ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 37

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

49. årgang
14. februar 2006


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Meddelelser

 

Kommissionen

2006/C 037/1

Euroens vekselkurs

1

2006/C 037/2

Offentliggørelse af medlemsstaternes afgørelser om at udstede eller tilbagekalde licenser i henhold til artikel 13, stk. 4, i Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber ( 1 )

2

2006/C 037/3

Offentliggørelse af medlemsstaternes afgørelser om at udstede eller tilbagekalde licenser i henhold til artikel 13, stk. 4, i Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber ( 1 )

3

2006/C 037/4

Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

4

2006/C 037/5

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder ( 1 )

8

2006/C 037/6

Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2204/2002 af 5. december 2002 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til beskæftigelse ( 1 )

10

2006/C 037/7

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4079 — Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

13

 

III   Oplysninger

 

Kommissionen

2006/C 037/8

Indkaldelse af forslag 2006 — Program for Fællesskabets indsats inden for folkesundhed (2003-2008) ( 1 )

14

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


I Meddelelser

Kommissionen

14.2.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 37/1


Euroens vekselkurs (1)

13. februar 2006

(2006/C 37/01)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,1888

JPY

japanske yen

140,35

DKK

danske kroner

7,4649

GBP

pund sterling

0,6837

SEK

svenske kroner

9,3379

CHF

schweiziske franc

1,5559

ISK

islandske kroner

76,02

NOK

norske kroner

8,102

BGN

bulgarske lev

1,9558

CYP

cypriotiske pund

0,5743

CZK

tjekkiske koruna

28,418

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

251,36

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,696

MTL

maltesiske lira

0,4293

PLN

polske zloty

3,7923

RON

rumænske lei

3,5255

SIT

slovenske tolar

239,5

SKK

slovakiske koruna

37,545

TRY

tyrkiske lira

1,5805

AUD

australske dollar

1,6125

CAD

canadiske dollar

1,3741

HKD

hongkongske dollar

9,2257

NZD

newzealandske dollar

1,7524

SGD

singaporeanske dollar

1,9386

KRW

sydkoreanske won

1 161,16

ZAR

sydafrikanske rand

7,3474

CNY

kinesiske renminbi yuan

9,5665

HRK

kroatiske kuna

7,3125

IDR

indonesiske rupiah

10 978,57

MYR

malaysiske ringgit

4,4265

PHP

filippinske pesos

61,295

RUB

russiske rubler

33,5507

THB

thailandske bath

46,754


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


14.2.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 37/2


Offentliggørelse af medlemsstaternes afgørelser om at udstede eller tilbagekalde licenser i henhold til artikel 13, stk. 4, i Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber (1)  (2)

(2006/C 37/02)

(EØS-relevant tekst)

ØSTRIG

Udstedte licenser

Kategori B   Licenser udstedt til luftfartsselskaber, der opfylder de kriterier, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, litra a), i forordning (EØF) nr. 2407/92

Luftfartsselskabets navn

Luftfartsselskabets adresse

Berettiget til befordring af

Afgørelse gyldig fra og med

TRANSPED AVIATION GmbH

Gewerbepark 1

A-6300 Wörgl

flypassagerer, post, fragt

30.12.2005


(1)  EFT L 240 af 24.8.1992, s. 1.

(2)  Meddelt til Kommissionen før d. 31.8.2005.


14.2.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 37/3


Offentliggørelse af medlemsstaternes afgørelser om at udstede eller tilbagekalde licenser i henhold til artikel 13, stk. 4, i Rådets forordning (EØF) nr. 2407/92 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber (1)  (2)

(2006/C 37/03)

(EØS-relevant tekst)

TYSKLAND

Tilbagekaldte licenser

Kategori B:   Licenser udstedt til luftfartsselskaber, der opfylder de kriterier, der er omhandlet i artikel 5, stk. 7, litra a), i forordning (EØF) nr. 2407/92

Luftfartsselskabets navn

Luftfartsselskabets adresse

Berettiget til befordring af

Afgørelse gyldig fra og med

Flugdienst Magdeburg GmbH

Ottersleber Chaussee 91

D-39120 Magdeburg

flypassagerer, post, fragt

23.1.2006


(1)  EFT L 240 af 24.8.1992, s. 1.

