ISSN 1725-2393 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
51. årgang |
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 178/13 |
||
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2008/C 178/14 |
||
2008/C 178/15 |
Offentliggørelse af medlemsstaternes afgørelser om at udstede eller tilbagekalde licenser i henhold til artikel 13, stk. 4, i Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber ( 1 ) |
|
2008/C 178/16 |
Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Rådets direktiv 92/75/EØF om angivelse af husholdningsapparaters energi- og ressourceforbrug ved hjælp af mærkning og standardiserede vareoplysninger ( 1 ) |
|
|
V Udtalelser |
|
|
ADMINISTRATIVE PROCEDURER |
|
|
Rådet |
|
2008/C 178/17 |
||
2008/C 178/18 |
||
2008/C 178/19 |
||
|
Kommissionen |
|
2008/C 178/20 |
||
|
PROCEDURER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 178/21 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5199 — De Weide Blik/Atlanta) ( 1 ) |
|
2008/C 178/22 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5256 — Burani/3i/APB) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2008/C 178/23 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5217 — Gefa/Pema) ( 1 ) |
|
2008/C 178/24 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.5213 — Total/Sonatrach/JVs) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
ØVRIGE RETSAKTER |
|
|
Kommissionen |
|
2008/C 178/25 |
||
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Kommissionen
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/1 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/01)
Godkendelsesdato |
30.5.2008 |
||||
Sag nr. |
N 816/06 |
||||
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
||||
Region |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
R&D Tax Credits for SMEs |
||||
Retsgrundlag |
Finance Act 2000, Finance Act 2007 and Finance Act 2008 |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
Formål |
Forskning og udvikling |
||||
Støtteform |
Skattefordel |
||||
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse: 300 mio. GBP |
||||
Støtteintensitet |
25 % |
||||
Varighed |
1.4.2008-30.12.2013 |
||||
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
6.8.2007 |
Sag nr. |
N 825/06 |
Medlemsstat |
Nederlandene |
Region |
— |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Alternatieve verwerking slachtbijproducten |
Retsgrundlag |
Kaderwet LNV subsidies, Algemene wet Bestuursrecht |
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
Formål |
Miljøbeskyttelse, innovation |
Støtteform |
Direkte støtte |
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse: 1,1 mio. EUR |
Støtteintensitet |
40 % |
Varighed |
— |
Økonomisk sektor |
Fremstillingsvirksomhed |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit |
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
30.5.2008 |
||||
Sag nr. |
N 33/07 |
||||
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
||||
Region |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
R&D Tax Credits for SMEs: extension to cover clinical trials volunteer costs |
||||
Retsgrundlag |
Finance Act 2000, Finance Act 2007 and Finance Act 2008 |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
Formål |
Forskning og udvikling |
||||
Støtteform |
Skattefordel |
||||
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse: 300 mio. GBP |
||||
Støtteintensitet |
25 % |
||||
Varighed |
1.4.2008-30.12.2013 |
||||
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
30.5.2008 |
||||
Sag nr. |
N 34/07 |
||||
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
||||
Region |
— |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Vaccine Research Relief: extension to cover clinical trial costs |
||||
Retsgrundlag |
Finance Act 2002, Finance Act 2007 and Finance Act 2008 |
||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
||||
Formål |
Forskning og udvikling |
||||
Støtteform |
Skattefordel |
||||
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse: 20 mio. GBP |
||||
Støtteintensitet |
12 % |
||||
Varighed |
1.4.2008-30.12.2013 |
||||
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/4 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5030 — Swiss Life/AWD)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/02)
Den 28. februar 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5030. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/4 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5054 — Schwenk-Gruppe/Paul Hartmann)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/03)
Den 3. marts 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på tysk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5054. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/5 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5108 — Sofinco/Agos)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/04)
