ISSN 1977-0871

doi:10.3000/19770871.C_2012.154.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 154

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

55. årgang
31. maj 2012


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

 

UDTALELSER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 154/01

Udtalelse fra Kommissionen af 30. maj 2012 om en plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra det midlertidige oplagringsanlæg for mellemradioaktivt affald og brugt brændsel på Hinkley Point C-atomkraftværket beliggende i Somerset, Det Forenede Kongerige, som er indberettet i henhold til artikel 37 i Euratomtraktaten

1

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 154/02

Indledning af procedure (Sag COMP/M.6471 — Outokumpu/Inoxum) ( 1 )

2

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2012/C 154/03

Euroens vekselkurs

3

2012/C 154/04

Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for fusionskontrol på dets møde den 4. oktober 2011 om et udkast til afgørelse i sag COMP/M.6214 — Seagate Technology/Samsungs HDD-Aktiviteter — Referent: Italien

4

2012/C 154/05

Høringskonsulentens endelige rapport — COMP/M.6214 — Seagate/HDD Business of Samsung

7

2012/C 154/06

Resumé af Kommissionens afgørelse af 19. oktober 2011 om en fusions forenelighed med det indre marked og EØS-aftalen (Sag COMP/M.6214 — Seagate/HDD Business of Samsung) (meddelt under nummer K(2011) 7592)  ( 1 )

8

2012/C 154/07

Meddelelse fra Kommissionen om anvendelsesdatoen for protokollerne om oprindelsesregler for diagonal kumulation mellem Den Europæiske Union, Albanien, Bosnien og Hercegovina, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Montenegro, Serbien og Tyrkiet

13

 

OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

2012/C 154/08

Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri

15

 

OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

 

EFTA-Tilsynsmyndigheden

2012/C 154/09

EFTA-staternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til den retsakt, der er nævnt under punkt 1 j i bilag XV til EØS-aftalen (Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 om visse former for støttes forenelighed med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87 og 88 (Generel gruppefritagelsesforordning))

16

2012/C 154/10

EFTA-staternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til den retsakt, der er nævnt under punkt 1 j i bilag XV til EØS-aftalen (Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 om visse former for støttes forenelighed med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87 og 88 (Generel gruppefritagelsesforordning))

18

2012/C 154/11

Synspunkter tilkendegivet af repræsentanterne for EFTA-staterne og EFTA-Tilsynsmyndigheden på mødet i det rådgivende udvalg for fusionskontrol den 4. oktober 2011 om et udkast til afgørelse i sag COMP/M.6214 — Seagate Technology/Samsungs HDD-Aktiviteter — Referent: Italien

20

 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2012/C 154/12

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6614 — Samsung Electronics/Samsung Mobile Display) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

23

2012/C 154/13

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6469 — Tognum/TMH/JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

25

2012/C 154/14

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6515 — Arrow Electronics/Altimate Group) ( 1 )

26

2012/C 154/15

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6610 — CVC/AlixPartners) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

27

 

Berigtigelser

2012/C 154/16

Berigtigelse til oversigt over udnævnelser foretaget af Rådet — Januar, februar, marts og april 2012 (det sociale område) (Denne tekst ophæver og erstatter den tekst, der blev offentliggjort i EUT C 135 af 9.5.2012, s. 6)

28

2012/C 154/17

Berigtigelse til godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse (EUT C 147 af 25.5.2012)

32

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


I Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser

UDTALELSER

Europa-Kommissionen

31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/1


UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN

af 30. maj 2012

om en plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra det midlertidige oplagringsanlæg for mellemradioaktivt affald og brugt brændsel på Hinkley Point C-atomkraftværket beliggende i Somerset, Det Forenede Kongerige, som er indberettet i henhold til artikel 37 i Euratomtraktaten

(Kun den engelske udgave er autentisk)

2012/C 154/01

Nedenstående vurdering foretages i henhold til Euratomtraktatens bestemmelser, uden at dette berører eventuelle yderligere vurderinger, der skal foretages i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, samt de forpligtelser, der følger heraf og af afledt ret.

Den 27. januar 2012 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med Euratomtraktatens artikel 37 almindelige oplysninger fra den britiske regering om en plan for bortskaffelse af radioaktivt affald fra det midlertidige oplagringsanlæg for mellemradioaktivt affald og brugt brændsel på Hinkley Point C-atomkraftværket beliggende i Somerset, Det Forenede Kongerige.

På grundlag af disse oplysninger og efter høring af ekspertgruppen har Kommissionen udfærdiget følgende udtalelse:

1)

Afstanden fra anlægget til de nærmeste medlemsstater er 185 km for Frankrigs vedkommende og 250 km for Republikken Irlands vedkommende.

2)

Under normale driftsforhold er det ikke sandsynligt, at radioaktive væske- og gasudslip fra værket vil give anledning til en sundhedsskadelig eksponering af betydning af befolkningen i andre medlemsstater.

3)

Sekundært fast lavaktivt affald oplagres midlertidigt lokalt, inden det overføres til de bortskaffelsesanlæg, der er godkendt af Det Forenede Kongeriges myndigheder. Ikke-radioaktivt fast affald eller restaffald frigives til bortskaffelse som konventionelt affald eller til genbrug eller genvinding i overensstemmelse med kriterierne i direktiv 96/29/Euratom.

4)

Skulle der ske utilsigtede radioaktive udslip som følge af en ulykke af den type og størrelse, der er beskrevet i de almindelige oplysninger, vil de doser, som befolkningen i andre medlemsstater vil kunne blive udsat for, ikke være af sundhedsmæssig betydning.

Kommissionen konkluderer derfor, at hverken under normal drift eller i tilfælde af en ulykke af den type og størrelse, som behandles i de almindelige oplysninger, vil gennemførelsen af planen om bortskaffelse af radioaktivt affald i enhver form fra det midlertidige oplagringsanlæg for mellemradioaktivt affald og brugt brændsel på Hinkley Point C-atomkraftværket beliggende i Somerset, Det Forenede Kongerige, kunne antages at ville medføre en sundhedsmæssigt betydelig radioaktiv kontaminering af en anden medlemsstats vande, jord eller luftrum.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. maj 2012.

På Kommissionens vegne

Günther OETTINGER

Medlem af Kommissionen


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/2


Indledning af procedure

(Sag COMP/M.6471 — Outokumpu/Inoxum)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 154/02

Den 21. maj 2012 har Kommissionen besluttet at indlede procedure i ovennævnte sag, efter at den har fundet, at den anmeldte fusion rejser alvorlig tvivl med hensyn til, om den er forenelig med det indre marked. Indledningen af proceduren åbner anden fase af undersøgelsen af den anmeldte fusion. Dette har ingen indflydelse på den endelige afgørelse i sagen. Beslutningen er baseret på artikel 6, stk. 1, litra c) i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004.

Kommissionen opfordrer hermed andre interesserede til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

For at bemærkningerne kan tages i betragtning i forbindelse med proceduren, skal de være Kommissionen i hænde senest 15 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6471 — Outokumpu/Inoxum sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301 / 22967244) eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/3


Euroens vekselkurs (1)

30. maj 2012

2012/C 154/03

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2438

JPY

japanske yen

98,38

DKK

danske kroner

7,4312

GBP

pund sterling

0,79775

SEK

svenske kroner

8,9555

CHF

schweiziske franc

1,2010

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,5145

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

25,658

HUF

ungarske forint

298,95

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6982

PLN

polske zloty

4,3873

RON

rumænske leu

4,4675

TRY

tyrkiske lira

2,2930

AUD

australske dollar

1,2729

CAD

canadiske dollar

1,2784

HKD

hongkongske dollar

9,6551

NZD

newzealandske dollar

1,6402

SGD

singaporeanske dollar

1,5948

KRW

sydkoreanske won

1 465,19

ZAR

sydafrikanske rand

10,5086

CNY

kinesiske renminbi yuan

7,8920

HRK

kroatiske kuna

7,5555

IDR

indonesiske rupiah

11 976,30

MYR

malaysiske ringgit

3,9329

PHP

filippinske pesos

54,116

RUB

russiske rubler

40,5650

THB

thailandske bath

39,627

BRL

brasilianske real

2,4921

MXN

mexicanske pesos

17,3868

INR

indiske rupee

69,9420


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/4


Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for fusionskontrol på dets møde den 4. oktober 2011 om et udkast til afgørelse i sag COMP/M.6214 — Seagate Technology/Samsungs HDD-Aktiviteter

Referent: Italien

2012/C 154/04

Fusion

1.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion er en fusion som defineret i fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion har EU-dimension, jf. fusionsforordningens artikel 1, stk. 3.