(2)  Meddelt til Kommissionen før d. 31.8.2005.


14.2.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 37/4


Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten

Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse

(2006/C 37/04)

Dato for vedtagelse af beslutningen:

Medlemsstat: Letland

Sag nr.: N 97/2005

Støtteordning: Støtte til omstrukturering og renovering af vandindvindings- og forbedringsanlæg

Formål: At yde offentlige bidrag til finansiering af investeringer i landbrugsbedrifter til opførelse, omstrukturering og forbedring af vandindvindings- og forbedringsanlæg

Retsgrundlag:

Ministru kabineta 2005. gada 25. janvāra noteikumi Nr. 70 “Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2005. gadā un tā piešķiršanas kārtību” (2005. gada 17. februāraLatvijas Vēstnesis Nr. 27),

2003. gada 25. decembra Meliorācijas likuma 1. līdz 3. pants (2003. gada 11. decembraLatvijas Vēstnesis Nr. 175),

2004. gada 24. aprīļa Lauksaimniecības un lauku attīstības likuma 4. un 6. pants (2004. gada 23. aprīļaLatvijas Vēstnesis Nr. 64),

1995. gada 13. septembra Būvniecības likuma 12. panta 1. punkts (1995. gada 30. augustaLatvijas Vēstnesis Nr. 131),

Ministru kabineta 2004. gada 8. aprīļa noteikumu Nr. 272 “Meliorācijas sistēmu ekspluatācijas un uzturēšanas noteikumi” 1. līdz 3. punkts (2004. gada 22. aprīļaLatvijas Vēstnesis Nr. 63),

Ministru kabineta 2003. gada 17. jūlija noteikumi Nr. 382 “Meliorācijas sistēmu un hidrotehnisko būvju būvniecības kārtība” (2003. gada 16. jūlijaLatvijas Vēstnesis Nr. 105)

Rammebeløb: I alt for 2006-2010: 3 400 000 LVL (ca. 4 890 000 EUR)

Årligt:

2006 — 600 000 LVL

2007 — 600 000 LVL

2008 — 700 000 LVL

2009 — 700 000 LVL

2010 — 800 000 LVL

Støtteintensitet:

50 % i ugunstigt stillede områder, 40 % i andre områder

55 % i ugunstigt stillede områder og 45 % i andre områder for unge landbrugere

Varighed: 2006-2010

Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dato for vedtagelse af beslutningen:

Medlemsstat: Italien (Trento)

Sag nr.: N 200/2005

Støtteordning: Artikel 43a i provinslov nr. 4 af 28. marts 2003 om støtte til bortskaffelse af specifikt risikomateriale

Formål: At yde erstatning til dækning af merudgifterne til bortskaffelse og destruktion af selvdøde dyr

Retsgrundlag: Legge provinciale 28 marzo 2003 n. 4 «Sostegno all'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» (articolo 43 bis), modificata dalla Legge provinciale 11 marzo 2005, n. 3, articolo 1

Rammebeløb:

Samlet budget på 4,2 mio. EUR (2004 til 2009)

Årligt budget på 700 000 EUR

Støtteintensitet: 100 % af udgifterne til bortskaffelse og 75 % af udgifterne til destruktion

Varighed: Fra 2004 til 2009

Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dato for vedtagelse af beslutningen:

Medlemsstat: Danmark

Sag nr.: N 215/05

Støtteordning: Erstatning for forsinket ophævelse af områderestriktioner i forbindelse med Newcastle disease

