork |
|
|
040369-00-1201 |
Isolering lavet af løsfyld eller sammensat granuleret ekspanderet kork |
|
|
040456-00-1201 |
In-situ-formet løstfyldt termisk og/eller akustisk isoleringsmateriale lavet af animalske fibre |
|
|
040635-00-1201 |
Varme- og/eller lydisolering baseret på materiale af bundet ekspanderet polystyren |
|
|
040643-00-1201 |
Fiberforstærket varmeisolering med silica-aerogel |
|
|
050009-00-0301 |
Sfæriske og cylindrisk leje med særligt glidende materiale fremstillet af fluorpolymer |
|
|
060001-00-0802 |
Skorstenssystem med ler/keramisk foring med klassifikation T400 (minimum) N1 W3 GXX |
|
|
060003-00-0802 |
Skorstenssystem med ler/keramisk foring og med en speciel ydre skal med klassificeringen T400 (minimum) N1 W3 GXX |
|
|
060008-00-0802 |
Skorstenssystem med ler/keramisk foring med klassifikation T400 (minimum) N1/P1 W3 GXX og med forskellig yderside og mulighed for skift af yderside |
|
|
070001-01-0504 |
Gipsplader til bærende konstruktioner |
070001-00-0504 |
|
070002-00-0505 |
Fugebånd af glasfiber til gipsplader |
|
|
080002-00-0102 |
Ikke-forstærkende sekskantet geogitter til stabilisering af ubundne granulære lag igennem sammenlåsning med materialet |
|
|
090001-00-0404 |
Præfabrikerede sammenpressede plader af mineraluld med organisk eller uorganisk overfladebehandling og med et specificeret fastgørelsessystem |
|
|
090017-00-0404 |
Punktunderstøttet lodret glasfacade |
|
|
090020-00-0404 |
System til udvendig vægbeklædning lavet af agglomereret sten |
|
|
090034-00-0404 |
System bestående af underramme og beslag til fastgørelse af beklædningselementer samtudvendige vægelementer |
|
|
090035-00-0404 |
Isoleret glaselement med bærende limning og fastgørelsespunkt |
|
|
090058-00-0404 |
System til udvendig ventileret vægbeklædning bestående af sekskantet metal panel med tilhørende fastgørelse |
|
|
120001-01-0106 |
Mikroprismatiske retroreflekterende foliematerialer |
120001-00-0106 |
|
120003-00-0106 |
Belysningsmaster af stål |
|
|
130002-00-0304 |
Massiv træbaseret plade — element fremstillet af træbaserede plader samlet med dornformede forbindelsesmidler, beregnet til brug i bærende konstruktioner |
|
|
130005-00-0304 |
Massiv træbaseret plade beregnet til bærende konstruktioner |
|
|
130010-00-0304 |
Limtræ udført af hårdttræ — lamineret finer i bøg til bærende formål |
|
|
130011-00-0304 |
Præfabrikeret træpladeelement fremstillet af mekanisk sammenføjede, kvadratsavede tømmerstave, der er beregnet som et konstruktionselement i bygninger |
|
|
130012-00-0304 |
Styrkesorteret konstruktionstræ — tømmer med firkantet tværsnit med affaset kant — af kastanjetræ |
|
|
130013-00-0304 |
Massivt træbaseret plade — Plade forbundet ved svalehaleforbindelser, beregnet til anvendelse i bærende konstruktioner i bygninger. |
|
|
130019-00-0603 |
Dornformede fastgørelser med overfladebehandling af polymer |
|
|
130022-00-0304 |
Massiv eller lamineret bjælke eller vægsøjle udført af træ |
|
|
130033-00-0603 |
Søm og skruer til brug i sømbeslag i trækonstruktioner |
|
|
130118-00-0603 |
Skruer til brug i trækonstruktioner |
|
|
130166-00-0304 |
Styrkesorteret konstruktionstræ — damphærdet massivt træ med rektangulært tværsnit, som kan være fingerskåret — Blødt træ |
|
|
130167-00-0304 |
Styrkesorteret konstruktionstræ — tømmer med firkantet tværsnit med affaset kant — Blødt træ |
|
|
130197-00-0304 |