Markedsafgrænsning

3.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i dens afgrænsning af de relevante produktmarkeder i afgørelsesudkastet.

Hvad produktmarkedsdefinitionen angår, er det rådgivende udvalg især enigt med Kommissionen i, at den planlagte fusions virkninger skal vurderes på følgende markeder:

a)

Markedet for missionskritiske Enterprise HDD'er på 3,5″

b)

Markedet for forretningskritiske Enterprise HDD'er på 3,5″

c)

Markedet for desktop-HDD'er på 3,5″

d)

Markedet for HDD'er til forbrugerelektronik på 3,5″

e)

Markedet for flytbare HDD'er på 2,5″

f)

Markedet for HDD'er til forbrugerelektronik på 2,5″ samt

g)

XHDD-markedet.

4.

Det rådgivende udvalg er enigt i afgrænsningen af det geografiske marked for:

a)

HDD'er og

b)

XHDD'er.

Kontrafaktisk analyse

5.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den bedste tilgang til en konkurrenceretlig vurdering af den anmeldte transaktion er at følge prioriteringsreglen (»først til mølle«-princippet) på grundlag af anmeldelsesdatoen.

6.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion skal vurderes i lyset af de konkurrenceforhold, der bestod på anmeldelsestidspunktet, dvs. uden hensyntagen til transaktionen i sag COMP/M.6203 Western Digital/Viviti Technologies (Hitachi Global Storage Technologies, nu Viviti Technologies).

Vurdering af konkurrenceforholdene

Ikke-koordinerede virkninger

7.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at spørgsmålet om ikke-koordinerede virkninger må vurderes på følgende markeder:

a)

Verdensmarkedet for desktop-HDD'er på 3,5″

b)

Verdensmarkedet for flytbare HDD'er på 2,5″

c)

Verdensmarkedet for forretningskritiske Enterprise HDD'er på 3,5″

d)

Verdensmarkedet for HDD'er til forbrugerelektronik på 3,5″ og

e)

EØS-markedet for XHDD'er.

8.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i dens vurdering af, at kunderne efter transaktionen vil have mulighed for at købe hos mindst tre stærke HDD-leverandører, og at den anmeldte transaktion ikke vil få indvirkning på kundernes muligheder for at benytte flere leverandører og skifte leverandør på alle de relevante HDD-markeder.

9.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i dens vurdering af, at Seagate og Samsung HDD ikke i større omfang konkurrerer med hinanden på nogen af de relevante HDD-markeder.

10.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i dens vurdering af, at den anmeldte transaktion på grund af Samsungs mindre betydelige konkurrence- og innovationskapacitet ikke vil resultere i, at en væsentlig konkurrent elimineres.

11.

På XHDD-markedet, som omfatter hele EØS, er det rådgivende udvalg enigt med Kommissionen i dens vurdering af,

a)

at overtagelsen af Samsung ikke vil føre til en betydelig styrkelse af Seagates position på markedet

b)

at der til trods for de aktuelle markedstendenser til, at HDD-producenter hurtigt vinder markedsandele fra de ikke-integrerede XHDD-leverandører, fortsat vil bestå tre troværdige alternative leverandører på EØS-markedet for XHDD efter transaktionen, og

c)

at den fusionerede enhed hverken vil have mulighed for eller incitament til at afskærme en betydelig del af markedet mod konkurrence.

12.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i den konklusion, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville give anledning til ikke-koordinerede virkninger, som vil hæmme den effektive konkurrence betydeligt på verdensmarkederne for desktop-HDD'er på 3,5″, flytbare HDD'er på 2,5″, forretningskritiske HDD'er på 3,5″ og HDD'er til forbrugerelektronik på 3,5″.

Koordinerede virkninger

13.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i dens vurdering af, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville øge de resterende HDD-leverandørers muligheder for at indgå en samordning.

14.

Det rådgivende udvalg er især enigt med Kommissionen i,

a)

at elimineringen af Samsung HDD ikke vil få nogen væsentlig fusionsspecifik virkning på en række relevante markeder som følge af Samsung HDD's manglende eller ringe tilstedeværelse på markederne for forretningskritiske Enterprise HDD'er på 3,5″ og HDD'er til forbrugerelektronik på 3,5″ forud for den planlagte transaktion

b)

at Samsung ikke er en særlig stærk innovationsfaktor eller konkurrent på markedet for desktop-HDD'er på 3,5″, og at elimineringen af Samsung derfor må antages kun at få begrænset betydning for koordinerede virkninger

c)

at markedet for desktop-HDD'er på 3,5″ fortsat vil være præget af en høj grad af symmetri efter fusionen

d)

at HGST må antages at have stærke incitamenter til ikke at deltage i nogen samordning på markedet for desktop-HDD'er på 3,5″.

15.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i den konklusion, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville hæmme den effektive konkurrence betydeligt på grund af koordinerede virkninger.

Horisontale virkninger

16.

Med hensyn til vertikale forbindelser mellem HDD-markederne i de efterfølgende led og markederne for læse-skrivehoveder i de foregående led, er det rådgivende udvalg enigt med Kommissionen i den konklusion, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville hæmme den effektive konkurrence.

17.

Med hensyn til vertikale forbindelser mellem HDD-markederne i de efterfølgende led og markederne for medier i de foregående led, er det rådgivende udvalg enigt med Kommissionen i den konklusion, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville hæmme den effektive konkurrence.

Konklusion

18.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i den konklusion, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville hæmme den effektive konkurrence betydeligt på det indre marked eller en væsentlig del af det.

19.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte fusion bør erklæres forenelig med det indre marked og med EØS-aftalen efter fusionsforordningens artikel 2, stk. 2, og artikel 8, stk. 1, samt EØS-aftalens artikel 57.

20.

Det rådgivende udvalg henstiller, at dets udtalelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.


31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/7


Høringskonsulentens endelige rapport (1)

COMP/M.6214 — Seagate/HDD Business of Samsung

2012/C 154/05

Den 19. april 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2) (»fusionsforordningen«) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Seagate Technology Public Limited Company (»Seagate«) ved aktieopkøb erhverver kontrol med Samsung Electronics Co., Ltd's aktiviteter inden for harddiskdrev (»Samsungs HDD-aktiviteter«), jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

Efter gennemgang af anmeldelsen konkluderede Kommissionen, at transaktionen faldt ind under fusionsforordningen, og at der bestod alvorlig tvivl om dens forenelighed med det indre marked og aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde. Den 30. maj 2011 indledte Kommissionen derfor proceduren efter fusionsforordningens artikel 6, stk. 1, litra c).

Den alvorlige tvivl, Kommissionen nærede i den første fase, blev ikke bekræftet af resultaterne af den tilbundsgående markedsundersøgelse, der blev iværksat. Kommissionen har nu draget den konklusion, at den anmeldte transaktion ikke vil hæmme den effektive konkurrence på de relevante markeder betydeligt. Den anmeldte fusion er derfor blevet godkendt, uden at der er fremsendt klagepunktsmeddelelse efter fusionsforordningens artikel 8, stk. 1.

Jeg har ikke fra fusionsparterne modtaget nogen anmodning af proceduremæssig karakter. Jeg har imidlertid fra en tredjepart modtaget en anmodning om aktindsigt, efter at den pågældendes oprindelige anmodning var blevet afvist af Konkurrencegeneraldirektoratets sagsbehandlere. Jeg afviste anmodningen, da tredjemand ikke har ret til aktindsigt i fusionssager (3). Hvis tredjeparter, som kan godtgøre en tilstrækkelig interesse i sagen, anmoder om at blive hørt, har de kun ret til af Kommissionen at blive underrettet om procedurens art og indhold (4). Men i den foreliggende sag har den tredjepart, som anmodede om aktindsigt, slet ikke anmodet om at blive hørt.