Formål: Der ydes erstatning for tab som følge af den forsinkede ophævelse af områderestriktioner i forbindelse med Newcastle disease i 2002 på to fjerkræbedrifter. Myndighederne har oplyst, at bestemmelserne i artikel 9 i direktiv 92/66/EØF (omdannet til danske nationale bestemmelser ved bekendtgørelse nr. 921 af 10. november 1994) på grund af en oversættelsesfejl i 2002 blev fortolket på en sådan måde, at minimumskarantæneperioden var på mindst 21 dage efter den endelige rengøring og desinfektion. I de øvrige sprogudgaver af direktivet er der fastsat en minimumsperiode på 21 dage efter den første rengøring og desinfektion. Oversættelsesfejlen blev berigtiget den 7. maj 2003

Retsgrundlag: Afgørelse af 6. april 2005, truffet af Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender

Rammebeløb: 240 626 DKK (ca. 32 300 EUR)

Støtteintensitet: 100 % af de støtteberettigede udgifter

Varighed: Engangsstøtte

Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dato for vedtagelse af beslutningen:

Medlemsstat: Spanien

Sag nr.: N 276/2005

Støtteordning: Støtte til organer, der certificerer landbrugsprodukter

Formål: At fremme oprettelsen af organer, der certificerer landbrugsprodukter og fødevarer efter normen EN 45.011

Retsgrundlag: Proyecto de Orden APA/ /2005, de de, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la constitución y a la consolidación de entidades certificadoras de productos agrarios y alimenticios

Rammebeløb: 720 000 EUR

Støtteintensitet: Op til 65 % af udgifterne

Varighed: Et år (2005)

Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dato for vedtagelse af beslutningen:

Medlemsstat: Sverige

Sag nr.: N 310/2005

Støtteordning: Foranstaltninger i forbindelse med stormvejret den 8. og 9. januar 2005 i det sydlige Sverige

Formål: Den 8. og 9. januar 2005 ramte orkanen »Gudrun« det sydlige Sverige. Den gennemsnitlige vindstyrke var på 33 m/s, dvs. over orkanstyrke, og nåede på nogle tidspunkter op på 43 m/s. El- og telefonlinjer blev afbrudt, gader var blokeret og millioner af træer blev fældet. Det er blevet anslået, at omkring 20 mennesker mistede livet på grund af orkanen. Ifølge de svenske myndigheder svarer den mængde træ, som blev fældet af orkanen, til tre års produktion i det pågældende område. Træpriserne er faldet til 35 % under de normale markedspriser, og fældnings- og håndteringsomkostningerne (ekskl. transport) er steget med 60/m3fub SEK (fub = træ opmålt før opskæring). Af de tabsberegninger, som de svenske myndigheder har fremlagt, fremgår det, at tabet var på mindst 114 SEK per m3fub. Den meddelte støtte er begrænset til en skattenedsættelse på 50 SEK pr. m3 stormfældet, høstet og håndteret træ, hvad der ifølge de svenske myndigheder svarer til en driftsindkomst på ca. 71 SEK pr. m3fub. Erstatningen udbetales kun for den del af tabet, der overstiger et års trævækst

Retsgrundlag: Förordning (1997:75) om anläggningsstöd till plantering av fleråriga grödor för produktion av biomassa, ändrad genom ett regeringsbeslut om det anmälda stödet.

Rammebeløb: Ca. 2 mia. SEK (ca. 210,5 mio. EUR)

Støtteintensitet: 71 SEK pr. m3fub stormfældet, høstet og håndteret træ

Varighed: Engangsstøtte

Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dato for vedtagelse af beslutningen:

Medlemsstat: Spanien

Sag nr.: N 400/2005

Støtteordning: Støtte til landsdækkende landbrugssammenslutninger

Formål: At øge landsdækkende landbrugssammenslutningers økonomiske og sociale dimension

Retsgrundlag: Orden APA/ /2005, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas al fomento de la integración cooperativa de ámbito estatal

Rammebeløb: 2 452 130 EUR for 2005

Støtteintensitet: Forskellige beløb

Varighed: 2005

Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dato for vedtagelse af beslutningen:

