ISSN 1977-0871 doi:10.3000/19770871.C_2011.344.dan |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
54. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 344/01 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
2011/C 344/02 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6319 — Triton/Europart) ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 344/03 |
||
|
Europæisk Ombudsmand |
|
2011/C 344/04 |
||
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2011/C 344/05 |
||
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
RETSLIGE PROCEDURER |
|
|
EFTA-Domstolen |
|
2011/C 344/06 |
||
2011/C 344/07 |
||
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Europa-Kommissionen |
|
2011/C 344/08 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6437 — Enterprise Holding/Citer) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2011/C 344/09 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6430 — Oaktree/Panrico) ( 1 ) |
|
2011/C 344/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6436 — Volkswagen Financial Services/D'Ieteren/Volkswagen D'Ieteren Finance JV) ( 1 ) |
|
2011/C 344/11 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6440 — Evonik Immobilien/THS/Herkules Projektgesellschaft) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2011/C 344/12 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6425 — Imperial Mobility/Lehnkering) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/1 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
2011/C 344/01
Godkendelsesdato |
31.8.2010 |
||||
Referencenummer til statsstøtte |
N 96/10 |
||||
Medlemsstat |
Østrig |
||||
Region |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Filmstandort Österreich |
||||
Retsgrundlag |
Filmstandort Österreich — Förderungsrichtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft, Familie und Jugend im Einvernehmen mit dem Bundesministerium für Finanzen |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
Formål |
Fremme af kulturen |
||||
Støtteform |
Direkte støtte |
||||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 20 mio. EUR |
||||
Støtteintensitet |
80 % |
||||
Varighed |
Indtil 31.12.2012 |
||||
Økonomisk sektor |
Massemedier |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
Godkendelsesdato |
20.9.2011 |
||||
Referencenummer til statsstøtte |
N 493/10 |
||||
Medlemsstat |
Spanien |
||||
Region |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Ayuda de I + D concedida a Industria de Turbopropulsores, SA (ITP) para el motor Trent XWB TBP |
||||
Retsgrundlag |
Acuerdo de Consejo de Ministros por el que se autoriza al Ministerio de Industria Turismo y Comercio a conceder ayudas a las entidades Aries Estructuras Aerospaciales S.L.U, Alestis Aerospace S.L., Desarrollos Aeronáuticos de Castilla-La Mancha SA e Industria de Turbopropulsores SA; Ley 2/2008, del 23 de diciembre de 2008; Real Decreto 1588/2009, del 16 de octubre. |
||||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
||||
Formål |
Forskning og udvikling |
||||
Støtteform |
Tilbagebetalingspligtigt tilskud |
||||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 36,6 mio. EUR |
||||
Støtteintensitet |
47,5 % |
||||
Varighed |
Indtil 2014 |
||||
Økonomisk sektor |
Fremstillingsvirksomhed |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
Godkendelsesdato |
9.6.2011 |
|||||
Referencenummer til statsstøtte |
SA.32993 (11/N) |
|||||
Medlemsstat |
Ungarn |
|||||
Region |
— |
|||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
A lakáscélú kölcsönökre vonatkozó állami készfizető kezességvállalási program meghosszabítása |
|||||
Retsgrundlag |
A lakáscélú kölcsönökre vonatkozó állami készfizető kezességről szóló 2009. évi IV. Törvény |
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
|||||
Formål |
Støtte af social karakter til enkeltforbrugere |
|||||
Støtteform |
Garanti |
|||||
Rammebeløb |
|
|||||
Støtteintensitet |
— |
|||||
Varighed |
1.7.2011-31.12.2011 |
|||||
Økonomisk sektor |
Finansieringsvirksomhed |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
Godkendelsesdato |
30.6.2011 |
||||
Referencenummer til statsstøtte |
SA.33178 (11/N) |
||||
Medlemsstat |
Portugal |
||||
Region |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Fourth extension of the Portuguese guarantee scheme |
||||
Retsgrundlag |
Lei n.o 60-A/2008, de 20 de Outubro, Lei do Orçamento do Estado para 2011 (Proposta de lei n.o 42/XI) |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
Formål |
Løsning af et alvorligt problem i økonomien |
||||
Støtteform |
Garanti |
||||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 35 000 mio. EUR |
||||
Støtteintensitet |
— |
||||
Varighed |
Indtil 31.12.2011 |
||||
Økonomisk sektor |
Finansieringsvirksomhed |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
Godkendelsesdato |
19.9.2011 |
||||||||
Referencenummer til statsstøtte |
SA.33420 (11/N) |
||||||||
Medlemsstat |
Tyskland |
||||||||
