ISSN 1725-2393 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 36 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
48. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
I Meddelelser |
|
|
Kommissionen |
|
2005/C 036/1 |
||
2005/C 036/2 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3734 — Ericsson/H3G) ( 1 ) |
|
2005/C 036/3 |
||
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
I Meddelelser
Kommissionen
11.2.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 36/1 |
Euroens vekselkurs (1)
10. februar 2005
(2005/C 36/01)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,2777 |
JPY |
japanske yen |
135,96 |
DKK |
danske kroner |
7,4419 |
GBP |
pund sterling |
0,68825 |
SEK |
svenske kroner |
9,0910 |
CHF |
schweiziske franc |
1,5588 |
ISK |
islandske kroner |
80,71 |
NOK |
norske kroner |
8,4305 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9559 |
CYP |
cypriotiske pund |
0,5831 |
CZK |
tjekkiske koruna |
29,990 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
244,46 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6960 |
MTL |
maltesiske lira |
0,4301 |
PLN |
polske zloty |
4,0077 |
ROL |
rumænske leu |
36 475 |
SIT |
slovenske tolar |
239,74 |
SKK |
slovakiske koruna |
38,080 |
TRY |
tyrkiske lira |
1,7144 |
AUD |
australske dollar |
1,6477 |
CAD |
canadiske dollar |
1,6016 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,9658 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,8113 |
SGD |
singaporeanske dollar |
2,1171 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 319,86 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
7,9808 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
11.2.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 36/2 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.3734 — Ericsson/H3G)
(2005/C 36/02)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 2. februar 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Ericsson Telecommunicazioni SpA og Ericsson Network Services Italia SpA (begge »Ericsson«, Italien), der kontrolleres af Telefonaktiebolaget LM Ericsson (»Gruppo Ericsson«, Sverige), erhverver kontrol, jf. forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over dele af H3G SpA (»H3G«, Italien) gennem opkøb af aktiver. |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sag COMP/M.3734 — Ericsson/H3G — sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
11.2.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 36/3 |
KOMMISSIONENS UDTALELSE
af 22. december 2004
I henhold til Euroatomtraktatens artikel 37 om bortskaffelsesplanen for radioaktivt affald, som skyldes nedlukning af Windscale kernereaktorerne i Sellafield i Cumbria, Det Forenede Kongerige
(2005/C 36/03)
(Kun den engelske version er autentisk)
Den 16. april 2004 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med Euratomtraktatens artikel 37 almindelige oplysninger fra Det Forenede Kongeriges regering om bortskaffelsesplanen for radioaktivt affald, som skyldes nedlukningen af Windscale kernereaktorerne.
På grundlag af disse og supplerende oplysninger, som Kommissionen udbad sig den 9. juli 2004, og som Det Forenede Kongeriges regering sendte den 3. september 2004, fremsætter Kommissionen efter samråd med ekspertgrupperne følgende udtalelse:
a) |
Afstanden mellem anlægget og det nærmeste punkt i en anden medlemsstat, i dette tilfælde Irland, er ca. 180 km. |
b) |
Under normale nedlukningsaktiviteter vil flydende eller luftformige udslip ikke udsætte befolkningen i andre medlemsstater for sundhedsmæssige påvirkninger af betydning. |
c) |
Fast radioaktivt affald, som skyldes nedlukningen, opbevares på et anlæg uden for området. Fast affald, som ikke er radioaktivt, og materiale, som er i overensstemmelse med frigivelsesniveauet, vil blive frigivet fra kontrol til bortskaffelse som almindeligt affald eller til genvinding eller genbrug. Dette vil ske i overensstemmelse med kriterierne i direktivet om de grundlæggende sikkerhedsnormer (direktiv 96/29/Euratom). |
d) |
I tilfælde af utilsigtede udslip af radioaktivt affald efter en ulykke af den type og størrelsesorden, som beskrives i de almindelige oplysninger, vil de doser, befolkningen i andre medlemsstater kan blive udsat for, ikke være af sundhedsmæssig betydning. Det er blevet bemærket i tidligere udtalelser, at en bilateral aftale mellem Det Forenede Kongerige og Irland om katastrofeberedskab endnu ikke er blevet indgået. En erklæring om, at arbejdet med en bilateral aftale mellem de to medlemsstater om hurtig varsling nærmer sig sin afslutning, tages til efterretning. Det anbefales, at dette arbejde videreføres og hurtigt bringes til en vellykket afslutning. |
Det er derfor Kommissionens opfattelse, at planen for bortskaffelse af radioaktivt affald i enhver form, som skyldes nedlukning af Windscale kernereaktorerne i Sellafield i Det Forenede Kongerige både ved normal drift og i tilfælde af en ulykke af den type og størrelsesorden, som tages i betragtning i de almindelige oplysninger, næppe vil kunne medføre radioaktiv forurening af sundhedsmæssig betydning eller af betydning for en anden medlemsstats vand, jord eller luftrum.