Medlemsstat: Italien (Sicilien)

Sag nr.: N 494/2005

Støtteordning: Interventioner til fordel for landbrugsområder, der blev ramt af naturbegivenheder (frostvejr fra 25. januar til 9. marts 2005 i 15 kommuner i regionen Sicilien, provinsen Agrigento)

Formål: At yde erstatning for beskadigelser af landbrugsproduktionen som følge af ugunstige vejrforhold

Retsgrundlag: Decreto legislativo n. 102/2004

Rammebeløb: Der henvises til den godkendte ordning (NN 54/A/04)

Støtteintensitet: Op til 100 % af beskadigelsernes værdi

Varighed: Gennemførelse af en støtteordning, som Kommissionen har godkendt

Andre oplysninger: Gennemførelse af den støtteordning, som Kommissionen godkendte i forbindelse med statsstøttesag NN 54/A/2004 (Kommissionens brev K(2005) 1622 endelig af 7. juni 2005)

Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dato for vedtagelse af beslutningen:

Medlemsstat: Italien (Sicilien)

Sag nr.: N 495/2005

Støtteordning: Interventioner til fordel for landbrugsområder, der blev ramt af naturbegivenheder (kraftigt snefald fra 25. til 28. januar 2005 i 6 kommuner i regionen Sicilien, provinsen Agrigento)

Formål: At yde erstatning for beskadigelser af landbrugsstrukturer som følge af ugunstige vejrforhold

Retsgrundlag: Decreto legislativo n. 102/2004

Rammebeløb: Der henvises til den godkendte ordning (NN 54/A/04)

Støtteintensitet: Op til 100 % af beskadigelsernes værdi

Varighed: Gennemførelse af en støtteordning, som Kommissionen har godkendt

Andre oplysninger: Gennemførelse af den ordning, som Kommissionen godkendte i forbindelse med statsstøttesag NN 54/A/2004 (Kommissionens brev K(2005) 1622 endelig af 7. juni 2005)

Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dato for vedtagelse af beslutningen:

Medlemsstat: Italien (Basilicata)

Sag nr.: N 518/05

Støtteordning: Bekendtgørelse 102/2004: Interventioner til fordel for skadesramte landbrugsområder (styrtregn den 12. og 13. november 2004, hvirvelvinde den 14. november 2004, provinsen Matera)

Formål: At levere meteorologiske oplysninger om uvejr, der medførte beskadigelser, som der skal ydes erstatning for efter den ordning, der blev godkendt under støttesag NN 54/A/ 04

Retsgrundlag: Decreto legislativo 102/2004: «Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»

Rammebeløb: Støttebeløbet, der endnu ikke er fastsat, vil blive finansieret med midler fra det samlede budget på 200 mio. EUR, som er afsat til godkendte ordning (NN 54/A/04)

Støtteintensitet: Op til 100 %

Varighed: Engangsstøtte

Andre oplysninger: Gennemførelse af den ordning, som Kommissionen godkendte i forbindelse med statsstøttesag NN 54/A/2004 (Kommissionens brev K(2005) 1622 endelig af 7. juni 2005)

Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dato for vedtagelse af beslutningen:

Medlemsstat: Italien (Calabria)

Sag nr.: N 561/05

Støtteordning: Interventioner til fordel for landbrugsområder, der blev ramt af naturbegivenheder (voldsomme snefald fra 1. januar til 30. marts 2005 i provinsen Cosenza; kraftig blæst den 10. og 11. april 2005 i provinserne Cosenza og Reggio Calabria)

Formål: At yde erstatning for beskadigelser af landbrugsproduktion og –strukturer som følge af ugunstige vejrforhold

Retsgrundlag: Decreto legislativo 102/2004: «Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»

Rammebeløb: Skal finansieres med midler fra det budget, der blev godkendt i forbindelse med sag NN 54/A/04

Støtteintensitet: Op til 100 %

Varighed: Gennemførelse af en støtteordning, som Kommissionen har godkendt

Andre oplysninger: Gennemførelse af den ordning, som Kommissionen godkendte i forbindelse med statsstøttesag NN 54/A/2004 (Kommissionens brev K(2005) 1622 endelig af 7. juni 2005)

Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


14.2.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 37/8


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder

(2006/C 37/05)

(EØS-relevant tekst)

Sag nr.