Region |
— |
||||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Breitband Lohr am Main |
||||||||
Retsgrundlag |
|
||||||||
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
||||||||
Formål |
Regionaludvikling |
||||||||
Støtteform |
Direkte støtte |
||||||||
Rammebeløb |
|
||||||||
Støtteintensitet |
100 % |
||||||||
Varighed |
Indtil 31.12.2011 |
||||||||
Økonomisk sektor |
Post og telekommunikation |
||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_da.htm
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/5 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.6319 — Triton/Europart)
(EØS-relevant tekst)
2011/C 344/02
Den 30. september 2011 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:
— |
under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32011M6319. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten. |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/6 |
Euroens vekselkurs (1)
23. november 2011
2011/C 344/03
1 euro =
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,3387 |
JPY |
japanske yen |
103,37 |
DKK |
danske kroner |
7,4387 |
GBP |
pund sterling |
0,86030 |
SEK |
svenske kroner |
9,2157 |
CHF |
schweiziske franc |
1,2305 |
ISK |
islandske kroner |
|
NOK |
norske kroner |
7,8185 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
25,642 |
HUF |
ungarske forint |
309,60 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,7022 |
PLN |
polske zloty |
4,4715 |
RON |
rumænske leu |
4,3548 |
TRY |
tyrkiske lira |
2,4997 |
AUD |
australske dollar |
1,3762 |
CAD |
canadiske dollar |
1,3964 |
HKD |
hongkongske dollar |
10,4324 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,8041 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,7490 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 546,52 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
11,3452 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
8,5121 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,4958 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 112,30 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,2671 |
PHP |
filippinske pesos |
58,336 |
RUB |
russiske rubler |
41,9465 |
THB |
thailandske bath |
41,955 |
BRL |
brasilianske real |
2,4682 |
MXN |
mexicanske pesos |
18,8355 |
INR |
indiske rupee |
70,2480 |
(1) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
Europæisk Ombudsmand
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/7 |
Årsberetning for 2010
2011/C 344/04
Den Europæiske Ombudsmand har forelagt Europa-Parlamentet sin beretning for året 2010.
Årsberetningen, såvel som en kortere version findes på Den Europæiske Ombudsmands internetside på alle Unionens 23 officielle sprog: http://www.ombudsman.europa.eu
Eksemplarer af disse publikationer kan rekvireres gratis fra Den Europæiske Ombudsmands kontor:
1 avenue du Président Robert Schuman |
CS 30403 |
67001 Strasbourg Cedex |
FRANCE |
Tlf. +33 388172313 |
Fax +33 388179062 |
E-mail: eo@ombudsman.europa.eu |
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/8 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet
Udbud vedrørende drift af lufttrafiktjenester med forpligtelser til offentlig tjeneste
2011/C 344/05
Medlemsstat |
Sverige |
||||||||||
Berørte ruter |
|
||||||||||
Kontraktens gyldighedsperiode |
3. juni 2012-24. oktober 2015 |
||||||||||
Frist for afgivelse af bud |
60 dage efter datoen for offentliggørelse af denne bekendtgørelse |
||||||||||
Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste stilles til rådighed gratis |
Ref. TRV 2011/76519 Tlf. +46 771921921 Kontaktpersoner: Anna Fürst og Johan Holmér E-mail: anna.furst@trafikverket.se johan.holmer@trafikverket.se |
V Øvrige meddelelser
RETSLIGE PROCEDURER
EFTA-Domstolen
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/9 |
DOMSTOLENS DOM
af 26. juli 2011
i sag E-4/11
Arnulf Clauder
(Direktiv 2004/38/EF — familiesammenføring — opholdsret for familiemedlemmer til EØS-borgere med tidsubegrænset opholdsret — betingelse om tilstrækkelige midler)
2011/C 344/06
I sag E-4/11, Arnulf Clauder, har Verwaltungsgerichtshof des Fürstentums Liechtenstein (Liechtensteins forvaltningsdomstol) i medfør af artikel 34 i aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol indgivet anmodning til Domstolen om en rådgivende udtalelse om fortolkningen af artikel 16, stk. 1, sammenholdt med artikel 7, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, som tilpasset til EØS-aftalen ved protokol 1 hertil. Domstolen, sammensat af præsidenten Carl Baudenbacher og dommerne Per Christiansen (refererende dommer) og Benedikt Bogason (ad hoc), har afsagt dom i sagen den 26. juli 2011. Domskonklusionen lyder således:
Artikel 16, stk. 1, i direktiv 2004/38/EF skal fortolkes således, at en EØS-borger med tidsubegrænset opholdsret, som er pensionist og modtager sociale ydelser i EØS-værtsstaten, har ret til familiesammenføring, selv om det pågældende familiemedlem også vil kræve sociale ydelser.