Limtræ lavet af damphærdet massivt træ med rektangulært tværsnit — Blødt træ |
|
|
150001-00-0301 |
Calciumsulfoaluminatbaseret cement |
|
|
150002-00-0301 |
Ildfast calciumaluminatcement |
|
|
150003-00-0301 |
Højstyrkecement |
|
|
150004-00-0301 |
Hurtig hærdende, sulfatresistent calciumsulfoaluminat-baseret cement |
|
|
150007-00-0301 |
Portland-pozzolanacement til brug i tropiske forhold |
|
|
150008-00-0301 |
Hurtighærdende cement |
|
|
150009-00-0301 |
Højovnsslaggecement CEM III/A med vurdering af sulfatresistens (SR) og valgfrit med lav-effektivt alkaliindhold (LA) og/eller lav hydratiseringsvarme (LH) |
|
|
180008-00-0704 |
Indbygningsvandlås — flytbar — mekanisk lukning |
|
|
190002-00-0502 |
Svømmende gulvkonstruktion baseret på præfabrikerede sammenkoblede enheder af keramiske fliser og gummimåtter |
|
|
190005-00-0402 |
Terrassesystem |
|
|
200001-00-0602 |
Præfabrikerede wirer af stål og rustfrit stål med endeforankringer |
|
|
200002-00-0602 |
Trækstangssystem |
|
|
200005-00-0103 |
Piloteringspæle af stål med mekaniske samlinger |
|
|
200012-00-0401 |
Byggesystem med afstandselementer til metaltag og vægbeklædning |
|
|
200014-00-0103 |
Pælesamlinger og klippesko til betonpæle |
|
|
200017-00-0302 |
Varmt-valsede og bærende komponenter af stål med styrkeklasse Q235B, Q235D, Q345B and Q345D |
|
|
200019-00-0102 |
Stenkasser af sekskantet vævet net |
|
|
200020-00-0102 |
Stenkasser og -måtter af armeringsnet |
|
|
200022-00-0302 |
Termomekanisk valset lange stålprodukter fremstillet af finkornet svejsbart konstruktionsstål i special stålkvalitet |
|
|
200026-00-0102 |
Stål trådnet systemer til forstærket fyld |
|
|
200032-00-0602 |
Præfabrikeret trækstangssystem med specielle endebeslag |
|
|
200033-00-0602 |
Sømmet forskydningsbeslag |
|
|
200035-00-0302 |
Tag- og vægsystemer med skjulte fastgørelser |
|
|
200036-00-0103 |
Byggesystem til mikropæle — Kit med hule stænger til selvborende mikropæle — Hule stænger af sømløse stålrør |
|
|
200039-00-0102 |
Sekskantede soldevævede stenkasser og -måtter med zinkbelægning |
|
|
200043-00-0103 |
Funderingsrør af duktilt jern |
|
|
200050-00-0102 |
Stenkasser, -madrasser og sække lavet af heksagonal, almindeligt snoet strækmetal med forhåndsindfattet zink og/eller zink + organisk beklædning |
|
|
200086-00-0602 |
Trådringe som forbindelseskomponenter |
|
|
210004-00-0805 |
Modulelement til bygningsteknik |
|
|
220006-00-0402 |
Tagdækning tavler fremstillet af genbrugte blanding af kalksten, fyldstoffer og polypropylen |
|
|
220007-00-0402 |
Fuldt understøttede plader og baner af kobberlegering til brug som tagdækning og beklædning til facade og indvendige overflader |
|
|
220008-00-0402 |
Udhængsprofiler for terrasser og balkoner |
|
|
220010-00-0402 |
Flade plastplader til fuldt understøttet diskontinuerlig tagdækning og facadebeklædning |
|
|
220013-01-0401 |
Selvbærende rytterlys |
220013-00-0401 |
|
220018-00-0401 |
Decentral energieffektiv ventilationsenhed med vekslende luftstøm og varmegenindvinding |
|
|
220021-00-0402 |
Rørformede dagslyssystemer (TDD) |
|
|
220022-00-0401 |
Snestop i polycarbonat (PC) til tag |
|
|
220025-00-0401 |
Udkraget horisontal structural glazing |
|
|
230004-00-0106 |
Gitterpaneler med wire-ringe |
|
|
230005-00-0106 |
Paneler af trådnet |
|
|
230008-00-0106 |
Dobbelttvistet ståltrådnet med eller uden forstærkning |
|
|
230011-00-0106 |
Vejafmærkningsprodukter |
|
|
230012-00-0105 |