I lyset heraf finder jeg, at retten til at blive hørt er blevet respekteret for alle implicerede i denne sag.

Bruxelles, den 5. oktober 2011.

Wouter WILS


(1)  Jf. artikel 15 og 16 i Kommissionens afgørelse (2001/462/EF, EKSF) af 23. maj 2001 om høringskonsulentens kompetenceområde under behandlingen af visse konkurrencesager (EFT L 162 af 19.6.2001, s. 21).

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1). Med virkning fra 1. december 2009 er der med traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»TEUF«) foretaget visse ændringer, bl.a. er »Fællesskabet« blevet erstattet med »Unionen« og »fællesmarkedet« med »det indre marked«. Terminologien fra TEUF vil blive anvendt overalt i denne afgørelse.

(3)  Det er kun den anmeldende part og de »andre implicerede parter« (som defineret i artikel 11, litra b), i forordning (EF) nr. 802/2004), der har ret til aktindsigt efter artikel 17 i forordning (EF) nr. 802/2004 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (EUT L 133 af 30.4.2004, s. 1) (»forordning (EF) nr. 802/2004«).

(4)  Artikel 16, stk. 1, af forordning (EF) nr. 802/2004.


31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/8


Resumé af Kommissionens afgørelse

af 19. oktober 2011

om en fusions forenelighed med det indre marked og EØS-aftalen

(Sag COMP/M.6214 — Seagate/HDD Business of Samsung)

(meddelt under nummer K(2011) 7592)

(Kun den engelske udgave er autentisk)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 154/06

Den 19. oktober 2011 vedtog Kommissionen en afgørelse i en fusionssag efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser  (1) (i det følgende benævnt »fusionsforordningen«), særlig artikel 8, stk. 1. En komplet ikke-fortrolig udgave af afgørelsen kan konsulteres på det autentiske sagssprog og på Kommissionens arbejdssprog på webstedet for generaldirektoratet for konkurrence:

http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

I.   PARTERNE

(1)

Seagate Technology Public Limited Company (»Seagate«, USA) udformer, fremstiller og sælger en lang række computerlagringsmedier, primært harddiskdrev (»HDD'er«) og eksterne harddiskdrev (»XHDD'er«). Dets aktiviteter er vertikalt integrerede på upstream-markedet med hensyn til fremstillingen af nøglekomponenter som læse-/skrivehoveder og tyndfilmsoptagelsesmedier.

(2)

Samsung Electronics Co., Ltd (»Samsung«, Sydkorea) er aktiv inden for fremstilling af højteknologisk elektronik og digitale medier. Samsungs HDD-aktiviteter (»Samsung HDD«) udformer, fremstiller, markedsfører og sælger HDD'er og XHDD'er. Samsung HDD er ikke vertikalt integreret på upstream-markedet med hensyn til fremstillingen af komponenter. Selv om Samsung også er aktiv inden for solid state-drev (»SSD'er«), overføres disse aktiviteter ikke til Seagate.

II.   TRANSAKTIONEN

(3)

Den 19. april 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i fusionsforordningen anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Seagate via sit datterselskab Seagate Technology Public Limited Company gennem opkøb af aktiver erhverver kontrol med Samsungs HDD-aktiviteter, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

(4)

Med transaktionen erhverver Seagate enekontrol over Samsungs HDD-aktiviteter. Den virksomhed, som erhverves, består hovedsagelig af alle materielle og immaterielle aktiver, som udelukkende har været brugt af Samsung til forskning og udvikling, fremstilling og salg af HDD'er og XHDD'er, som ejes eller lejes af Samsung. Der er derfor tale om en fusion som omhandlet i fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

(5)

Transaktionen har en fællesskabsdimension i henhold til fusionsforordningens artikel 1, stk. 2.

III.   SAMMENFATNING

A.   Analyserammer

(6)

En anden fusion, som påvirker de samme markeder, nemlig Western Digitals (»WD«) opkøb af Hitachi Global Storage Technologies' (»HGST«) HDD- og SSD-aktiviteter, blev anmeldt til Kommissionen den 20. april 2011, blot én dag efter den her omhandlede transaktion.

(7)

Vurderingen af den planlagte fusions virkninger for konkurrencen, jf. fusionsforordningen, omfatter blandt andet en sammenligning af de konkurrencevilkår, som ville følge af den anmeldte fusion, og de vilkår, som ville have været gældende, hvis fusionen ikke blev foretaget. I princippet danner de gældende konkurrencevilkår på anmeldelsestidspunktet grundlaget for en sammenligning, når fusionens virkninger skal vurderes. I visse tilfælde kan Kommissionen imidlertid tage højde for fremtidige ændringer på markedet, som med rimelig kan forudses.

(8)

Det følger naturligt af fusionsforordningen, at den part, som først anmelder en fusion, der, bedømt ud fra sine egne resultater, ikke vil kunne hæmme den effektive konkurrence i det indre marked eller en væsentlig del heraf betydeligt, er berettiget til at få sin transaktion erklæret forenelig med det indre marked inden for de gældende tidsfrister. Det er hverken nødvendigt eller hensigtsmæssigt at tage højde for fremtidige ændringer i markedsvilkårene som følge af senere anmeldte fusioner.

(9)

Kun efter »først til mølle«-princippet kan man sikre tilstrækkelig retssikkerhed og objektivitet. Retssikkerhed er et af de vigtigste mål med fusionsforordningen.

(10)

Endvidere er anmeldelsesdatoen jf. fusionsforordningen det mest hensigtsmæssige udgangspunkt for at anvende prioriteringsreglen. Dette er et tydeligt og objektivt kriterium, som er fastlagt i alle sager i overensstemmelse med reglerne i artikel 4 i forordning (EF) nr. 802/2004, og som passer ind i et anmeldelsesbaseret fusionskontrolsystem.

(11)

I overensstemmelse med Kommissionens tidligere praksis har den besluttet at vurdere denne transaktion efter prioriteringsreglen (»først til mølle«) på grundlag af anmeldelsesdatoen. I lyset af anmeldelsesdatoerne vurderes denne transaktion således uafhængigt af WD/HGST-transaktionen, idet Kommissionen i sin vurdering tager udgangspunkt i en markedsstruktur med følgende leverandører af HDD: Seagate, WD, HGST, Toshiba og Samsung HDD.

B.   Det relevante marked

1.   Indledning

(12)

HDD'er er enheder, som anvender en eller flere roterende disketter med magnetiske overflader (medier) til at gemme og give adgang til data. HDD'er giver ikke-flygtig datalagring, hvilket betyder, at data opbevares, selv om enheden ikke længere får tilført strøm.

(13)

De vigtigste komponenter i et harddiskdrev er datalagersamling (Head-Disk-Assembly (»HDA«)) og komponenter med trykte kredsløb (Printed Circuit Board Assembly (»PCBA«)). Toshiba og Samsung HDD køber vigtige komponenter som hoveder og medier fra tredjepartsproducenter som TDK, som fremstiller hoveder, og Showa Denko, som fremstiller medier. Andre leverandører som Seagate, WD og HGST er selvforsynende med størstedelen af disse nøglekomponenter.

(14)

HDD'er skal differentieres efter deres tekniske egenskaber, såsom størrelse (formfaktor på 3,5″, 2,5″ eller 1,8″), omdrejningshastighed (søgetid), lagringskapacitet og type af grænseflade.