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/10 |
EFTA-DOMSTOLENS SAMMENSÆTNING
2011/C 344/07
Efter indstilling af den islandske regering blev Páll Hreinsson udnævnt til dommer ved EFTA-Domstolen for perioden fra den 15. september 2011 til den 31. december 2014. Det skete efter fælles overenskomst mellem de tre kontraherende parter i aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol. Han afløser Thorgeir Örlygsson. På et offentligt møde i EFTA-Domstolen den 12. september 2011 aflagde Páll Hreinsson ed i overensstemmelse med artikel 2 i protokol 5 til aftalen mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol.
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/11 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6437 — Enterprise Holding/Citer)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2011/C 344/08
1. |
Den 16. november 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden Enterprise Holdings, Inc. (»Enterprise« — USA), der tilhører Crawford-koncernen, som kontrollers af familien Taylor (USA), gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele virksomheden Citer SA (»Citer« — Frankrig), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6437 — Enterprise Holding/Citer sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/12 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6430 — Oaktree/Panrico)
(EØS-relevant tekst)
2011/C 344/09
1. |
Den 16. november 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden Oaktree Capital Group Holdings, LCC (»Oaktree«, De Forenede Stater) gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol over Panrico Group (»Panrico«, Spanien), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6430 — Oaktree/Panrico sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/13 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6436 — Volkswagen Financial Services/D'Ieteren/Volkswagen D'Ieteren Finance JV)
(EØS-relevant tekst)
2011/C 344/10
1. |
Den 16. november 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Volkswagen Financial Services AG (»VWFS«, Tyskland) og SA D'Ieteren N.V. (»D'Ieteren«, Belgien) gennem opkøb af aktier i et nyligt oprettet joint ventureselskab erhverver fælles kontrol over Volkswagen D’Ieteren Finance SA (»VDFin«, Belgien), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6436 — Volkswagen Financial Services/D'Ieteren/Volkswagen D'Ieteren Finance JV sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/14 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6440 — Evonik Immobilien/THS/Herkules Projektgesellschaft)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2011/C 344/11
1. |
Den 16. november 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) en anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden Evonik Immobilien GmbH (»Evonik Immobilien« — Tyskland), der kontrolleres af Evonik Industries AG (»Evonik« — Tyskland), og virksomheden THS GmbH (»THS« — Tyskland), der kontrolleres af Evonik Immobilien og formue- og ejendomsforvaltningsselskabet Industriegewerkschaft Bergbau und Energie mbH i fællesskab, erhverver fælles kontrol over virksomheden Herkules Projektgesellschaft mbH (»HPG« — Tyskland) i dens nye udvidede form, jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6440 — Evonik Immobilien/THS/Herkules Projektgesellschaft sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).
24.11.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 344/15 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.6425 — Imperial Mobility/Lehnkering)
(EØS-relevant tekst)
2011/C 344/12
1. |
Den 17. november 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomheden Imperial Mobility International B.V. (»Imperial Mobility«, Nederlandene), som kontrolleres af Imperial Holdings Limited (Sydafrika), i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, litra b), i Fusionsforordningens gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele virksomheden Lehnkering Holding GmbH (»Lehnkering«, Tyskland). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6425 — Imperial Mobility/Lehnkering sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).