ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2012.196.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 196

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

55. årgang
4. juli 2012


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 196/01

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6459 — Sony/Mubadala Development/EMI Music Publishing) ( 1 )

1

2012/C 196/02

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6610 — CVC/Alix Partners) ( 1 )

1

2012/C 196/03

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6477 — BP/Chevron/ENI/Sonangol/Total/JV) ( 1 )

2

2012/C 196/04

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

3

2012/C 196/05

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 )

8

2012/C 196/06

Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 2 )

11

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 196/07

Den Europæiske Centralbanks rentesats for de vigtigste refinansieringstransaktioner: 1,00 % pr. 1. juli 2012 — Euroens vekselkurs

13

2012/C 196/08

Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur

14

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2012/C 196/09

Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

15

 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2012/C 196/10

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6624 — Bekaert/Southern Steel Berhad/Bekaert Southern Wire) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

16

2012/C 196/11

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6622 — Banco Santander/Kredyt Bank/Zagiel) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

18

2012/C 196/12

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6649 — Allianz/Insurance Portfolio and Brokerage Services of Gan Eurocourtage) ( 1 )

19

2012/C 196/13

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6635 — Lukoil/ISAB Refinery) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

20

2012/C 196/14

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6640 — Delphi/FCI MVL) ( 1 )

21

 

Berigtigelser

2012/C 196/15

Berigtigelse til meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Rådets direktiv 89/686/EØF af 21. december 1989 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om personlige værnemidler (EUT C 45 af 16.2.2012)

22

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

 

(2)   EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I.

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6459 — Sony/Mubadala Development/EMI Music Publishing)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 196/01

Den 19. april 2012 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), sammenholdt med artikel 6, stk. 2), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32012M6459. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6610 — CVC/Alix Partners)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 196/02

Den 25. juni 2012 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32012M6610. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/2


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6477 — BP/Chevron/ENI/Sonangol/Total/JV)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 196/03

Den 16. maj 2012 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32012M6477. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/3


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2012/C 196/04

Godkendelsesdato

10.5.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.27187 (NN 68/10)

Medlemsstat

Nederlandene

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Beweerdelijk onrechtmatige staatssteun. Rechten van het van de Technische Universiteit Delft ontwikkelde softwarepakket „Delftship”

Retsgrundlag

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Støtteform

Rammebeløb

Støtteintensitet

Foranstaltning, der ikke udgør støtte

Varighed

Økonomisk sektor

Databehandling og virksomheder i forbindelse hermed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Technische Universiteit Delft

Postbus 5

2600 AA Delft

NEDERLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

30.5.2012

Referencenummer til statsstøtte

SA.33849 (12/N)

Medlemsstat

Det Forenede Kongerige

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Amendments of the Enterprise Investment Scheme and the Venture Capital Trusts Scheme

Retsgrundlag

Parts 5 and 6 of the Income Tax Act (ITA) 2007 and Part C, Chapter 5 of Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Risikovillig kapital

Støtteform

Skattefordel

Rammebeløb

 

Forventet årligt støtteydelse 105 mio. GBP

 

Samlet forventet støtteydelse 545 mio. GBP

Støtteintensitet

Varighed

indtil 5.4.2017

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Her Majesty's Revenue & Customs

CT & VAT

100 Parliament Street

London

SW1A 2BQ

UNITED KINGDOM

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

25.1.2012

Referencenummer til statsstøtte

SA.33914 (12/NN)

Medlemsstat

Frankrig

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Modification du dispositif d'exonération de la taxe spéciale sur les conventions d'assurances des contrats d'assurance maladie dits «solidaires et responsables»

Retsgrundlag

Article 9 de la loi no 2011-1117 du 19 septembre 2011 de finances rectificative pour 2011 et article 1001 du code général des impôts

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Støtte af social karakter til enkeltforbrugere

Støtteform

Mindskelse af skatteprocenten

Rammebeløb

Forventet årligt støtteydelse 630 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

Fra og med den 1.10.2011

Økonomisk sektor

Finansieringsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Direction de la Législation Fiscale

