ISSN 1725-2393 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
49. årgang |
|
III Oplysninger |
|
|
Kommissionen |
|
2006/C 241/4 |
||
|
||
2006/C 241/5 |
||
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
I Meddelelser
Rådet
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/1 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 18. september 2006
om udnævnelse af et medlem af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur
(2006/C 241/01)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 54, stk. 2 og 3,
under henvisning til artikel X i vedtægterne for Euratoms Forsyningsagentur (1),
under henvisning til Rådets afgørelse af 12. juli 2005 om udnævnelse af medlemmer af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur (2),
under henvisning til udtalelse fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
En plads som medlem af ovennævnte udvalg er ledig for Østrig. |
(2) |
Den ledige plads bør derfor besættes. |
(3) |
Den østrigske regering indstillede kandidaten den 1. december 2005 — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
Christine GÖSTL udnævnes til medlem af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur for den resterende del af dette udvalgs mandatperiode, dvs. indtil den 28. marts 2007.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. september 2006
På Rådets vegne
J. KORKEAOJA
Formand
(1) EFT 27 af 6.12.1958, s. 534/58. Senest ændret ved afgørelse 95/1/EF/Euratom, EKSF (EFT L 1 af 1.1.1995, s. 1.)
(2) EUT C 178 af 20.7.2005, s. 1.
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/2 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 18. september 2006
om udnævnelse af et medlem af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur
(2006/C 241/02)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 54, stk. 2 og 3,
under henvisning til artikel X i vedtægterne for Euratoms Forsyningsagentur (1), senest ændret ved afgørelse 95/1/EF, Euratom, EKSF af 1. januar 1995 (2),
under henvisning til Rådets afgørelse af 12. juli 2005 om udnævnelse af medlemmerne af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur (3),
under henvisning til udtalelse fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
En plads som medlem af ovennævnte udvalg er blevet ledig, efter at Ákos PETŐ er trådt tilbage, hvilket Rådet blev underrettet om den 15. februar 2006. |
(2) |
Den ledige plads bør derfor besættes. |
(3) |
Den ungarske regering indstillede kandidaten den 15. februar 2006 — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
Kristóf HORVÁTH udnævnes til medlem af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur for den resterende del af dette udvalgs mandatperiode, dvs. indtil den 28. marts 2007.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. september 2006
På Rådets vegne
J. KORKEAOJA
Formand
(1) EFT 27 af 6.12.1958, s. 534/58.
(2) EFT L 1 af 1.1.1995, s. 1.
(3) EUT C 178 af 20.7.2005, s. 1.
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/3 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 18. september 2006
om udnævnelse af et medlem af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur
(2006/C 241/03)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 54, stk. 2 og 3,
under henvisning til artikel X i vedtægterne for Euratoms Forsyningsagentur (1), senest ændret ved afgørelse 95/1/EF, Euratom, EKSF af 1. januar 1995 (2),
under henvisning til Rådets afgørelse af 12. juli 2005 om udnævnelse af medlemmerne af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur (3),
under henvisning til udtalelse fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
En plads som medlem af ovennævnte udvalg er blevet ledig, efter at Mike TRAVIS er trådt tilbage, hvilket Rådet blev underrettet om den 18. januar 2006. |
(2) |
Den ledige plads bør derfor besættes. |
(3) |
Den britiske regering indstillede kandidaten den 18. januar 2006 — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
Martin OLIVA udnævnes til medlem af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur for den resterende del af dette udvalgs mandatperiode, dvs. indtil den 28. marts 2007.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. september 2006
På Rådets vegne
J. KORKEAOJA
Formand
(1) EFT 27 af 6.12.1958, s. 534/58.
(2) EFT L 1 af 1.1.1995, s. 1.
(3) EUT C 178 af 20.7.2005, s. 1.
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/4 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 18. september 2006
om udnævnelse af et medlem af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur
(2006/C 241/04)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 54, stk. 2 og 3,
under henvisning til artikel X i vedtægterne for Euratoms Forsyningsagentur (1), senest ændret ved afgørelse 95/1/EF, Euratom, EKSF af 1. januar 1995 (2),
under henvisning til Rådets afgørelse af 12. juli 2005 om udnævnelse af medlemmerne af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur (3),
under henvisning til udtalelse fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
En plads som medlem af ovennævnte udvalg er blevet ledig, efter at Simon MILLS er trådt tilbage, hvilket Rådet blev underrettet om den 26. januar 2006. |
(2) |
Den ledige plads bør derfor besættes. |
(3) |
Den britiske regering indstillede kandidaten den 26. januar 2006 — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
Megan PRESTON udnævnes til medlem af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur for den resterende del af dette udvalgs mandatperiode, dvs. indtil den 28. marts 2007.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. september 2006
På Rådets vegne
J. KORKEAOJA
Formand
(1) EFT 27 af 6.12.1958, s. 534/58.
