ISSN 1977-0871 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 88 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
58. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Rådet |
|
2015/C 088/01 |
Rådets retsakt af 12. marts 2015 om udnævnelse af en vicedirektør for Europol |
|
2015/C 088/02 |
||
2015/C 088/03 |
||
|
Europa-Kommissionen |
|
2015/C 088/04 |
||
2015/C 088/05 |
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2015/C 088/06 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.7536 — Allianz/AIMCo/UTA/Porterbrook) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2015/C 088/07 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.7513 — AR Packaging Group/MWV European Tobacco and General Packaging Folding Carton Operations) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2015/C 088/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.7546 — Apollo/Delta Lloyd) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Rådet
14.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 88/1 |
RÅDETS RETSAKT
af 12. marts 2015
om udnævnelse af en vicedirektør for Europol
(2015/C 88/01)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til Rådets afgørelse 2009/371/RIA af 6. april 2009 om oprettelse af Den Europæiske Politienhed (Europol) (1), særlig artikel 38,
som den myndighed, der har kompetence til at udnævne vicedirektører for Europol,
under henvisning til Styrelsesrådets udtalelse,
under henvisning til Europols flerårige plan for personalepolitikken for 2014-2016, særlig afsnit 2.2. og 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Som følge af udløbet af embedsperioden for den vicedirektør for Europol, der blev udnævnt ved Rådets afgørelse 2007/352/EF af 14. maj 2007 om udnævnelse af en vicedirektør for Europol (2) og genudnævnt ved Rådets retsakt af 26. juli 2010 om forlængelse af embedsperioden for en vicedirektør for Europol (3), skal der udnævnes en vicedirektør. |
(2) |
Europols Styrelsesråds afgørelse 2009/1011/RIA af 4. juni 2009 om bestemmelser for udvælgelse af, forlængelse af embedsperioden for og afskedigelse af direktøren og vicedirektørerne for Europol (4) fastsætter særbestemmelser for proceduren for udvælgelse af Europols direktør og vicedirektører. |
(3) |
Styrelsesrådet har forelagt Rådet en liste over egnede kandidater til udnævnelsen sammen med et fuldstændigt ansøgningsdossier for hver af disse kandidater samt en liste over samtlige kandidater. |
(4) |
På grundlag af alle relevante oplysninger fra Styrelsesrådet agter Rådet at udnævne den ansøger, der ifølge Rådet opfylder samtlige krav for at kunne bestride den ledige stilling som vicedirektør — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Luis DE EUSEBIO RAMOS udnævnes til vicedirektør for Europol fra den 1. august 2015 til den 31. juli 2019 i lønklasse AD 13, løntrin 1.
Artikel 2
Denne retsakt har virkning fra dagen for vedtagelsen.
Den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. marts 2015.
På Rådets vegne
R. KOZLOVSKIS
Formand
(1) EUT L 121 af 15.5.2009, s. 37.
(2) EUT L 132 af 24.5.2007, s. 35.
(3) EUT C 206 af 30.7.2010, s. 1.
(4) EUT L 348 af 29.12.2009, s. 3.
14.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 88/3 |
Bekendtgørelse til de personer og enheder, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets afgørelse 2014/145/FUSP som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2015/432 og i Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2015/427 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
(2015/C 88/02)
Følgende oplysninger bekendtgøres hermed for de personer og enheder, der er anført i bilaget til Rådets afgørelse 2014/145/FUSP (1) som ændret ved Rådets afgørelse (FUSP) 2015/432 (2) og i bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 (3) som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2015/427 (4) om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
Rådet for Den Europæiske Union har besluttet, at de personer og enheder, der er anført i ovennævnte bilag, skal opføres på listen over personer og enheder, som er omfattet af de restriktive foranstaltninger i afgørelse 2014/145/FUSP og i forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed. Begrundelsen for opførelsen af disse personer og enheder på listen gives i de relevante afsnit i disse bilag.
De pågældende personer og enheder gøres opmærksom på muligheden for at indgive en anmodning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, jf. de websteder, der er nævnt i bilag II til forordning (EU) nr. 269/2014, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne pengemidler til dækning af basale behov eller til specifikke betalinger (jf. artikel 4 i forordningen).