(15)

Endvidere kategoriseres HDD'er almindeligvis efter slutbrug, navnlig:

a)   Enterprise HDD'er

(16)

Enterprise HDD'er anvendes primært i servere og enterprise storage systemer. Enterprise HDD'er kan underopdeles i: i) missionskritiske HDD'er (anvendes i kraftige servere eller storage array, som kræver 99,999 % pålidelighed) og ii) forretningskritiske HHD'er (anvendes i store lagerfaciliteter eller serverfarme i internetvirksomheder, som er i drift 24/7).

b)   Desktop HDD'er

(17)

Desktop HDD'er indgår i pc'er, som anvendes regelmæssigt på et enkelt sted (hjem, virksomheder og flerbrugernetværk). Næsten alle desktop HDD'er er baseret på formfaktor 3,5″, som giver den højeste lagerkapacitet med den laveste pris pr. GB.

c)   Flytbare HDD'er

(18)

Flytbare HDD'er indgår primært i notebook-pc'ere og andre mobile enheder. Bærbare pc'ere anvendes både i og uden for hjemmet og virksomheden. De fleste flytbare HDD'er er baseret på formfaktor 2,5″. De er generelt dyrere og har mindre kapacitet end desktop HDD'er på 3,5″.

d)   HDD'er til forbrugerelektronik

(19)

HDD'er til forbrugerelektronik indgår i) digitale videobåndoptagere (»DVR«) og satellit- og kabel-settopbokse (»STB«) samt ii) spilkonsoller. HDD'er til forbrugerelektronik omfatter både drev med formfaktor 3,5″ og 2,5″ samt et mindre antal 1,8″-drev (2). I modsætning til HDD'er i computer-applikationer (både desktopbrug og mobilbrug) har HDD'er på 2,5″ og 3,5″, som anvendes i forbrugerelektronikprodukter, specifikke firmware-koder, som er tilpasset til det specifikke formål med applikationen.

2.   Forskellige HDD-markeder afhængigt af formfaktor og slutanvendelse

(20)

Kommissionens undersøgelse afslørede, at der ikke er nogen efterspørgselssubstitution på tværs af alle HDD'er, eftersom de forskellige slutbrugerapplikationer, hvor HDD'er indgår, generelt bestemmer de tekniske krav til HDD'er (kapacitet, grænseflade, omdr./min. og formfaktor). Derudover er der for HDD'er inden for samme slutbrugerapplikation med forskellige formfaktorer (nemlig 3,5″ og 2,5″) ingen substitutionsmuligheder fra kundens synspunkt.

(21)

HDD'er, som anvendes i forskellige slutbrugerapplikationer, er også underlagt forskelle i industriens dynamik samt forskellige forsyningskædemodeller. Kommissionens undersøgelse viste endvidere, at der ikke findes en tilstrækkelig effektiv og direkte udbudssubstitution på tværs af alle typer HDD'er. I mangel af en sådan udbudssubstitution kan markedet ikke defineres bredere.

(22)

Kommissionen definerede følgende relevante produktmarkeder: i) missionskritiske enterprise HDD'er (3), ii) 3,5″ forretningskritiske enterprise HDD'er, iii) 3,5″ desktop HDD'er, iv) 3,5″-HDD'er til forbrugerelektronik, v) 2,5″ flytbare HDD'er og vi) 2,5″-HDD'er til forbrugerelektronik.

(23)

Kommissionens undersøgelse og tidligere afgørelser viste, at alle HDD-markederne er globale.

3.   XHDD'er

(24)

Med eksterne harddiskdrev (XHDD'er) kan pc-brugere supplere lagerkapaciteten på deres pc, deres hjemmenetværk og mindre kontornetværk eller deres forbrugerelektronik. De giver standalone-lagringsløsninger. XHDD'er bruger HDD'er som input. Til forskel fra interne HDD'er sælges XHDD'er som færdigvarer på det kommercielle marked og er rettet mod vidt forskellige kunder, primært slutbrugere af computere og forbrugerelektronik i modsætning til OEM'er (Original Equipment Manufaturers). XHDD'er er fortrinsvist branded business.

(25)

Kommissionen er af den opfattelse, at XHDD'er er et særskilt downstream-produktmarked i forhold til HDD'er. Kommissionen mener endvidere, at XHDD-markedet i dag er regionalt og derfor skal vurderes for hele EØS, eftersom såvel kunder som kundesammensætning er meget forskellig fra region til region. Endvidere varierer både typen og antallet af XHDD-leverandører i de forskellige regioner rundt omkring i verden.

C.   Vurdering af konkurrenceforholdene

Ikke-koordinerede virkninger

(26)

Ifølge Seagates egne skøn er det nu den største HDD-leverandør målt efter indtægter og ligger på andenpladsen lige efter WD med hensyn til den samlede mængde HDD'er. Seagate er verdens største leverandør på markedet for missionskritiske enterprise HDD'er (markedsandel på [60-70] % målt i indtægter), forretningskritiske enterprise HDD'er (markedsandel på [30-40] % målt i indtægter) og 3,5″-HDD'er til forbrugerelektronik (markedsandel på [40-50] % målt i indtægter), markedets næststørste leverandør af desktop 3,5″-HDD'er (markedsandel på [30-40] % målt i indtægter) og markedets tredjestørste leverandør af mobile 2,5″-HDD'er (markedsandel på [10-20] % målt i indtægter).

(27)

Seagates og Samsung HDD's aktiviteter overlapper på alle HDD-markeder med undtagelse af markedet for missionskritiske enterprise HDD'er (hvor Samsung ikke er aktiv), som derfor ikke indgår i vurderingen med henblik på denne afgørelse. Efter den planlagte transaktion vil Seagate blive den førende aktør på alle HDD-markederne med undtagelse af markedet for 2,5″-HDD'er til forbrugerelektronik, som ikke påvirkes heraf (4).

(28)

Markedets struktur og konkurrencedynamik varierer for hvert af de relevante HDD-markeder. En række faktorer er ikke desto mindre relevante for Kommissionens vurdering af konkurrenceforholdene for hvert af disse markeder som forklaret nedenfor.

(29)

Kommissionen mener, at produkter på HDD-markedet har elementer af differentierede produkter og ikke rene masseprodukter.

(30)

Kommissionens undersøgelse viste, at det er meget vigtigt for HDD-kunder, at der er flere leveringskilder af hensyn til forsyningssikkerheden, samt at priserne er konkurrencedygtige. Kommissionens undersøgelse viste endvidere, at det med hensyn til flere leveringskilder vil være tilstrækkeligt med tre kvalificerede og pålidelige leverandører for at få en effektiv forsyning. Eftersom Kommissionens undersøgelse bekræftede, at HDD-kunder ser såvel WD som HGST som kvalificerede gyldige og pålidelige HDD-leverandører, vil producenter af originalt udstyr stadig kunne anvende flere leveringskilder, uden at transaktionen påvirker dette.

(31)

Seagate og Samsung HDD er ikke nære konkurrenter. Samsung HDD og Seagate har forskellige kundegrupper. Samsung HDD synes ikke at være en vigtig leverandør til producenter af originalt udstyr sammenlignet med Seagate og de andre HDD-konkurrenter.

(32)

Vertikal integration på upstream-markedet giver leverandørerne af HDD'er en betydelig konkurrencemæssig fordel. Hvor Seagate er vertikalt integreret, benytter Samsung HDD tredjeparter til levering af nøglekomponenter til HDD'er.

(33)

Kommissionens undersøgelse viste, at der ikke var nogen sandsynlighed for en ny HDD-konkurrents rettidige og tilstrækkelige tilgang. Under alle omstændigheder vil den planlagte transaktion ikke hindre den effektive konkurrence på nogen af HDD-markederne betydeligt.

(34)

Af nedenstående årsager vil den planlagte transaktion ikke hindre den effektive konkurrence på nogen af de globale HDD-markeder eller på XHDD-markedet i EØS betydeligt.

(35)

Transaktionen vil medføre en reduktion i antallet af leverandører fra fire til tre på markedet for desktop 3,5″-HDD'er samt 3,5″-HDD'er til forbrugerelektronik og fra fem til fire leverandører på markedet for flytbare 2,5″-HDD'er og 3,5″ forretningskritiske enterprise HDD'er.

(36)

På markedet for 3,5″-HDD'er til forbrugerelektronik og 3,5″ forretningskritiske enterprise HDD'er vil transaktionen kun medføre en mindre stigning i Seagates markedsandel, da Samsungs markedsandel er meget lille (mindre end 2 %).