Den 22. maj 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på fransk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5108. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/5 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5062 — Sofinco/Saracen/Forso)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/05)
Den 23. juni 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5062. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/6 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5145 — Staples/Corporate Express)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/06)
Den 17. juni 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5145. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/6 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5208 — Bilfinger Berger/M+W Zander FM)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/07)
Den 27. juni 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5208. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/7 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5099 — Arrow Electronics/Logix)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/08)
Den 19. maj 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5099. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/7 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.4727 — Segulah/Capman/JV)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/09)
Den 6. august 2007 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32007M4727. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/8 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5002 — Wacker Chemie/WPS/APP)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/10)
Den 31. januar 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5002. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/8 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5085 — Platinum Equity/Delphi Steering)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/11)
Den 3. april 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5085. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/9 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.5015 — Sagard/BPEF/Fläkt Woods JV)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/12)
Den 15. februar 2008 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32008M5015. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Kommissionen
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/10 |
Euroens vekselkurs (1)
14. juli 2008
(2008/C 178/13)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,5847 |
JPY |
japanske yen |
169,24 |
DKK |
danske kroner |
7,4607 |
GBP |
pund sterling |
0,79750 |
SEK |
svenske kroner |
9,4674 |
CHF |
schweiziske franc |
1,6232 |
ISK |
islandske kroner |
121,55 |
NOK |
norske kroner |
8,0525 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CZK |
tjekkiske koruna |
23,310 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
230,21 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,7028 |
PLN |
polske zloty |
3,2533 |
RON |
rumænske lei |
3,5754 |
SKK |
slovakiske koruna |
30,295 |
TRY |
tyrkiske lira |
1,9230 |
AUD |
australske dollar |
1,6369 |
CAD |
canadiske dollar |
1,5995 |
HKD |
hongkongske dollar |
12,3657 |
NZD |
newzealandske dollar |
2,0830 |
SGD |
singaporeanske dollar |
2,1485 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 592,62 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
12,0730 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
10,8473 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,2325 |
IDR |
indonesiske rupiah |
14 502,38 |
MYR |
malaysiske ringgit |
5,1194 |
PHP |
filippinske pesos |
71,652 |
RUB |
russiske rubler |
36,8440 |
THB |
thailandske bath |
53,325 |
BRL |
brasilianske real |
2,5316 |
MXN |
mexicanske pesos |
16,3002 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/11 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte, der ydes i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1857/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion af landbrugsprodukter og om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001
(2008/C 178/14)
Sag nr. |
XA 8/08 |
|||
Medlemsstat |
Danmark |
|||
Region |
— |
|||
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte |
Udgivelse af fagligt tidsskrift |
|||
Retsgrundlag |
Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 |
|||
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden |
300 000 DKK |
|||
Maksimal støtteintensitet |
100 % |
|||
Gennemførelsesdato |
Når Kommissionens registrering af støtteordningen under forordning (EF) nr. 1857/2006 er modtaget |
|||
Ordningens eller den individuelle støttes varighed |
31. december 2008 |
|||
Målet med støtten |
Udgivelse af faglig publikation om får. Støtten ydes i henhold til artikel 15, stk. 2, litra d), nr. iii) |