De berørte personer og enheder kan inden den 1. juli 2015 indgive en anmodning med tilhørende dokumentation om, at afgørelsen om at opføre dem på ovennævnte liste tages op til fornyet overvejelse, til Rådet på følgende adresse:
Rådet for Den Europæiske Union |
Generalsekretariatet |
GD C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
De berørte personer og enheder gøres ligeledes opmærksom på, at de har mulighed for at indbringe Rådets afgørelse for Den Europæiske Unions Ret på de betingelser, der er fastsat i artikel 275, stk. 2, og artikel 263, stk. 4 og 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
(1) EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16.
(2) EUT L 70 af 14.3.2015, s. 47.
(3) EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6.
(4) EUT L 70 af 14.3.2015, s. 1.
14.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 88/4 |
Bekendtgørelse til de registrerede, der er omfattet af de restriktive foranstaltninger i Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2015/427 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
(2015/C 88/03)
De registreredes opmærksomhed henledes på følgende oplysninger i henhold til artikel 12 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 (1):
Retsgrundlaget for behandlingen er forordning (EU) nr. 269/2014 (2) som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/427 (3).
Den registeransvarlige for denne behandling er Rådet for Den Europæiske Union repræsenteret ved generaldirektøren for GD C (Udenrigsanliggender, udvidelse og civilbeskyttelse) i Generalsekretariatet for Rådet, og den afdeling, der har til opgave at behandle personoplysninger, er afdeling 1C i GD C, som kan kontaktes på følgende adresse:
Rådet for Den Europæiske Union |
Generalsekretariatet |
GD C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIEN |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Formålet med behandlingen er at etablere og ajourføre listen over personer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger i henhold til forordning (EU) nr. 269/2014 som gennemført ved gennemførelsesforordning (EU) 2015/427.
De registrerede er de fysiske personer, der opfylder kriterierne for opførelse på listen som fastsat i den pågældende forordning.
De indsamlede personoplysninger er oplysninger, der er nødvendige for en korrekt identificering af den pågældende person, begrundelsen og alle andre oplysninger i tilknytning hertil.
De indsamlede personoplysninger kan om nødvendigt deles med EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen.
Med forbehold af begrænsningerne i artikel 20, stk. 1, litra a) og d), i forordning (EF) nr. 45/2001 vil anmodninger om indsigt samt anmodninger om berigtigelse eller indsigelse blive besvaret i overensstemmelse med afdeling 5 i Rådets afgørelse 2004/644/EF (4).
Personoplysninger opbevares i fem år fra det tidspunkt, hvor den registrerede er fjernet fra listen over personer, der er omfattet af indefrysning af aktiver, eller foranstaltningens gyldighed er udløbet, eller, hvis retssagen er indledt, så længe den står på.
De registrerede kan henvende sig til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001.
(1) EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
(2) EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6.
(3) EUT L 70 af 14.3.2015, s. 1.
(4) EUT L 296 af 21.9.2004, s. 16.
Europa-Kommissionen
14.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 88/5 |
Euroens vekselkurs (1)
13. marts 2015
(2015/C 88/04)
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,0572 |
JPY |
japanske yen |
128,41 |
DKK |
danske kroner |
7,4595 |
GBP |
pund sterling |
0,71525 |
SEK |
svenske kroner |
9,1518 |
CHF |
schweiziske franc |
1,0648 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
8,6255 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
27,315 |
HUF |
ungarske forint |
306,50 |
PLN |
polske zloty |
4,1539 |
RON |
rumænske leu |
4,4471 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,7890 |
AUD |
australske dollar |
1,3800 |
CAD |
canadiske dollar |
1,3462 |
HKD |
hongkongske dollar |
8,2114 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,4397 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,4679 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 199,18 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
13,1788 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
6,6172 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,6548 |
IDR |
indonesiske rupiah |
13 969,84 |
MYR |
malaysiske ringgit |
3,9021 |
PHP |
filippinske pesos |
46,909 |
RUB |
russiske rubler |
64,5063 |
THB |
thailandske bath |
34,784 |
BRL |
brasilianske real |
3,3893 |
MXN |
mexicanske pesos |
16,3713 |
INR |
indiske rupee |
66,6332 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
14.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 88/6 |
Kommissionens meddelelse om de tilbagebetalingsrenter, referencesatser og kalkulationsrenter for statsstøtte, der gælder for de 28 medlemsstater pr. 1. april 2015
(Offentliggjort i overensstemmelse med artikel 10 i Kommissionens forordning (EF) nr. 794/2004 af 21. april 2004 (EUT L 140 af 30.4.2004, s. 1))
(2015/C 88/05)
Basissatser beregnet i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om revision af metoden for fastsættelse af referencesatsen og kalkulationsrenten (EUT C 14 af 19.1.2008, s. 6). Afhængig af brugen af referencesatsen skal margenerne som defineret i denne meddelelse stadigvæk lægges til. For kalkulationsrenten betyder det, at der skal lægges en margen på 100 basispoint til. Kommissionens forordning (EF) nr. 271/2008 af 30. januar 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 794/2004 foreskriver, at medmindre andet er fastlagt i en specifik beslutning, vil tilbagebetalingsrenten også blive beregnet ved at lægge 100 basispoint til basissatsen.
