ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2012.238.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 238

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

55. årgang
8. august 2012


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 238/01

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6651 — Goldman Sachs/William C. Young/Plastipak Holdings) ( 1 )

1

2012/C 238/02

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6538 — Robert Bosch/SPX' Service Solutions Business) ( 1 )

1

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 238/03

Euroens vekselkurs

2

2012/C 238/04

De Europæiske Fællesskabers Administrative Kommission for vandrende arbejdstageres sociale sikring — Omregningskurser for valuta i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 574/72

3

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2012/C 238/05

Ajourførte modeller til de kort, der udstedes af medlemsstaternes udenrigsministerier til akkrediterede medlemmer af diplomatiske og konsulære repræsentationer og deres familiemedlemmer, jf. artikel 19, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (EUT C 247 af 13.10.2006, s. 85, EUT C 153 af 6.7.2007, s. 15, EUT C 64 af 19.3.2009, s. 18, EUT C 239 af 6.10.2009, s. 7, EUT C 304 af 10.11.2010, s. 6, EUT C 273 af 16.9.2011, s. 11, EUT C 357 af 7.12.2011, s. 3, EUT C 88 af 24.3.2012, s. 12, EUT C 120 af 25.4.2012, s. 4, EUT C 182 af 22.6.2012, s. 10, EUT C 214 af 20.7.2012, s. 4)

5

2012/C 238/06

Likvidationsbehandling — Afgørelse (Orden ECC/1499/2012 af 19. juni 2012) om indledning af likvidation af M. G. D. Mutualidad General Deportiva de Previsión Social (Offentliggjort i overensstemmelse med artikel 14 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/17/EF om sanering og likvidation af forsikringsselskaber)

7

 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2012/C 238/07

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6669 — CDC Infrastructure/Foresight Solar/Adenium Solar/VEI Capital/ForVEI) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

8

2012/C 238/08

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6601 — Voith/IHI/Voith IHI Ecosolutions) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

10

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

8.8.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 238/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6651 — Goldman Sachs/William C. Young/Plastipak Holdings)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 238/01

Den 2. august 2012 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32012M6651. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


8.8.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 238/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6538 — Robert Bosch/SPX' Service Solutions Business)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 238/02

Den 26. juni 2012 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32012M6538. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

8.8.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 238/2


Euroens vekselkurs (1)