|||
Berørt(e) sektor(er) |
Landbrugssektoren |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
|||
Websted |
http://www.sheep.dk/NR/rdonlyres/A8378F64-4D9B-41FB-B8D8-E0303FC1FC80/0/FAFNoterbudget08.rtf |
|||
Andre oplysninger |
— |
Sag nr. |
XA 9/08 |
|||
Medlemsstat |
Danmark |
|||
Region |
— |
|||
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte |
Dyrlægerådgivning |
|||
Retsgrundlag |
Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 |
|||
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden |
100 000 DKK |
|||
Maksimal støtteintensitet |
100 % |
|||
Gennemførelsesdato |
Når Kommissionens registrering af støtteordningen under forordning (EF) nr. 1857/2006 er modtaget |
|||
Ordningens eller den individuelle støttes varighed |
31. december 2008 |
|||
Målet med støtten |
Konsulentrådgivning i henhold til artikel 15, stk. 2, litra c) |
|||
Berørt(e) sektor(er) |
Landbrugssektoren |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
|||
Websted |
http://www.sheep.dk/NR/rdonlyres/A8378F64-4D9B-41FB-B8D8-E0303FC1FC80/0/FAFNoterbudget08.rtf |
|||
Andre oplysninger |
— |
Sag nr. |
XA 10/08 |
|||
Medlemsstat |
Danmark |
|||
Region |
— |
|||
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte |
Distriktsforedrag for fåreholdere |
|||
Retsgrundlag |
Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 |
|||
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden |
14 000 DKK |
|||
Maksimal støtteintensitet |
100 % |
|||
Gennemførelsesdato |
Når Kommissionens registrering af støtteordningen under forordning (EF) nr. 1857/2006 er modtaget |
|||
Ordningens eller den individuelle støttes varighed |
31. december 2008 |
|||
Målet med støtten |
Konsulentrådgivning i henhold til artikel 15, stk. 2, litra c) |
|||
Berørt(e) sektor(er) |
Landbrugssektoren |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
|||
Websted |
http://www.sheep.dk/NR/rdonlyres/A8378F64-4D9B-41FB-B8D8-E0303FC1FC80/0/FAFNoterbudget08.rtf |
|||
Andre oplysninger |
— |
Sag nr. |
XA 11/08 |
|||
Medlemsstat |
Danmark |
|||
Region |
— |
|||
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte |
Temadage for nystartede fåreholdere |
|||
Retsgrundlag |
Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 |
|||
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden |
20 000 DKK |
|||
Maksimal støtteintensitet |
100 % |
|||
Gennemførelsesdato |
Når Kommissionens registrering af støtteordningen under forordning (EF) nr. 1857/2006 er modtaget |
|||
Ordningens eller den individuelle støttes varighed |
31. december 2008 |
|||
Målet med støtten |
Uddannelse af landmænd via artikel 15, stk. 2, litra a), nr. i) og ii) |
|||
Berørt(e) sektor(er) |
Landbrugssektoren |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
|||
Websted |
http://www.sheep.dk/NR/rdonlyres/A8378F64-4D9B-41FB-B8D8-E0303FC1FC80/0/FAFNoterbudget08.rtf |
|||
Andre oplysninger |
— |
Sag nr. |
XA 12/08 |
|||
Medlemsstat |
Danmark |
|||
Region |
— |
|||
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte |
Temadage om avlsredskaber |
|||
Retsgrundlag |
Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 |
|||
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden |
10 000 DKK |
|||
Maksimal støtteintensitet |
100 % |
|||
Gennemførelsesdato |
Når Kommissionens registrering af støtteordningen under forordning (EF) nr. 1857/2006 er modtaget |
|||
Ordningens eller den individuelle støttes varighed |
31. december 2008 |
|||
Målet med støtten |
Uddannelse af landmænd via artikel 15, stk. 2, litra a), nr. i) og ii) |
|||
Berørt(e) sektor(er) |
Landbrugssektoren |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
|||
Websted |
http://www.sheep.dk/NR/rdonlyres/A8378F64-4D9B-41FB-B8D8-E0303FC1FC80/0/FAFNoterbudget08.rtf |
|||
Andre oplysninger |
— |
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/15 |
Offentliggørelse af medlemsstaternes afgørelser om at udstede eller tilbagekalde licenser i henhold til artikel 13, stk. 4, i Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber (1) (2)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/15)
Udstedte licenser
Kategori A: Licenser udstedt til luftfartsselskaber, der ikke opfylder de kriterier, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, litra a), i forordning nr. 2407/92
TYSKLAND
Luftfartsselskabets navn |
Luftfartsselskabets adresse |
Berettiget til befordring af |
Afgørelse gyldig fra og med |
||
Sylt Air GmbH (Aeroline Luftfahrzeughandels und Charter GmbH) |
|
Flypassagerer, post, fragt |
5.6.2008 |
ØSTRIG
Luftfartsselskabets navn |
Luftfartsselskabets adresse |
Berettiget til befordring af |
Afgørelse gyldig fra og med |
||
Air Sylhet AG |
|
Flypassagerer, post, fragt |
29.5.2008 |
DANMARK
Luftfartsselskabets navn |
Luftfartsselskabets adresse |
Berettiget til befordring af |