(37)

Kommissionens undersøgelse afslørede, at selv om den fusionerede enhed vil få en betydelig markedsandel på markedet for 3,5″ desktop HDD, vil den fortsat have mindst to store konkurrenter med væsentlige markedsandele, nemlig WD og HGST. Derudover er Seagate og Samsung ikke særligt nære konkurrenter. Med tre tilbageværende leverandører vil kunderne have tilstrækkelig mulighed for at skifte leverandør og benytte flere leveringskilder. I tilfælde af prisstigninger vil HGST og WD sandsynligvis få både mulighed for og et incitament til at øge udbuddet. Og endelig udelukker fusionen ikke en særlig vigtig konkurrencedygtig aktør på markedet for 3,5″ desktop HDD'er.

(38)

Disse konklusioner gælder så meget desto mere også for markedet for flytbare 2,5″-HDD'er, hvor der efter transaktionen fortsat vil findes fire konkurrenter, og den fusionerede enhed vil ud over WD og HGST også skulle konkurrere med Toshiba.

(39)

Hvad angår XHDD-markedet i EØS, vokser det hurtigere end markedet for interne HDD. På forsyningssiden synes XHDD-markedet at være mindre koncentreret end HDD-markederne. Ud over HDD-producenterne findes der alternative XHDD-leverandører, som ikke er vertikalt integreret på upstream-markedet i forbindelse med fremstilling af HDD'er.

(40)

Kommissionens undersøgelse viste, at: i) Seagate kun er den næststørste aktør på markedet ([10-20] %) og deler sin andenplads med Iomega, ii) erhvervelsen af Samsung HDD, som i dag er den sjettestørste aktør på markedet ([0-5] %), ikke vil øge Seagates markedsposition betydeligt, og at den fusionerede enhed vil få en markedsandel på under 25 % af XHDD-markedet i EØS, hvilket kan udelukke enhver form for konkurrencebegrænsende virkninger, iii) der fortsat vil være tilstrækkeligt med aktive aktører på XHDD-markedet i EØS i den nærmeste fremtid til at konkurrere med den fusionerede enhed, og iv) den planlagte transaktion sandsynligvis ikke vil betyde, at den fusionerede enhed kan forhindre de fleste af konkurrenterne i at udvide, eftersom den ikke vil have hverken mulighed for eller incitament til at gøre ikke-vertikalt integrerede aktørers ekspansion dyrere.

Koordinerede virkninger

(41)

Kommissionens markedsundersøgelse gav ikke belæg for vellykket koordinering på de relevante markeder, hvor der i øjeblikket opererer fire HDD-leverandører, f.eks. markedet for 3,5″ desktop HDD'er. Dette viser, at en reduktion til fire HDD-producenter efter fusionen ikke automatisk vil medføre en fusionsspecifik koordineringsrisiko.

(42)

Hvis Samsung HDD elimineres, medfører det ikke en væsentlig fusionsspecifik virkning på en række relevante markeder som følge af Samsung HDD's manglende eller ringe tilstedeværelse (5) på disse markeder forud for den planlagte transaktion. Det gælder navnlig markederne for missionskritiske enterprise HDD'er, 3,5″ forretningskritiske enterprise 3,5″-HDD'er.

(43)

Hvad angår markedet for 3,5″ desktop HDD'er, bemærkes det, at Samsung HDD ikke er en særlig innovativ aktør eller en særlig stærk konkurrent.

(44)

Markedet for 3,5″ desktop HDD'er vil efter fusionen fortsat være meget asymmetrisk i betragtning af, at forskellen mellem den fusionerede enhed og HGST er over 3,5:1 og over 3:1 mellem Western Digital og HGST. Ydermere viste Kommissionens undersøgelse, at HGST har et incitament til at øge såvel sit salg som sin markedsandel på [10-20] %, og at HGST sandsynligvis ikke vil acceptere status quo i form af en tredjeplads på markedet.

(45)

Den planlagte transaktion hæmmer således ikke den effektive konkurrence betydeligt som følge af de koordinerede virkninger på de relevante HDD-markeder.

Vertikale forbindelser

(46)

Den planlagte transaktion medfører vertikale forbindelser mellem upstream-markederne for i) læse-/skrivehoveder og ii) medier, som er de to komponenter, som anvendes til at fremstille HDD'er, og iii) downstream-markederne for HDD'er, som anvender disse komponenter.

(47)

I modsætning til Seagate er Samsung ikke vertikalt integreret på upstream-markedet for fremstillingen af HDD-komponenter, såsom læse-/skrivehoveder eller medier. Toshiba er heller ikke vertikalt integreret og er afhængig af tredjeparter til levering af læse-/skrivehoveder og medier.

(48)

Kommissionens undersøgelse afslørede imidlertid, at Seagate efter transaktionen ikke vil have mulighed for eller incitament til at forfølge en afskærmningsstrategi over for TDK (den eneste leverandør af læse-/skrivehoveder på det kommercielle marked), som kan svække TDK og dermed udgøre en risiko for en konkurrencedygtig levering af denne nøglekomponent til Toshiba. Af den hensigtserklæring, som Seagate og TDK underskrev den 3. august 2011, fremgår det, at den fusionerede enhed fortsat vil købe en tilstrækkelig mængde læse-/skrivehoveder hos TDK, som minimum frem til 2014.

(49)

Kommissionens undersøgelser viste endvidere, at den planlagte transaktion sandsynligvis ikke vil få nogen betydelig negativ indvirkning på Samsungs nuværende leverandører af medier (Showa Denko og Fuji).

IV.   KONKLUSIONER

(50)

Af de ovennævnte grunde konkluderes det i afgørelsen, at den planlagte fusion ikke vil hæmme den effektive konkurrence betydeligt i det indre marked eller en væsentlig del heraf.

(51)

Fusionen bør derfor erklæres forenelig med fællesmarkedet og med EØS-aftalen efter EU-fusionsforordningens artikel 2, stk. 2, og artikel 8, stk. 1, og EØS-aftalens artikel 57.


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.

(2)  1,8″-drev diskuteres ikke, eftersom hverken Seagate eller Samsung fremstiller denne type HDD.

(3)  Der er i forhold til denne afgørelse ikke behov for at opdele missionskritiske enterprise HDD'er efter formfaktor, da der ikke opstår konkurrencemæssige problemer på dette marked under en alternativ definition af produktmarked.

(4)  Forudsat at parternes samlede markedsandel er under 15 %.

(5)  En markedsandel på lig med eller mindre end 2 %.


31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/13


Meddelelse fra Kommissionen om anvendelsesdatoen for protokollerne om oprindelsesregler for diagonal kumulation mellem Den Europæiske Union, Albanien, Bosnien og Hercegovina, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Montenegro, Serbien (1) og Tyrkiet

2012/C 154/07

Med henblik på indførelse af diagonal oprindelseskumulation mellem Den Europæiske Union, Albanien, Bosnien og Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Montenegro, Serbien og Tyrkiet underretter Den Europæiske Union og de berørte lande via Europa-Kommissionen hinanden om oprindelsesreglerne, som anvendes med de andre lande.

På grundlag af meddelelserne fra de berørte lande gives i vedlagte tabel en oversigt over protokollerne om oprindelsesregler for diagonal kumulation med fastsættelse af datoen, fra hvilken den pågældende kumulation gælder. Denne tabel erstatter den tidligere tabel (EUT C 63 af 2.3.2012, s. 8).

Der skal erindres om, at der kun kan anvendes kumulation, hvis det endelige fremstillingsland og det endelige bestemmelsesland har indgået frihandelsaftaler indeholdende identiske oprindelsesregler med alle de andre lande, der deltager i erhvervelsen af oprindelsesstatus, dvs. med alle de lande, hvor samtlige benyttede materialer har oprindelse. Materialer, der har oprindelse i et land, som ikke har indgået en aftale med det endelige fremstillingsland og det endelige bestemmelsesland, behandles som materialer uden oprindelsesstatus.