7. august 2012

2012/C 238/03

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2436

JPY

japanske yen

97,58

DKK

danske kroner

7,4437

GBP

pund sterling

0,79340

SEK

svenske kroner

8,3220

CHF

schweiziske franc

1,2015

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,3575

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,114

HUF

ungarske forint

277,11

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6962

PLN

polske zloty

4,0506

RON

rumænske leu

4,5435

TRY

tyrkiske lira

2,2142

AUD

australske dollar

1,1741

CAD

canadiske dollar

1,2409

HKD

hongkongske dollar

9,6432

NZD

newzealandske dollar

1,5139

SGD

singaporeanske dollar

1,5423

KRW

sydkoreanske won

1 403,95

ZAR

sydafrikanske rand

10,1113

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,9175

HRK

kroatiske kuna

7,5165

IDR

indonesiske rupiah

11 770,39

MYR

malaysiske ringgit

3,8576

PHP

filippinske pesos

51,888

RUB

russiske rubler

39,2407

THB

thailandske bath

39,149

BRL

brasilianske real

2,5204

MXN

mexicanske pesos

16,3390

INR

indiske rupee

68,4840


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


8.8.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 238/3


Artikel 107, stk. 1, 2 og 4, i forordning (EØF) nr. 574/72

Referenceperiode: juli 2012

Anvendelsesperiode: oktober, november og december 2012

07-2012

EUR

BGN

CZK

DKK

LVL

LTL

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

25,4473

7,43838

0,696250

3,45280

286,283

4,18366

1 BGN =

0,511300

1

13,0112

3,80324

0,355992

1,76542

146,377

2,13910

1 CZK =

0,0392969

0,0768568

1

0,292305

0,0273604

0,135684

11,2500

0,164405

1 DKK =

0,134438

0,262934

3,42108

1

0,0936024

0,464187

38,4873

0,562442

1 LVL =

1,43627

2,80905

36,5491

10,6835

1

4,95914

411,179

6,00885

1 LTL =

0,289620

0,566439

7,37005

2,15430

0,201648

1

82,9133

1,21167

1 HUF =

0,00349304

0,00683170

0,0888886

0,0259826

0,00243203

0,0120608

1

0,0146137

1 PLN =

0,239025

0,467486

6,08255

1,77796

0,166421

0,825306

68,4289

1

1 RON =

0,219542

0,429380

5,58675

1,63303

0,152856

0,758034

62,8511

0,918488

1 SEK =

0,117026

0,228880

2,97800

0,870485

0,0814795

0,404068

33,5026

0,489598

1 GBP =

1,26861

2,48114

32,2827

9,43638

0,883268

4,38025

363,181

5,30742

1 NOK =

0,134085

0,262244

3,41211

0,997378

0,0933570

0,462970

38,3864

0,560968

1 ISK =

0,00645864

0,0126318

0,164355

0,0480418

0,00449683

0,0223004

1,84900

0,0270207

1 CHF =

0,832592

1,62838

21,1872

6,19313

0,579692

2,87477

238,357

3,48328


07-2012

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,55494

8,54509

0,788266

7,45793

154,831

1,20107

1 BGN =

2,32894

4,36910

0,403040

3,81324

79,1652

0,614106

1 CZK =

0,178995

0,335795

0,0309764

0,293073

6,08439

0,0471982

1 DKK =

0,612357

1,14878

0,105973

1,00263

20,8152

0,161469

1 LVL =

6,54211

12,2730

1,13216

10,7116

222,379

1,72505

1 LTL =

1,31920

2,47483

0,228298

2,15997

44,8423

0,347853

1 HUF =

0,0159106

0,0298484

0,00275345

0,0260509

0,540833

0,00419539

1 PLN =

1,08875

2,04249

0,188415

1,78263

37,0086

0,287086

1 RON =

1

1,87600

0,173057

1,63733

33,9920

0,263685

1 SEK =

0,533048

1

0,0922478

0,872774

18,1193

0,140557

1 GBP =

5,77843

10,8404

1

9,46119

196,420

1,52368

1 NOK =

0,610751

1,14577

0,105695

1

20,7606

0,161046

1 ISK =

0,0294187

0,0551897

0,00509113

0,0481681

1

0,00775727

1 CHF =

3,79241

7,11458

0,656304

6,20942

128,911

1

Note: all cross rates involving ISK are calculated using ISK/EUR rate data from the Central Bank of Iceland

reference: Jul-12

1 EUR in national currency

1 unit of N.C. in EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

25,4473

0,0392969

DKK

7,43838

0,134438

LVL

0,696250

1,43627

LTL

3,45280

0,289620

HUF

286,283

0,00349304

PLN

4,18366

0,239025

RON

4,55494

0,219542

SEK

8,54509

0,117026

GBP

0,788266

1,26861

NOK

7,45793

0,134085

ISK

154,831

0,00645864

CHF

1,20107

0,832592

Note: ISK/EUR rates based on data from the Central Bank of Iceland

1.

I henhold til forordning (EØF) nr. 574/72 sker omregningen til en given valuta af beløb udtrykt i en anden valuta til den kurs, der i løbet af den i stk. 2 fastsatte referenceperiode beregnes af Kommissionen på grundlag af det månedlige gennemsnit af de referencekurser for omregning af valutaer, der offentliggøres af Den Europæiske Centralbank.

2.