Afgørelse gyldig fra og med |
||
Thomas Cook Airlines Scandinavia A/S |
|
Flypassagerer, post, fragt |
9.5.2008 |
GRÆKENLAND
Luftfartsselskabets navn |
Luftfartsselskabets adresse |
Berettiget til befordring af |
Afgørelse gyldig fra og med |
|||
Interjet AE |
|
Flypassagerer, post, fragt |
12.5.2008 |
Kategori B: Licenser udstedt til luftfartsselskaber, der opfylder de kriterier, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, litra a), i forordning nr. 2407/92
TYSKLAND
Luftfartsselskabets navn |
Luftfartsselskabets adresse |
Berettiget til befordring af |
Afgørelse gyldig fra og med |
|||
BSF Swissphoto GmbH (BSF Luftbild GmbH) |
|
Flypassagerer, post, fragt |
5.6.2008 |
ØSTRIG
Luftfartsselskabets navn |
Luftfartsselskabets adresse |
Berettiget til befordring af |
Afgørelse gyldig fra og med |
||
WWW Bedarfsluftfahrtsgesellschaft m.b.H. |
|
Flypassagerer, post, fragt |
8.5.2008 |
||
Daedalos FlugbetriebsGmbH |
|
Flypassagerer, post, fragt |
2.6.2008 |
||
Europ Star Aircraft GmbH |
|
Flypassagerer, post, fragt |
16.6.2008 |
SPANIEN
Luftfartsselskabets navn |
Luftfartsselskabets adresse |
Berettiget til befordring af |
Afgørelse gyldig fra og med |
|||
MAC Aviation S.A. |
|
Flypassagerer, post, fragt |
20.5.2008 |
ROMANIA
Luftfartsselskabets navn |
Luftfartsselskabets adresse |
Berettiget til befordring af |
Afgørelse gyldig fra og med |
||
S.C. Special Air Services S.R.L. |
|
Flypassagerer, post, fragt |
1.4.2008 |
(1) EFT L 240, 24.8.1992, s. 1.
(2) Meddelt til Kommissionen før 31.8.2005.
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/17 |
Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Rådets direktiv 92/75/EØF om angivelse af husholdningsapparaters energi- og ressourceforbrug ved hjælp af mærkning og standardiserede vareoplysninger
(EØS-relevant tekst)
(Titler og referencer for harmoniserede standarder som skal offentliggøres i henhold til direktivet)
(2008/C 178/16)
ESO (1) |
Standardens reference og titel (Referencedokument) |
Reference for erstattet standard |
Formodning om overensstemmelse ved efterlevelse af den erstattede standard ophører den (dato) (Anm. 1) |
CEN |
EN 153:2006 Metoder til måling af elforbrug og tilknyttede karakteristika for elektriske køleskabe, frostskabe, frysere og kombinationer heraf til husholdningsbrug |
EN 153:1995 |
30.6.2008 |
CEN |
EN 14511-1:2007 Aircondition-anlæg, væskekølere og varmepumper med eldrevne kompressorer til rumopvarmning og -afkøling — Del 1: Terminologi og definitioner |
EN 14511-1:2004 |
31.5.2008 |
CEN |
EN 14511-2:2007 Aircondition-anlæg, væskekølere og varmepumper med eldrevne kompressorer til rumopvarmning og -afkøling — Del 2: Prøvningsbetingelser |
EN 14511-2:2004 |
31.5.2008 |
CEN |
EN 14511-3:2007 Aircondition-anlæg, væskekølere og varmepumper med eldrevne kompressorer til rumopvarmning og -afkøling — Del 3: Prøvningsmetoder |
EN 14511-3:2004 |
31.5.2008 |
CEN |
EN 14511-4:2007 Aircondition-anlæg, væskekølere og varmepumper med eldrevne kompressorer til rumopvarmning og -afkøling — Del 4: Krav |
EN 14511-4:2004 |
31.5.2008 |
Anm. 1 |
Formodning om overensstemmelse ved efterlevelse af standarden vil normalt ophøre på den tilbagetrækningsdato der fastsættes af det europæiske standardiseringsorgan, men brugerne af disse standarder gøres opmærksom på at den i særlige tilfælde kan ophøre på et andet tidspunkt. |
Anm. 3 |
I tilfælde af tillæg til standarder, er reference standarden EN CCCCC:YYYY, incl. eventuelle tidligere tillæg, og det nye anførte tillæg; består den erstattede standard (kolonne 4) af EN CCCCC:YYYY og dens eventuelle tidligere tillæg, men ikke det nye anførte tillæg. På den angivne dato vil den erstattede standard ophøre med at give formodning om overensstemmelse direktivets væsentlige krav. |
BEMÆRK:
— |
Oplysninger om hvorvidt standarder er disponible kan fås enten hos de europæiske standardiseringsorganer eller hos de nationale standardiseringsorganer, hvoraf en liste er vedlagt som bilag til Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 98/34/EF (2) ændret ved direktiv 98/48/EF (3). |
— |
Offentliggørelsen af referencerne i Den Europæiske Unions Tidende betyder ikke at standarderne findes på alle fællesskabssprog. |
Yderligere information kan findes på Europa-serveren:
http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/
(1) ESO: Europæisk standardiseringsorgan:
— |
CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, tlf. (32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cen.eu) |
— |
Cenelec: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, tlf. (32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 (http://www.cenelec.org) |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tlf. (33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org). |
(2) EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37.