(2) EFT L 1 af 1.1.1995, s. 1.
(3) EUT C 178 af 20.7.2005, s. 1.
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/5 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 18. september 2006
om udnævnelse af et medlem af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur
(2006/C 241/05)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 54, stk. 2 og 3,
under henvisning til artikel X i vedtægterne for Euratoms Forsyningsagentur (1), senest ændret ved afgørelse 95/1/EF, Euratom, EKSF af 1. januar 1995 (2),
under henvisning til Rådets afgørelse af 12. juli 2005 om udnævnelse af medlemmerne af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur (3),
under henvisning til udtalelse fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
En plads som medlem af ovennævnte udvalg er blevet ledig, efter at Luis A. RICO URIOS er trådt tilbage, hvilket Rådet blev underrettet om den 18. januar 2006. |
(2) |
Den ledige plads bør derfor besættes. |
(3) |
Den spanske regering indstillede kandidaten den 22. februar 2006 — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
Maria Jesús ONEGA COLADAS udnævnes til medlem af Det Rådgivende Udvalg for Euratoms Forsyningsagentur for den resterende del af dette udvalgs mandatperiode, dvs. indtil den 28. marts 2007.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. september 2006
På Rådets vegne
J. KORKEAOJA
Formand
(1) EFT 27 af 6.12.1958, s. 534/58.
(2) EFT L 1 af 1.1.1995, s. 1.
(3) EUT C 178 af 20.7.2005, s. 1.
Kommissionen
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/6 |
Euroens vekselkurs (1)
5. oktober 2006
(2006/C 241/06)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,2721 |
JPY |
japanske yen |
149,45 |
DKK |
danske kroner |
7,4565 |
GBP |
pund sterling |
0,67610 |
SEK |
svenske kroner |
9,2895 |
CHF |
schweiziske franc |
1,5887 |
ISK |
islandske kroner |
86,30 |
NOK |
norske kroner |
8,3780 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CYP |
cypriotiske pund |
0,5767 |
CZK |
tjekkiske koruna |
28,211 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
274,40 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6961 |
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
PLN |
polske zloty |
3,9361 |
RON |
rumænske lei |
3,5304 |
SIT |
slovenske tolar |
239,60 |
SKK |
slovakiske koruna |
37,150 |
TRY |
tyrkiske lira |
1,9090 |
AUD |
australske dollar |
1,7019 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4321 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,9059 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,9154 |
SGD |
singaporeanske dollar |
2,0135 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 207,48 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
9,9818 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
10,0548 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3878 |
IDR |
indonesiske rupiah |
11 716,04 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,6864 |
PHP |
filippinske pesos |
63,605 |
RUB |
russiske rubler |
34,0500 |
THB |
thailandske bath |
47,816 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu)
(2006/C 241/07)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 29. september 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EØF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Polski Koncern Naftowy Orlen S.A. (»PKN«, Polen) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele virksomheden AB Mažeikiu Nafta (»Mazeikiu«, Litauen), som i dag kontrolleres i fællesskab af Yukos International UK B.V. og Republikken Litauen. |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004 s. 1.
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/8 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.4373 — Otto/Cdiscount/JV)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2006/C 241/08)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 29. september006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EØF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Otto GmbH & Co KG (»Otto«, Tyskland) og Cdiscount SA (»Cdiscount«, Frankrig), som tilhører Rallye-gruppen, gennem opkøb af aktier erhverver fælles kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over virksomheden Discount24 GmbH & Co KG (»Discount24«, Tyskland), som i dag udelukkende kontrolleres af Otto-virksomheden. |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4373 — Otto/Cdiscount/JV sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004 s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005 s. 32.
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/9 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.4406 — FleetCor/CCS)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2006/C 241/09)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 29. september 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved FleetCor Technologies Inc. (»FleetCor«, USA) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra b, i Rådets forordning over hele CCS Česká společnost pro platební karty a.s. (»CCS«, Tjekkiet). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4406 — FleetCor/CCS sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004. s. 1
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/10 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.4285 — ALS/GNT)
(2006/C 241/10)
(EØS-relevant tekst)
Den 24. august 2006 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32006M4285. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex). |
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/11 |
Offentliggørelse af medlemsstaternes afgørelser om at udstede eller tilbagekalde licenser i henhold til artikel 13, stk. 4, i Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber (1) (2)
(2006/C 241/11)
(EØS-relevant tekst)
GRÆKENLAND
Udstedte licenser
Kategori A: Licenser udstedt til luftfartsselskaber, der ikke opfylder de kriterier, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, litra a), i forordning (EØF) nr. 2407/92
Luftfartsselskabets navn |
Luftfartsselskabets adresse |
Berettiget til befordring af |
Afgørelse gyldig fra og med |
||
SKY EXPRESS S.A. |
|
flypassagerer, post, fragt |
28.7.2006 |
(1) EFT L 240 af 24.8.1992, s. 1.