Referenceperioden er:

januar måned for omregningskurser, der skal anvendes fra den følgende 1. april

april måned for omregningskurser, der skal anvendes fra den følgende 1. juli

juli måned for omregningskurser, der skal anvendes fra den følgende 1. oktober

oktober måned for omregningskurser, der skal anvendes fra den følgende 1. januar

Omregningskurserne for valuta vil blive offentliggjort i andet nummer af Den Europæiske Unions Tidende (C-udgaven) i februar, maj, august og november.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

8.8.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 238/5


Ajourførte modeller til de kort, der udstedes af medlemsstaternes udenrigsministerier til akkrediterede medlemmer af diplomatiske og konsulære repræsentationer og deres familiemedlemmer, jf. artikel 19, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (EUT C 247 af 13.10.2006, s. 85, EUT C 153 af 6.7.2007, s. 15, EUT C 64 af 19.3.2009, s. 18, EUT C 239 af 6.10.2009, s. 7, EUT C 304 af 10.11.2010, s. 6, EUT C 273 af 16.9.2011, s. 11, EUT C 357 af 7.12.2011, s. 3, EUT C 88 af 24.3.2012, s. 12, EUT C 120 af 25.4.2012, s. 4, EUT C 182 af 22.6.2012, s. 10, EUT C 214 af 20.7.2012, s. 4)

2012/C 238/05

Offentliggørelsen af modeller til kort, der udstedes af medlemsstaternes udenrigsministerier til akkrediterede medlemmer af diplomatiske og konsulære repræsentationer og deres familiemedlemmer, jf. artikel 19, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks), er baseret på de oplysninger, medlemsstaterne indberetter til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 34 i Schengengrænsekodeksen.

Ud over de oplysninger, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, findes der på webstedet for Generaldirektoratet for Indre Anliggender oplysninger, der ajourføres hver måned.

DEN TJEKKISKE REPUBLIK

Erstatter de oplysninger, der er offentliggjort i EUT C 247 af 13.10.2006

Der udstedes identitetskort til privilegerede medlemmer af de diplomatiske og konsulære repræsentationer og internationale organisationer og deres familiemedlemmer i Den Tjekkiske Republik. Status som privilegeret person angives på identitetskortet med en kode.

Følgende koder forekommer:

Ved ambassader

Status

Kode

diplomatisk personale

D

teknisk og administrativt personale

ATP

tjenestepersonale

SP

private tjenestefolk

SSO


Ved konsulater

Status

Kode

konsulært personale

K

teknisk og administrativt personale

KZ

tjenestepersonale

SP/K

private tjenestefolk

SP/K


Honorære konsulater

Status

Kode

honorær konsul

HK


Internationale organisationer i Den Tjekkiske Republik

Status

Kode

personale, der behandles som diplomatisk personale

MO/D

officielt personale

MO

teknisk og administrativt personale

MO/ATP

Identitetskortet er overtrukket med plastlaminat (105 × 74 mm). På forsiden er der et foto af kortets indehaver med angivelse af vedkommendes navn, nationalitet, fødedato, køn, stilling, adresse og identitetskortets sidste gyldighedsdato. På bagsiden anføres det, at kortet er et officielt dokument og et identitetsbevis, der kun gælder i Den Tjekkiske Republik.

FORSIDE

Image

BAGSIDE

Image


8.8.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 238/7


Likvidationsbehandling

Afgørelse (Orden ECC/1499/2012 af 19. juni 2012) om indledning af likvidation af M. G. D. Mutualidad General Deportiva de Previsión Social

(Offentliggjort i overensstemmelse med artikel 14 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/17/EF om sanering og likvidation af forsikringsselskaber)