(3) EFT L 217 af 5.8.1998, s. 18.
V Udtalelser
ADMINISTRATIVE PROCEDURER
Rådet
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/19 |
STILLINGSOPSLAG
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE
Ref. CONS/AD/430
ADMINISTRATOR
(2008/C 178/17)
Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union afholder en almindelig udvælgelsesprøve (på grundlag af kvalifikationsbeviser og mundtlig prøve) med henblik på at opstille reservelister inden for området den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik (ESFP). Udvælgelsesprøven vedrører to profiler (profil 1: ledende strategiplanlæggere af krisestyringsoperationer og -missioner; profil 2: ledende kapacitetsudviklingsplanlæggere — det militære område/det civile område/rumområdet). For begge profilers vedkommende vil ansættelsen ske til lønklasse AD 9.
En forudsætning for deltagelse i udvælgelsesproceduren er for begge profilers vedkommende en afsluttet universitetsuddannelse med tilhørende eksamensbevis. Med hensyn til profil 1 kræves der også mindst ti års erhvervserfaring på krisestyrings- eller forsvarsområdet, herunder erhvervserfaring med internationale organisationers krisestyring. Mindst tre år af denne erfaring skal være med planlægning på politisk-strategisk plan. Med hensyn til profil 2 kræves der også mindst ti års erhvervserfaring inden for forsvarsplanlægning på nationalt eller internationalt plan eller inden for civil eller militær kapacitetsplanlægning på nationalt eller internationalt plan eller inden for udformning og drift af rumbaserede eller dedikerede informationssystemer på sikkerhedsområdet.
Dette stillingsopslag offentliggøres kun på engelsk og fransk. Den fulde ordlyd findes i Den Europæiske Unions Tidende C 178 A på begge disse sprog.
Oplysninger om de ledige stillinger kan også fås på Rådets websted på adressen:
http:/www.consilium.europa.eu/concours
Ansøgningsfristen er den 19. september 2008, idet poststemplets dato er afgørende.
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/20 |
STILLINGSOPSLAG
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE
Ref. CONS/AD/431
ADMINISTRATOR
(2008/C 178/18)
Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union afholder en almindelig udvælgelsesprøve (på grundlag af kvalifikationsbeviser og mundtlig prøve) med henblik på at opstille en reserveliste til stillingen som administrator AD 9 (ledende medarbejder) inden for informationssystemsikkerhed. Arbejdsopgaverne går navnlig ud på at udvikle politikken for informationssystemsikkerhed og udarbejde direktiver og retningslinjer for gennemførelsen af denne politik og godkendelsen af disse systemer.
En forudsætning for deltagelse i udvælgelsesproceduren er en afsluttet universitetsuddannelse med tilhørende eksamensbevis. Det kræves også, at man efter erhvervelsen af dette eksamensbevis har mindst ti års erhvervserfaring med arbejdsopgaver, der direkte vedrører informationssystemsikkerhed.
Dette stillingsopslag offentliggøres kun på engelsk og fransk. Den fulde ordlyd findes i Den Europæiske Unions Tidende C 178 A på begge disse sprog.