Der gøres endvidere opmærksom på, at materialer, der har oprindelse i Tyrkiet, og som er omfattet af toldunionen mellem EU og Tyrkiet, kan inkorporeres som materialer med oprindelse med henblik på diagonal kumulation mellem Den Europæiske Union og de deltagerlande i stabiliserings- og associeringsprocessen, med hvilke der er indgået en oprindelsesprotokol.

ISO-alpha-2-koderne for de enkelte lande i tabellen er som følger:

Albanien

AL

Bosnien og Hercegovina

BA

Kroatien

HR

Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien

MK (2)

Montenegro

ME

Serbien

RS

Tyrkiet

TR

Anvendelsesdato for protokollerne om oprindelsesregler for diagonal kumulation mellem Den Europæiske Union, Albanien, Bosnien og Hercegovina, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Montenegro, Serbien og Tyrkiet

 

EU

AL

BA

HR

MK

ME

RS

TR

EU

 

1.1.2007

1.7.2008

1.6.2011

1.1.2007

1.1.2008

8.12.2009

 (3)

AL

1.1.2007

 

22.11.2007

22.8.2007

26.7.2007

26.7.2007

24.10.2007

1.8.2011

BA

1.7.2008

22.11.2007

 

22.11.2007

22.11.2007

22.11.2007

22.11.2007

14.12.2011

HR

1.6.2011

22.8.2007

22.11.2007

 

22.8.2007

22.8.2007

24.10.2007

1.5.2012

MK

1.1.2007

26.7.2007

22.11.2007

22.8.2007

 

26.7.2007

24.10.2007

1.7.2009

ME

1.1.2008

26.7.2007

22.11.2007

22.8.2007

26.7.2007

 

24.10.2007

1.3.2010

RS

8.12.2009

24.10.2007

22.11.2007

24.10.2007

24.10.2007

24.10.2007

 

1.9.2010

TR

 (3)

1.8.2011

14.12.2011

1.5.2012

1.7.2009

1.3.2010

1.9.2010

 


(1)  Albanien, Bosnien og Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Montenegro og Serbien er de lande, der deltager i stabiliserings- og associeringsprocessen.

(2)  ISO-kode 3166. Foreløbig kode, som på ingen måde foregriber den endelige nomenklatur for dette land, der vil blive fastsat efter afslutningen af de igangværende forhandlinger under FN's ledelse.

(3)  For varer omfattet af toldunionen mellem EU og Tyrkiet er anvendelsesdatoen den 27. juli 2006.


OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE

31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/15


Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri

2012/C 154/08

I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om lukning af fiskeri, jf. nedenstående skema:

Dato og klokkeslæt for lukning

23.4.2012

Varighed

23.4.2012-31.12.2012

Medlemsstat

Nederlandene

Bestand eller bestandsgruppe

HKE/571214

Art

Kulmule (Merluccius merluccius)

Område

VI og VII; EU-farvande og internationale farvande i Vb; internationale farvande i XII og XIV

Fiskerfartøjstype(r)

Løbenummer


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.


OPLYSNINGER VEDRØRENDE DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE

EFTA-Tilsynsmyndigheden

31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/16


EFTA-staternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til den retsakt, der er nævnt under punkt 1 j i bilag XV til EØS-aftalen (Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 om visse former for støttes forenelighed med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87 og 88 (Generel gruppefritagelsesforordning))

2012/C 154/09

DEL I

Støtte nr.

GBER 6/12/ENV

EFTA-Stat

Norge

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Navn

Arbeids- og velferdsdirektoratet

Adresse

Postboks 5 St. Olavs plass

0130 Oslo

NORWAY

Internetadresse

http://www.nav.no

Støtteforanstaltningens navn

Forskrift om forsøk med funksjonsassistanse i arbeidslivet

Nationalt retsgrundlag (henvisning til den nationale officielle publikation)

Forordning (EU) nr. 1363/2011

Weblink til støtteforanstaltningens fulde ordlyd

http://www.lovdata.no/for/sf/ad/xd-20111212-1363.html

Foranstaltningens art

Ordning

X

Varighed

Ordning

Fra 1.1.2012 til 31.12.2013

Alle støtteberettigede sektorer

Alle støtteberettigede industrisektorer

X

Type virksomheder, der modtager støtte

SMV'er

X

Store virksomheder

X

Budget

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen

Ca. 30 mio. NOK

Til garanti

… NOK (mio.)

Støtteinstrument (Art. 5)

Tilskud

X

DEL II

Generelle formål

Formål

Maksimal støtteintensitet i % eller maksimalt støttebeløb i NOK

SMV — bonus i %

Støtte til dårligt stillede og handicappede arbejdstagere (Art. 40-42)

Støtte i form af løntilskud til ansættelse af dårligt stillede arbejdstagere (Art. 40)

… %

 

Støtte i form af løntilskud til beskæftigelse af handicappede arbejdstagere (Art. 41)

… %

 

Støtte til kompensation for meromkostninger ved beskæftigelse af handicappede arbejdstagere (Art. 42)

Dokumenterede supplerende omkostninger for støtteyder for et år ad gangen

 


31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/18


EFTA-staternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til den retsakt, der er nævnt under punkt 1 j i bilag XV til EØS-aftalen (Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 om visse former for støttes forenelighed med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87 og 88 (Generel gruppefritagelsesforordning))

2012/C 154/10

DEL I

Støtte nr.

GBER 7/12/ENV

EFTA-Stat

Norge

Region

Navn (NUTS)

Niveau 3: Hordaland Fylkeskommune

Regionens støttestatus: forskellige områder

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Navn

Osterfjord Næringssamarbeid, ved Industrikonsulenten på Osterøy

Adresse

5282 Lonevåg

NORWAY

Websted

http://www.rup.no Søg på »Osterfjord«

Støtteforanstaltningens navn

Pilotprosjekt for å utløyse ei bioenerginæring (fremme af bioenergisektoren) i Hordaland

Nationalt retsgrundlag (henvisning til den nationale officielle publikation)

Finansiering fra Hordaland fylkeskommune, brev af 20. december 2006 FK06-06; referencenr.: 200504724-16/3/AARN

Weblink til støtteforanstaltningens fulde ordlyd

http://www.rup.no/vision/vision1.aspx?hierarchyid=753&type=5

Foranstaltningens art

Ordning

Ja

Ændring af en eksisterende støtteforanstaltning

Nej

 

Forlængelse

Fra 31.12.2011 til 31.12.2012

Varighed

Ordning

Fra 19.12.2008 til 31.12.2012

Berørte sektorer:

Alle støtteberettigede sektorer

 

Begrænset til bestemte sektorer — Anfør hvilke i henhold til NACE Rev. 2.

Artikel 23:

Produktion af energi med vedvarende energikilder i følgende sektorer:

 

35.113 Produksjon av elektrisitet fra biobrensel, avfallsforbrenning og deponigass

 

35.3 Damp- og varmtvannsforsyning

Art. 15: Ingen forlængelse

Type virksomheder, der modtager støtte

SMV'er

Ja

Store virksomheder

Nej

Støttebeløb

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen

For hele den 4-årige periode:

2 mio. NOK

Støtteinstrument (Art. 5)

Tilskud

Ja

DEL II

Generelle formål

Formål

Maksimal støtteintensitet i % eller maksimalt støttebeløb i NOK

SMV— bonus i %

Støtte til miljøbeskyttelse

(Art. 17-25)

Støtte til miljøinvesteringer til fremme af energi fra vedvarende energikilder

(Art. 23)

45 %

20 % små virksomheder

10 % mellemstore virksomheder

Støtte til miljøundersøgelser

(Art. 24)

… %

 

Støtte i form af lempelse af miljøafgifter

(Art. 25)

… NOK

 


31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/20


Synspunkter tilkendegivet af repræsentanterne for EFTA-staterne og EFTA-Tilsynsmyndigheden på mødet i det rådgivende udvalg for fusionskontrol den 4. oktober 2011 om et udkast til afgørelse i sag COMP/M.6214 — Seagate Technology/Samsungs HDD-Aktiviteter

Referent: Italien

2012/C 154/11

Fusion

1.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion er en fusion som defineret i fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion har EU-dimension, jf. fusionsforordningens artikel 1, stk. 3.