2012/C 238/06

Forsikringsselskab

M. G. D. Mutualidad General Deportiva de Previsión Social

C/ Evaristo San Miguel, 8

28008 Madrid

ESPAÑA

Dato, ikrafttrædelsestidspunkt og afgørelsens karakter

Dato: 19. juni 2012

Ikrafttrædelsestidspunkt: 19. juni 2012

Afgørelsens karakter: ministeriel afgørelse

Kompetente myndigheder

Ministeren for økonomi og konkurrenceevne

Fornavn: Luis

Efternavn: DE GUINDO JURADO

Adresse: Paseo de la Castellana, 162

28046 Madrid

ESPAÑA

Tilsynsmyndighed

Generaldirektoratet for forsikrings- og pensionsfonde

Titel: Generaldirektør for forsikrings- og pensionsfonde

Fornavn: María Flavia

Efternavn: RODRÍGUEZ-PONGA SALAMANCA

Paseo de la Castellana, 44

28046 Madrid

ESPAÑA

Udpeget konkursforvalter

Consorcio de Compensación de Seguros

Titel: Generaldirektør

Fornavn: Sergio

Efternavn: ÁLVAREZ CAMIÑA

Adresse: Paseo de la Castellana, 32

28046 Madrid

ESPAÑA

Tlf. +34 913395500

Fax +34 913395678

E-mail: actividadliquidadora@consorseguros.es

Gældende lovgivning

SPANSK LOVGIVNING

Real Decreto Legislativo 6/2004, de 29 de diciembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Ordenación y Supervisión de los Seguros Privados (Kongeligt dekret 6/2004 af 29. december 2004 om godkendelse af den ændrede udgave af lov om organisation og tilsyn i forbindelse med privat forsikring).

Real Decreto Legislativo 7/2004, de 29 de diciembre, por el que se aprueba el Texto Refundido del Estatuto Legal del Consorcio de Compensación de Seguros (Kongeligt dekret 7/2004 af 29. december 2004 om godkendelse af den ændrede udgave af stiftelsesoverenskomsten og vedtægterne for Consorcio de Compensación de Seguros).

Real Decreto 2020/1986, de 22 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de Funcionamiento de la Comisión Liquidadora de Entidades Aseguradoras (Bekendtgørelse 2020/1986 af 22. august 1986 om godkendelse af forretningsordenen for Tilsynet med Opløsning af Forsikringsselskaber).

http://ec.europa.eu/internal_market/insurance/windingup_en.htm


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

8.8.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 238/8


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6669 — CDC Infrastructure/Foresight Solar/Adenium Solar/VEI Capital/ForVEI)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2012/C 238/07

1.

Den 31. juli 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved CDC Infrastructure (»CDC Infrastructure« — Frankrig) — et helejet datterselskab af Caisse des Dépôts et Consignations (»CDC« — Frankrig) — Foresight Solar VCT PLC (»Foresight Solar« — Det Forenede Kongerige), Adenium Solar Energy Company Limited (»Adenium Solar« — De Britiske Jomfruøer) og Venice European Investment Capital SpA (»VEI Capital« — Italien), der kontrolleres af Sparta Holding SpA (»Sparta« — Italien), gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over virksomheden ForVEI S.r.l (»ForVEI« — Italien), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

CDC Infrastructure/CDC: investering i infrastrukturaktiver

Foresight Solar: investering i virksomheder, der søger at fremstille elektricitet på grundlag af solenergi

Adenium Solar: investering i virksomheder, der opererer inden for ren energi og alternative energikilder

VEI Capital: investering i virksomheder inden for forskellige sektorer

ForVEI: elproduktion ved hjælp af solceller i Italien.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6669 — CDC Infrastructure/Foresight Solar/Adenium Solar/VEI Capital/ForVEI sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


8.8.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 238/10


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6601 — Voith/IHI/Voith IHI Ecosolutions)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2012/C 238/08

1.

Den 1. august 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Voith Paper GmbH & Co. KG (»Voith Paper« — Tyskland), der er et 100 % ejet datterselskab Voith GmbH (»Voith« — Tyskland), og IHI Corporation (»IHI« — Japan) gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over Voith IHI Ecosolutions GmbH & Co. KG (»JV« — Tyskland), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Voith Paper: med sin brede portefølje af systemer, produkter og industrielle tjenesteydelser har Voith fem hovedmarkeder — energi, olie og gas, papir, råmaterialer og transport og bilindustri; Voith Paper leverer udstyr og komplette produktionslinjer til pulp- og papirindustrien

IHI: flymotorer og diverse maskiner og udstyr til rumfart, energisystemer (herunder kedler), lageranlæg, produktionsanlæg og produktionsanlæg til medicinalindustrien, infrastruktur og sikringsanlæg, distributionssystemer og materialehåndteringsudstyr, industrimaskiner, standardmaskiner, konstruktions- og landbrugsmaskiner, faciliteter og produkter til civil brug samt skibs- og offshorefaciliteter

JV: levering af fluid-bed-kedler.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6601 — Voith/IHI/Voith IHI Ecosolutions sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).