Oplysninger om den ledige stilling kan også fås på Rådets websted på adressen:
http://www.consilium.europa.eu/concours
Ansøgningsfristen er den 19. september 2008, idet poststemplets dato er afgørende.
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/21 |
STILLINGSOPSLAG
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE
Ref. CONS/AD/432
ADMINISTRATOR
(2008/C 178/19)
Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union afholder en almindelig udvælgelsesprøve (på grundlag af kvalifikationsbeviser og mundtlig prøve) med henblik på at opstille en reserveliste til stillingen som administrator AD 7 inden for informationssystemsikkerhed. Arbejdsopgaverne vil ligge inden for de tjenestegrene i Generalsekretariatet for Rådet, der står for den tekniske og administrative gennemførelse af politikken for informationssystemsikkerhed og direktiverne på dette område.
En forudsætning for deltagelse i udvælgelsesproceduren er en afsluttet universitetsuddannelse med tilhørende eksamensbevis.
Det kræves også, at man efter erhvervelsen af dette eksamensbevis har mindst seks års erhvervserfaring med arbejdsopgaver, der direkte vedrører informationssystemsikkerhed.
Dette stillingsopslag offentliggøres kun på engelsk og fransk. Den fulde ordlyd findes i Den Europæiske Unions Tidende C 178 A på begge disse sprog.
Oplysninger om den ledige stilling kan også fås på Rådets websted på adressen:
http://www.consilium.europa.eu/concours
Ansøgningsfristen er den 19. september 2008, idet poststemplets dato er afgørende.
Kommissionen
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/22 |
LIFE+ INDKALDELSE AF FORSLAG 2008
(2008/C 178/20)
Kommissionen opfordrer alle fysiske og juridiske personer, der er hjemmehørende i EU, til at indgive forslag til LIFE+ for 2008.
Ansøgninger
Forslag skal indgives skriftligt på særlige ansøgningsskemaer. Der ligger ansøgningsskemaer og en vejledning for ansøgere, hvor der er gjort nærmere rede for, hvad der kan gives støtte til, og hvordan der ansøges om støtte, på Kommissionens netsted:
http://ec.europa.eu/environment/life/funding/lifeplus.htm
Forslag skal indsendes på CD-ROM eller DVD i elektronisk PDF-format på basis af en skannet original i A4-papirformat.
Støttemodtagere
Alle fysiske og juridiske personer, der er hjemmehørende i EU-medlemsstaterne, kan indgive forslag, dvs. offentlige og/eller private organisationer, aktører og institutioner.
Følgende emner indgår i denne indkaldelse:
1. LIFE+ natur og biodiversitet
Hovedmål: Beskyttelse, bevarelse, genskabelse, overvågning og lettelse af naturlige systemer, naturlige levesteder og vilde dyr og planter med henblik på at standse nedgangen i biodiversiteten, herunder diversiteten i genetiske ressourcer, i EU frem til 2010.
2. LIFE+ miljøpolitik og -governance
Hovedmål:
— Klimaændringer: stabilisering af koncentrationen af drivhusgas på et niveau, der forhindrer global opvarmning på over 2 °C.
— Vand: bidrag til en forbedret vandkvalitet ved udvikling af omkostningseffektive foranstaltninger til opnåelse af en god økologisk tilstand med henblik på udarbejdelse af den første vandområdeplan under direktiv 2000/60/EF (vandrammedirektivet) frem til 2009.
— Luft: opnåelse af et luftkvalitetsniveau, der ikke medfører væsentlige negative følger og risici for sundhed og miljø.
— Jordbund: beskyttelse og sikring af bæredygtig udnyttelse af jordbunden ved bevarelse af jordbundsfunktioner, bekæmpelse af trusler mod jordbunden, afbødning af deres virkninger og genoprettelse af forringet jordbund.
— Bymiljø: bidrag til forbedring af miljøpræstationer i Europas byområder.
— Støj: bidrag til politikudvikling og -gennemførelse i forbindelse med ekstern støj.
— Kemikalier: forbedring af beskyttelsen af miljø og sundhed mod risici fra kemikalier frem mod 2020 ved at gennemføre lovgivningen om kemikalier, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (REACH) og temastrategien for bæredygtig anvendelse af pesticider.