Tilslag til asfaltproduktion — bitumengranulat fremstillet af genbrugt bituminøst tagpap |
|
|
230025-00-0106 |
Fleksible facadebeklædningssystemer til hældningsstabilisering og beskyttelse mod stenskred |
|
|
260001-00-0303 |
Bærende konstruktionsprofiler og –elementer af glasfiber armeret polymer |
|
|
260002-00-0301 |
Alkali resistent, zirconiumdioxidholdig glasfiber til brug i beton |
|
|
260006-00-0301 |
Polymerbaseret betonadditiv |
|
|
260007-00-0301 |
Type I-tilsætningsstof til beton, mørtel og afretningslag — Vandopløsning |
|
|
280001-00-0704 |
Præsamlet linjeafvandingselement til afvanding og nedsivning |
|
|
290001-00-0701 |
Rørsystem til brug i bygninger til varmt og koldt vand |
|
|
320002-02-0605 |
Overfladebehandlet vandstoppende metalbaseret fuge til byggeri og til kontrollerede revner i vandtætbeton |
320002-00-0605 320002-01-0605 |
|
320008-00-0605 |
Ekspanderbare fugeforseglingsbånd baseret på bentonit til konstruktionsfuger i vandtæt beton |
|
|
330001-00-0602 |
Samlinger med ekspansionsbolte til skjulte samlinger |
|
|
330008-02-0601 |
Ankerskinner |
330008-00-0601 330008-01-0601 |
|
330011-00-0601 |
Justerbare betonskruer |
|
|
330012-00-0601 |
Indstøbningsanker med indvendigt gevind |
|
|
330047-01-0602 |
Skrue til fastgørelse af sandwichpaneler |
330047-00-0602 |
|
330075-00-0601 |
Hejseværk til elevatorer |
|
|
330079-00-0602 |
Fastgørelsesmidler til dørkplader eller gitterriste |
|
|
330080-00-0602 |
Muffesamling med høj friktionsmodstand |
|
|
330083-01-0601 |
Krudtbaseret fastgørelseselement til brug i beton til ikke-bærende applikationer |
330083-00-0601 |
|
330084-00-0601 |
Stålplade med indstøbt ankerbolt |
|
|
330153-00-0602 |
Skudsøm til samling af tynde stålkomponenter og tyndplader |
|
|
330155-00-0602 |
Selvjusterende spændesamling |
|
|
330196-01-0604 |
Plastankre af nyt eller genbrugt materiale til fastgørelse af udvendige varmeisolerende kompositsystemer med puds |
330196-00-0604 ETAG 014 |
|
330232-00-0601 |
Mekaniske ankre til anvendelse i beton |
ETAG 001-1 ETAG 001-2 ETAG 001-3 ETAG 001-4 |
|
330389-00-0601 |
Binder lavet af glasfiberarmeret polymer til sandwichvægge |
|
|
330667-00-0602 |
Varmtvalsede monteringsskinner |
|
|
330965-00-0601 |
Krudbaseret isoleringssøm for fastgørelse af ETICS i beton |
|
|
340002-00-0204 |
Paneler af stålwirer med integreret isoleringsmateriale for bærende konstruktioner |
|
|
340006-00-0506 |
Præfabrikerede trapper som byggesæt |
ETAG 008 |
|
340020-00-0106 |
Fleksible kits med støttemure/systemer mod affaldsflow og jordskred på fladt terræn |
|
|
340025-00-0403 |
Understøtningssystem til opvarmede bygninger |
|
|
340037-00-0204 |
Lette, bærende tagelementer af træ og stål |
|
|
350003-00-1109 |
Byggesystem til brandsikre installationskanaler af præfabrikerede formstykker (fremstillet af overfladebehandlede stålplade) og tilhørende komponenter |
|
|
350005-00-1104 |
Varmeekspanderende produkter til brandbeskyttelse og brandtætnings formål |
|
|
350134-00-1104 |
Brandsikker vandlås med ekspanderende brandsikringspasta (sammen med gulvafløb i rustfrit stål) |
|
|
360005-00-0604 |
Drænplade til hulmure |
|
|
Anmærkning:
Europæiske vurderingsdokumenter (EAD) vedtages af Den Europæiske Organisation for Teknisk Godkendelse (EOTA) på engelsk. Europa-Kommissionen er ikke ansvarlig for rigtigheden af de titler, der er oplyst af EOTA til offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende.