139 rue de Bercy

75572 Paris Cedex 12

FRANCE

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

12.6.2012

Referencenummer til statsstøtte

SA.33992 (12/N)

Medlemsstat

Finland

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Short-term export-credit insurance scheme

Retsgrundlag

Act on the State's Export Credit Guarantees No 442/2001

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Eksportkreditforsikring

Støtteform

Eksportkreditforsikring

Rammebeløb

Støtteintensitet

Varighed

Indtil 31.12.2012

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Finnvera plc

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

13.3.2012

Referencenummer til statsstøtte

SA.34102 (12/N)

Medlemsstat

Nederlandene

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Omnibus Decentraal — Module 9: Risicokapitaal voor het MKB

Retsgrundlag

Algemene wet bestuursrecht, Titel 4.2. (Subsidies);

Provinciewet;

Gemeentewet

Foranstaltningstype

Støtteprogram

Formål

Risikovillig kapital, Forskning og udvikling, Innovation

Støtteform

Indskydning af risikovillig kapital

Rammebeløb

Samlet forventet støtteydelse 3 745 mio. EUR

Støtteintensitet

Varighed

indtil 31.12.2017

Økonomisk sektor

Ikke sektorspecifik

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Nederlandse provincies en gemeenten — contact ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties

Bezuidenhoutseweg 67

2500 EB Den Haag

NEDERLAND

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/8


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst)

2012/C 196/05

Godkendelsesdato

19.10.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.19045 (11/NN)

Medlemsstat

Tyskland

Region

Bayern

Titel (og/eller modtagerens navn)

Projekt der Firma Klausner in Landsberg

Retsgrundlag

Foranstaltningstype

Støtteordning

Klausner

Formål

Andet

Støtteform

Andet

Rammebeløb

Støtteintensitet

Foranstaltning, der ikke udgør støtte

Varighed

Økonomisk sektor

Fremstillingsvirksomhed

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Bayerische Staatsforstverwaltung, but no aid element is proven

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

30.5.2012

Referencenummer til statsstøtte

SA.34583 (12/N)

Medlemsstat

Spanien

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Régimen de financiación para la exportación de buques (España)

Retsgrundlag

Borrador de Real Decreto XXX/2012 por el que se modifica el Real Decreto 442/1994, sobre primas y financiación a la construcción naval, en relación con su artículo 11

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Sektorudvikling, eksportfremme og internationalisering

Støtteform

Rentegodtgørelse

Rammebeløb

 

Samlet budget: 76 EUR (mio.)

 

Årligt budget: 38 EUR (mio.)

Støtteintensitet

100 %

Varighed

1.1.2012-31.12.2013

Økonomisk sektor

Bygning af skibe og både

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Dirección General de Industria y de la PYME

Paseo de la Castellana, 160

28071 Madrid

ESPAÑA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

30.5.2012

Referencenummer til statsstøtte

SA.34584 (12/N)

Medlemsstat

Spanien

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Régimen de ayudas horizontales a la construcción naval (España)

Retsgrundlag

Borrador de Real Decreto XXX/2012 por el que se modifica el Real Decreto 442/1994, de primas y financiación a la construcción naval, en relación con su artículo 10.

Borrador de modificación de Normas de aplicación de las ayudas horizontales a la construcción naval con cargo al Fondo de Reestructuración.

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Sektorudvikling, forskning og udvikling, innovation, regionaludvikling

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Samlet budget: 40 EUR (mio.)

 

Årligt budget: 20 EUR (mio.)

Støtteintensitet

80 %

Varighed

1.1.2012-31.12.2013

Økonomisk sektor

Bygning af skibe og både

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Dirección General de Industria y PYME

Paseo de la Castellana, 160

28071 Madrid

ESPAÑA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/11


Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I)

2012/C 196/06

Godkendelsesdato

30.11.2010

Referencenummer til statsstøtte

SA.31780 (N 480/10)

Medlemsstat

Italien

Region

Umbria

Artikel 107, stk. 3, litra c)

Titel (og/eller modtagerens navn)

Misura 226. Ricostituzione del potenziale forestale e interventi preventivi

Retsgrundlag

Misura 226 «Ricostituzione del potenziale forestale e interventi preventivi» del Programma di Sviluppo Rurale 2007-2013 della Regione Umbria [decisione C(2009) 10316 del 15 dicembre 2009]

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Skovbrug

Støtteform

Direkte støtte

Rammebeløb

 

Samlet budget: 7,90 EUR (mio.)