XS 32/04

Medlemsstat

Finland

Region

Mål 1-område i Øst- og Nordfinland

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Garantiordning Finnvera Oyj

Retsgrundlag

Valtion erityisrahoitusyhtiöstä annettu laki (443/1998), valtion eritysrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta annettu laki (445/1998)

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen: eller den samlede støtte til virksomheden

Støtteordning

Årlig samlet støtte

1,5 mio. EUR

Garanterede lån

20 mio. EUR

Individuel støtte

Samlet støtte

 

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5

Ja

 

Gennemførelsestidspunkt

Fra 1.9.2004

Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed

Indtil 31.12.2006

Støttens formål

Støtte til SMV

Ja

 

Berørte sektorer

Alle sektorer berettiget til støtte til SMV

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Navn:

Finnvera Oyj

Kenttäyksikkö

Adresse:

PL 1010

FIN-00101 Helsinki

Store individuelle støtteforanstaltninger

I overensstemmelse med forordningens artikel 6

Foranstaltningen omfatter ikke tildeling af støtte eller kræver forhåndsmeddelelse til Kommissionen, hvis

a)

de samlede støtteberettigede omkostninger andrager mindst 25 000 000 EUR, og

bruttostøtteintensiteten udgør mindst 50 %

nettostøtteintensiteten i regionalstøtteområder udgør mindst 50 %, eller

b)

de samlede bruttostøttebeløb andrager mindst 15 000 000 EUR

Ja

 


Sag nr.

XS 75/03

Medlemsstat

Det Forenede Kongerige

Region

County of Gwynedd, Wales

Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed

Målrettet investeringsordning for Gwynedd

Retsgrundlag

Section 2(1) of the Local Government Act 2000

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen eller den samlede individuelle støtte til virksomheden

 

2003 — 167 333 GBP

 

2004 — 223 111 GBP

 

2005 — 55 778 GBP

Denne støtte vil blive ydet til mindst 75 SMV'er, der svarer definitionen af SMV i bilag 1. Gruppefritagelsesstøtte

Maksimal støtteintensitet

Den maksimale støtteintensitet vil være 50 %. Den maksimale støtte er 20 000 GBP. Støtten er bestemt til investeringsudgifter (Art 87, stk. 3, litra a), 35 % + 15 %)

Gennemførelsestidspunkt

16. maj 2003

Støtteordningens varighed

31. marts 2005

Støttens formål

Støtten har til formål at forøge konkurrenceevnen og væksten i detailhandelen i Gwynedd (et område henhørende under artikel 87, stk. 3, litra a) og at stimulere den økonomiske genopbygning af by- og landområder i form af støtte til investeringsudgifter til jord, bygninger, maskineri og udstyr til at oprette eller udvide en virksomhed

Berørte sektorer

Alle sektorer undtagen landbrug og fremstilling af fødevarer

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Navn:

James Goodman

Planning and Economic Development Department

Adresse:

Gwynedd Council

Council Offices

CAERNARFON

Gwynedd LL55 1SH

United Kingdom


14.2.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 37/10


Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2204/2002 af 5. december 2002 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til beskæftigelse

(2006/C 37/06)

(EØS-relevant tekst)

Sag nr.

XE 2/04

(N 616 A/B/2002)

Medlemsstat

Nederlandene

Region

Friesland

Støtteordningens betegnelse

Frieslands jobskabelsesplan for 2003

Retsgrundlag

(Oorspronkelijke verordening Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Provinciale Staten d.d. 19 juni 2002, Rechtsgrondslag: art. 145 Provinciewet, Goedgekeurd door de Europese Commissie bij Beschikking C(2002) 4252).