De ændrede satser er angivet med fed skrift.
De tidligere satser er offentliggjort i EUT C 58 af 18.2.2015, s. 7.
Fra |
Til |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.4.2015 |
… |
0,28 |
0,28 |
2,18 |
0,28 |
0,52 |
0,28 |
0,41 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
1,58 |
2,21 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
0,28 |
2,16 |
0,28 |
2,04 |
0,23 |
0,28 |
0,28 |
1,02 |
1.3.2015 |
31.3.2015 |
0,34 |
0,34 |
2,18 |
0,34 |
0,52 |
0,34 |
0,66 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
1,58 |
2,21 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
2,16 |
0,34 |
2,04 |
0,33 |
0,34 |
0,34 |
1,02 |
1.1.2015 |
28.2.2015 |
0,34 |
0,34 |
2,18 |
0,34 |
0,52 |
0,34 |
0,66 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
1,58 |
2,21 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
0,34 |
2,16 |
0,34 |
2,63 |
0,46 |
0,34 |
0,34 |
1,02 |
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
14.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 88/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.7536 — Allianz/AIMCo/UTA/Porterbrook)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2015/C 88/06)
1. |
Den 5. marts 2015 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Allianz SE; Alberta Investment Management Corporation (AIMCo) på vegne af visse af sine kunder og Utilities Trust of Australia (UTA) gennem konvertering af aktier erhverver indirekte fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over Porterbrook. |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7536 — Allianz/AIMCo/UTA/Porterbrook sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.
14.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 88/8 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.7513 — AR Packaging Group/MWV European Tobacco and General Packaging Folding Carton Operations)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2015/C 88/07)
1. |
Den 6. marts 2015 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 og efter henvisning i henhold til artikel 4, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved AR Packaging Group AB (»AR Packaging«, Sverige) gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol over MeadWestvaco Corporation (»MWV«) European Tobacco and General Packaging Folding Carton Operations (»målaktiviteten«, Østrig, Polen, Tjekkiet og Rusland). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — AR Packaging: verdensomspændende produktion og salg af emballage af foldekarton og fleksibel emballage — Målaktiviteten: MWV's afdeling for foldekartonaktiviteter i Europa. |
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7513 — AR Packaging Group/MWV European Tobacco and General Packaging Folding Carton Operations aktiviteter inden for tobaks- og generel emballage af foldekarton i Europa sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.
14.3.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 88/9 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.7546 — Apollo/Delta Lloyd)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2015/C 88/08)
1. |
Den 6. marts 2015 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Athene Holding Ltd, som kontrolleres af Apollo Management LP (»Apollo«, USA), gennem opkøb af aktier erhverver kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Delta Lloyd Deutschland AG (»Delta Lloyd«, Tyskland). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Apollo: investeringer gennem fonde, der administreres via koncernforbundne virksomheder, i virksomheder og obligationer, der udstedes af selskaber inden for forskellige brancher i forskellige dele af verden, herunder inden for kemi-, ejendoms-, forsikrings- og papirbranchen; udlejning af og virksomhed i forbindelse med egen og leaset fast ejendom — Delta Lloyd: livsforsikring og leasing af fast ejendom, næsten udelukkende i Tyskland. |
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7546 — Apollo/Delta Lloyd sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.