(2) Meddelt til Kommissionen før d. 31.8.2005.
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/12 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(2006/C 241/12)
(EØS-relevant tekst)
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Tyskland
Sag nr.: NN 71/05
Støtteordning: HSH Nordbank
Støtteintensitet eller -beløb: Foranstaltningen udgør ikke statsstøtte
Varighed: Ubegrænset
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/13 |
Kommissionens udtalelse af 5. oktober 2006 om planen for bortskaffelse af radioaktivt affald i forbindelse med demontering af bygning 101A, 102X, 103X, 104X og 153X i det tidligere Eurochemic oparbejdningsanlæg i Belgien, i overensstemmelse med Euratom-traktatens artikel 37
(2006/C 241/13)
(Kun den franske og den nederlandske udgave er autentiske)
Den 19. oktober 2005 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med Euratom-traktatens artikel 37 fra den belgiske regering de almindelige oplysninger om en plan for bortskaffelse af radioaktivt affald, der fremkommer ved demonteringen af bygning 101A, 102X, 103X, 104X og 153X i det tidligere Eurochemic oparbejdningsanlæg.
På grundlag af disse oplysninger og en række supplerende oplysninger, som Kommissionen udbad sig den 7. februar 2006 og den 10. marts 2006, og som de belgiske myndigheder forelagde den 29. marts 2006 og den 24. april 2006, samt efter høring af ekspertgruppen udtaler Kommissionen følgende:
1. |
Afstanden mellem anlægget og det nærmeste punkt i en anden medlemsstat (i dette tilfælde Nederlandene) er ca. 11 km, og afstanden til Tyskland er 70 km. |
2. |
Under normale demonteringsforhold vil de væske- og gasformige udslip ikke give anledning til en sundhedsskadelig eksponering af betydning af befolkningen i en anden medlemsstat. |
3. |
Hovedparten af det faste affald fra demonteringsaktiviteterne vil sandsynligvis blive frigivet til bortskaffelse som konventionelt affald eller til genbrug eller genvinding uden særlige betingelser, således at de i de grundlæggende sikkerhedsnormer fastsatte kriterier (direktiv 96/29/Euratom) altid er opfyldt. Alt andet radioaktivt affald vil blive behandlet og oplagret på stedet. |
4. |
Skulle der ske udslip af radioaktivt spildevand som følge af en ulykke af den type og størrelse, der er beskrevet i de almindelige oplysninger, vil de doser, som befolkningen i en anden medlemsstat vil kunne blive udsat for, ikke være af sundhedsmæssig betydning. |
Kommissionen konkluderer, at iværksættelsen af planen for bortskaffelse af radioaktivt affald, uanset type, der fremkommer ved fremkommer ved demonteringen af bygning 101A, 102X, 103X, 104X og 153X i det tidligere Eurochemic oparbejdningsanlæg, ikke — hverken under normal drift eller i tilfælde af en ulykke af den art og det omfang, der er beskrevet i de almindelige oplysninger — kan antages at ville forårsage nogen sundhedsskadelig radioaktiv kontaminering af betydning af en anden medlemsstats vande, jord eller luftrum.
III Oplysninger
Kommissionen
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/14 |
Forbrugerpolitik
(2006/C 241/14)
Indkaldelsen af ansøgninger om tildeling af støtte til europæiske forbrugerorganisationer i 2007 er offentliggjort på Kommissionens webside på adressen:
http://europa.eu.int/comm/consumers/tenders/information/grants/support_en.htm
6.10.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 241/s3 |
MEDDELELSE
Den 6. oktober 2006 udkommer »Fælles sortsliste over grøntsagsarter — 6. tilføjelse til 24. samlede udgave« som Den Europæiske Unions Tidende C 241 A.
For abonnenter på EU-Tidende er numrene gratis for hvert abonnement og i den/de pågældende sprogversion(er). Abonnenter, der ønsker at modtage denne (disse) EU-Tidende(r), bedes returnere nedenstående bestillingsseddel i udfyldt stand med angivelse af deres abonnementskode (findes til venstre på forsendelsesetiketterne — begynder med O/..........). Den pågældende EU-Tidende leveres gratis i op til et år fra udgivelsesdatoen.
Hvis De er interesseret i et eksemplar af dette nummer af EU-Tidende, kan De købe det ved henvendelse til vores salgsagenter (se http://publications.europa.eu/others/sales_agents_da.html).
Denne EU-Tidende er — ligesom alle udgaver af EU-Tidende (L, C, CA, CE) — tilgængelig gratis på internettet: http://eur-lex.europa.eu