Aanpassing verordening Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Provinciale Staten d.d. 17 december 2003, besluit nr. 10 H. Rechtsgrond: art. 145 Provinciewet.

Aangepaste artikelgewijze toelichting op het Fries Banenplan 2003: vastgesteld door Gedeputeerde Staten d.d. 23 september 2003, geldt als beleidsregel op grond van art. 4,81 van de Algemene Wet Bestuursrecht

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen

Årlig samlet støtte

1.5 mio. EUR

I perioden 2003-2005 kan der indsendes anmodning om støtte på maksimalt 4,5 mio. EUR. Ubetaling finder sted i perioden 2003-2008

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med artikel 4(2)-(5) og artikel 5 og 6 i forordningen

Ja

Følgende gælder for art. 4, 5 og 6 i forordning (EF) nr. 2204:

1.

Støtten udgør højst 20 % af de støtteberettigede omkostninger

2.

Som undtagelse fra stk. 1, nedsættes det maksimale støttebeløb, hvis EU-reglerne foreskriver dette (se den oprindelige ordning, der er godkendt af EU)

 

Gennemførelsestidspunkt

Fra 1.1.2003

Ordningens varighed

Indtil 31.12.2005

(NB. Ændringen, der blev vedtaget af PS 17. december 2003, gælder med tilbagevirkende kraft fra 1.1.2003)

Støttens formål

Artikel 4: Jobskabelse

Formålet med den oprindelige støtteforanstaltning:

Formålet med Frieslands jobskabelsesplan for 2003 er at fremme beskæftigelsen i forbindelse med initialinvesteringer af begrænset størrelse (ved at yde støtte til lønninger, når der er foretaget en initialinvestering på mindst 50 000 EUR).

Formålet med denne ændring er at udvide gruppen af arbejstagere, der kan nyde godt af de via støtten oprettede jobs, ved at tilføje kategorien »arbejdstagere, der trues af arbejdsløshed«

Ja

Artikel 5: Ansættelse af dårligt stillede og handicappede arbejdstagere.

Planen fokuserer på at hjælpe »arbejdsløse« med at finde arbejde med hovedvægt på »langtidsarbejdsløse«, »ældre arbejdstagere«, »udenlandske arbejdstagere« og »personer med et handicap, der påvirker deres beskæftigelsesmuligheder«

Ja

Artikel 6: Beskæftigelse af handicappede arbejdstagere

 

Berørte sektorer

Alle EU-sektorer berettiget til beskæftigelsesstøtte (1)

Alle former for fremstillingsvirksomhed (1)

Alle tjenester (1)

Andet

Planen er begrænset til støtte til virksomheder i en af følgende sektorer: industri (herunder forarbejdning af råvarer og landbrugsprodukter), engroshandel, sundhedspleje (SIC-kode 85) tjenesteydelser til virksomheder, anlægsvirksomhed, hotel-, restaurations- og turisterhvervet. Bortset fra EU's relevante bestemmelser er der ingen restriktioner med hensyn til virksomhedernes størrelse.

Følgende sektorer er ikke omfattet af støtten:

virksomheder i primærsektoren

virksomheder, hvortil der kræves autorisation i henhold til lov om personbefordring og

offentlige virksomheder

 

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Navn:

Gedeputeerde Staten van de Provincie Fryslân

Kontaktperson:

Ms J.M. van Leeuwen

Tlf. (31-58) 292 55 44 (spørgsmål vedrørende indhold))

Ms A.J. Swart Ranshuysen-Veenema

Tlf. (31-58) 292 55 02 (juridiske spørgsmål)

Adresse:

Postbus 20.120

8900 HM Leeuwarden

Netherlands


Sag nr.