— Miljø og sundhed: udvikling af videnbasen for miljø- og sundhedspolitik (handlingsplan for miljø og sundhed 2004-2010).
— Naturressourcer og affald: udvikling og gennemførelse af politikker med henblik på at sikre bæredygtig forvaltning og anvendelse af naturressourcer og affald, forbedring af produkters miljøpræstationer, bæredygtige produktions- og forbrugsmønstre, affaldsforebyggelse, -nyttiggørelse og -genanvendelse. Bidrag til en effektiv gennemførelse af temastrategien for affaldsforebyggelse og -genanvendelse.
— Skove: opstilling, navnlig gennem et EU-koordinationsnetværk, af et præcist og omfattende grundlag for politikrelevant information om skove i relation til klimaændringer (indflydelse på skoves økosystemer, afbødning, substitutionsfølger), biodiversitet (basislinjer, information og beskyttede skovområder), skovbrande, skovenes beskaffenhed og deres beskyttende funktion (vand, jordbund og infrastruktur) samt bidrag til beskyttelse mod skovbrande.
— Innovation: bidrag til udvikling og demonstration af innovative politiske strategier, teknologier, metoder og instrumenter for at bidrage til gennemførelsen af handlingsplanen for miljøteknologi.
— Strategisk tilgang: fremme af effektiv gennemførelse og håndhævelse af Fællesskabets miljølovgivning og forbedring af videnbasen for miljøpolitik. Forbedring af SMV'ers miljøpræstationer.
Alle projekter under ovennævnte hovedmål er velkomne, men Kommissionen vil begunstige projekter vedrørende klimaændringer.
3. LIFE+ information og kommunikation
Hovedmål: Formidling af information og bevidstgørelse om miljøspørgsmål, herunder forebyggelse af skovbrande; støtte til ledsageforanstaltninger såsom information, kommunikationsaktiviteter og -kampagner, konferencer og uddannelse, herunder uddannelse i forebyggelse af skovbrande.
Alle projekter vedrørende ovennævnte hovedmål er velkomne, men Kommissionen vil begunstige projekter, der drejer sig om at standse tabet af biodiversitet.
EU-medfinansieringssatser
1. LIFE+ natur og biodiversitet
— |
Fællesskabets finansielle støtte er højst 50 % af de støtteberettigede udgifter. |
— |
Undtagelsesvis kan der for forslag, der omhandler fugledirektivets og habitatsdirektivets prioriterede arter/levesteder, anvendes en medfinansieringssats på op til 75 %. |
2. LIFE+ miljøpolitik og -governance
— |
Fællesskabets finansielle støtte er højst 50 % af de støtteberettigede udgifter. |
3. LIFE+ information og kommunikation
— |
Fællesskabets finansielle støtte er højst 50 % af de støtteberettigede udgifter. |
Ansøgningsfrist
Projektforslag skal indsendes til den ansvarlige nationale myndighed senest den 21. november 2008. Projektforslag indsendes til den nationale myndighed i den medlemsstat, ansøgeren er hjemmehørende i. Derefter sender de nationale myndigheder forslagene videre til Kommissionen senest den 5. januar 2009.
Budget
Den samlede bevillingsramme for projektstøtte under LIFE+ i 2008 er 207 500 000 EUR.
Mindst 50 % af budgetmidlerne til LIFE+ tildeles til foranstaltninger til støtte for naturbevaring og biodiversitet.