 

Årligt budget: 1,98 EUR (mio.)

Støtteintensitet

100 %

Varighed

indtil 31.12.2013

Økonomisk sektor

Skovbrug og skovning

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Regione Umbria

Via Mario Angeloni 61

06124 Perugia PG

ITALIA

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm

Godkendelsesdato

9.6.2011

Referencenummer til statsstøtte

SA.32001 (10/NN)

Medlemsstat

Cypern

Region

Titel (og/eller modtagerens navn)

Σχέδιο Ελέγχου της Τρομώδους Νόσου των Αιγοπροβάτων 2007-2010

Retsgrundlag

Ο περί της εφαρμογής Κοινοτικών Κανονισμών στον Τομέα της Κτηνιατρικής Νόμος του 2004 [Ν. 149(Ι) 2004] [εφαρμογή Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001]

Τα Περί της εφαρμογής προγράμματος εκτροφής ανθεκτικών στην Τρομώδη νόσο των προβάτων ζώων, για σκοπούς ελέγχου και εξάλειψης της Τρομώδους νόσου διατάγματα του 2005 έως 2008 (Κ.Δ.Π. 545/2005, Κ.Δ.Π. 160/2007 και Κ.Δ.Π. 44/2008) (το διάταγμα Κ.Δ.Π. 44/2008 δεν περιλαμβάνεται στα επισυναπτόμενα αλλά θα σας σταλεί σε εύθετο χρόνο)

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001

Οι περί της Υγείας των Ζώων (Αναγνώριση και Καταγραφή Αιγοπροβάτων) Κανονισμοί του 2010 Κ.Δ.Π. 341/2010

Foranstaltningstype

Støtteordning

Formål

Dyresygdomme

Støtteform

Subsidierede tjenesteydelser

Rammebeløb

 

Samlet budget: 7,60 EUR (mio.)

 

Årligt budget: 7,60 EUR (mio.)

Støtteintensitet

100 %

Varighed

1.1.2007-31.12.2010

Økonomisk sektor

Avl af får og geder

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Κτηνιατρικές Υπηρεσίες

Αθαλάσσα

1417 Λευκωσία/Nicosia

ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

Andre oplysninger

Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/13


Den Europæiske Centralbanks rentesats for de vigtigste refinansieringstransaktioner (1):

1,00 % pr. 1. juli 2012

Euroens vekselkurs (2)

3. juli 2012

2012/C 196/07

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2575

JPY

japanske yen

100,26

DKK

danske kroner

7,4342

GBP

pund sterling

0,80275

SEK

svenske kroner

8,7305

CHF

schweiziske franc

1,2012

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,5195

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,555

HUF

ungarske forint

286,23

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6968

PLN

polske zloty

4,2100

RON

rumænske leu

4,4530

TRY

tyrkiske lira

2,2660

AUD

australske dollar

1,2264

CAD

canadiske dollar

1,2781

HKD

hongkongske dollar

9,7503

NZD

newzealandske dollar

1,5681

SGD

singaporeanske dollar

1,5885

KRW

sydkoreanske won

1 428,80

ZAR

sydafrikanske rand

10,2300

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,9883

HRK

kroatiske kuna

7,4940

IDR

indonesiske rupiah

11 794,09

MYR

malaysiske ringgit

3,9628

PHP

filippinske pesos

52,387

RUB

russiske rubler

40,7050

THB

thailandske bath

39,561

BRL

brasilianske real

2,4930

MXN

mexicanske pesos

16,8120

INR

indiske rupee

68,3730


(1)  Rentesats for den seneste transaktion inden den angivne dato. Ved refinansieringstransaktioner til en variabel rente er rentesatsen den marginale rentesats.