Offentliggørelse af referencer for europæiske vurderingsdokumenter i Den Europæiske Unions Tidende betyder ikke, at de europæiske vurderingsdokumenter er tilgængelige på alle Den Europæiske Unions officielle sprog.
Den Europæiske Organisation for Teknisk Godkendelse (http://www.eota.eu) holder det europæiske vurderingsdokument elektronisk tilgængeligt, jf. bestemmelserne i punkt 8 i bilag II til forordning (EU) nr. 305/2011.
Denne liste erstatter alle tidligere lister offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende. Europa-Kommissionen sørger for at ajourføre listen.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
10.11.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 379/14 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8633 — Lufthansa/certain Air Berlin assets)
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 379/08)
1. |
Den 31. oktober 2017 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion. Anmeldelsen vedrører virksomhederne:
Lufthansa erhverver kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over dele af Air Berlin Group, nemlig hele NIKI og LGW. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier. |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Lufthansa: holdingselskab for en gruppe luftfartsselskaber, der navnlig er aktive inden for lufttransport af passagerer og har knudepunkter i Frankfurt, München, Bruxelles, Zürich og Wien — NIKI: flyselskab, der leverer direkte flyvninger med fokus på ferierejsende Selskabet opererer fra tyske, østrigske og schweiziske lufthavne og betjener primært turistmål i og rundt om Middelhavet (som f.eks. De Baleariske Øer og de græske øer) såvel som De Kanariske Øer — LGW: Indtil den 28. oktober 2017 drev LGW inden for rammerne af wet-leasing-aftaler luftfartøjer for Air Berlin på kortdistanceruter til Düsseldorf og Berlin, primært som feedertjenester for Air Berlins flyvninger. Det er hensigten, at LGW skal fungere som et instrument til at fortsætte driften af det flyveprogram, der i øjeblikket udføres af Air Berlin inden for rammerne af en wet-leasing-aftale, som blev indgået med Lufthansa Group i december 2016. Før fusionen skal en pakke med slottider for vintersæsonen 2017/2018 samt for sommersæsonen 2018 (herunder slottider ved lufthavnene Berlin-TXL, DUS, FRA og MUC) overføres til LGW med henblik på Lufthansa Groups anvendelse. |
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.8633 — Lufthansa/certain Air Berlin assets Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
10.11.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 379/16 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.8698 — EQT/Curaeos Holding)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2017/C 379/09)
1. |
Den 30. oktober 2017 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion. Anmeldelsen vedrører virksomhederne:
EQT erhverver kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Curaeos Holding. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier. |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — EQT: investeringsfond, som hovedsagligt investerer i det nordlige og kontinentale Europa — Curaeos Holding: international udbyder af tandlægeydelser, som ejer tandlægeklinikker, dentallaboratorier og en virksomhed til distribution af dentalprodukter. Virksomheden driver også en migræneklinik i Tyskland. |
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M.8698 — EQT/Curaeos Holding Bemærkningerne kan sendes til Europa-Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).