De vejledende nationale tildelinger i 2008 er følgende:
EUR |
|||||
Land |
Vejledende beløb |
Land |
Vejledende beløb |
Land |
Vejledende beløb |
AT |
3 895 038 |
FI |
7 431 275 |
MT |
2 384 000 |
BE |
4 282 100 |
FR |
18 154 414 |
NL |
6 654 410 |
BU |
4 467 666 |
GR |
7 053 895 |
PL |
9 830 858 |
CY |
2 200 000 |
HU |
5 186 640 |
PT |
5 810 890 |
CZ |
4 117 414 |
IE |
3 267 012 |
RO |
9 033 381 |
DE |
24 152 660 |
IT |
18 265 318 |
SE |
8 528 922 |
DK |
5 095 709 |
LT |
2 856 683 |
SI |
4 471 481 |
EE |
3 438 168 |
LU |
2 268 234 |
SK |
3 170 514 |
ES |
22 228 050 |
LV |
2 750 000 |
UK |
16 505 268 |
Yderligere oplysninger
Der er yderligere oplysninger, herunder vejledning om ansøgning og ansøgningsskemaer, på LIFE-netstedet:
http://ec.europa.eu/environment/life/funding/lifeplus.htm
Der kan også rettes henvendelse til de relevante nationale myndigheder:
http://ec.europa.eu/environment/life/contact/nationalcontact/index.htm
PROCEDURER I TILKNYTNING TIL GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Kommissionen
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/25 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.5199 — De Weide Blik/Atlanta)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/21)
1. |
Den 4. juli 2008 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved De Weide Blik NV (»De Weide Blik«, Belgien), der i sidste instans kontrolleres af koncernen CVC Capital Partners Group SARL, gennem opkøb af aktier og aktiver erhverver kontrol over hele Atlanta AG (»Atlanta«, Tyskland), jf. Rådets forordnings artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.5199 — De Weide Blik/Atlanta sendes til Kommissionen pr. fax (32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/26 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.5256 — Burani/3i/APB)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/22)
1. |
Den 4. juli 2008 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Antichi Pellettieri SpA, der indirekte kontrolleres af Burani Designer Holding NV (»Burani«, Nederlandene), og visse fonde, der tilhører 3i Group plc (»3i«, Det Forenede Kongerige), gennem overførsel af aktiver og opkøb af aktier i et nystiftet selskab erhverver fælles kontrol over APB Srl (»APB«, Italien), jf. Rådets forordnings artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.5256 — Burani/3i/APB sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/27 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.5217 — Gefa/Pema)
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/23)
1. |
Den 4. juli 2008 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved GEFA Gesellschaft für Absatzfinanzierung mbH (»GEFA«, Tyskland), der tilhører Société Générale banking group (»SG«, Frankrig), gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele PEMA GmbH (»PEMA«, Tyskland), jf. Rådets forordnings artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.5217 — Gefa/Pema sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/28 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.5213 — Total/Sonatrach/JVs)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
(2008/C 178/24)
1. |
Den 8. juli 2008 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Total SA (»Total«, Frankrig) og Société nationale pour la recherche, la production, le transport, la transformation et la commercialisation des hydrocarbures SPA (»Sonatrach«, Algeriet), gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol over to nystiftede joint venture-selskaber (»JVs«, Algeriet), jf. Rådets forordnings artikel 3, stk. 1, litra b). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.5213 — Total/Sonatrach/JVs sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
ØVRIGE RETSAKTER
Kommissionen
15.7.2008 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 178/29 |
Bekendtgørelse af en begæring i henhold til artikel 30 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF
Begæring indgivet af en medlemsstat
(2008/C 178/25)
Kommissionen har den 3. juli 2008 modtaget en begæring i henhold til artikel 30, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF af den 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester (1). Den første hverdag efter modtagelse af begæringen var den 4. juli 2008.
Denne begæring fra Den Tjekkiske Republik vedrører landets produktion af el. Direktiv 2004/17/EF finder i henhold til artikel 30 ikke anvendelse, når den pågældende aktivitet er direkte undergivet almindelige konkurrencevilkår på markeder med ubegrænset adgang. Vurderingen af, om betingelserne er opfyldt, skal udelukkende foretages på grundlag af direktiv 2004/17/EF, uden at dette berører anvendelsen af de gældende konkurrenceregler.
Kommissionen har en frist på tre måneder at regne fra ovenstående hverdag til at træffe afgørelse om denne begæring. Fristen udløber således den 4. oktober 2008.
Bestemmelserne i ovennævnte stk. 4, tredje afsnit, finder ikke anvendelse. Den frist, som Kommissionen råder over, kan således eventuelt forlænges med tre måneder. En sådan forlængelse offentliggøres.
(1) EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1.