Markedsafgrænsning

3.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i dens afgrænsning af de relevante produktmarkeder i afgørelsesudkastet.

Hvad produktmarkedsdefinitionen angår, er EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne især enige med Kommissionen i, at den planlagte fusions virkninger skal vurderes på følgende markeder:

a)

Markedet for missionskritiske Enterprise HDD’er på 3,5″

b)

Markedet for forretningskritiske Enterprise HDD’er på 3,5″

c)

Markedet for desktop-HDD’er på 3,5″

d)

Markedet for HDD’er til forbrugerelektronik på 3,5″

e)

Markedet for flytbare HDD’er på 2,5″

f)

Markedet for HDD’er til forbrugerelektronik på 2,5″ samt

g)

XHDD-markedet.

4.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige i afgrænsningen af det geografiske marked for:

a)

HDD’er og

b)

XHDD’er.

Kontrafaktisk analyse

5.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i, at den bedste tilgang til en konkurrenceretlig vurdering af den anmeldte transaktion er at følge prioriteringsreglen (»først til mølle«-princippet) på grundlag af anmeldelsesdatoen.

6.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion skal vurderes i lyset af de konkurrenceforhold, der bestod på anmeldelsestidspunktet, dvs. uden hensyntagen til transaktionen i sag COMP/M.6203 Western Digital/Viviti Technologies (Hitachi Global Storage Technologies, nu Viviti Technologies).

Vurdering af konkurrenceforholdene

Ikke-koordinerede virkninger

7.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i, at spørgsmålet om ikke-koordinerede virkninger må vurderes på følgende markeder:

a)

Verdensmarkedet for desktop-HDD’er på 3,5″

b)

Verdensmarkedet for flytbare HDD’er på 2,5″

c)

Verdensmarkedet for forretningskritiske Enterprise HDD’er på 3,5″

d)

Verdensmarkedet for HDD’er til forbrugerelektronik på 3,5″ og

e)

EØS-markedet for XHDD’er.

8.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i dens vurdering af, at kunderne efter transaktionen vil have mulighed for at købe hos mindst tre stærke HDD-leverandører, og at den anmeldte transaktion ikke vil få indvirkning på kundernes muligheder for at benytte flere leverandører og skifte leverandør på alle de relevante HDD-markeder.

9.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i dens vurdering af, at Seagate og Samsung HDD ikke i større omfang konkurrerer med hinanden på nogen af de relevante HDD-markeder.

10.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i dens vurdering af, at den anmeldte transaktion på grund af Samsungs mindre betydelige konkurrence- og innovationskapacitet ikke vil resultere i, at en væsentlig konkurrent elimineres.

11.

På XHDD-markedet, som omfatter hele EØS, er EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne enige med Kommissionen i dens vurdering af,

a)

at overtagelsen af Samsung ikke vil føre til en betydelig styrkelse af Seagates position på markedet

b)

at der til trods for de aktuelle markedstendenser til, at HDD-producenter hurtigt vinder markedsandele fra de ikke-integrerede XHDD-leverandører, fortsat vil bestå tre troværdige alternative leverandører på EØS-markedet for XHDD efter transaktionen, og

c)

at den fusionerede enhed hverken vil have mulighed for eller incitament til at afskærme en betydelig del af markedet mod konkurrence.

12.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i den konklusion, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville give anledning til ikke-koordinerede virkninger, som vil hæmme den effektive konkurrence betydeligt på verdensmarkederne for desktop-HDD’er på 3,5″, flytbare HDD’er på 2,5″, forretningskritiske HDD’er på 3,5″ og HDD’er til forbrugerelektronik på 3,5″.

Koordinerede virkninger

13.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i dens vurdering af, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville øge de resterende HDD-leverandørers muligheder for at indgå en samordning.

14.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i,

a)

at elimineringen af Samsung HDD ikke vil få nogen væsentlig fusionsspecifik virkning på en række relevante markeder som følge af Samsung HDD’s manglende eller ringe tilstedeværelse på markederne for forretningskritiske Enterprise HDD’er på 3,5″ og HDD’er til forbrugerelektronik på 3,5″ forud for den planlagte transaktion

b)

at Samsung ikke er en særlig stærk innovationsfaktor eller konkurrent på markedet for desktop-HDD’er på 3,5″, og at elimineringen af Samsung derfor må antages kun at få begrænset betydning for koordinerede virkninger

c)

at markedet for desktop-HDD’er på 3,5″ fortsat vil være præget af en høj grad af symmetri efter fusionen

d)

at HGST må antages at have stærke incitamenter til ikke at deltage i nogen samordning på markedet for desktop-HDD’er på 3,5″.

15.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i den konklusion, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville hæmme den effektive konkurrence betydeligt på grund af koordinerede virkninger.

Horisontale virkninger

16.

Med hensyn til vertikale forbindelser mellem HDD-markederne i de efterfølgende led og markederne for læse-skrivehoveder i de foregående led, er EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne enige med Kommissionen i den konklusion, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville hæmme den effektive konkurrence.

17.

Med hensyn til vertikale forbindelser mellem HDD-markederne i de efterfølgende led og markederne for medier i de foregående led, er EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne enige med Kommissionen i den konklusion, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville hæmme den effektive konkurrence.

Konklusion

18.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i den konklusion, at den anmeldte transaktion ikke kan antages at ville hæmme den effektive konkurrence betydeligt på det indre marked eller en væsentlig del af det.

19.

EFTA-staterne og Tilsynsmyndighederne er enige med Kommissionen i, at den anmeldte fusion bør erklæres forenelig med det indre marked og med EØS-aftalen efter fusionsforordningens artikel 2, stk. 2, og artikel 8, stk. 1, samt EØS-aftalens artikel 57.

EFTA-Tilsynsmyndigheden

Christian LUND

Tone H. AARTHUN


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/23


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6614 — Samsung Electronics/Samsung Mobile Display)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2012/C 154/12

1.

Den 21. maj 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Samsung Electronics Co., Ltd (»SEC« — Sydkorea), gennem opkøb af aktiver erhverver kontrol over hele Samsung Mobile Display (»SMD« — Sydkorea), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, libra b). SEC har i øjeblikket fælles kontrol over SMD.

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

SEC: design, udvikling, fremstilling og salg af en bred vifte af produkter indenfor elektronik og informationsteknologi. SEC producerer især store og mellemstore flydende krystaldisplays af tyndfilmtransistortypen (»TFT-LCD«) til TV og skærme, digitale informationsapplikationer og bærbare pc'er

SMD: udvikling, fremstilling og salg af TFT-LCD og organiske lysdiodedisplays (»OLED«), der benyttes til informationsvisning i mobilt udstyr såsom mobiltelefoner, digitalkameraer og bærbare medieafspillere.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6614 — Samsung Electronics/Samsung Mobile Display sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/25


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6469 — Tognum/TMH/JV)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2012/C 154/13

1.

Den 21. maj 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved JSC Transmashholding (»TMH« — Den Russiske Føderation), der kontrolleres af Alstom Holdings (»Alstom« — Frankrig), Russian Railways (»RZD« — Rusland) og Tognum AG (»Tognum« — Tyskland) gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over et nyoprettet selvstændigt fungerende joint venture (»JV« — Rusland), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

TMH: bl.a. produktion af dieselmotorer i Rusland og på visse eksportmarkeder

Tognum: bl.a. udvikling, design, fremstilling, levering og service af dieselmotorer og fuldstændige fremdriftssystemer med flere anvendelsesmuligheder

JV: skal udvikle, fremstille og sælge dieselmotorer på de russiske markeder og på visse eksportmarkeder.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6469 — Tognum/TMH/JV sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/26


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6515 — Arrow Electronics/Altimate Group)

(EØS-relevant tekst)

2012/C 154/14

1.