XE 6/05

Medlemsstat

Spanien

Region

Rioja

Støtteordningens navn

Strategisk program for udenrigshandel

Retsgrundlag

Resolución del Presidente de la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja, de 11 de febrero de 2005, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones en régimen de concurrencia competitiva para el programa estratégico de comercio exterior

De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen

Årlig samlet støtte

21 600 EUR

Garanterede lån

 

Maksimal støtteintensitet

I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-5, artikel 5 og artikel 6

Ja

 

Gennemførelsestidspunkt

Fra 18.2.2005

Støtteordningens varighed

Indtil 31.12.2006

Støttens formål

Artikel 4: Jobskabelse

Ja

Artikel 5: Rekruttering af dårligt stillede eller handicappede arbejdstagere

Nej

Artikel 6: Ansættelse af handicappede arbejdstagere

Nej

Berørte sektorer

Alle sektorer (2) berettiget til uddannelsesstøtte

 

Alle former for fremstillingsvirksomhed (2)

 

Alle tjenester (2)

 

Andre tjenester:

Kun gruppe D: Fremstillingsvirksomhed i den nationale klassifikation af økonomiske aktiviteter er støtteberettiget

Ja

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten

Navn:

Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja

Adresse:

Muro de la Mata, 13-14

E-26071 Logroño (La Rioja)

Støtte, der fortsat skal forhåndsanmeldes til Kommissionen

I overensstemmelse med forordningens artikel 9

Ja

 


(1)  Bortset fra skibsbygningssektoren og andre sektorer, der er omfattet af særregler i forordninger og direktiver, der regulerer al statsstøtte inden for den pågældende sektor.

(2)  Bortset fra skibsbygningsindustrien og andre sektorer, der er omfattet af særregler i forordninger og direktiver, der regulerer al statsstøtte inden for den pågældende sektor.


14.2.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 37/13


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.4079 — Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(2006/C 37/07)

(EØS-relevant tekst)

1.

Den 8. februar 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Mitsui & Co. (»Mitsui«, Japan) og Evraz Group SA (»Evraz«, Luxembourg) erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Coke Oven Overseas Contribution Limited (»Selskabet«, Cypern), et holdingselskab for et nyt kulmineprojekt i kulfeltet Deniskovskaya, gennem opkøb af aktier i et nystiftet selskab, der udgør et joint venture.

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Mitsui: et handelsselskab, der bl.a. er aktivt inden for stål- og jernsektoren, ikke-jernholdige metaller, elektronik og kemikalier

Evraz: aktivt inden for stålsektoren samt udvinding af jernmalm og kokskul

Selskabet: holdingselskab for et nyt kokskulmineprojekt, som vil udføre udvinding i kulfeltet Deniskovskaya i Yakutia i det østlige Sibirien.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4079 — Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Generaldirektoratet for Konkurrence

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.


III Oplysninger

Kommissionen

14.2.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 37/14


INDKALDELSE AF FORSLAG 2006

Program for Fællesskabets indsats inden for folkesundhed (2003-2008)

(2006/C 37/08)

(EØS-relevant tekst)

Kommissionen iværksætter hermed indkaldelsen af forslag »Folkesundhed — 2006« inden for rammerne af programmet for Fællesskabets indsats inden for folkesundhed (2003-2008) (1).

Fristen for indsendelse af forslag er den 19. maj 2006.

Yderligere oplysninger om blandt andet Kommissionens afgørelse om vedtagelse af arbejdsprogrammet for 2006 til iværksættelse af programmet for Fællesskabets indsats inden for folkesundhed (2003-2008), herunder det årlige arbejdsprogram for tilskud samt de generelle principper og kriterier for udvælgelse og bevilling af tilskud til foranstaltninger under programmet »Folkesundhed«, findes på følgende websted:

http://europa.eu.int/comm/health/ph_programme/howtoapply/how_to_apply_en.htm


(1)  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1786/2002/EF af 23. september 2002 om vedtagelse af et program for Fællesskabets indsats inden for folkesundhed (2003-2008) — Erklæring fra Kommissionen — EFT L 271 af 9.10.2002, s. 1.