(2)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/14


Forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur

2012/C 196/08

I medfør af artikel 9, stk. 1, litra a), andet led, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1) foretages der følgende ændring i de forklarende bemærkninger til Den Europæiske Unions kombinerede nomenklatur (2):

Side 11

De forklarende bemærkninger til position »0102 Hornkvæg, levende« erstattes af følgende:

»0102 21 10 til 0102 29 99

Kvæg

Disse underpositioner omfatter de i de Forklarende Bemærkninger til HS, position 0102, første stykke, nr. 1 nævnte dyr.

Yakokser har 14 par ribben, medens alle andre dyr af hornkvægsracer (med undtagelse af den europæiske og den amerikanske bison) kun har 13 par ribben.

0102 31 00 til 0102 39 90

Bøfler

Disse underpositioner omfatter de i de Forklarende Bemærkninger til HS, position 0102, første stykke, nr. 2 nævnte dyr.

Den europæiske bison (Bison bonasus) og den amerikanske bison (Bison bison) har 14 par ribben, medens alle andre dyr af hornkvægsracer (med undtagelse af yakoksen) kun har 13 par ribben.

0102 39 10

Tamkvæg

Denne underposition omfatter alt hornkvæg af slægterne Bubalus, Syncerus og Bison, som er tamkvæg, uanset hvilke formål dyrene er bestemt til (opdræt, opfedning, avlsbrug, slagtning mv.), bortset fra racerene avlsdyr (underposition 0102 31 00).

0102 90 20 til 0102 90 99

Andre varer

Disse underpositioner omfatter de i de Forklarende Bemærkninger til HS, position 0102, første stykke, nr. 3 nævnte.

0102 90 91

Tamkvæg

Denne underposition omfatter alt hornkvæg, som er tamkvæg, med undtagelse af de arter, der beskrives ovenfor, uanset hvilke formål dyrene er bestemt til (opdræt, opfedning, avlsbrug, slagtning mv.), bortset fra racerene avlsdyr (underposition 0102 90 20).«


(1)  EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.

(2)  EUT C 137 af 6.5.2011, s. 1.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/15


Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet

Forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning

2012/C 196/09

Medlemsstat

Spanien

Rute

Menorca-Madrid

Oprindelig dato, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste trådte i kraft

Datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse

Adresse, hvor teksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende forpligtelserne til offentlig tjeneste stilles gratis til rådighed

Ministerio de Fomento

Dirección General de Aviación Civil

Subdirección General de Transporte Aéreo

Paseo de la Castellana, 67

28071 Madrid

ESPAÑA

Tlf. +34 915978454

Fax +34 915978643

E-mail: osp.dgac@fomento.es


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/16


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6624 — Bekaert/Southern Steel Berhad/Bekaert Southern Wire)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2012/C 196/10

1.

Den 25. juni 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved NV Bekaert SA (»Bekaert«, Belgien) og Southern Steel Berhad (»Southern Steel«, Malaysia), der er et datterselskab af Hong Leong Company (Malaysia) Berhad (»Hong Leong Group«, Malaysia), gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over et nyligt oprettet joint ventureselskab (»Bekaert Southern Wire Pte Ltd.«, Singapore), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Bekaert: fremstiller og markedsfører en lang række produkter inden for trukket stålarmering, avanceret forædling af metal og avancerede materialer og belægninger

Southern Steel: fremstilling og salg af samt handel med stålprodukter. Southern Steel er et datterselskab af Hong Leong Group, der er et stort konglomerat, der er aktiv inden for ejendomsudvikling, opkøb af hoteller samt forvaltning, finansiering og fremstilling af industri- og byggematerialer

Joint ventureselskabet: fremstilling og salg af stålwire i ASEAN-regionen (Brunei Darussalam, Cambodja, Indonesien, Laos, Malaysia, Myanmar, Filippinerne, Singapore, Thailand og Vietnam).

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6624 — Bekaert/Southern Steel Berhad/Bekaert Southern Wire sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/18


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6622 — Banco Santander/Kredyt Bank/Zagiel)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2012/C 196/11

1.