Den 21. maj 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Arrow Electronics Inc (»Arrow« — USA) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele virksomheden Altimate Group SA (»Altimate« — Frankrig), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Arrow: global engrosforhandling af elektroniske komponenter (deriblandt halvledere og passive komponenter, elektromekaniske komponenter og sammenkoblingskomponenter) og it-løsninger for virksomheder (software og hardware, inklusive servere og produkter til datalagring) samt supplerende supportydelser til industri- og kommercielle brugere

Altimate: engrosforhandling af software (især datastyring, it-styring, sikkerheds- og virtualiseringssoftware) og hardwareprodukter (især servere og datalagringsprodukter) samt relaterede ydelser primært indenfor EØS (især i Frankrig, Portugal, Spanien, Benelux og Det Forenede Kongerige).

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6515 — Arrow Electronics/Altimate Group sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).


31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/27


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6610 — CVC/AlixPartners)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2012/C 154/15

1.

Den 24. maj 2012 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved CVC Capital Partners SICAV-FIS SA (»CVC« — Luxembourg), der tilhører CVC-koncernen, gennem opkøb af aktier erhverver fuld kontrol over hele AlixPartners LLP (»Alix« — USA), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

CVC-koncernen: består af privatejede rådgivningsenheder, der yder investeringsrådgivning til og/eller forvalter investeringer på vegne af CVC Funds. CVC Funds har kontrollerende aktieposter i en række virksomheder inden for forskellige områder, herunder kemikalier, hjælpestoffer, fremstillingsvirksomhed, detailhandel og distribution, primært i Europa, USA og Asien-Stillehavsområdet

Alix: er et verdensomspændende selskab, der yder konsulentbistand til virksomheder.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6610 — CVC/AlixPartners sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


Berigtigelser

31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/28


Berigtigelse til oversigt over udnævnelser foretaget af Rådet — Januar, februar, marts og april 2012 (det sociale område)

(Denne tekst ophæver og erstatter den tekst, der blev offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende C 135 af 9. maj 2012, s. 6 )

2012/C 154/16

 

Oversigt over udnævnelser foretaget af Rådet

Januar, februar, marts og april 2012 (det sociale område)

Udvalg

Mandatets ophør

Offentliggørelse i EUT

Efterfølger for

Tilbagetræden/ udnævnelse

Medlem/Suppleant

Kategori

Land

Udnævnt person

Tilhørsforhold

Dato for Rådets afgørelse

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Carita RAMMUS

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Estland

Kristi SUUR

Permanent Representation of Estonia to EU

10.2.2012

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Gisbert BRINKMANN

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Tyskland

Vera BADE

Bundesministerium für Arbeit und Soziales

14.2.2012

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Liisa FOLKERSMA

Tilbagetræden

Suppleant

Fagforening

Finland

Jenni KARJALAINEN

AKAVA — Confederation of Unions for Professional and Managerial Staff

17.2.2012

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Anna SANTESSON

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Sverige

Jenny LINDBLAD

Arbetsmarknadsdepartementet

9.3.2012

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Tiina OINONEN

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Finland

Olli SORAINEN

Ministry of Employment and the Economy

19.3.2012

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Elina IMMONEN

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Finland

Katri AALTONEN

Ministry of the Interior

19.3.2012

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Eleni KALAVA

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Cypern

Elena SIVITANIDOU

Ministry of Labour and Social Insurance

19.3.2012

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Ingrid NOWOTNY

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Østrig

Heinz KUTROWATZ

Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz

26.3.2012

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Martha ROJAS-PINEDA

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Østrig

Helmut GERL

Arbeitsmarktservice Österreich

26.3.2012

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Heinz KUTROWATZ

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Østrig

Barbara BOHACZEK

Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz

26.3.2012

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Georgia HEINE

Tilbagetræden

Suppleant

Arbejds-giverne

Tyskland

Anna ROBRA

BDA (Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitsgeberverbände)

24.4.2012

Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Stefan STRÄSSER

Tilbagetræden

Medlem

Arbejds-giverne

Tyskland

Carmen Eugenia BÂRSAN

BDA (Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitsgeberverbände)

24.4.2012

Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

Willy IMBRECHTS

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Belgien

Jan BATEN

SPF Emploi, travail et concertation sociale

17.2.2012

Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

Elissavet GALANOPOULOU

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Grækenland

Antonios CHRISTODOULOU

Ministry of Labour and Social Security

26.4.2012

Det Rådgivende Udvalg for Sikkerhed og Sundhed på Arbejdspladsen

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

Antonios CHRISTODOULOU

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Grækenland

Stamatina PISSIMISSI

Ministry of Labour and Social Security

26.4.2012

Det Rådgivende Udvalg for Koordinering af Sociale Sikringsordninger

19.10.2015

C 290, 27.10.2010

Estelle CEULEMANS

Tilbagetræden

Suppleant

Fagforening

Belgien

Anne PANNEELS

FGTB

24.4.2012

Det Rådgivende Udvalg for Koordinering af Sociale Sikringsordninger

19.10.2015

C 290, 27.10.2010

Andreas KYRIAKIDES

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Cypern

Sotiris STRATIS

Ministry of Health

24.4.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Martina JANÍKOVÁ

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Slovakiet

Olga PIETRUCHOVÁ

Ministry of Labour, Social Affairs and Family of SR

14.2.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Andrea BARŠOVÁ

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Den Tjekkiske Republik

Miroslav FUCHS

Ministry of Labour and Social Affairs

9.3.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Czeslaw WALEK

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Den Tjekkiske Republik

Lucia ZACHARIÁŠOVÁ

Ministry of Labour and Social Affairs

9.3.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Teresa Margarida DO CARMO FRAGOSO

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Portugal

Maria de Fátima ABRANTES DUARTE

Comissão para a Cidadania e a Igualdade de Género

9.3.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Pedro DELGADO ALVES

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Portugal

Manuel Maria FEIO BARROSO

Comissão para a Cidadania e a Igualdade de Género

9.3.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Judit GAZSI

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Ungarn

Zsuzsanna DEBRECENI Dr. KORMOSNÉ

Ministry of State for Social, Family and Youth Affaires

26.4.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Anna OROSZ

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Ungarn

Judit HALASZ

Ministry of State for Social, Family and Youth Affaires

26.4.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Viviane GOERGEN

Tilbagetræden

Medlem

Fagforening

Luxembourg

Vincent JACQUET

LCGB

10.2.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Tarmo KRIIS

Tilbagetræden

Suppleant

Arbejds-giverne

Estland

Marika MERILAI

Estonian Traders Association

10.2.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Jan BATEN

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Belgien

Alain PIETTE

SPF Emploi, travail et concertation sociale

17.2.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Keti KOYNAKOVA

Tilbagetræden

Medlem

Fagforening

Bulgarien

Ivan KOKALOV

CITUB

8.3.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Ivan KOKALOV

Tilbagetræden

Suppleant

Fagforening

Bulgarien

Oleg CHULEV

ISETUR- RODKREPA

8.3.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Ole PRASZ

Tilbagetræden

Medlem

Fagforening

Danmark

Jan KAHR FREDERIKSEN

FTF

9.3.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur

7.11.2013

C 322, 27.11.2010

Willy IMBRECHTS

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Belgien

Jan BATEN

SPF Emploi, travail et concertation sociale

17.2.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur

7.11.2013

C 322, 27.11.2010

Christian DENEVE

Tilbagetræden

Suppleant

Regering

Belgien

Véronique CRUTZEN

SPF Emploi, travail et concertation sociale

17.2.2012

Bestyrelsen for Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur

7.11.2013

C 322, 27.11.2010

Elissavet GALANOPOULOU

Tilbagetræden

Medlem

Regering

Grækenland

Antonios CHRISTODOULOU

Ministry of Labour and Social Security

26.4.2012


31.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 154/32


Berigtigelse til godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

( Den Europæiske Unions Tidende C 147 af 25. maj 2012 )

2012/C 154/17

Side 15, statsstøtte N 598/09:

I stedet for:

»Godkendelsesdato

27.1.2012«

læses:

»Godkendelsesdato

27.1.2010«.