Den 21. juni 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Banco Santander (»Banco Santander«, Spanien) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele Kredyt Bank SA (»KB«, Polen) og hele Żagiel SA (»Żagiel«, Polen), der begge kontrolleres af KBC Bank NV (Nederlandene), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Banco Santander: moderselskab i en international koncern af bank- og finansieringsvirksomheder, der driver virksomhed i Spanien og på internationalt plan

KB: polsk bank, der tilbyder privat- og erhvervskunder en bred vifte af ydelser, samt deponerings- og investeringsydelser

Żagiel: en låneformidler, der tilbyder forbrugere kontantlån og afbetalingslån.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6622 — Banco Santander/Kredyt Bank/Zagiel sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/19


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6649 — Allianz/Insurance Portfolio and Brokerage Services of Gan Eurocourtage)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 196/12

1.

Den 25. juni 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Allianz IARD SA (»A.I.« — Frankig), der tilhører koncernen Allianz Group (»Allianz« — Tyskland), gennem opkøb af aktier erhverver fuldstændig kontrol over en særskilt skadesforsikringsportefølje bestående af forsikringsaftaler og den dermed forbundne mæglervirksomhed samt aktiver og passiver i Frankrig (»the Target« — Frankrig), som hidtil har tilhørt Gan Eurocourtage SA (»GEC« — Frankrig), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

A.I: er et datterselskab til Allianz, som er aktivt i Frankrig, og som beskæftiger sig med forskellige former for skades- og livsforsikring, kapitalforvaltning og tjenester forbundet med bankvirksomhed

Allianz: aktiv inden for et bredt felt af forsikrings-, bank- og kapitelforvaltningssektoren i mere end 70 lande på verdensplan og med største del af sine aktiviteter i Europa

the Target: en særskilt forsikringsportefølje under GEC, som har at gøre med skadesforsikringsprodukter til privatpersoner, liberale erhverv, professionsansatte og virksomheder med GEC's tilhørende mæglervirksomhed og forvaltningsaktiviteter og de tilhørende dele, der ikke er en del af porteføljen, samt aktiver og passiver

GEC: aktiv på markedet for skadesforsikringsprodukter til privatpersoner og virksomheder, transportforsikring samt gruppeforsikringsprodukter.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6649 — Allianz/Insurance Portfolio and Brokerage Services of Gan Eurocourtage sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).


4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/20


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6635 — Lukoil/ISAB Refinery)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2012/C 196/13

1.

Den 26. juni 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden OAO Lukoil (»Lukoil«, Den Russiske Føderation) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele ISAB S.r.l. (»ISAB«, Italien), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Lukoil: olie- og gasprospektering og –produktion, produktion og salg af raffinerede olieprodukter og drift af benzintanke

ISAB: drift af raffinaderi, hvor råolie raffineres til raffinerede olieprodukter.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6635 — Lukoil/ISAB Refinery sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/21


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6640 — Delphi/FCI MVL)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 196/14

1.

Den 22. juni 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Delphi Holding Luxembourg Sarl (Luxembourg), der i sidste instans kontrolleres af Delphi Automotive Plc (»Delphi«, Jersey), gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol over FCI SA's division for motorkøretøjer (»FCI MVL«, Frankrig), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Delphi: global producent af komponenter til køretøjer med et produktudbud, der omfatter konnektorer til anvendelse i biler samt produkter, der indeholder disse konnektorer

FCI MVL: specialiseret producent af konnektorer til anvendelse i biler.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6640 — Delphi/FCI MVL sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).


Berigtigelser

4.7.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 196/22


Berigtigelse til meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Rådets direktiv 89/686/EØF af 21. december 1989 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om personlige værnemidler

( Den Europæiske Unions Tidende C 45 af 16. februar 2012 )

2012/C 196/15

Side 22:

I stedet for:

»CEN

EN ISO 20345:2011

Fodværn - Sikkerhedsfodtøj (ISO 20345:2011)

Dette er den første offentliggørelse

EN ISO 20345:2004

Anm. 2.1

30.6.2012«

læses:

»CEN

EN ISO 20345:2011

Fodværn - Sikkerhedsfodtøj (ISO 20345:2011)

Dette er den første offentliggørelse

EN ISO 20345:2004

Anm. 2.1

30.6.2013«